This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/116/0.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1812", "729", "1978"], "fr": "Ce Prince Cheng, il se prend pour qui ? Pourquoi devrais-je m\u0027agenouiller devant lui ?", "id": "SIAPA PANGERAN CHENG INI, KENAPA AKU HARUS BERLUTUT PADANYA?", "pt": "QUEM ESSE PR\u00cdNCIPE CHENG PENSA QUE \u00c9? POR QUE EU DEVERIA ME AJOELHAR PARA ELE?", "text": "Who does this Prince Cheng think he is? Why should I kneel to him?", "tr": "BU PRENS CHENG DE K\u0130M OLUYOR K\u0130, NEDEN ONA D\u0130Z \u00c7\u00d6KEY\u0130M?"}, {"bbox": ["90", "1268", "234", "1443"], "fr": "Les genoux d\u0027un homme valent de l\u0027or ! Dans la vie, on s\u0027agenouille devant le Ciel, la Terre et ses parents,", "id": "PRIA HANYA BERLUTUT PADA LANGIT, BUMI, DAN ORANG TUA!", "pt": "OS JOELHOS DE UM HOMEM S\u00c3O DE OURO! NESTA VIDA, AJOELHAMO-NOS PERANTE O C\u00c9U, A TERRA E OS PAIS,", "text": "A man has gold under his knees! Between heaven and earth, one kneels to heaven, to earth, and to parents,", "tr": "ERKE\u011e\u0130N D\u0130ZLER\u0130 ALTINDIR! \u0130NSAN HAYATTA G\u00d6\u011eE, YERE VE ANNE BABASINA D\u0130Z \u00c7\u00d6KER,"}, {"bbox": ["347", "780", "521", "940"], "fr": "Toi, tu ne te prosternes pas devant le Prince, tu ne tiens pas \u00e0 la vie ?", "id": "KAU INI, MELIHAT PANGERAN TIDAK BERSUJUD, APA KAU SUDAH BOSAN HIDUP?", "pt": "VOC\u00ca! NEM SE CURVA AO VER O PR\u00cdNCIPE, N\u00c3O QUER MAIS VIVER?", "text": "You! Seeing the Prince and not kowtowing? Do you not want to live?", "tr": "SEN\u0130 G\u0130D\u0130, PRENS\u0027\u0130 G\u00d6R\u00dcP DE SECDE ETM\u0130YORSUN, YA\u015eAMAK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["37", "2146", "141", "2230"], "fr": "Mademoiselle, si vous avez quelque chose \u00e0 dire, dites-le calmement !", "id": "NONA BESAR, BICARALAH BAIK-BAIK!", "pt": "SENHORITA, POR FAVOR, FALE COM CALMA!", "text": "Eldest Miss, speak nicely!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK HANIM, NE D\u0130YECEKSEN\u0130Z G\u00dcZELCE S\u00d6YLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["360", "2004", "484", "2087"], "fr": "Dis-le, tu t\u0027agenouilles ou tu meurs !", "id": "KATAKAN SAJA, BERLUTUT ATAU MATI!", "pt": "DIGA LOGO, AJOELHA-SE OU MORRE!", "text": "Are you going to kneel or die!", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, D\u0130Z M\u0130 \u00c7\u00d6KECEKS\u0130N YOKSA \u00d6LECEK M\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["112", "106", "285", "266"], "fr": "Hommages au Prince !", "id": "SALAM, PANGERAN!", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, SUA ALTEZA!", "text": "Greetings, Your Highness!", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130\u0027NE SAYGILAR!"}, {"bbox": ["476", "579", "770", "672"], "fr": "Chapitre 116 : Escorte sur un chemin \u00e9troit\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "EPISODE 116: PERPISAHAN DI JALAN SEMPIT.\nPENULIS ASLI: YU YAN.\nILUSTRATOR: BIAO.", "pt": "CAP\u00cdTULO 116: ENCONTRO EM CAMINHO ESTREITO\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: BIAO", "text": "CHAPTER 116: NARROW ROAD ENCOUNTER ORIGINAL WORK: YU YAN ILLUSTRATION: BIAO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 116: DAR YOLDA U\u011eURLAMA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YU YAN\n\u00c7\u0130ZEN: BIAO"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/116/1.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "169", "331", "279"], "fr": "Regarde, ils ont tous dit qu\u0027il n\u0027est pas n\u00e9cessaire de s\u0027agenouiller.", "id": "LIHAT, MEREKA SAJA BILANG TIDAK PERLU BERLUTUT.", "pt": "VIU S\u00d3? ELES DISSERAM QUE N\u00c3O PRECISA SE AJOELHAR.", "text": "See, they said you don\u0027t have to kneel.", "tr": "BAK, PRENS HAZRETLER\u0130 B\u0130LE D\u0130Z \u00c7\u00d6KMEN\u0130ZE GEREK OLMADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["529", "58", "658", "204"], "fr": "Veuillez tous vous lever rapidement. Ce Roi est venu admirer les fleurs. Ce...", "id": "SEMUANYA, SILAKAN BANGUN. HARI INI AKU DATANG UNTUK MENIKMATI BUNGA. INI...", "pt": "TODOS, POR FAVOR, LEVANTEM-SE. HOJE, ESTE PR\u00cdNCIPE VEIO APENAS APRECIAR AS FLORES. ISTO...", "text": "Everyone, please rise quickly. Today, I\u0027m here to appreciate the flowers. This", "tr": "HERKES \u00c7ABUK AYA\u011eA KALKSIN, PRENS HAZRETLER\u0130 BUG\u00dcN \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130 SEYRETMEYE GELD\u0130. BU"}, {"bbox": ["360", "721", "470", "859"], "fr": "Hmph, maudit Lin San, je ne te parle plus !", "id": "HMPH, LIN SAN SIALAN, AKU TIDAK PEDULI PADAMU LAGI!", "pt": "HMPH, LIN SAN IDIOTA, N\u00c3O FALO MAIS COM VOC\u00ca!", "text": "Hmph, dead Lin San, I\u0027m ignoring you!", "tr": "HMPH, GEBER L\u0130N SAN, SEN\u0130NLE KONU\u015eMUYORUM ARTIK!"}, {"bbox": ["663", "184", "745", "297"], "fr": "Dispensons-nous de ces formalit\u00e9s.", "id": "RITUAL-RITUAL INI TIDAK PERLU.", "pt": "VAMOS DISPENSAR ESSAS FORMALIDADES.", "text": "Let\u0027s skip these formalities.", "tr": "BU T\u00dcR RESM\u0130YETLERE GEREK YOK."}, {"bbox": ["599", "372", "739", "489"], "fr": "Votre Altesse est sage.", "id": "PANGERAN BIJAKSANA.", "pt": "SUA ALTEZA \u00c9 S\u00c1BIO.", "text": "His Highness is wise.", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130 \u00c7OK B\u0130LGE."}, {"bbox": ["430", "207", "514", "292"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/116/2.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "873", "281", "969"], "fr": "Ce Roi et ton p\u00e8re se connaissent depuis de nombreuses ann\u00e9es, nous sommes de vieux amis.", "id": "AKU DAN AYAHMU SUDAH BERTEMAN LAMA,", "pt": "EU E SEU PAI NOS CONHECEMOS H\u00c1 MUITOS ANOS, SOMOS VELHOS AMIGOS,", "text": "I\u0027ve known your father for many years, we\u0027re old friends.", "tr": "BEN VE BABAN UZUN YILLARDIR TANI\u015eIRIZ, ESK\u0130 DOSTLARIZ,"}, {"bbox": ["333", "310", "467", "470"], "fr": "Ziqing salue Votre Altesse. Aujourd\u0027hui, c\u0027est la grande f\u00eate des fleurs au temple Xiangguo, et cette humble personne est venue se joindre \u00e0 l\u0027animation.", "id": "ZHIQING MEMBERI SALAM PADA PANGERAN. HARI INI ADALAH FESTIVAL BUNGA DI KUIL XIANGGUO, SAYA JUGA DATANG UNTUK MERAMAIKAN.", "pt": "ZHIQING CUMPRIMENTA SUA ALTEZA. HOJE \u00c9 O FESTIVAL DE OBSERVA\u00c7\u00c3O DE FLORES NO TEMPLO XIANGGUO, E ESTA HUMILDE SERVA VEIO PARTICIPAR DA ANIMA\u00c7\u00c3O.", "text": "Zhiqing greets Your Highness. Today is the Xiangguo Temple flower appreciation event, so I came to join in the fun.", "tr": "ZHIQING, PRENS HAZRETLER\u0130\u0027NE SAYGILARINI SUNAR. BUG\u00dcN XIANGGUO TAPINA\u011eI\u0027NDA \u00c7\u0130\u00c7EK SEYRETME \u015eENL\u0130\u011e\u0130 VAR, BU NA\u00c7\u0130ZANE KUL DA B\u0130RAZ E\u011eLENMEYE GELD\u0130."}, {"bbox": ["480", "2004", "628", "2142"], "fr": "Regardez ce jeune homme, l\u0027air si frais et si digne, ne serait-ce pas ce jeune homme nomm\u00e9 Lin San ?", "id": "LIHATLAH PEMUDA INI, TERLIHAT SEGAR DAN GAGAH, APAKAH DIA PEMUDA YANG BERNAMA LIN SAN?", "pt": "OLHEM PARA ESTE JOVEM, T\u00c3O REFRESCADO E DISTINTO. SER\u00c1 ELE O TAL JOVEM CHAMADO LIN SAN?", "text": "This young man looks refreshed and has an impressive appearance. Could he be the young man called Lin San?", "tr": "\u015eU GEN\u00c7 ADAM NE KADAR DA D\u0130N\u00c7 VE YAKI\u015eIKLI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, YOKSA O L\u0130N SAN DENEN GEN\u00c7 ADAM MI?"}, {"bbox": ["41", "1866", "191", "1984"], "fr": "La famille Xiao de Jinling ? Vous \u00eates donc la descendante de l\u0027Ancien Xiao. Mademoiselle Xiao, veuillez vous dispenser des formalit\u00e9s.", "id": "KELUARGA XIAO DARI JINLING? TERNYATA KETURUNAN MENTERI XIAO, NONA XIAO TIDAK PERLU SUNGKAN.", "pt": "A FAM\u00cdLIA XIAO DE JINLING? AH, DESCENDENTE DO ANCI\u00c3O XIAO. SENHORITA XIAO, POR FAVOR, DISPENSE AS FORMALIDADES.", "text": "The Xiao family of Jinling? So you\u0027re descendants of Grand Scholar Xiao. Miss Xiao, please dispense with the formalities.", "tr": "J\u0130NL\u0130NG\u0027DEN XIAO A\u0130LES\u0130 M\u0130? DEMEK KIDEML\u0130 DEVLET ADAMI XIAO\u0027NUN SOYUNDAN, XIAO HANIM L\u00dcTFEN RESM\u0130YET\u0130 BIRAKIN."}, {"bbox": ["213", "1038", "334", "1166"], "fr": "Voyant Mademoiselle Ziqing devenue si \u00e9l\u00e9gante et g\u00e9n\u00e9reuse, je suis tr\u00e8s heureux pour mon vieil ami.", "id": "MELIHAT NONA ZHIQING TUMBUH MENJADI BEGITU CANTIK DAN RAMAH, AKU JUGA SANGAT SENANG UNTUK TEMAN LAMAKU.", "pt": "VER A SENHORITA ZHIQING T\u00c3O ELEGANTE E GENEROSA ME DEIXA MUITO FELIZ PELO MEU VELHO AMIGO.", "text": "Seeing Miss Zhiqing so bright and generous, I\u0027m very pleased for my old friend.", "tr": "BAYAN ZHIQING\u0027\u0130N BU KADAR ZAR\u0130F VE C\u00d6MERT B\u0130R HANIMEFEND\u0130YE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc G\u00d6RMEK, ESK\u0130 DOSTUM ADINA BEN\u0130 DE \u00c7OK MUTLU ETT\u0130."}, {"bbox": ["118", "1521", "237", "1650"], "fr": "Xiao Yuruo, de la famille Xiao de Jinling, rend hommage au Prince Cheng.", "id": "XIAO YURUO DARI KELUARGA XIAO JINLING, MEMBERI SALAM KEPADA PANGERAN CHENG.", "pt": "XIAO YURUO, DA FAM\u00cdLIA XIAO DE JINLING, APRESENTA SEUS RESPEITOS AO PR\u00cdNCIPE CHENG.", "text": "Xiao Yuruo of the Xiao family of Jinling greets Prince Cheng.", "tr": "J\u0130NL\u0130NG XIAO A\u0130LES\u0130NDEN XIAO YURUO, PRENS CHENG\u0027E SAYGILARINI SUNAR."}, {"bbox": ["40", "11", "204", "162"], "fr": "C\u0027est dur d\u0027\u00eatre sans pouvoir ni influence. De toute \u00e9vidence, je ne suis pas sur la m\u00eame longueur d\u0027onde que ce Prince Cheng. Et pourtant, je dois me prosterner devant lui.", "id": "TIDAK PUNYA KEKUASAAN MEMANG SULIT, JELAS-JELAS TIDAK SEJALAN DENGAN PANGERAN CHENG INI. TAPI TETAP HARUS BERSUJUD PADANYA.", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL N\u00c3O TER PODER NEM INFLU\u00caNCIA. ESTOU CLARAMENTE EM DESACORDO COM ESTE PR\u00cdNCIPE CHENG, MAS AINDA TENHO QUE ME CURVAR A ELE.", "text": "It\u0027s hard to be without power or influence. I clearly don\u0027t see eye to eye with this Prince Cheng, yet I still have to kowtow to him.", "tr": "G\u00dc\u00c7S\u00dcZ VE N\u00dcFUZSUZ OLMAK NE ZOR, BU PRENS CHENG \u0130LE A\u00c7IK\u00c7A YOLLARIMIZ AYRI. Y\u0130NE DE ONA SECDE ETMEK ZORUNDAYIM."}, {"bbox": ["54", "273", "166", "411"], "fr": "N\u0027est-ce pas Mademoiselle Ziqing ? \u00cates-vous aussi venue admirer les fleurs aujourd\u0027hui ?", "id": "BUKANKAH INI NONA ZHIQING? HARI INI JUGA DATANG MENIKMATI BUNGA?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A SENHORITA ZHIQING? VEIO APRECIAR AS FLORES HOJE TAMB\u00c9M?", "text": "Isn\u0027t this Miss Zhiqing? Are you here to appreciate the flowers today as well?", "tr": "BU BAYAN ZHIQING DE\u011e\u0130L M\u0130? BUG\u00dcN S\u0130Z DE M\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EK SEYRETMEYE GELD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["641", "98", "774", "219"], "fr": "Mademoiselle Xu est tr\u00e8s \u00e9rudite, reconna\u00eetrait-elle cet objet ?", "id": "NONA XU BERWAWASAN LUAS, APAKAH MENGENALI BENDA INI?", "pt": "A SENHORITA XU \u00c9 MUITO INSTRUIDA, SER\u00c1 QUE RECONHECE ISTO?", "text": "Miss Xu is knowledgeable, would you recognize this thing?", "tr": "BAYAN XU \u00c7OK B\u0130LG\u0130L\u0130, ACABA BU \u015eEY\u0130 TANIR MI?"}, {"bbox": ["534", "9", "666", "129"], "fr": "Le m\u00e9daillon en or que ce vieil homme m\u0027a donn\u00e9, avant... Mademoiselle Xu...", "id": "MEDALI EMAS YANG DIBERIKAN ORANG TUA ITU SEBELUM KEKUASAAN, XU...", "pt": "O MEDALH\u00c3O DE OURO QUE AQUELE VELHO ME DEU... SENHORITA XU...", "text": "The golden token that old man gave me, before power and influence, Xu", "tr": "N\u00dcFUZLU O YA\u015eLI ADAMIN BANA VERD\u0130\u011e\u0130 ALTIN PLAKA, XU..."}, {"bbox": ["75", "755", "161", "842"], "fr": "Mademoiselle Ziqing, vous \u00eates trop polie.", "id": "NONA ZHIQING TERLALU SOPAN.", "pt": "SENHORITA ZHIQING, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL.", "text": "Miss Zhiqing, you\u0027re too kind.", "tr": "BAYAN ZHIQING \u00c7OK NAZ\u0130KS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["580", "774", "692", "856"], "fr": "Merci, Votre Altesse !", "id": "TERIMA KASIH, PANGERAN!", "pt": "MUITO OBRIGADO, SUA ALTEZA!", "text": "Thank you, Your Highness!", "tr": "\u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER PRENS HAZRETLER\u0130!"}, {"bbox": ["82", "1238", "200", "1318"], "fr": "Ces deux personnes sont...", "id": "KEDUA ORANG INI ADALAH...", "pt": "ESTES DOIS S\u00c3O...", "text": "And these two are?", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130..."}, {"bbox": ["78", "2362", "148", "2419"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9.", "id": "HEHE...", "pt": "HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "[SFX] HEHE"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/116/3.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "81", "230", "233"], "fr": "Cette personne \u00e0 l\u0027aura extraordinaire, admir\u00e9e de tous, est-ce bien le Prince Cheng ?", "id": "YANG BERWIBAWA LUAR BIASA DAN DIHORMATI RAKYAT INI, APAKAH PANGERAN CHENG?", "pt": "ESTA PESSOA DE AURA EXTRAORDIN\u00c1RIA, ADMIRADA POR TODOS, \u00c9 O PR\u00cdNCIPE CHENG?", "text": "This imposing and revered person is Prince Cheng?", "tr": "BU OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc AURAYA SAH\u0130P, HALK TARAFINDAN SAYGI DUYULAN K\u0130\u015e\u0130 PRENS CHENG M\u0130?"}, {"bbox": ["154", "263", "336", "382"], "fr": "Votre modeste serviteur Lin San salue Votre Altesse. Que Votre Altesse vive mille automnes et dix mille ans, et unifie le Jianghu.", "id": "SAYA LIN SAN, BERTEMU DENGAN PANGERAN. SEMOGA PANGERAN PANJANG UMUR, MENYATUKAN DUNIA PERSILATAN.", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO, LIN SAN, CUMPRIMENTA SUA ALTEZA. QUE SUA ALTEZA VIVA MIL OUTONOS E DEZ MIL ANOS, E UNIFIQUE O JIANGHU!", "text": "I am Lin San, greetings Your Highness. May Your Highness live for ten thousand years and unite the world.", "tr": "NA\u00c7\u0130ZANE L\u0130N SAN, PRENS HAZRETLER\u0130\u0027NE SAYGILARIMI SUNARIM. PRENS HAZRETLER\u0130\u0027NE B\u0130NLERCE YIL \u00d6M\u00dcR VE D\u00d6V\u00dc\u015e D\u00dcNYASINI B\u0130RLE\u015eT\u0130RMES\u0130N\u0130 D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["23", "967", "180", "1079"], "fr": "Lin San ! Quel est ce ton !", "id": "LIN SAN! BAGAIMANA SIKAPMU!", "pt": "LIN SAN! QUE TOM \u00c9 ESSE!", "text": "Lin San! What is your tone!", "tr": "L\u0130N SAN! BU NE C\u00dcRET!"}, {"bbox": ["545", "963", "599", "1023"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA.", "text": "It\u0027s alright.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/116/4.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1712", "723", "1908"], "fr": "Par le pass\u00e9, certaines choses n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 bien faites, ne lui en tenez pas rigueur. Ce Roi s\u0027excuse aupr\u00e8s de vous en son nom.", "id": "DULU ADA BEBERAPA HAL YANG TIDAK BENAR, JANGAN DIPERSOALKAN LAGI. AKU MEWAKILINYA MEMINTA MAAF PADAMU.", "pt": "NO PASSADO, ELE PODE TER FEITO ALGUMAS COISAS ERRADAS, N\u00c3O GUARDE RANCOR. EM NOME DELE, PE\u00c7O-LHE DESCULPAS.", "text": "If he did something wrong in the past, don\u0027t hold it against him. I\u0027ll apologize on his behalf.", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015eTE BAZI YANLI\u015eLARI OLDUYSA DA, ONUNLA HESAPLA\u015eMA. BEN ONUN ADINA SENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["516", "722", "680", "905"], "fr": "G\u00e9rant d\u0027innombrables affaires, \"peinant\" jour et nuit pour le pays et le peuple, j\u0027admire sinc\u00e8rement les nobles ambitions de Votre Altesse.", "id": "MENGURUS SEGALA URUSAN NEGARA, \"BEKERJA KERAS\" SIANG MALAM UNTUK NEGERI, SAYA SUNGGUH MENGAGUMI AMBISI BESAR PANGERAN.", "pt": "IN\u00daMEROS ASSUNTOS, \"TRABALHANDO\" DIA E NOITE PELO PA\u00cdS E SEU POVO. EU REALMENTE ADMIRO AS GRANDES AMBI\u00c7\u00d5ES DE SUA ALTEZA.", "text": "Wanji, working day and night for the sake of the country. I truly admire Your Highness\u0027s ambition.", "tr": "B\u0130NLERCE \u0130\u015e\u0130 Y\u00d6NETEN, \u0130MPARATORLUK VE \u00dcLKE \u0130\u00c7\u0130N GECE G\u00dcND\u00dcZ \"\u00c7ALI\u015eAN\" PRENS HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N B\u00dcY\u00dcK HEDEFLER\u0130NE GER\u00c7EKTEN HAYRANIM."}, {"bbox": ["193", "619", "330", "780"], "fr": "Fabriquer du parfum, se laver les mains dans une marmite d\u0027huile, br\u00fbler des pi\u00e8ces de cuivre... Quelle personne ing\u00e9nieuse !", "id": "MEMBUAT PARFUM, MENCUCI TANGAN DI MINYAK MENDIDIH, MEMBAKAR UANG KOIN, SUNGGUH ORANG YANG MENARIK.", "pt": "FAZER PERFUME, LAVAR AS M\u00c3OS EM \u00d3LEO FERVENTE, QUEIMAR MOEDAS DE COBRE... REALMENTE UMA PESSOA NOT\u00c1VEL.", "text": "Making perfume, washing hands in hot oil, burning copper coins, you\u0027re truly a wonderful person.", "tr": "PARF\u00dcM YAPMAK, KIZGIN YA\u011eDA EL YIKAMAK, BAKIR PARALARI ATE\u015eE VERMEK... GER\u00c7EKTEN DE \u0130LG\u0130N\u00c7 B\u0130R\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["448", "575", "611", "723"], "fr": "Ce ne sont que des broutilles, indignes d\u0027\u00eatre pr\u00e9sent\u00e9es, bien loin de Votre Altesse qui g\u00e8re d\u0027innombrables affaires chaque jour,", "id": "INI SEMUA HANYA TRIK KECIL, TIDAK ADA APA-APANYA DIBANDINGKAN PANGERAN YANG SIBUK MENGURUS SEGALA URUSAN NEGARA,", "pt": "TUDO ISSO S\u00c3O APENAS TRUQUES INSIGNIFICANTES, NADA APRESENT\u00c1VEIS, E N\u00c3O SE COMPARAM \u00c0 VOSSA ALTEZA ADMINISTRANDO IN\u00daMEROS ASSUNTOS,", "text": "These are just small things that can\u0027t be put on the table. They don\u0027t compare to Your Highness managing thousands of affairs every day.", "tr": "BUNLAR SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK NUMARALAR, C\u0130DD\u0130YE ALINACAK \u015eEYLER DE\u011e\u0130L. PRENS HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N HER G\u00dcN B\u0130NLERCE \u0130\u015eLE ME\u015eGUL OLMASIYLA KIYASLANAMAZ B\u0130LE."}, {"bbox": ["143", "2142", "271", "2286"], "fr": "Quelle prestance ! Pour accomplir de grandes choses, il ne s\u0027attarde pas sur les d\u00e9tails. Il m\u00e9rite bien le titre de personnage d\u0027envergure.", "id": "BERSEMANGAT, UNTUK MENCAPAI HAL BESAR, TIDAK MEMPERDULIKAN HAL KECIL, PANTAS DISEBUT PAHLAWAN LICIK.", "pt": "AMBICIOSO, IGNORANDO DETALHES POR GRANDES FEITOS, DIGNO DO T\u00cdTULO DE \"FIGURA FORMID\u00c1VEL\".", "text": "You have courage, you don\u0027t care about trivial matters to achieve great things, you deserve to be called a hero.", "tr": "CESURSUN, B\u00dcY\u00dcK \u0130\u015eLER BA\u015eARMAK \u0130\u00c7\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK AYRINTILARA TAKILMIYORSUN, \u0027KURNAZ KAHRAMAN\u0027 UNVANINI HAK ED\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["225", "143", "373", "302"], "fr": "Bien que ce Roi soit dans la capitale, il a d\u00e9j\u00e0 entendu parler de vos nombreuses histoires \u00e0 Jinling.", "id": "MENARIK. MESKIPUN AKU BERADA DI IBU KOTA, AKU SUDAH MENDENGAR BANYAK CERITA TENTANGMU DI JINLING.", "pt": "INTERESSANTE. EMBORA EU ESTEJA NA CAPITAL, J\u00c1 OUVI MUITAS DAS SUAS HIST\u00d3RIAS DE JINLING.", "text": "Although I\u0027m in the capital, I\u0027ve already heard many stories about you in Jinling.", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7. BEN BA\u015eKENTTE OLMAMA RA\u011eMEN, J\u0130NL\u0130NG\u0027DEK\u0130 B\u0130R\u00c7OK H\u0130KAYEN\u0130 DUYDUM."}, {"bbox": ["569", "1302", "731", "1444"], "fr": "Mais ce Roi comprend clairement dans son c\u0153ur qu\u0027un talent comme vous est un signe de bon augure envoy\u00e9 par le Ciel.", "id": "AKU SANGAT MEMAHAMINYA, ORANG BERBAKAT SEPERTIMU ADALAH BERKAH DARI LANGIT.", "pt": "MAS EU COMPREENDO CLARAMENTE EM MEU CORA\u00c7\u00c3O: UM TALENTO COMO VOC\u00ca \u00c9 UM SINAL AUSPICIOSO ENVIADO PELOS C\u00c9US.", "text": "I understand your heart clearly. A talent like you is a good omen from heaven.", "tr": "AMA BEN \u0130\u00c7TEN \u0130\u00c7E ANLIYORUM K\u0130, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R YETENEK G\u00d6KLERDEN GELEN B\u0130R L\u00dcTUFTUR."}, {"bbox": ["514", "969", "644", "1075"], "fr": "Comment s\u0027est-il retrouv\u00e9 face au Prince !", "id": "BAGAIMANA BISA BERURUSAN DENGAN PANGERAN!", "pt": "COMO ELE FOI CONFRONTAR O PR\u00cdNCIPE!", "text": "How did I end up going against the Prince!", "tr": "NASIL OLDU DA PRENS\u0027LE KAR\u015eI KAR\u015eIYA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["112", "37", "276", "201"], "fr": "Int\u00e9ressant, Lin San est vraiment \u00e0 la hauteur de sa r\u00e9putation, extr\u00eamement int\u00e9ressant. Ce Roi, dans la capitale, a entendu dire...", "id": "MENARIK, LIN SAN MEMANG SESUAI DENGAN REPUTASINYA, SANGAT MENARIK. DI IBU KOTA, AKU MENDENGAR...", "pt": "INTERESSANTE, LIN SAN REALMENTE FAZ JUS \u00c0 SUA FAMA, EXTREMAMENTE INTERESSANTE. NA CAPITAL, OUVI DIZER...", "text": "Interesting, Lin San is indeed as famous as they say, extremely interesting. I heard in the capital,", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7, L\u0130N SAN GER\u00c7EKTEN DE \u015e\u00d6HRET\u0130N\u0130N HAKKINI VER\u0130YOR, SON DERECE \u0130LG\u0130N\u00c7. BEN BA\u015eKENTTEYKEN DUYDUM K\u0130..."}, {"bbox": ["589", "1184", "736", "1300"], "fr": "Bien que vos exploits n\u0027aient pas \u00e9t\u00e9 rapport\u00e9s \u00e0 la cour imp\u00e9riale,", "id": "MESKIPUN PRESTASI BESARMU BELUM DILAPORKAN KE ISTANA,", "pt": "EMBORA SEUS GRANDES FEITOS AINDA N\u00c3O TENHAM SIDO REPORTADOS \u00c0 CORTE IMPERIAL,", "text": "Although your great achievements have not been reported to the imperial court,", "tr": "SEN\u0130N B\u00dcY\u00dcK BA\u015eARILARIN SARAYA B\u0130LD\u0130R\u0130LMEM\u0130\u015e OLSA DA,"}, {"bbox": ["323", "1184", "440", "1302"], "fr": "Lin San, vous n\u0027avez pas besoin d\u0027\u00eatre excessivement modeste.", "id": "LIN SAN, KAU TIDAK PERLU TERLALU MERENDAH,", "pt": "LIN SAN, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O MODESTO,", "text": "Lin San, you don\u0027t have to be so humble.", "tr": "L\u0130N SAN, BU KADAR AL\u00c7AKG\u00d6N\u00dcLL\u00dc OLMAMA GEREK YOK,"}, {"bbox": ["127", "931", "237", "1032"], "fr": "Lin San, es-tu devenu fou !", "id": "LIN SAN, APA KAU SUDAH GILA!", "pt": "LIN SAN, VOC\u00ca ENLOUQUECEU?!", "text": "Lin San, have you gone mad!", "tr": "L\u0130N SAN, SEN DEL\u0130RD\u0130N M\u0130!"}, {"bbox": ["541", "66", "647", "183"], "fr": "Je suis confus, confus.", "id": "SAYA MALU, SAYA MALU.", "pt": "ESTOU ENVERGONHADO, ENVERGONHADO.", "text": "I\u0027m ashamed, I\u0027m ashamed.", "tr": "MAHCUP OLDUM, MAHCUP OLDUM."}, {"bbox": ["74", "1931", "177", "2019"], "fr": "Ce Prince Cheng a vraiment de la m\u00e9thode !", "id": "PANGERAN CHENG INI SUNGGUH PANDAI BERMAIN TAKTIK!", "pt": "ESTE PR\u00cdNCIPE CHENG \u00c9 MUITO HABILIDOSO!", "text": "This Prince Cheng is very skilled!", "tr": "BU PRENS CHENG NE KADAR DA BECER\u0130KL\u0130!"}, {"bbox": ["129", "2012", "215", "2121"], "fr": "Le Prince salue un serviteur,", "id": "PANGERAN MEMBERI HORMAT PADA BAWAHAN,", "pt": "O PR\u00cdNCIPE SE CURVA PARA UM SUBALTERNO,", "text": "Your Highness is being polite to a servant,", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130 B\u0130R H\u0130ZMETKARA SAYGI G\u00d6STER\u0130YOR,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/116/5.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "557", "437", "709"], "fr": "J\u0027entends parler de la grande renomm\u00e9e de Monsieur Lin depuis longtemps. En vous rencontrant pour la premi\u00e8re fois aujourd\u0027hui, je suis venu pr\u00e9cipitamment et ce Roi n\u0027a rien pr\u00e9par\u00e9.", "id": "SUDAH LAMA MENDENGAR NAMA BESAR TUAN LIN, HARI INI PERTAMA KALI BERTEMU, DATANGNYA TERBURU-BURU, AKU JUGA BELUM MENYIAPKAN APA-APA,", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO OU\u00c7O FALAR DO GRANDE NOME DO SENHOR LIN. ENCONTRANDO-O PELA PRIMEIRA VEZ HOJE, VIM APRESSADAMENTE E N\u00c3O PREPAREI NADA,", "text": "I\u0027ve long heard of Mr. Lin\u0027s name. Today is the first time I\u0027ve met you, and I came in a hurry, so I didn\u0027t prepare anything.", "tr": "BAY L\u0130N\u0027\u0130N ADINI UZUN ZAMANDIR DUYMU\u015eTUM, BUG\u00dcN S\u0130Z\u0130NLE \u0130LK KEZ KAR\u015eILA\u015eIYORUZ, ACELEYLE GELD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u015eEY DE HAZIRLAYAMADIM,"}, {"bbox": ["357", "53", "476", "204"], "fr": "En parlant des jeunes princes, ils sont de v\u00e9ritables ph\u00e9nix parmi les hommes, c\u0027est vraiment admirable.", "id": "KATANYA PANGERAN MUDA ADALAH NAGA DI ANTARA MANUSIA, SUNGGUH MEMBUAT IRI.", "pt": "DIZEM QUE O JOVEM PR\u00cdNCIPE \u00c9 UM DRAG\u00c3O ENTRE OS HOMENS, REALMENTE ADMIR\u00c1VEL.", "text": "It is said that the young prince is a dragon among men, which is truly enviable.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK PRENS GER\u00c7EKTEN DE \u0130NSANLAR ARASINDA B\u0130R EJDERHA VE ANKA KU\u015eU (YAN\u0130 OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc B\u0130R\u0130), \u0130NSANI GER\u00c7EKTEN HAYRAN BIRAKIYOR."}, {"bbox": ["518", "812", "622", "924"], "fr": "Ce modeste pr\u00e9sent, veuillez l\u0027accepter, Monsieur Lin.", "id": "HADIAH KECIL INI, MOHON TUAN LIN TERIMA.", "pt": "ESTE HUMILDE PRESENTE, POR FAVOR, SENHOR LIN, ACEITE-O.", "text": "Please accept this small gift, Mr. Lin.", "tr": "BU NA\u00c7\u0130ZANE HED\u0130YEY\u0130, L\u00dcTFEN BAY L\u0130N KABUL ETS\u0130N."}, {"bbox": ["31", "359", "179", "469"], "fr": "C\u0027est parfait ainsi. Kangning est jeune, il y a beaucoup de choses sur lesquelles il devra encore vous consulter.", "id": "KALAU BEGITU BAGUS. KANGNING MASIH MUDA, BANYAK HAL YANG PERLU DIPELAJARI DARIMU,", "pt": "ASSIM EST\u00c1 BOM. KANGNING \u00c9 JOVEM, H\u00c1 MUITAS COISAS QUE ELE AINDA PRECISA APRENDER COM VOC\u00ca,", "text": "That\u0027s good. Kangning is young and has many things to learn from you,", "tr": "B\u00d6YLE OLMASI \u0130Y\u0130. KANGN\u0130NG GEN\u00c7, SENDEN \u00d6\u011eRENMES\u0130 GEREKEN B\u0130R\u00c7OK \u015eEY VAR,"}, {"bbox": ["610", "377", "717", "491"], "fr": "Nous devrons importuner le jeune fr\u00e8re Lin pour qu\u0027il le guide davantage.", "id": "MOHON BANTUAN PEMUDA LIN UNTUK BANYAK MENGAJARINYA.", "pt": "TEREI QUE INCOMODAR O JOVEM IRM\u00c3O LIN PARA ORIENT\u00c1-LO MAIS.", "text": "Please give him a lot of guidance.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e L\u0130N\u0027\u0130N ONA BOL BOL YOL G\u00d6STERMES\u0130 GEREKECEK."}, {"bbox": ["278", "8", "361", "103"], "fr": "Que dit Votre Altesse ? Ce modeste...", "id": "APA YANG PANGERAN KATAKAN. SAYA...", "pt": "O QUE VOSSA ALTEZA EST\u00c1 DIZENDO. \u00c9 UM PEQUENO...", "text": "What are you saying, Your Highness?", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130 NE D\u0130YOR \u00d6YLE. K\u00dc\u00c7\u00dcK..."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/116/6.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1228", "190", "1372"], "fr": "Votre Altesse me surestime grandement. Je ne suis qu\u0027un modeste serviteur de la famille Xiao.", "id": "PANGERAN TERLALU MEMBESARKAN SAYA. SAYA HANYA PELAYAN KECIL DI KELUARGA XIAO,", "pt": "VOSSA ALTEZA ME SUPERESTIMA. SOU APENAS UM HUMILDE CRIADO DA FAM\u00cdLIA XIAO,", "text": "Your Highness thinks too highly of me. I\u0027m just a small servant in the Xiao family.", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130 BU NA\u00c7\u0130ZANE KULUNU FAZLA B\u00dcY\u00dcT\u00dcYOR. BEN SADECE XIAO A\u0130LES\u0130N\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R H\u0130ZMETKARIYIM,"}, {"bbox": ["351", "1728", "496", "1861"], "fr": "Cette feuille d\u0027or, je l\u0027ai juste touch\u00e9e, vous ne me faites pas payer pour \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DAUN EMAS INI HANYA SAYA SENTUH, TIDAK PERLU BAYAR, KAN?", "pt": "ESTA FOLHA DE OURO, EU S\u00d3 TOQUEI NELA. N\u00c3O V\u00c3O ME COBRAR, V\u00c3O?", "text": "I only touched this gold leaf, I\u0027m not taking money, right?", "tr": "BU ALTIN YAPRA\u011eA SADECE DOKUNDUM, PARA ALMIYORSUNUZ DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["622", "3256", "774", "3409"], "fr": "Ce que je veux faire, je le ferai m\u00eame si vous m\u0027en emp\u00eachez. Ce que je ne veux pas faire, personne ne peut m\u0027y forcer.", "id": "APA YANG INGIN KULAKUKAN, MESKIPUN KAU HALANGI, AKAN TETAP KULAKUKAN. APA YANG TIDAK INGIN KULAKUKAN, SIAPA PUN TIDAK BISA MEMAKSAKU.", "pt": "O QUE EU QUERO FAZER, FAREI MESMO QUE TENTEM ME IMPEDIR. O QUE N\u00c3O QUERO FAZER, NINGU\u00c9M PODE ME OBRIGAR.", "text": "I\u0027ll do what I want to do even if you stop me, and no one can force me to do what I don\u0027t want to do.", "tr": "YAPMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY\u0130, SEN ENGELLESEN DE YAPARIM. YAPMAK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY\u0130 \u0130SE K\u0130MSE BANA ZORLA YAPTIRAMAZ."}, {"bbox": ["531", "2005", "636", "2141"], "fr": "Oh, Mademoiselle Xiao, vous g\u00e9rez vos affaires dans la capitale actuellement ?", "id": "OH, NONA XIAO, APAKAH KALIAN SEKARANG BERBISNIS DI IBU KOTA?", "pt": "OH, SENHORITA XIAO, VOC\u00caS EST\u00c3O ADMINISTRANDO NEG\u00d3CIOS NA CAPITAL AGORA?", "text": "Oh, Miss Xiao, are you doing business in the capital now?", "tr": "OH, BAYAN XIAO, S\u0130Z \u015e\u0130MD\u0130 BA\u015eKENTTE M\u0130 \u0130\u015e YAPIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["608", "1386", "758", "1550"], "fr": "Il a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9, incroyable. Il faut croire que l\u0027attrait de la famille Xiao est vraiment exceptionnel.", "id": "TERNYATA DITOLAK, PESONA KELUARGA XIAO MEMANG LUAR BIASA.", "pt": "SER REJEITADO ASSIM... PARECE QUE O PREST\u00cdGIO DA FAM\u00cdLIA XIAO \u00c9 REALMENTE EXTRAORDIN\u00c1RIO.", "text": "To think I\u0027d be rejected. The Xiao family\u0027s charm is truly something.", "tr": "REDDED\u0130LD\u0130 DEMEK HA, XIAO A\u0130LES\u0130N\u0130N CAZ\u0130BES\u0130 GER\u00c7EKTEN DE \u0130NANILMAZ."}, {"bbox": ["666", "863", "754", "986"], "fr": "Je souhaite inviter le jeune fr\u00e8re \u00e0 assister ce Roi, il y aura certainement une g\u00e9n\u00e9reuse r\u00e9compense.", "id": "INGIN MEMINTA PEMUDA INI MEMBANTUKU, PASTI AKAN ADA IMBALAN BESAR.", "pt": "GOSTARIA DE CONVIDAR O JOVEM IRM\u00c3O PARA ME AUXILIAR, HAVER\u00c1 UMA GENEROSA RECOMPENSA.", "text": "If you are willing to assist me, I will reward you handsomely.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130 BANA YARDIM ETMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N DAVET ETMEK \u0130ST\u0130YORUM, KAR\u015eILI\u011eI C\u00d6MERT OLACAKTIR."}, {"bbox": ["41", "835", "174", "953"], "fr": "Ce Roi manque justement d\u0027un jeune et brillant talent comme le jeune fr\u00e8re Lin.", "id": "AKU SEDANG MEMBUTUHKAN PEMUDA TAMPAN DAN BERBAKAT SEPERTI PEMUDA LIN.", "pt": "ESTE PR\u00cdNCIPE PRECISA EXATAMENTE DE UM JOVEM TALENTOSO E BELO COMO O IRM\u00c3O LIN.", "text": "I am in need of a handsome young man like you, Mr. Lin.", "tr": "BEN\u0130M TAM DA K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e L\u0130N G\u0130B\u0130 GEN\u00c7 VE YETENEKL\u0130 B\u0130R\u0130NE \u0130HT\u0130YACIM VAR."}, {"bbox": ["547", "206", "686", "350"], "fr": "Votre Altesse, que faites-vous ? N\u0027est-ce pas une feuille d\u0027or ?", "id": "PANGERAN, APA YANG ANDA LAKUKAN, INI BUKANNYA DAUN EMAS?", "pt": "SUA ALTEZA, O QUE EST\u00c1 FAZENDO? ISTO N\u00c3O \u00c9 UMA FOLHA DE OURO?", "text": "Your Highness, what are you doing? Isn\u0027t this a gold leaf?", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130, BU DA NE, BU ALTIN YAPRAK DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["49", "3233", "156", "3355"], "fr": "Jeune fr\u00e8re Lin, ne voulez-vous pas y r\u00e9fl\u00e9chir encore un peu ?", "id": "PEMUDA LIN, APAKAH KAU TIDAK MEMPERTIMBANGKANNYA LAGI?", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O LIN, N\u00c3O QUER RECONSIDERAR?", "text": "Mr. Lin, won\u0027t you reconsider?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e L\u0130N, B\u0130RAZ DAHA D\u00dc\u015e\u00dcNMEZ M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["601", "613", "751", "745"], "fr": "Votre Altesse me fait trop d\u0027honneur. Je ne suis pas un ermite, moi, Lin San, je suis un homme du commun.", "id": "PANGERAN TERLALU MEMUJI, SAYA BUKANLAH PERTAPA, SAYA LIN SAN HANYALAH ORANG BIASA,", "pt": "VOSSA ALTEZA ME ELOGIA DEMAIS. N\u00c3O SOU NENHUM EREMITA. EU, LIN SAN, SOU APENAS UMA PESSOA COMUM,", "text": "Your Highness flatters me. I\u0027m no hermit; I\u0027m just a commoner, Lin San.", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130 L\u00dcTFED\u0130YOR, BEN B\u0130R M\u00dcNZEV\u0130 FALAN DE\u011e\u0130L\u0130M, BEN L\u0130N SAN, SIRADAN B\u0130R\u0130Y\u0130M,"}, {"bbox": ["35", "36", "160", "155"], "fr": "C\u0027est une feuille d\u0027or, cela vaut une fortune !", "id": "ITU ADALAH DAUN EMAS ASLI, NILAINYA SANGAT TINGGI!", "pt": "AQUILO \u00c9 UMA FOLHA DE OURO, VALE UMA FORTUNA!", "text": "That\u0027s a golden leaf, worth a fortune!", "tr": "O ALTIN YAPRAK, B\u0130R SERVET DE\u011eER\u0130NDE!"}, {"bbox": ["462", "404", "573", "513"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un petit t\u00e9moignage de l\u0027appr\u00e9ciation de ce Roi.", "id": "INI HANYA TANDA KETULUSAN HATIKU SAJA.", "pt": "ISTO \u00c9 APENAS UMA PEQUENA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DA MINHA APRECIA\u00c7\u00c3O.", "text": "This is just a token of my appreciation.", "tr": "BU SADECE BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R JEST\u0130M."}, {"bbox": ["321", "3110", "417", "3203"], "fr": "Inutile d\u0027y r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "TIDAK PERLU DIPERTIMBANGKAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O PRECISO CONSIDERAR.", "text": "No need to consider it.", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcNMEYE GEREK YOK."}, {"bbox": ["397", "62", "543", "212"], "fr": "Si Lin San se laisse tenter,", "id": "JIKA LIN SAN TERGODA,", "pt": "SE LIN SAN CEDER \u00c0 TENTA\u00c7\u00c3O,", "text": "If Lin San were to be tempted,", "tr": "E\u011eER L\u0130N SAN AYARTILIRSA,"}, {"bbox": ["327", "228", "485", "331"], "fr": "et le suit, alors ma famille Xiao sera compl\u00e8tement ruin\u00e9e.", "id": "LALU MENGIKUTINYA, MAKA KELUARGA XIAO-KU AKAN BENAR-BENAR HABIS.", "pt": "E O SEGUIR, ENT\u00c3O MINHA FAM\u00cdLIA XIAO ESTAR\u00c1 COMPLETAMENTE ARRUINADA.", "text": "and follow him, the Xiao family would be finished.", "tr": "ONU TAK\u0130P EDERSE, XIAO A\u0130LEM\u0130Z TAMAMEN B\u0130TER."}, {"bbox": ["606", "2363", "734", "2505"], "fr": "Il me menace en utilisant la famille Xiao.", "id": "INI MENGANCAMKU DENGAN KELUARGA XIAO.", "pt": "ELE EST\u00c1 ME AMEA\u00c7ANDO USANDO A FAM\u00cdLIA XIAO.", "text": "He\u0027s using the Xiao family to threaten me.", "tr": "BU, XIAO A\u0130LES\u0130YLE BEN\u0130 TEHD\u0130T ETMEK DEMEK."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/116/7.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "865", "712", "1078"], "fr": "\"\u00c0 trois pieds au-dessus de nos t\u00eates se trouvent les divinit\u00e9s\". Au-dessus du Palais d\u0027Or se trouve l\u0027Empereur. M\u0027arr\u00eater ou non, c\u0027est \u00e0 la loi d\u0027en d\u00e9cider, c\u0027est \u00e0 l\u0027Empereur d\u0027en d\u00e9cider.", "id": "DI ATAS KEPALA ADA DEWA, DI ATAS ISTANA EMAS ADA KAISAR. APAKAH AKU AKAN DITANGKAP ATAU TIDAK, ITU URUSAN HUKUM KERAJAAN, URUSAN KAISAR.", "pt": "TR\u00caS PALMOS ACIMA DA CABE\u00c7A H\u00c1 DIVINDADES, E ACIMA DO SAL\u00c3O DO TRONO DOURADO H\u00c1 O IMPERADOR. SE DEVEM ME PRENDER OU N\u00c3O, \u00c9 A LEI REAL QUEM DECIDE, \u00c9 O IMPERADOR QUEM DECIDE.", "text": "Heaven is watching, and the Emperor is above the golden palace. Whether you can take me depends on the law, depends on the Emperor.", "tr": "BA\u015eININ \u00dc\u00c7 KARI\u015e YUKARISINDA TANRILAR VAR, ALTIN TAHT SALONU\u0027NUN \u00dcZER\u0130NDE DE \u0130MPARATOR VAR. BEN\u0130 ALIP ALAMAYACA\u011eINA KRAL\u0130YET YASASI KARAR VER\u0130R, \u0130MPARATOR KARAR VER\u0130R."}, {"bbox": ["174", "452", "346", "619"], "fr": "Moi, Lin, je ne cherche ni position officielle, ni richesse. Sur quelle base pourriez-vous m\u0027arr\u00eater ? Nous sommes aux pieds du Fils du Ciel.", "id": "SAYA LIN TIDAK MENCARI JABATAN, TIDAK MENCARI HARTA, ATAS DASAR APA KAU MAU MENANGKAPKU? INI DI BAWAH KAKI KAISAR!", "pt": "EU, LIN, N\u00c3O BUSCO CARGOS NEM RIQUEZAS. COM QUE DIREITO VOC\u00ca ME PRENDERIA? ESTAMOS AOS P\u00c9S DO FILHO DO C\u00c9U!", "text": "I, Lin, seek neither officialdom nor wealth. By what right do you take me? This is under the Emperor\u0027s feet!", "tr": "BEN L\u0130N, NE MAKAM PE\u015e\u0130NDEY\u0130M NE DE SERVET. SEN BEN\u0130 NE HAKLA ALIRSIN? BURASI \u0130MPARATOR\u0027UN H\u00dcK\u00dcM S\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dc YER!"}, {"bbox": ["198", "1830", "355", "1991"], "fr": "L\u0027Immortel des Fleurs de P\u00eacher plante des p\u00eachers, puis cueille les fleurs pour les vendre et acheter du vin. D\u00e9gris\u00e9, il s\u0027assied devant les fleurs ; ivre, il revient dormir sous leur ombre.", "id": "DEWA BUNGA PERSIM MENANAM POHON PERSIM, LALU MEMETIK BUNGA PERSIM UNTUK DIJUAL DEMI UANG ARAK. SAAT SADAR HANYA DUDUK DI DEPAN BUNGA, SAAT MABUK KEMBALI TIDUR DI BAWAH BUNGA.", "pt": "O IMORTAL DA FLOR DE PESSEGUEIRO PLANTA PESSEGUEIROS, E COLHE SUAS FLORES PARA TROCAR POR VINHO. QUANDO S\u00d3BRIO, SENTA-SE DIANTE DAS FLORES; QUANDO B\u00caBADO, VEM DORMIR SOB ELAS.", "text": "The Peach Blossom Immortal plants peach trees, then picks peach blossoms to sell for wine money. Sober, I sit before the flowers; drunk, I sleep beneath them.", "tr": "\u015eEFTAL\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 PER\u0130S\u0130 \u015eEFTAL\u0130 A\u011eA\u00c7LARI D\u0130KER, SONRA \u015eEFTAL\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130N\u0130 TOPLAR \u015eARAP PARASI YAPAR. AYILINCA \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130N \u00d6N\u00dcNDE OTURUR, SARHO\u015e OLUNCA \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130N ALTINDA UYUR."}, {"bbox": ["411", "2357", "581", "2515"], "fr": "Mon P\u00e8re Royal, le Chef de la secte An a dit tout \u00e0 l\u0027heure qu\u0027il avait rencontr\u00e9 une vieille connaissance et qu\u0027il allait lui rendre visite. Je ne sais o\u00f9 il est all\u00e9.", "id": "AYAHANDA RAJA, KETUA AN BARUSAN BILANG BERTEMU KENALAN LAMA DAN PERGI MENGUNJUNGINYA, TIDAK TAHU DIA PERGI KE MANA?", "pt": "MEU PAI REAL, A L\u00cdDER AN ACABOU DE DIZER QUE ENCONTROU UM VELHO CONHECIDO E FOI VISIT\u00c1-LO. N\u00c3O SEI PARA ONDE ELA FOI.", "text": "Father, An Cult Leader said he was going to visit an old friend. I wonder where he went?", "tr": "SAYGIDE\u011eER BABAM (PRENS), TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 AN DEM\u0130N B\u0130R TANIDI\u011eIYLA KAR\u015eILA\u015eTI\u011eINI VE ONU Z\u0130YARETE G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130, NEREYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["592", "2090", "746", "2249"], "fr": "Mi-\u00e9veill\u00e9, mi-ivre, jour apr\u00e8s jour. Les fleurs tombent, les fleurs s\u0027\u00e9panouissent, ann\u00e9e apr\u00e8s ann\u00e9e. Plut\u00f4t mourir de vieillesse parmi les fleurs et le vin, que de me courber devant les puissants.", "id": "SETENGAH SADAR SETENGAH MABUK HARI DEMI HARI, BUNGA BERGUGURAN BUNGA BERKEMBANG TAHUN DEMI TAHUN. LEBIH BAIK MATI TUA DI ANTARA BUNGA DAN ARAK, DARIPADA MEMBUNGKUK DI DEPAN KERETA KUDA (KEKUASAAN).", "pt": "MEIO S\u00d3BRIO, MEIO B\u00caBADO, DIA AP\u00d3S DIA; AS FLORES CAEM E RENASCEM, ANO AP\u00d3S ANO. PREFIRO MORRER VELHO ENTRE FLORES E VINHO, A TER QUE ME CURVAR DIANTE DE CARRUAGENS E CAVALOS.", "text": "Half-awake, half-drunk, day after day; flowers fall and bloom, year after year. I only wish to die old amidst flowers and wine, not bowing before carriages and horses.", "tr": "YARI AYIK YARI SARHO\u015e G\u00dcNLER G\u00dcNLER\u0130 KOVALAR, \u00c7\u0130\u00c7EKLER D\u00dc\u015eER A\u00c7AR YILLAR YILLARI. KE\u015eKE \u00c7\u0130\u00c7EKLER VE \u015eARAP ARASINDA YA\u015eLANIP \u00d6LSEM, ARABALARIN VE ATLARIN \u00d6N\u00dcNDE E\u011e\u0130LMEKTENSE."}, {"bbox": ["48", "1772", "171", "1901"], "fr": "Dans le Hameau des Fleurs de P\u00eacher se trouve l\u0027Ermitage des Fleurs de P\u00eacher. Sous l\u0027Ermitage des Fleurs de P\u00eacher vit l\u0027Immortel des Fleurs de P\u00eacher.", "id": "DI DESA BUNGA PERSIM ADA KUIL BUNGA PERSIM, DI BAWAH KUIL BUNGA PERSIM ADA DEWA BUNGA PERSIM.", "pt": "NO VALE DAS PESSEGUEIRAS, O EREMIT\u00c9RIO DAS PESSEGUEIRAS; SOB O EREMIT\u00c9RIO DAS PESSEGUEIRAS, O IMORTAL DAS PESSEGUEIRAS.", "text": "Peach Blossom Temple in Peach Blossom Village, beneath Peach Blossom Temple, a Peach Blossom Immortal.", "tr": "\u015eEFTAL\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 KOYU\u0027NDA \u015eEFTAL\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 TAPINA\u011eI, \u015eEFTAL\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 TAPINA\u011eI\u0027NIN ALTINDA \u015eEFTAL\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 PER\u0130S\u0130."}, {"bbox": ["597", "2903", "744", "3032"], "fr": "Je crains que Lin San ne puisse \u00eatre \u00e9pargn\u00e9. Confions-lui cette affaire.", "id": "SEPERTINYA TIDAK BISA MENGAMPUNI LIN SAN, SERAHKAN SAJA MASALAH INI PADANYA UNTUK DIURUS.", "pt": "TEMO QUE LIN SAN N\u00c3O POSSA SER POUPADO. DEIXE QUE ELA CUIDE DISSO.", "text": "I\u0027m afraid Lin San won\u0027t be spared. Let her handle it.", "tr": "KORKARIM L\u0130N SAN\u0027I AFFETMEYECEK, BU \u0130\u015e\u0130 ONA BIRAKALIM."}, {"bbox": ["517", "2754", "646", "2899"], "fr": "An Biru et ce Lin San ont une querelle mortelle, celle de la destruction de la secte.", "id": "AN BIRU DAN LIN SAN INI MEMILIKI DENDAM PENGHANCURAN SEKTE, SITUASINYA HIDUP ATAU MATI,", "pt": "AN BIRU E ESTE LIN SAN T\u00caM UM \u00d3DIO DE MORTE PELA DESTRUI\u00c7\u00c3O DA SEITA DELA,", "text": "An Biru and Lin San have a feud that can only end in death.", "tr": "AN B\u0130YU \u0130LE BU L\u0130N SAN ARASINDA TAR\u0130KATI YOK ETME K\u0130N\u0130 VAR, \u00d6L\u00dcM KALIM MESELES\u0130 HAL\u0130NE GELD\u0130,"}, {"bbox": ["17", "312", "191", "429"], "fr": "Comment peut-on tol\u00e9rer une telle arrogance ? Venez ! Arr\u00eatez-le !", "id": "BAGAIMANA BISA MEMBIARKANMU BEGITU SOMBONG, KEMARI. TANGKAP DIA!", "pt": "COMO PODEMOS TOLERAR TANTA ARROG\u00c2NCIA? VENHAM! PRENDAM-NO!", "text": "How dare you be so arrogant? Come, seize him!", "tr": "BU KADAR K\u00dcSTAH OLMAMA NASIL \u0130Z\u0130N VER\u0130L\u0130R, GEL\u0130N! ONU YAKALAYIN!"}, {"bbox": ["363", "3227", "467", "3353"], "fr": "Int\u00e9ressant, int\u00e9ressant, vraiment int\u00e9ressant !", "id": "MENARIK, MENARIK, SUNGGUH MENARIK!", "pt": "INTERESSANTE, INTERESSANTE, REALMENTE MUITO INTERESSANTE!", "text": "Interesting, interesting, truly interesting!", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7, \u0130LG\u0130N\u00c7, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130LG\u0130N\u00c7!"}, {"bbox": ["372", "1641", "488", "1704"], "fr": "Lin San prend cong\u00e9 !", "id": "LIN SAN PAMIT DARI SINI!", "pt": "LIN SAN SE DESPEDE!", "text": "Farewell, Lin San!", "tr": "L\u0130N SAN BURADAN AYRILIR!"}, {"bbox": ["60", "2358", "156", "2474"], "fr": "Et le Chef de la secte An ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN KETUA AN?", "pt": "E A L\u00cdDER AN?", "text": "Where is Cult Leader An?", "tr": "AN TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 NEREDE?"}, {"bbox": ["278", "1559", "374", "1622"], "fr": "Bien, bien !", "id": "BAGUS, BAGUS!", "pt": "BOM, BOM!", "text": "Good, good!", "tr": "\u0130Y\u0130, \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["170", "905", "263", "937"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["314", "3134", "378", "3218"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] HMPH!"}, {"bbox": ["245", "40", "356", "99"], "fr": "Audacieux !", "id": "BERANI SEKALI!", "pt": "QUE AUD\u00c1CIA!", "text": "Audacious!", "tr": "C\u00dcRETKAR!"}], "width": 800}, {"height": 1141, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/116/8.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "105", "617", "253"], "fr": "Je suis sorti pour admirer les fleurs, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 assister \u00e0 un si bon spectacle.", "id": "INGIN KELUAR MENIKMATI BUNGA, TAPI TIDAK MENYANGKA BISA MELIHAT PERTUNJUKAN BAGUS SEPERTI INI.", "pt": "VIM PARA APRECIAR AS FLORES, MAS N\u00c3O ESPERAVA ASSISTIR A UM ESPET\u00c1CULO T\u00c3O BOM.", "text": "I came out to enjoy the flowers, but I didn\u0027t expect to see such a good show.", "tr": "\u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130 SEYRETMEK \u0130\u00c7\u0130N DI\u015eARI \u00c7IKAYIM DED\u0130M AMA B\u00d6YLE G\u00dcZEL B\u0130R OYUN G\u00d6RECE\u011e\u0130M\u0130 BEKLEMED\u0130M."}, {"bbox": ["155", "68", "301", "239"], "fr": "Il ose m\u00eame offenser le Prince Cheng, il a vraiment du cran. J\u0027avais sous-estim\u00e9 son audace.", "id": "BAHKAN BERANI MENYINGGUNG PANGERAN CHENG, BENAR-BENAR PUNYA KEBERANIAN. AKU TERNYATA MEREMEHKANNYA.", "pt": "AT\u00c9 O PR\u00cdNCIPE CHENG ELE OUSA OFENDER, REALMENTE TEM CAR\u00c1TER. EU SUBESTIMEI A CORAGEM DELE.", "text": "To dare offend even Prince Cheng, he truly has some backbone. I underestimated his courage.", "tr": "PRENS CHENG\u0027\u0130 B\u0130LE G\u00dcCEND\u0130RMEYE C\u00dcRET ED\u0130YOR, GER\u00c7EKTEN DE B\u0130RAZ OMURGASI VARMI\u015e. ONUN CESARET\u0130N\u0130 HAF\u0130FE ALMI\u015eIM."}, {"bbox": ["591", "762", "712", "892"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas vu depuis quelques mois, mais Lin San est toujours aussi int\u00e9ressant.", "id": "BEBERAPA BULAN TIDAK BERTEMU, LIN SAN TERNYATA MASIH SEMENARIK INI,", "pt": "FAZ ALGUNS MESES QUE N\u00c3O O VEJO, MAS LIN SAN CONTINUA INTERESSANTE COMO SEMPRE,", "text": "It\u0027s only been a few months, but Lin San is still as interesting as ever.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 AYDIR G\u00d6R\u00dc\u015eMED\u0130K, L\u0130N SAN HALA BU KADAR \u0130LG\u0130N\u00c7,"}], "width": 800}]
Manhua