This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/141/0.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "917", "261", "1056"], "fr": "Le vieil homme richement v\u00eatu qui m\u0027avait offert la plaque d\u0027or devant le temple Lingyin \u00e0 Hangzhou, c\u0027\u00e9tait donc bien lui.", "id": "PRIA TUA BERPAKAIAN MEWAH YANG MEMBERIKAN LENCANA EMAS DI LUAR KUIL LINGYIN DI HANGZHOU, TERNYATA MEMANG DIA.", "pt": "O VELHO DE ROUPAS FINAS QUE ME DEU A PLACA DE OURO DO LADO DE FORA DO TEMPLO LINGYIN EM HANGZHOU, ERA REALMENTE ELE.", "text": "SO THAT WELL-DRESSED OLD MAN WHO GAVE ME THE GOLD MEDAL OUTSIDE LINGYIN TEMPLE IN HANGZHOU WAS REALLY HIM.", "tr": "Hangzhou\u0027daki Lingyin Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda alt\u0131n madalyay\u0131 hediye eden o g\u00f6steri\u015fli elbiseli ya\u015fl\u0131 adam, ger\u00e7ekten de oymu\u015f."}, {"bbox": ["616", "974", "756", "1089"], "fr": "Il ne devrait plus s\u0027opposer \u00e0 ma relation avec Qingxuan, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MASALAHKU DENGAN QINGXUAN, DIA SEHARUSNYA TIDAK MENENTANGNYA LAGI, KAN.", "pt": "ELE N\u00c3O DEVE SE OPOR AO MEU RELACIONAMENTO COM QINGXUAN, CERTO?", "text": "HE SHOULDN\u0027T OBJECT TO MY RELATIONSHIP WITH QINGXUAN, RIGHT?", "tr": "Qingxuan\u0027la olan meselemize art\u0131k kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kmayacakt\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["507", "806", "698", "957"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment \u00e9vit\u00e9 de me convoquer lors de la revue militaire. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit une vieille connaissance \u2013 mon futur beau-p\u00e8re.", "id": "PANTAS SAJA DIA SENGAJA TIDAK MEMANGGILKU SAAT PARADE MILITER, TIDAK KUSANGKA TERNYATA KENALAN LAMA\u2014CALON MERTUAKU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELE DELIBERADAMENTE N\u00c3O ME CONVOCOU DURANTE A PARADA MILITAR. N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE UM VELHO CONHECIDO \u2014 MEU FUTURO SOGRO.", "text": "NO WONDER HE DELIBERATELY DIDN\u0027T SUMMON ME DURING THE MILITARY EXERCISE. I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO BE AN OLD ACQUAINTANCE\u2014MY FUTURE FATHER-IN-LAW.", "tr": "Askeri ge\u00e7it t\u00f6reni s\u0131ras\u0131nda beni bilerek \u00e7a\u011f\u0131rmamas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131, me\u011fer eski bir tan\u0131d\u0131km\u0131\u015f\u2014gelecekteki kay\u0131npederim."}, {"bbox": ["274", "63", "487", "192"], "fr": "Salutations \u00e0 Votre Majest\u00e9 !", "id": "SALAM, KAISAR!", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, VOSSA MAJESTADE!", "text": "HAIL, YOUR MAJESTY!", "tr": "\u0130mparator Hazretleri!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/141/1.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "715", "291", "840"], "fr": "Le prince de Dongying est venu pr\u00e9senter ses respects \u00e0 l\u0027empereur de notre Grande Hua,", "id": "PANGERAN DONGYING DATANG MEMBERI HORMAT KEPADA KAISAR DA HUA,", "pt": "O PR\u00cdNCIPE DE DONGYING PRESTA SUAS HOMENAGENS AO IMPERADOR DA NOSSA GRANDE HUA,", "text": "THE DONGYING PRINCE RESPECTFULLY PAYS HOMAGE TO THE EMPEROR OF GREAT HUA,", "tr": "Do\u011fu Denizi (Japonya) Prensi, B\u00fcy\u00fck Hua \u0130mparatorumuzu sayg\u0131yla ziyaret etmeye geldi,"}, {"bbox": ["559", "914", "684", "1038"], "fr": "mais il a \u00e9t\u00e9 battu et laiss\u00e9 inconscient par Lin San. J\u0027implore Votre Majest\u00e9 d\u0027enqu\u00eater.", "id": "TETAPI DIPUKULI HINGGA PINGSAN OLEH LIN SAN, MOHON KAISAR MENYELIDIKINYA.", "pt": "MAS FOI ESPANCADO AT\u00c9 FICAR INCONSCIENTE POR LIN SAN. ESPERAMOS QUE VOSSA MAJESTADE INVESTIGUE COM CLAREZA.", "text": "BUT LIN SAN ASSAULTED HIM INTO UNCONSCIOUSNESS. I BESEECH YOUR MAJESTY TO INVESTIGATE!", "tr": "ancak Lin San taraf\u0131ndan d\u00f6v\u00fclerek bay\u0131lt\u0131ld\u0131, \u0130mparator Hazretleri\u0027nin durumu ara\u015ft\u0131rmas\u0131n\u0131 rica ederiz."}, {"bbox": ["372", "300", "480", "409"], "fr": "O\u00f9 est le prince h\u00e9ritier Takeshi de Dongying ?", "id": "DI MANA PANGERAN JIGU MUSASHI DARI DONGYING?", "pt": "ONDE EST\u00c1 O PR\u00cdNCIPE TAKESHI JIGU DE DONGYING?", "text": "WHERE IS PRINCE TAKESHI OF DONGYING?", "tr": "Do\u011fu Denizi (Japonya) Prensi Jigu Musashi nerede?"}, {"bbox": ["653", "169", "746", "261"], "fr": "Votre Majest\u00e9.", "id": "LAPOR, KAISAR.", "pt": "REPORTANDO A VOSSA MAJESTADE.", "text": "YOUR MAJESTY.", "tr": "\u0130mparator Hazretleri."}, {"bbox": ["88", "77", "187", "177"], "fr": "Relevez-vous tous !", "id": "BERDIRILAH!", "pt": "LEVANTEM-SE TODOS!", "text": "ALL OF YOU, RISE!", "tr": "Hepiniz kalk\u0131n!"}, {"bbox": ["694", "404", "736", "445"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/141/2.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "909", "483", "1031"], "fr": "Pour prouver qu\u0027il mentait, je lui ai fait exp\u00e9rimenter cela personnellement,", "id": "SAYA MELAKUKANNYA UNTUK MEMBUKTIKAN BAHWA PERKATAANNYA BOHONG, MAKA DARI ITU SAYA BIARKAN DIA MERASAKANNYA SENDIRI,", "pt": "PARA VERIFICAR SE O QUE ELE DISSE ERA FALSO, EU O DEIXEI EXPERIMENTAR PESSOALMENTE,", "text": "I WANTED TO VERIFY IF HIS WORDS WERE FALSE, SO I HAD HIM PERSONALLY EXPERIENCE IT,", "tr": "S\u00f6zlerinin yalan oldu\u011funu do\u011frulamak i\u00e7in bizzat deneyimlemesini sa\u011flad\u0131m,"}, {"bbox": ["286", "751", "425", "874"], "fr": "Le prince Takeshi a d\u0027abord insult\u00e9 les sujets de notre Grande Hua, les traitant de malades et de l\u00e2ches,", "id": "PANGERAN MUSASHI LEBIH DULU MENGHINA RAKYAT DA HUA SEBAGAI ORANG SAKIT DAN PENGECUT,", "pt": "O PR\u00cdNCIPE TAKESHI PRIMEIRO INSULTOU OS S\u00daDITOS DE NOSSA GRANDE HUA, CHAMANDO-OS TODOS DE DOENTES E COVARDES,", "text": "PRINCE TAKESHI FIRST INSULTED THE SUBJECTS OF GREAT HUA, CALLING US ALL SICK AND COWARDLY MEN,", "tr": "Prens Musashi \u00f6nce B\u00fcy\u00fck Hua tebaam\u0131za hasta ve korkak diyerek hakaret etti,"}, {"bbox": ["527", "1389", "661", "1481"], "fr": "Il est vrai qu\u0027un \u00e9missaire a pr\u00e9sent\u00e9 une lettre d\u0027\u00c9tat d\u00e9clarant l\u0027all\u00e9geance \u00e0 notre Grande Hua,", "id": "MEMANG ADA UTUSAN YANG MENYERAHKAN SURAT KENEGARAAN MENYATAKAN TUNDUK PADA DA HUA,", "pt": "DE FATO, UM ENVIADO VEIO E APRESENTOU UMA CARTA DE ESTADO PARA TORNAR-SE UM VASSALO DE NOSSA GRANDE HUA,", "text": "INDEED, AN ENVOY PRESENTED A LETTER OF SUBORDINATION FROM HIS COUNTRY TO GREAT HUA,", "tr": "Ger\u00e7ekten de bir el\u00e7i gelip B\u00fcy\u00fck Hua\u0027ya ba\u011fl\u0131l\u0131klar\u0131n\u0131 bildiren bir devlet mektubu sundu,"}, {"bbox": ["47", "1195", "159", "1285"], "fr": "Vous essayez de prendre la d\u00e9fense de Dongying, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU INI MAU MEMBELA DONGYING, YA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO DEFENDER DONGYING, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU\u0027RE TRYING TO SPEAK FOR DONGYING, AREN\u0027T YOU?", "tr": "Do\u011fu Denizi (Japonya) ad\u0131na m\u0131 konu\u015fmak istiyorsun, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["354", "1181", "492", "1301"], "fr": "Seigneur Xu, ce Dongying est-il un \u00c9tat vassal de notre Grande Hua ?", "id": "TUAN XU, APAKAH DONGYING INI NEGARA BAWAHAN DA HUA?", "pt": "SENHOR XU, ESTA DONGYING \u00c9 UM ESTADO VASSALO DE NOSSA GRANDE HUA?", "text": "SIR XU, IS DONGYING A SUBORDINATE STATE OF OUR GREAT HUA?", "tr": "Lord Xu, bu Do\u011fu Denizi (Japonya), B\u00fcy\u00fck Hua\u0027m\u0131z\u0131n bir vasal devleti midir?"}, {"bbox": ["79", "586", "202", "711"], "fr": "Expliquez-nous, pourquoi \u00eates-vous entr\u00e9 en conflit avec le prince Takeshi ?", "id": "COBA KATAKAN, MENGAPA KAU BERKONFLIK DENGAN PANGERAN MUSASHI?", "pt": "DIGA-ME, POR QUE VOC\u00ca ENTROU EM CONFLITO COM O PR\u00cdNCIPE TAKESHI?", "text": "TELL ME, WHY DID YOU CONFLICT WITH PRINCE TAKESHI?", "tr": "Anlat bakal\u0131m, Prens Musashi ile neden tart\u0131\u015ft\u0131n?"}, {"bbox": ["609", "313", "723", "435"], "fr": "Comment allez-vous, Votre Majest\u00e9 ? Cela fait un moment que nous ne nous sommes pas vus.", "id": "KAISAR, APA KABAR? SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, COMO VAI? H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O NOS VEMOS.", "text": "YOUR MAJESTY, HOW ARE YOU? IT\u0027S BEEN QUITE A WHILE.", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, nas\u0131ls\u0131n\u0131z? Epeydir g\u00f6r\u00fc\u015femedik."}, {"bbox": ["576", "928", "688", "1021"], "fr": "De quel conflit parlez-vous ? Seigneur Su, veuillez noter...", "id": "KONFLIK APA MAKSUDMU? TUAN SU, TOLONG CATAT", "pt": "DE QUE CONFLITO ESTAMOS FALANDO? SENHOR SU, POR FAVOR, ANOTE...", "text": "WHAT CONFLICT ARE YOU TALKING ABOUT? SIR SU, PLEASE REMEMBER,", "tr": "Ne \u00e7at\u0131\u015fmas\u0131? Lord Su, l\u00fctfen unutmay\u0131n,"}, {"bbox": ["295", "52", "392", "150"], "fr": "Je suis l\u00e0, je suis l\u00e0.", "id": "AKU DI SINI, AKU DI SINI.", "pt": "ESTOU AQUI, ESTOU AQUI.", "text": "I\u0027M HERE, I\u0027M HERE.", "tr": "Buraday\u0131m, buraday\u0131m."}, {"bbox": ["655", "1004", "750", "1097"], "fr": "Ai-je raison ?", "id": "BOLEHKAH SAYA BERTANYA, APAKAH YANG SAYA KATAKAN BENAR?", "pt": "POSSO PERGUNTAR SE O QUE EU DISSE EST\u00c1 CORRETO?", "text": "AM I RIGHT?", "tr": "S\u00f6ylediklerim do\u011fru mu acaba?"}, {"bbox": ["53", "354", "145", "448"], "fr": "O\u00f9 est Lin San ?", "id": "DI MANA LIN SAN?", "pt": "ONDE EST\u00c1 LIN SAN?", "text": "WHERE IS LIN SAN?", "tr": "Lin San nerede?"}, {"bbox": ["52", "1398", "138", "1485"], "fr": "Euh, moi...", "id": "AKU...", "pt": "EU?", "text": "ME", "tr": "Ben..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/141/3.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "577", "519", "697"], "fr": "Alors l\u0027empereur de Dongying est aussi fautif, veuillez le d\u00e9mettre de ses fonctions, Votre Majest\u00e9.", "id": "KALAU BEGITU KAISAR DONGYING JUGA BERSALAH, MOHON KAISAR COPOT JABATANNYA JUGA.", "pt": "ENT\u00c3O O IMPERADOR DE DONGYING TAMB\u00c9M TEM CULPA. POR FAVOR, VOSSA MAJESTADE, DESTITUA-O TAMB\u00c9M.", "text": "THAT DONGYING EMPEROR IS ALSO AT FAULT. PLEASE REMOVE HIM AS WELL, YOUR MAJESTY.", "tr": "O zaman Do\u011fu Denizi (Japonya) \u0130mparatoru da hatal\u0131, l\u00fctfen \u0130mparator Hazretleri onu da g\u00f6revden al\u0131n."}, {"bbox": ["491", "283", "603", "399"], "fr": "Je demande \u00e0 Votre Majest\u00e9 de r\u00e9voquer tous les titres officiels des deux parties.", "id": "MOHON KAISAR MENCOPOT SEMUA JABATAN RESMI KEDUA BELAH PIHAK.", "pt": "SOLICITO A VOSSA MAJESTADE QUE DESTITUA AMBAS AS PARTES DE TODOS OS CARGOS OFICIAIS.", "text": "I REQUEST YOUR MAJESTY TO REMOVE ALL OFFICIAL POSITIONS FROM BOTH PARTIES.", "tr": "\u0130mparator Hazretleri\u0027nden her iki taraf\u0131n da t\u00fcm resmi g\u00f6revlerinden al\u0131nmas\u0131n\u0131 talep ediyorum."}, {"bbox": ["655", "299", "743", "396"], "fr": "Cette langue bien pendue de Lin San,", "id": "MULUT LIN SAN INI,", "pt": "A L\u00cdNGUA DESTE LIN SAN,", "text": "LIN SAN\u0027S TONGUE,", "tr": "Bu Lin San\u0027\u0131n a\u011fz\u0131,"}, {"bbox": ["588", "596", "684", "696"], "fr": "vaut vraiment une arm\u00e9e de cent mille hommes.", "id": "BENAR-BENAR BISA MENANDINGI SERATUS RIBU PASUKAN.", "pt": "REALMENTE PODE RIVALIZAR COM CEM MIL SOLDADOS.", "text": "IS TRULY WORTH AN ARMY OF TEN THOUSAND.", "tr": "ger\u00e7ekten y\u00fcz bin askere bedel."}, {"bbox": ["165", "213", "306", "361"], "fr": "Nous nous sommes battus dans la Salle Wenhua, les deux parties sont en tort. Ce humble serviteur est pr\u00eat \u00e0 accepter la punition,", "id": "KAMI BERKELAHI DI AULA WENHUA INI, KEDUA BELAH PIHAK BERSALAH, RAKYAT KECIL INI BERSEDIA MENERIMA HUKUMAN,", "pt": "N\u00d3S BRIGAMOS NO SAL\u00c3O WENHUA, AMBOS OS LADOS T\u00caM CULPA. ESTE HUMILDE PLEBEU EST\u00c1 DISPOSTO A ACEITAR A PUNI\u00c7\u00c3O,", "text": "WE FOUGHT IN THIS WENHUA HALL, BOTH SIDES ARE AT FAULT. I AM WILLING TO ACCEPT THE PUNISHMENT,", "tr": "Bu Wenhua Salonu\u0027nda kavga ettik, iki taraf da hatal\u0131, bu na\u00e7iz kulunuz cezay\u0131 kabul etmeye raz\u0131,"}, {"bbox": ["84", "35", "252", "189"], "fr": "Ainsi, puisque Dongying est un vassal de la Grande Hua, alors les habitants de Dongying sont des sujets de notre Grande Hua.", "id": "KALAU BEGITU, KARENA DONGYING ADALAH BAWAHAN DA HUA, MAKA DONGYING ADALAH RAKYAT DA HUA.", "pt": "NESSE CASO, J\u00c1 QUE DONGYING \u00c9 UM VASSALO DA GRANDE HUA, ENT\u00c3O O POVO DE DONGYING S\u00c3O S\u00daDITOS DE NOSSA GRANDE HUA.", "text": "IN THAT CASE, SINCE DONGYING IS SUBORDINATE TO GREAT HUA, THEN DONGYING IS A SUBJECT OF OUR GREAT HUA.", "tr": "\u00d6yleyse, Madem Do\u011fu Denizi (Japonya) B\u00fcy\u00fck Hua\u0027ya ba\u011fl\u0131, o zaman Do\u011fu Denizi halk\u0131 da B\u00fcy\u00fck Hua\u0027n\u0131n tebaas\u0131d\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/141/4.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "119", "713", "254"], "fr": "Seigneur Su, on peut p\u00e9ter n\u0027importe comment, mais on ne peut pas dire n\u0027importe quoi, hein.", "id": "TUAN SU, KENTUT BOLEH SEMBARANGAN, TAPI BICARA TIDAK BOLEH SEMBARANGAN, LHO.", "pt": "SENHOR SU, PODE-SE SOLTAR PUM \u00c0 VONTADE, MAS N\u00c3O SE PODE FALAR ASNEIRAS, SABIA?", "text": "SIR SU, YOU CAN FART AROUND, BUT YOU CAN\u0027T SPEAK NONSENSE.", "tr": "Lord Su, osuruk geli\u015fi g\u00fczel sal\u0131nabilir ama laf geli\u015fi g\u00fczel s\u00f6ylenmez."}, {"bbox": ["621", "996", "757", "1115"], "fr": "Continuera-t-il \u00e0 observer l\u0027\u00e9tiquette diplomatique comme nous ?", "id": "APAKAH DIA JUGA AKAN TERUS MEMPERHATIKAN ETIKA DIPLOMATIK SEPERTI KITA?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES TAMB\u00c9M CONTINUAR\u00c3O A OBSERVAR A ETIQUETA DIPLOM\u00c1TICA COMO N\u00d3S?", "text": "WILL HE CONTINUE TO EMPHASIZE DIPLOMATIC ETIQUETTE LIKE US?", "tr": "O da bizim gibi diplomatik nezaket kurallar\u0131na uymaya devam edecek mi?"}, {"bbox": ["126", "463", "259", "596"], "fr": "Si nous perdons notre biens\u00e9ance, quel pays osera encore avoir des relations avec notre Grande Hua \u00e0 l\u0027avenir ?", "id": "JIKA KEHILANGAN ETIKA, NEGARA MANA LAGI YANG BERANI MENJALIN HUBUNGAN DENGAN DA HUA DI MASA DEPAN?", "pt": "SE PERDERMOS A ETIQUETA, QUE PA\u00cdS OUSAR\u00c1 INTERAGIR COM NOSSA GRANDE HUA NO FUTURO?", "text": "IF WE LOSE OUR ETIQUETTE, WHAT COUNTRY WILL DARE TO INTERACT WITH OUR GREAT HUA IN THE FUTURE?", "tr": "Nezaketi kaybedersek, gelecekte hangi \u00fclke B\u00fcy\u00fck Hua\u0027m\u0131zla ili\u015fki kurmaya cesaret edebilir?"}, {"bbox": ["117", "832", "279", "955"], "fr": "Imaginez un instant, si un jour la puissance nationale de Dongying surpassait celle de la Grande Hua,", "id": "BAYANGKAN SAJA, JIKA SUATU HARI NANTI KEKUATAN NASIONAL DONGYING MELAMPAUI DA HUA,", "pt": "IMAGINE S\u00d3, SE UM DIA A FOR\u00c7A NACIONAL DE DONGYING SUPERAR A DA GRANDE HUA,", "text": "IMAGINE, IF ONE DAY DONGYING\u0027S NATIONAL STRENGTH SURPASSES GREAT HUA,", "tr": "Bir d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn, e\u011fer bir g\u00fcn Do\u011fu Denizi\u0027nin (Japonya) g\u00fcc\u00fc B\u00fcy\u00fck Hua\u0027y\u0131 ge\u00e7erse,"}, {"bbox": ["41", "706", "198", "801"], "fr": "Les nations faibles n\u0027ont pas de diplomatie ! La diplomatie repose sur la force.", "id": "NEGARA LEMAH TIDAK PUNYA DIPLOMASI! DIPLOMASI ITU HARUS DIDASARI KEKUATAN.", "pt": "PA\u00cdSES FRACOS N\u00c3O T\u00caM DIPLOMACIA! A DIPLOMACIA DEPENDE DA FOR\u00c7A.", "text": "WEAK NATIONS HAVE NO DIPLOMACY! DIPLOMACY RELIES ON STRENGTH.", "tr": "Zay\u0131f \u00fclkenin diplomasisi olmaz! Diplomasi g\u00fc\u00e7le konu\u015fur."}, {"bbox": ["42", "336", "206", "488"], "fr": "Votre Majest\u00e9, cette affaire ne doit pas \u00eatre trait\u00e9e \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re. Il n\u0027y a pas de petites affaires en mati\u00e8re de relations internationales. Si l\u0027on punit le prince h\u00e9ritier Takeshi et que l\u0027on manque \u00e0 l\u0027\u00e9tiquette...", "id": "KAISAR, MASALAH INI TIDAK BOLEH DIANGGAP ENTENG. HUBUNGAN ANTAR NEGARA BUKAN MASALAH SEPELE, JIKA MENGHUKUM JIGU MUSASHI DAN KEHILANGAN ETIKA...", "pt": "VOSSA MAJESTADE, ESTE ASSUNTO N\u00c3O PODE SER TRATADO PRECIPITADAMENTE. RELA\u00c7\u00d5ES DIPLOM\u00c1TICAS N\u00c3O S\u00c3O COISA PEQUENA. SE O PR\u00cdNCIPE TAKESHI JIGU FOR PUNIDO E A ETIQUETA FOR PERDIDA...", "text": "YOUR MAJESTY, THIS MATTER CANNOT BE HANDLED HASTILY. DIPLOMATIC RELATIONS ARE NO SMALL MATTER. IF WE PUNISH TAKESHI, WE WILL LOSE ETIQUETTE", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, bu mesele aceleye getirilemez. Diplomatik ili\u015fkiler \u00f6nemsiz de\u011fildir, e\u011fer Jigu Musashi cezaland\u0131r\u0131l\u0131r ve nezaket kaybedilirse"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/141/5.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "2898", "206", "3088"], "fr": "Votre Majest\u00e9 l\u0027Empereur de la Grande Hua, je souhaiterais vous demander quelques ouvrages divers du palais, tels que des livres de m\u00e9decine, d\u0027agriculture, et sur les techniques de fonte.", "id": "YANG MULIA KAISAR DA HUA, SAYA INGIN MEMINTA BEBERAPA BUKU ILMU KEDOKTERAN, PERTANIAN, TEKNIK PELEBURAN, DAN BUKU-BUKU ILMU LAINNYA DARI ISTANA.", "pt": "SUA MAJESTADE, IMPERADOR DA GRANDE HUA, GOSTARIA DE LHE PEDIR ALGUNS LIVROS DO PAL\u00c1CIO SOBRE MEDICINA, AGRICULTURA, T\u00c9CNICAS DE METALURGIA E OUTROS ASSUNTOS DIVERSOS.", "text": "YOUR MAJESTY, EMPEROR OF GREAT HUA, I WOULD LIKE TO REQUEST SOME MEDICAL BOOKS, AGRICULTURAL BOOKS, SMELTING TECHNIQUES, AND OTHER MISCELLANEOUS BOOKS FROM THE PALACE.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Hua \u0130mparatoru Hazretleri, sizden saraydaki t\u0131p kitaplar\u0131, tar\u0131m kitaplar\u0131, metal\u00fcrji teknikleri gibi \u00e7e\u015fitli konulardaki kitaplardan baz\u0131lar\u0131n\u0131 talep etmek istiyorum."}, {"bbox": ["448", "1635", "591", "1793"], "fr": "Sur ordre de mon p\u00e8re le Roi, je suis venu rendre hommage \u00e0 l\u0027Empereur de la Grande Hua et pr\u00e9senter en personne dix racines de ginseng cor\u00e9en mill\u00e9naire, ainsi que...", "id": "ATAS PERINTAH AYAHANDA RAJA, DATANG UNTUK MENGHADAP KAISAR DA HUA, DAN SECARA PRIBADI MEMPERSEMBAHKAN SEPULUH BUAH GINSENG GORYEO BERUSIA SERIBU TAHUN, SATU...", "pt": "POR ORDEM DE MEU PAI, O REI, VIM PRESTAR HOMENAGENS AO IMPERADOR DA GRANDE HUA E APRESENTAR PESSOALMENTE DEZ RA\u00cdZES DE GINSENG COREANO DE MIL ANOS, E TAMB\u00c9M...", "text": "I WAS ORDERED BY MY FATHER TO PAY HOMAGE TO THE EMPEROR OF GREAT HUA AND PERSONALLY PRESENT TEN THOUSAND-YEAR-OLD KOREAN GINSENG ROOTS, ONE", "tr": "Babam Kral\u0027\u0131n emriyle B\u00fcy\u00fck Hua \u0130mparatoru\u0027na sayg\u0131lar\u0131m\u0131 sunmaya geldim ve bizzat on adet bin y\u0131ll\u0131k Goryeo (Kore) ginsengi takdim ediyorum. Birincisi,"}, {"bbox": ["72", "65", "194", "218"], "fr": "Seigneur Su, comment une bagarre entre deux sujets peut-elle \u00eatre li\u00e9e \u00e0 la diplomatie ?", "id": "TUAN SU, DUA ORANG RAKYAT BERKELAHI, BAGAIMANA BISA DIKAITKAN DENGAN DIPLOMASI?", "pt": "SENHOR SU, COMO UMA BRIGA ENTRE DOIS S\u00daDITOS SE ENVOLVEU COM DIPLOMACIA?", "text": "SIR SU, HOW DID A FIGHT BETWEEN TWO SUBJECTS BECOME A DIPLOMATIC MATTER?", "tr": "Lord Su, iki tebaan\u0131n kavgas\u0131 nas\u0131l diplomasiyle alakal\u0131 oldu?"}, {"bbox": ["597", "78", "738", "246"], "fr": "M\u00eame si vous \u00eates d\u0027accord, Dongying ne peut pas l\u0027accepter, ils ont pr\u00e9sent\u00e9 un m\u00e9moire officiel.", "id": "SEKALIPUN KAU MAU, DONGYING TIDAK AKAN SETUJU, MEREKA SUDAH MENGAJUKAN SURAT RESMI.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca CONCORDE, DONGYING N\u00c3O ACEITARIA. ELES APRESENTARAM UM MEMORIAL AO TRONO.", "text": "EVEN IF YOU ARE WILLING, DONGYING CANNOT AGREE. THEY HAVE ALREADY SUBMITTED A MEMORIAL.", "tr": "Sen istesen bile Do\u011fu Denizi (Japonya) kabul edemez, sonu\u00e7ta onlar resmi bir dilek\u00e7e sundular."}, {"bbox": ["55", "1967", "248", "2092"], "fr": "Le roi de Goryeo a de bonnes intentions. Retournez dire \u00e0 votre p\u00e8re d\u0027attendre de venir en personne \u00e0 la Grande Hua pour une audience avec le Fils du Ciel. Alors, je lui accorderai...", "id": "RAJA GORYEO SUNGGUH PERHATIAN. KAU PULANG DAN SAMPAIKAN PADA AYAHMU, TUNGGU SAMPAI DIA SENDIRI DATANG KE DA HUA UNTUK MENGHADAP PUTRA LANGIT. AKU AKAN...", "pt": "O REI DE GORYEO \u00c9 ATENCIOSO. VOLTE E DIGA A SEU PAI, O REI, PARA ESPERAR AT\u00c9 QUE ELE VENHA PESSOALMENTE \u00c0 GRANDE HUA PARA TER UMA AUDI\u00caNCIA COM O FILHO DO C\u00c9U. EU ENT\u00c3O...", "text": "KING OF GORYEO IS KIND. GO BACK AND TELL YOUR FATHER TO COME AND PAY HOMAGE TO THE SON OF HEAVEN IN GREAT HUA PERSONALLY.", "tr": "Goryeo Kral\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnceliymi\u015f. Geri d\u00f6n\u00fcp babana s\u00f6yle, bizzat B\u00fcy\u00fck Hua\u0027ya gelip \u0130mparator\u0027a biat etmesini bekle. Ben de o zaman..."}, {"bbox": ["144", "2694", "312", "2821"], "fr": "Dame de cour Xu, cette premi\u00e8re affaire, veuillez la pr\u00e9senter vous-m\u00eame \u00e0 Sa Majest\u00e9.", "id": "DAYANG XU, URUSAN PERTAMA INI, BIAR KAU SENDIRI YANG MENYAMPAIKANNYA KEPADA YANG MULIA.", "pt": "DAMA DA CORTE XU, ESTE PRIMEIRO ASSUNTO, APRESENTE-O PESSOALMENTE A SUA MAJESTADE.", "text": "MAID XU, YOU SHALL PERSONALLY PRESENT THIS FIRST ITEM TO HIS MAJESTY.", "tr": "Saray Hizmetkar\u0131 Xu, bu ilk meseleyi bizzat Majestelerine sen sun."}, {"bbox": ["164", "2089", "308", "2233"], "fr": "...audience avec le Fils du Ciel. Alors, je lui accorderai cent perles orientales, mille pi\u00e8ces de soie, et lui garantirai une vie de paix.", "id": "...MENGHADAP PUTRA LANGIT. AKU AKAN MEMBERINYA SERATUS MUTIARA TIMUR, SERIBU GULUNG SUTRA, DAN MENJAMIN KEDAMAIANNYA SEUMUR HIDUP.", "pt": "...TER UMA AUDI\u00caNCIA COM O FILHO DO C\u00c9U. EU ENT\u00c3O O RECOMPENSAREI COM CEM P\u00c9ROLAS DO ORIENTE, MIL ROLOS DE SEDA, E GARANTIREI SUA PAZ E SEGURAN\u00c7A POR TODA A VIDA.", "text": "PAY HOMAGE TO THE SON OF HEAVEN. I SHALL REWARD HIM WITH A HUNDRED EASTERN PEARLS AND A THOUSAND ROLLS OF SILK, GUARANTEEING HIM PEACE FOR A LIFETIME.", "tr": "\u0130mparator\u0027a biat ederse, ona y\u00fcz adet Do\u011fu incisi, bin top ipek hediye eder, bir \u00f6m\u00fcr boyu huzurunu garanti ederim."}, {"bbox": ["589", "3150", "732", "3331"], "fr": "Je souhaite emprunter ces ouvrages \u00e0 Sa Majest\u00e9 l\u0027Empereur pour les \u00e9tudier attentivement \u00e0 mon retour, j\u0027esp\u00e8re que Votre Majest\u00e9 acc\u00e9dera \u00e0 ma requ\u00eate.", "id": "SAYA INGIN MEMINJAM BUKU-BUKU INI DARI YANG MULIA KAISAR UNTUK DIPELAJARI DENGAN SAKSAMA, MOHON YANG MULIA MENGABULKANNYA.", "pt": "DESEJO PEDIR EMPRESTADO ESTES LIVROS A VOSSA MAJESTADE O IMPERADOR PARA LEVAR DE VOLTA E ESTUD\u00c1-LOS CUIDADOSAMENTE. ESPERO QUE VOSSA MAJESTADE CONCEDA ESTE PEDIDO.", "text": "I WISH TO BORROW THESE BOOKS FROM HIS MAJESTY TO STUDY THEM CAREFULLY. I HOPE HIS MAJESTY WILL GRANT MY REQUEST.", "tr": "Bu kitaplar\u0131 \u0130mparator Hazretleri\u0027nden \u00f6d\u00fcn\u00e7 al\u0131p geri g\u00f6t\u00fcrerek dikkatle incelemek istiyorum, umar\u0131m Majesteleri bu iste\u011fimi kabul eder."}, {"bbox": ["222", "982", "339", "1112"], "fr": "Je te pardonne pour cette fois, mais tes r\u00e9compenses seront annul\u00e9es,", "id": "AKU AKAN MENGAMPUNIMU KALI INI, DAN AKAN MENCABUT HADIAHMU,", "pt": "EU O PERDOAREI DESTA VEZ, E RETIRAREI SUAS RECOMPENSAS,", "text": "I SHALL PARDON YOU THIS ONCE AND REMOVE YOUR REWARDS AND TITLES,", "tr": "Zat-\u0131 \u015eahanem bu seferlik seni affediyor, lakin \u00f6d\u00fcllerini kald\u0131r\u0131yorum."}, {"bbox": ["42", "2330", "170", "2459"], "fr": "Seungjae transmettra certainement les ordres de Votre Majest\u00e9 \u00e0 mon p\u00e8re le Roi. Seungjae...", "id": "CHEONGJAE PASTI AKAN MENYAMPAIKAN TITAH YANG MULIA KEPADA AYAHANDA RAJA. CHEONGJAE...", "pt": "CHENGZAI CERTAMENTE TRANSMITIR\u00c1 O DECRETO DE VOSSA MAJESTADE A MEU PAI, O REI. CHENGZAI.", "text": "I WILL CERTAINLY CONVEY HIS MAJESTY\u0027S WILL TO MY FATHER.", "tr": "Chengzhai, Majestelerinin ferman\u0131n\u0131 babam Kral\u0027a mutlaka iletecektir. Chengzhai."}, {"bbox": ["289", "128", "444", "219"], "fr": "Voulez-vous rendre Dongying ind\u00e9pendant ?", "id": "APAKAH KAU MAU MEMERDEKAKAN DONGYING?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO TORNAR DONGYING INDEPENDENTE?", "text": "ARE YOU PLANNING TO MAKE DONGYING INDEPENDENT?", "tr": "Yoksa Do\u011fu Denizi\u0027ni (Japonya) ba\u011f\u0131ms\u0131z m\u0131 k\u0131lmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["349", "359", "442", "485"], "fr": "[SFX] Tsk... Toi et moi...", "id": "[SFX] CK... INI... KAU... AKU...", "pt": "[SFX] TSK... ISSO... VOC\u00ca E EU...", "text": "...", "tr": "[SFX]Tsk! Sen, ben..."}, {"bbox": ["581", "560", "727", "690"], "fr": "Cependant, ce humble serviteur se sent honteux et implore Votre Majest\u00e9 de lui accorder une punition.", "id": "NAMUN, RAKYAT KECIL INI MERASA MALU DAN MOHON KAISAR MEMBERIKAN HUKUMAN.", "pt": "CONTUDO, ESTE HUMILDE PLEBEU SENTE-SE ENVERGONHADO E SOLICITA QUE VOSSA MAJESTADE LHE IMPONHA UMA PUNI\u00c7\u00c3O.", "text": "HOWEVER, I FEEL ASHAMED AND REQUEST HIS MAJESTY TO PUNISH ME.", "tr": "Ancak, na\u00e7iz kulunuz utan\u00e7 duyuyor ve \u0130mparator Hazretleri\u0027nden ceza talep ediyor."}, {"bbox": ["508", "1239", "609", "1356"], "fr": "L\u0027envoy\u00e9 de Goryeo est-il venu rendre hommage ?", "id": "APAKAH UTUSAN GORYEO SUDAH DATANG MENGHADAP?", "pt": "OS ENVIADOS DE GORYEO VIERAM PRESTAR HOMENAGENS?", "text": "DID THE GORYEO ENVOY COME TO PAY HOMAGE?", "tr": "Goryeo el\u00e7isi sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunmaya geldi mi?"}, {"bbox": ["153", "2436", "260", "2571"], "fr": "Seungjae a encore deux requ\u00eates \u00e0 formuler, et esp\u00e8re que Votre Majest\u00e9 y consentira.", "id": "SAYA, CHEONGJAE, MASIH MEMILIKI DUA PERMINTAAN LAGI, MOHON YANG MULIA MENGABULKANNYA.", "pt": "CHENGZAI AINDA TEM DOIS PEDIDOS A FAZER, E ESPERA QUE VOSSA MAJESTADE CONSINTA.", "text": "I STILL HAVE TWO REQUESTS TO SEND TO CHENGZAI, AND I HOPE YOUR MAJESTY WILL GRANT THEM.", "tr": "Chengzhai\u0027nin Majestelerinden iki ricas\u0131 daha var, umar\u0131m kabul buyurursunuz."}, {"bbox": ["103", "886", "245", "985"], "fr": "Consid\u00e9rant que c\u0027est la premi\u00e8re fois que tu assistes \u00e0 la cour et que tu ne connais pas bien les r\u00e8gles, Je...", "id": "MENGINGAT INI PERTAMA KALINYA KAU MENGHADAP, DAN BELUM TERBIASA DENGAN ATURAN, AKU...", "pt": "CONSIDERANDO QUE \u00c9 A SUA PRIMEIRA VEZ NA CORTE E VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FAMILIARIZADO COM AS REGRAS, EU...", "text": "CONSIDERING THIS IS YOUR FIRST TIME ATTENDING COURT AND YOU ARE NOT FAMILIAR WITH THE RULES, I", "tr": "\u0130lk kez divana \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n ve kurallar\u0131 bilmedi\u011fin d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcl\u00fcrse, Zat-\u0131 \u015eahanem..."}, {"bbox": ["588", "1749", "723", "1857"], "fr": "Je souhaite \u00e0 l\u0027Empereur de la Grande Hua une jeunesse \u00e9ternelle et une vie sans fin.", "id": "SEMOGA KAISAR DA HUA AWET MUDA DAN PANJANG UMUR.", "pt": "DESEJANDO AO IMPERADOR DA GRANDE HUA ETERNA JUVENTUDE E LONGEVIDADE SEM LIMITES!", "text": "MAY THE EMPEROR OF GREAT HUA REMAIN FOREVER YOUNG AND LIVE A LONG AND HAPPY LIFE", "tr": "B\u00fcy\u00fck Hua \u0130mparatoru\u0027na ebedi gen\u00e7lik ve sonsuz \u00f6m\u00fcr dilerim!"}, {"bbox": ["496", "3038", "614", "3184"], "fr": "Mon Goryeo est situ\u00e9 dans une r\u00e9gion recul\u00e9e, le peuple y souffre. Je voudrais emprunter...", "id": "NEGERI GORYEO KAMI TERLETAK DI DAERAH TERPENCIL, RAKYATNYA MENDERITA, KAMI INGIN MEMINJAM...", "pt": "MINHA GORYEO EST\u00c1 LOCALIZADA EM UMA \u00c1REA REMOTA, O POVO SOFRE. DESEJO PEDIR EMPRESTADO A VOSSA MAJESTADE...", "text": "MY GORYEO IS LOCATED IN A REMOTE AREA, AND THE PEOPLE ARE SUFFERING. I WOULD LIKE TO BORROW", "tr": "Goryeo\u0027muz uzak bir diyardad\u0131r, halk\u0131m\u0131z peri\u015fand\u0131r, \u00f6d\u00fcn\u00e7 almak istiyoruz..."}, {"bbox": ["309", "1384", "404", "1491"], "fr": "Merci pour la gr\u00e2ce de Votre Majest\u00e9.", "id": "TERIMA KASIH ATAS KEMURAHAN HATI KAISAR.", "pt": "AGRADE\u00c7O A GRA\u00c7A DE VOSSA MAJESTADE.", "text": "THANK YOU FOR YOUR MAJESTY\u0027S GRACE.", "tr": "\u0130mparator Hazretleri\u0027nin l\u00fctfu i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["627", "1409", "724", "1515"], "fr": "Je suis Lee Seungjae,", "id": "SAYA LEE CHEONGJAE,", "pt": "EU SOU LI CHENGZAI,", "text": "I AM LEE CHENGZAI,", "tr": "Bendeniz Li Chengzhai,"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/141/6.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "388", "693", "538"], "fr": "Le savoir encyclop\u00e9dique de ma Grande Hua est vaste et profond. De quels livres avez-vous besoin ?", "id": "ILMU PENGETAHUAN DA HUA SANGAT LUAS DAN MENDALAM, BUKU-BUKU APA YANG KAU BUTUHKAN?", "pt": "O CONHECIMENTO DA NOSSA GRANDE HUA \u00c9 VASTO E PROFUNDO. DE QUAIS LIVROS VOC\u00ca PRECISA?", "text": "MY GREAT HUA HAS VAST KNOWLEDGE AND PROFOUND LEARNING. WHICH BOOKS DO YOU NEED?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Hua\u0027m\u0131z\u0131n bilgi birikimi engin ve derindir, hangi kitaplara ihtiyac\u0131n\u0131z var?"}, {"bbox": ["233", "67", "374", "218"], "fr": "Votre Majest\u00e9, cette humble femme admire profond\u00e9ment les r\u00e9alisations de la Grande Hua en m\u00e9decine, agriculture, etc.,", "id": "LAPOR YANG MULIA, HAMBA PEREMPUAN INI SANGAT MENGAGUMI PENCAPAIAN DA HUA DALAM BIDANG KEDOKTERAN, PERTANIAN, DAN LAINNYA,", "pt": "REPORTANDO A VOSSA MAJESTADE, ESTA HUMILDE MULHER ADMIRA PROFUNDAMENTE AS CONQUISTAS DA GRANDE HUA EM \u00c1REAS COMO MEDICINA E AGRICULTURA,", "text": "Your Majesty, I deeply admire the achievements of Great Hua in medicine, agriculture, and other fields.", "tr": "Majestelerine arz ederim, bu na\u00e7iz kulunuz (kad\u0131n) B\u00fcy\u00fck Hua\u0027n\u0131n t\u0131p, tar\u0131m gibi alanlardaki ba\u015far\u0131lar\u0131na derin bir hayranl\u0131k duymaktad\u0131r,"}, {"bbox": ["301", "233", "410", "324"], "fr": "Je souhaite emprunter ces livres pour les \u00e9tudier,", "id": "INGIN MEMINJAM BUKU-BUKU INI UNTUK DIPELAJARI,", "pt": "DESEJO PEDIR ESTES LIVROS EMPRESTADOS PARA ESTUD\u00c1-LOS,", "text": "I wish to borrow these books to study them.", "tr": "Bu kitaplar\u0131 \u00f6d\u00fcn\u00e7 al\u0131p incelemek istiyorum,"}, {"bbox": ["546", "1155", "687", "1297"], "fr": "Beaucoup de ceux que vous demandez sont des exemplaires uniques du palais,", "id": "BANYAK DARI YANG KAU MINTA INI ADALAH NASKAH LANGKA DI ISTANA,", "pt": "MUITOS DOS QUE VOC\u00ca QUER S\u00c3O EXEMPLARES \u00daNICOS DO PAL\u00c1CIO,", "text": "Many of these are rare books from the palace,", "tr": "\u0130stedi\u011fin bu kitaplar\u0131n \u00e7o\u011fu saraydaki yeg\u00e2ne n\u00fcshalard\u0131r,"}, {"bbox": ["165", "837", "308", "1017"], "fr": "Le \u0027Recueil d\u0027Acupuncture\u0027, \u0027Les Arts M\u00e9dicaux de Guiguzi\u0027, le \u0027Commentaire sur le Classique des Eaux\u0027, \u0027Tiangong Kaiwu\u0027.", "id": "BUKU \"KUMPULAN AKUPUNKTUR DAN MOKSIBUSI\", \"ILMU KEDOKTERAN GUIGUZI\", \"KOMENTAR KITAB KLASIK AIR\", \"EKSPLOITASI KARYA ALAM\".", "pt": "\u300aCOMPILA\u00c7\u00c3O DE ACUPUNTURA E MOXABUST\u00c3O\u300b, \u300aARTES M\u00c9DICAS DE GUIGUZI\u300b, \u300aCOMENT\u00c1RIO SOBRE O CL\u00c1SSICO DAS \u00c1GUAS\u300b, \u300aTIANGONG KAIWU\u300b.", "text": "\"Collection of Acupuncture Records,\" \"Ghost Valley Medical Techniques,\" \"Commentary on the Water Classic,\" \"Exploitation of the Works of Nature.\"", "tr": "\"Akupunktur ve Moxibustion Kay\u0131tlar\u0131\", \"Guiguzi\u0027nin T\u0131p Teknikleri\", \"Su Klasiklerine \u015eerh\", \"Tiangong Kaiwu (Do\u011fa Eserlerinin \u0130\u015fletilmesi)\"."}, {"bbox": ["464", "11", "568", "124"], "fr": "afin d\u0027apporter une contribution au peuple de mon Goryeo.", "id": "UNTUK MEMBERIKAN KONTRIBUSI BAGI RAKYAT GORYEO KAMI.", "pt": "PARA FAZER ALGUMA CONTRIBUI\u00c7\u00c3O AO POVO DA MINHA GORYEO.", "text": "to make some contributions to my Goryeo people.", "tr": "Goryeo halk\u0131ma bir nebze katk\u0131da bulunmak i\u00e7in."}, {"bbox": ["54", "9", "166", "128"], "fr": "Oh, pourquoi voulez-vous cela ?", "id": "OH, UNTUK APA KAU MEMERLUKAN INI?", "pt": "OH, PARA QUE VOC\u00ca QUER ESTES LIVROS?", "text": "Oh, what do you want these for?", "tr": "Oh, bunlar\u0131 ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["635", "1267", "748", "1403"], "fr": "D\u0027o\u00f9 tenez-vous ces informations, demoiselle ?", "id": "NONA, DARI MANA KAU MENGETAHUINYA?", "pt": "JOVEM SENHORA, DE ONDE VOC\u00ca SOUBE DESTES LIVROS?", "text": "Where did you hear about them, Miss?", "tr": "Han\u0131mefendi, bunlar\u0131 nereden \u00f6\u011frendiniz?"}, {"bbox": ["83", "698", "215", "845"], "fr": "Les \u0027Quatre Livres et Cinq Classiques\u0027, \u0027Ode au Vent Froid\u0027, \u0027Trait\u00e9 sur les Dommages Caus\u00e9s par le Froid\u0027,", "id": "KITAB \"EMPAT BUKU DAN LIMA KLASIK\", \"RISALAH TENTANG ANGIN DINGIN\", \"RISALAH TENTANG DEMAM TIFOID\",", "pt": "\u300aOS QUATRO LIVROS E OS CINCO CL\u00c1SSICOS\u300b, \u300aODE SOBRE O FRIO DO VENTO\u300b, \u300aTRATADO SOBRE DOEN\u00c7AS CAUSADAS PELO FRIO\u300b,", "text": "\"Four Books and Five Classics,\" \"Wind-Cold Ode,\" \"Treatise on Cold Damage,\"", "tr": "\"D\u00f6rt Kitap Be\u015f Klasik\", \"So\u011fuk Alg\u0131nl\u0131\u011f\u0131 \u00dczerine Risale\", \"So\u011fuk Hasar\u0131 Bozukluklar\u0131 \u00dczerine \u0130nceleme\","}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/141/7.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "375", "732", "498"], "fr": "Par exemple, la m\u00e9decine cor\u00e9enne (Han-ui) trouve son origine dans la m\u00e9decine chinoise (Hua-yi), et non \u00e0 Goryeo.", "id": "CONTOHNYA, PENGOBATAN KOREA BERASAL DARI PENGOBATAN HUA, BUKAN GORYEO.", "pt": "POR EXEMPLO, A MEDICINA COREANA ORIGINOU-SE DA MEDICINA CHINESA, E N\u00c3O DE GORYEO.", "text": "For example, Korean medicine originated from Chinese medicine, not Goryeo.", "tr": "\u00d6rne\u011fin, Kore t\u0131bb\u0131 Goryeo\u0027dan de\u011fil, Hua (\u00c7in) t\u0131bb\u0131ndan do\u011fmu\u015ftur."}, {"bbox": ["196", "436", "334", "560"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027ils signeront un document attestant, qui doit clairement indiquer leur source,", "id": "SAYA HARAP MEREKA MEMBUAT SURAT PERNYATAAN, HARUS MENJELASKAN ASAL-USULNYA,", "pt": "ESPERO QUE ELES ASSINEM UMA DECLARA\u00c7\u00c3O ESCRITA, QUE DEVE ESCLARECER SUA ORIGEM,", "text": "I hope they will sign a written statement, specifying the source of their information,", "tr": "Umar\u0131m yaz\u0131l\u0131 bir taahh\u00fctname imzalarlar ve kayna\u011f\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a belirtirler,"}, {"bbox": ["576", "488", "703", "655"], "fr": "et pr\u00e9ciser que la F\u00eate du Printemps, la F\u00eate des Lanternes, Qingming, la F\u00eate des Bateaux-Dragons, etc., sont tous originaires de la Grande Hua,", "id": "DAN MENCATAT BAHWA FESTIVAL MUSIM SEMI, FESTIVAL LAMPION, QINGMING, FESTIVAL PERAHU NAGA, DLL., SEMUANYA BERASAL DARI DA HUA,", "pt": "E DECLARAR QUE O FESTIVAL DA PRIMAVERA, O FESTIVAL DAS LANTERNAS, O FESTIVAL DE QINGMING, O FESTIVAL DO BARCO-DRAG\u00c3O, ETC., TODOS SE ORIGINARAM NA GRANDE HUA,", "text": "and noting that the Spring Festival, Lantern Festival, Qingming, Dragon Boat Festival, etc., all originated in Great Hua,", "tr": "Ayr\u0131ca Bahar Bayram\u0131, Fener Festivali, Qingming Festivali, Ejderha Kay\u0131\u011f\u0131 Festivali gibi bayramlar\u0131n hepsinin B\u00fcy\u00fck Hua\u0027dan kaynakland\u0131\u011f\u0131n\u0131 belirtmelerini,"}, {"bbox": ["585", "655", "760", "770"], "fr": "et veuillez dessiner la carte de la Grande Hua et de Goryeo \u00e0 l\u0027\u00e9chelle, et demandez aux deux de signer et d\u0027apposer leur sceau.", "id": "DAN MOHON AGAR PETA DA HUA DAN GORYEO DIGAMBAR SESUAI SKALA, MOHON KEDUA BELAH PIHAK MENANDATANGANI DAN MEMBUBUHKAN CAP JARI.", "pt": "E POR FAVOR, DESENHEM OS MAPAS DA GRANDE HUA E DE GORYEO EM ESCALA, E PE\u00c7AM AOS DOIS PARA ASSINAR E COLOCAR SUAS IMPRESS\u00d5ES DIGITAIS.", "text": "Please also draw the Great Hua and Goryeo territories to scale, and have the two of you sign and stamp it.", "tr": "Ve l\u00fctfen B\u00fcy\u00fck Hua ile Goryeo haritalar\u0131n\u0131 \u00f6l\u00e7ekli olarak \u00e7izin, her ikiniz de imzalay\u0131p m\u00fch\u00fcrleyin."}, {"bbox": ["87", "39", "196", "170"], "fr": "Non ! Je m\u0027y oppose !!", "id": "TIDAK BOLEH! SAYA MENOLAK!!", "pt": "N\u00c3O! EU ME OPONHO!!", "text": "No! I object!!", "tr": "Olmaz! \u0130tiraz ediyorum!!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/141/8.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "956", "754", "1079"], "fr": "et emp\u00eacher la diffusion de la civilisation, ce serait vraiment inappropri\u00e9.", "id": "DAN MENGHALANGI PENYEBARAN PERADABAN, ITU SANGAT TIDAK PANTAS.", "pt": "E IMPEDIR A DISSEMINA\u00c7\u00c3O DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O, ISSO SERIA MUITO INADEQUADO.", "text": "but if it hinders the spread of civilization, that would be very inappropriate.", "tr": "ve medeniyetin yay\u0131lmas\u0131na engel olmak, bu \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131ks\u0131z olurdu."}, {"bbox": ["491", "587", "617", "734"], "fr": "Je crains qu\u0027en emportant autant de livres pr\u00e9cieux, vous ne vous les fassiez voler en chemin,", "id": "SAYA KHAWATIR KAU MEMBAWA BEGITU BANYAK BUKU BERHARGA, NANTI DIRAMPOK DI JALAN,", "pt": "ESTOU PREOCUPADO QUE, SE VOC\u00ca LEVAR TANTOS LIVROS PRECIOSOS, SEJA ROUBADA NO CAMINHO,", "text": "I\u0027m just worried that if you take so many precious books, they might be robbed on the way.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok de\u011ferli kitab\u0131 g\u00f6t\u00fcr\u00fcrken yolda soyulmandan endi\u015fe ediyorum,"}, {"bbox": ["276", "586", "416", "711"], "fr": "Ce seigneur, de quoi vous inqui\u00e9tez-vous ? Pouvez-vous me le dire ?", "id": "TUAN INI, APA YANG ANDA KHAWATIRKAN? BISAKAH ANDA MEMBERITAHUKU?", "pt": "ESTE SENHOR, COM O QUE EST\u00c1 PREOCUPADO? PODE ME DIZER?", "text": "This sir, what are you worried about? Can you tell me?", "tr": "Say\u0131n Lordum, neyden endi\u015fe ediyorsunuz? Bana s\u00f6yleyebilir misiniz?"}, {"bbox": ["521", "852", "633", "964"], "fr": "Je pense simplement que si, par \u00e9go\u00efsme personnel,", "id": "SAYA HANYA MERASA JIKA KARENA KEEGOISAN DIRI SENDIRI,", "pt": "EU APENAS SINTO QUE, SE DEVIDO AOS MEUS PR\u00d3PRIOS DESEJOS EGO\u00cdSTAS,", "text": "I just feel that if it\u0027s because of my own selfishness,", "tr": "Sadece kendi bencilli\u011fim y\u00fcz\u00fcnden olursa diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, ve..."}, {"bbox": ["612", "695", "738", "819"], "fr": "vous finissiez comme \u00e9pouse d\u0027un chef bandit. Ce serait vraiment terrible.", "id": "LALU DIJADIKAN ISTRI KEPALA PERAMPOK. ITU AKAN SANGAT BURUK.", "pt": "...VOC\u00ca FOSSE LEVADA PARA SER ESPOSA DE UM CHEFE DE BANDIDOS. ISSO SERIA TERR\u00cdVEL DEMAIS.", "text": "and get taken to be a bandit\u0027s wife. That would be terrible.", "tr": "ka\u00e7\u0131r\u0131l\u0131p haydut reisine e\u015f olursan. Bu \u00e7ok k\u00f6t\u00fc olurdu."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/141/9.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "585", "621", "739"], "fr": "Cela ne fait que rendre plus claire la voie de la diffusion de la civilisation. Pensez-vous, Dame de cour Xu, que je...", "id": "INI HANYA UNTUK MEMBUAT JALUR PENYEBARAN PERADABAN LEBIH JELAS. APAKAH DAYANG XU BERPIKIR BAHWA SAYA...", "pt": "\u00c9 APENAS PARA TORNAR MAIS CLARO O CAMINHO DA DISSEMINA\u00c7\u00c3O DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O. POR ACASO A DAMA DA CORTE XU PENSA QUE EU...", "text": "it only makes the path of civilization\u0027s spread clearer. Surely, Miss Xu, you don\u0027t think I...", "tr": "Sadece medeniyetin yay\u0131lma yolunu daha net hale getirmek i\u00e7in. Yoksa Saray Hizmetkar\u0131 Xu, benim..."}, {"bbox": ["596", "1157", "755", "1285"], "fr": "Votre Majest\u00e9, Seungjae ose implorer Votre Majest\u00e9 pour une seconde requ\u00eate.", "id": "YANG MULIA, CHEONGJAE MEMBERANIKAN DIRI, MEMOHON PERMINTAAN KEDUA DARI YANG MULIA.", "pt": "VOSSA MAJESTADE, CHENGZAI OUSA SUPLICAR A VOSSA MAJESTADE UM SEGUNDO PEDIDO.", "text": "Your Majesty, I, Cheng Zai, boldly request Your Majesty to grant my second request.", "tr": "Majesteleri, Chengzhai c\u00fcret ederek Majestelerinden ikinci ricas\u0131n\u0131 dile getirmek istiyor."}, {"bbox": ["598", "725", "740", "867"], "fr": "Demoiselle, y a-t-il quelque chose d\u0027inappropri\u00e9 \u00e0 ce que je vous demande, \u00e0 vous deux, de signer ce document ?", "id": "AKU MEMINTA KALIAN MENULIS SURAT PERNYATAAN, APA ADA YANG TIDAK PANTAS?", "pt": "DAMA XU, EU PEDI A VOC\u00caS QUE ESCREVESSEM UMA DECLARA\u00c7\u00c3O. H\u00c1 ALGO DE IMPR\u00d3PRIO NISSO?", "text": "As a woman, do I do anything inappropriate by asking you to sign a written statement?", "tr": "Han\u0131mefendi, sizden yaz\u0131l\u0131 bir taahh\u00fctname istememin nesi yanl\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["133", "77", "269", "213"], "fr": "Vous avez tout \u00e0 fait raison. Je ne l\u0027ai pas emp\u00each\u00e9 de diffuser,", "id": "KAU BENAR SEKALI. AKU TIDAK MENGHALANGINYA MENYEBARKAN,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO CERTO. EU N\u00c3O O ESTOU IMPEDINDO DE DIVULGAR,", "text": "You\u0027re right. I did not hinder its spread,", "tr": "\u00c7ok hakl\u0131s\u0131n. Onun yay\u0131lmas\u0131na engel olmad\u0131m,"}, {"bbox": ["54", "1157", "201", "1328"], "fr": "Prince Lee, je vous autorise \u00e0 emprunter ces livres. Mais vous devez signer un document, y consentez-vous ?", "id": "PANGERAN LEE, KAU MEMINJAM INI, AKU IZINKAN. TAPI KAU HARUS MENANDATANGANI SURAT PERNYATAAN, APAKAH KAU BERSEDIA?", "pt": "PR\u00cdNCIPE LI, EU APROVO O SEU PEDIDO DE EMPR\u00c9STIMO DESTES LIVROS. MAS VOC\u00ca DEVE ASSINAR UMA DECLARA\u00c7\u00c3O ESCRITA. VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO?", "text": "Prince Lee, I grant you permission to borrow these books. But you must sign a statement. Are you willing?", "tr": "Prens Li, bunlar\u0131 \u00f6d\u00fcn\u00e7 almana Zat-\u0131 \u015eahanem izin veriyor. Ama yaz\u0131l\u0131 bir taahh\u00fctname imzalamal\u0131s\u0131n, kabul ediyor musun?"}, {"bbox": ["325", "1158", "390", "1212"], "fr": "Je consens.", "id": "BERSEDIA.", "pt": "ESTOU DISPOSTO.", "text": "I am willing.", "tr": "Raz\u0131y\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/141/10.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "467", "164", "608"], "fr": "Je souhaite offrir mille racines de ginseng de Goryeo et dix mille pi\u00e8ces de brocart comme cadeaux de fian\u00e7ailles.", "id": "SAYA BERSEDIA MEMBERIKAN SERIBU GINSENG GORYEO, SEPULUH RIBU GULUNG BROKAT, SEBAGAI MAHAR.", "pt": "ESTOU DISPOSTO A OFERECER MIL RA\u00cdZES DE GINSENG DE GORYEO E DEZ MIL ROLOS DE BROCADO COMO PRESENTE DE NOIVADO.", "text": "I am willing to offer a thousand catties of Goryeo ginseng and ten thousand bolts of silk as betrothal gifts.", "tr": "Bin adet Goryeo ginsengi ve on bin top brokar\u0131 ba\u015fl\u0131k paras\u0131 olarak sunmaya raz\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["129", "11", "284", "165"], "fr": "Je prie Votre Majest\u00e9 de donner la princesse en mariage \u00e0 mon Goryeo, afin que nos deux pays nouent une alliance \u00e9ternelle.", "id": "MOHON YANG MULIA MENIKAHKAN TUAN PUTRI DENGAN GORYEO KAMI, AGAR KEDUA NEGARA SELAMANYA MENJALIN HUBUNGAN BAIK.", "pt": "POR FAVOR, VOSSA MAJESTADE, CASE A PRINCESA COMIGO EM GORYEO, PARA QUE NOSSOS DOIS PA\u00cdSES SE UNAM PARA SEMPRE EM ALIAN\u00c7A.", "text": "Please, Your Majesty, marry the princess to my Goryeo, so that the two countries may forever be bound in marriage.", "tr": "L\u00fctfen Majesteleri prensesi Goryeo\u0027m ile evlendirsin, b\u00f6ylece iki \u00fclke aras\u0131nda kal\u0131c\u0131 bir ittifak (Qin ve Jin\u0027in iyi ili\u015fkileri gibi) kurulsun."}, {"bbox": ["52", "642", "194", "794"], "fr": "Demain, \u00e0 l\u0027heure Chen (7-9h), la princesse Nishang de notre Grande Hua organisera une s\u00e9lection publique de pr\u00e9tendants devant la porte Nord.", "id": "BESOK JAM CHEN (7-9 PAGI), PUTRI NISHANG DARI DA HUA AKAN MENGADAKAN PEMILIHAN SUAMI SECARA TERBUKA DI LUAR GERBANG UTARA,", "pt": "AMANH\u00c3, NA HORA CHEN (7-9 DA MANH\u00c3), A PRINCESA NISHANG DE NOSSA GRANDE HUA SELECIONAR\u00c1 PUBLICAMENTE UM MARIDO FORA DO PORT\u00c3O NORTE,", "text": "Tomorrow at Chen hour, my Great Hua\u0027s Princess Ni\u88f3 will publicly choose a husband outside the North Gate,", "tr": "Yar\u0131n Chen saatinde (sabah 7-9 aras\u0131), B\u00fcy\u00fck Hua\u0027m\u0131z\u0131n Prensesi Nishang, Kuzey Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda halka a\u00e7\u0131k bir \u015fekilde koca se\u00e7ecektir,"}, {"bbox": ["561", "248", "712", "401"], "fr": "\u00c0 l\u0027exception du prince h\u00e9ritier Takeshi de Dongying, qui a perdu sa chance pour avoir insult\u00e9 la Grande Hua,", "id": "SELAIN PANGERAN JIGU MUSASHI DARI DONGYING YANG KEHILANGAN KESEMPATAN KARENA MENGHINA DA HUA,", "pt": "EXCETO PELO PR\u00cdNCIPE TAKESHI JIGU DE DONGYING, QUE PERDEU SUA CHANCE DEVIDO A INSULTAR A GRANDE HUA,", "text": "Except for the East Ying\u0027s Jigu Takeshi, who lost his chance for insulting Great Hua,", "tr": "B\u00fcy\u00fck Hua\u0027ya hakaret etti\u011fi i\u00e7in bu \u015fans\u0131 kaybeden Do\u011fu Denizi\u0027nden (Japonya) Jigu Musashi hari\u00e7,"}, {"bbox": ["600", "741", "753", "859"], "fr": "Quiconque r\u00e9ussira l\u0027\u00e9preuve de la princesse sera choisi comme prince consort.", "id": "SIAPAPUN YANG LOLOS UJIAN DARI TUAN PUTRI, AKAN DIJADIKAN PANGERAN PENDAMPING.", "pt": "QUALQUER UM QUE PASSAR NA AVALIA\u00c7\u00c3O DA PRINCESA SER\u00c1 RECRUTADO COMO PR\u00cdNCIPE CONSORTE.", "text": "all who pass the princess\u0027s assessment will be chosen as the\u9a78\u9a6c.", "tr": "Prensesin s\u0131nav\u0131n\u0131 ge\u00e7en herkes damat olarak al\u0131nacakt\u0131r."}, {"bbox": ["610", "365", "735", "491"], "fr": "Tous les autres auront des chances \u00e9gales.", "id": "ORANG LAIN MEMILIKI KESEMPATAN YANG SAMA.", "pt": "OS DEMAIS TER\u00c3O CHANCES IGUAIS.", "text": "Everyone else has an equal opportunity.", "tr": "Di\u011fer herkes e\u015fit f\u0131rsatlara sahip olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["310", "35", "448", "158"], "fr": "Je souhaite offrir mille chevaux de guerre et une tr\u00eave d\u0027un an pour \u00e9pouser votre humble princesse.", "id": "SAYA BERSEDIA MEMBERIKAN SERIBU KUDA GAGAH, GENCATAN SENJATA SELAMA SATU TAHUN, UNTUK MENIKAHI TUAN PUTRI SEBAGAI PERMAISURI.", "pt": "ESTOU DISPOSTO A OFERECER MIL CAVALOS DE RA\u00c7A E UMA TR\u00c9GUA DE UM ANO PARA ME CASAR COM A JOVEM PRINCESA.", "text": "I am willing to offer a thousand steeds and a one-year truce to marry the little princess as a concubine.", "tr": "Bin adet k\u00fcheylan ve bir y\u0131ll\u0131k ate\u015fkes kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda Prenses Hazretleri\u0027ni e\u015fim olarak almak istiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/141/11.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "702", "610", "845"], "fr": "Pour les frais de sortie d\u0027aujourd\u0027hui avec ces deux envoy\u00e9s, \u00e0 qui dois-je demander le remboursement ?", "id": "HARI INI MENEMANI KEDUA UTUSAN INI JALAN-JALAN, BIAYA DINAS INI MAU MINTA GANTI RUGI KE SIAPA?", "pt": "ACOMPANHANDO ESTES DOIS ENVIADOS EM UM PASSEIO HOJE, DE QUEM DEVO COBRAR O REEMBOLSO DESSAS DESPESAS P\u00daBLICAS?", "text": "Who is going to reimburse the public funds for accompanying these two envoys today?", "tr": "Bug\u00fcn bu iki el\u00e7iye e\u015flik ederken yap\u0131lan bu resmi masraflar\u0131 kimden geri alaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["273", "970", "433", "1096"], "fr": "Merci, Votre Majest\u00e9, mais ce humble serviteur a encore une question.", "id": "TERIMA KASIH, KAISAR, TAPI RAKYAT KECIL INI MASIH ADA SATU HAL YANG TIDAK MENGERTI.", "pt": "OBRIGADO, VOSSA MAJESTADE, MAS ESTE HUMILDE PLEBEU AINDA TEM UMA D\u00daVIDA.", "text": "Thank you, Your Majesty, but I still have one matter I don\u0027t understand.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler \u0130mparator Hazretleri, ancak na\u00e7iz kulunuzun anlamad\u0131\u011f\u0131 bir \u015fey daha var."}, {"bbox": ["63", "172", "198", "338"], "fr": "Laisser le vrai mari ici de c\u00f4t\u00e9 et organiser une s\u00e9lection publique de pr\u00e9tendants,", "id": "SUAMI SAH ADA DI SINI TIDAK DIHIRAUKAN, MALAH MAU MENGADAKAN PEMILIHAN SUAMI TERBUKA,", "pt": "IGNORANDO O MARIDO LEG\u00cdTIMO QUE EST\u00c1 AQUI E AINDA ORGANIZANDO UMA SELE\u00c7\u00c3O P\u00daBLICA DE MARIDO,", "text": "Why abandon the genuine husband here and still insist on a public selection of a husband?", "tr": "As\u0131l kocas\u0131 (kendimi kastediyorum) burada dururken onu istemeyip de ne diye halka a\u00e7\u0131k koca se\u00e7imi yap\u0131yorlar ki,"}, {"bbox": ["554", "88", "649", "185"], "fr": "Petit fr\u00e8re Lin, petit fr\u00e8re Lin,", "id": "ADIK LIN, ADIK LIN,", "pt": "IRM\u00c3OZINHO LIN, IRM\u00c3OZINHO LIN,", "text": "Little brother Lin, little brother Lin,", "tr": "Karde\u015f Lin, Karde\u015f Lin,"}, {"bbox": ["212", "554", "351", "675"], "fr": "Demain, accompagnez les deux \u00e9missaires pour une visite de ma capitale,", "id": "BESOK KAU TEMANI KEDUA UTUSAN INI BERKELILING IBU KOTA,", "pt": "AMANH\u00c3, VOC\u00ca ACOMPANHAR\u00c1 OS DOIS EMISS\u00c1RIOS EM UM PASSEIO PELA MINHA CAPITAL,", "text": "Tomorrow, you will accompany the two envoys on a tour of my capital,", "tr": "Yar\u0131n ba\u015fkentimde iki el\u00e7iye e\u015flik edip onlara etraf\u0131 gezdireceksin,"}, {"bbox": ["41", "40", "174", "169"], "fr": "Princesse Nishang, ce doit \u00eatre Qingxuan.", "id": "PUTRI NISHANG, ITU PASTI QINGXUAN.", "pt": "PRINCESA NISHANG... ENT\u00c3O DEVE SER A QINGXUAN.", "text": "Princess Nishang, that should be Qingxuan.", "tr": "Prenses Nishang, o halde Qingxuan olmal\u0131."}, {"bbox": ["60", "514", "208", "618"], "fr": "Lin San, avez-vous bien entendu ce que Je viens de dire ?", "id": "LIN SAN, APA YANG BARU SAJA AKU KATAKAN, APAKAH KAU SUDAH MENDENGARNYA DENGAN JELAS?", "pt": "LIN SAN, VOC\u00ca OUVIU CLARAMENTE O QUE EU ACABEI DE DIZER?", "text": "Lin San, did you hear what I just said?", "tr": "Lin San, Zat-\u0131 \u015eahanem\u0027in az \u00f6nce s\u00f6ylediklerini net bir \u015fekilde duydun mu?"}, {"bbox": ["609", "196", "719", "310"], "fr": "L\u0027Empereur vous appelle !", "id": "KAISAR MEMANGGILMU!", "pt": "O IMPERADOR EST\u00c1 TE CHAMANDO!", "text": "The Emperor is calling you!", "tr": "\u0130mparator seni \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor!"}, {"bbox": ["49", "332", "176", "460"], "fr": "N\u0027est-ce pas me mettre d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment dans l\u0027embarras ?", "id": "INI BUKANNYA SENGAJA MEMPERSULITKU?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 ME DIFICULTAR AS COISAS DE PROP\u00d3SITO?", "text": "Isn\u0027t this deliberately making things difficult for me?", "tr": "Bu bana bilerek zorluk \u00e7\u0131karmak de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["648", "596", "753", "675"], "fr": "Avez-vous bien not\u00e9 ?", "id": "SUDAH KAU CATAT?", "pt": "VOC\u00ca ANOTOU?", "text": "Have you remembered it?", "tr": "Not ald\u0131n m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/141/12.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "45", "476", "167"], "fr": "O\u00f9 nous emmenez-vous visiter aujourd\u0027hui ?", "id": "HARI INI KAU MAU MEMBAWA KAMI MELIHAT-LIHAT KE MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca NOS LEVAR\u00c1 PARA PASSEAR HOJE?", "text": "Where are you taking us to see today?", "tr": "Bug\u00fcn bizi nereyi gezdirmeye g\u00f6t\u00fcreceksin?"}, {"bbox": ["637", "652", "757", "772"], "fr": "En mati\u00e8re de complots et d\u0027intrigues, je ne suis vraiment pas votre \u00e9gal.", "id": "KALAU SOAL INTRIK DAN SIASAT LICIK, AKU MEMANG BUKAN TANDINGANMU.", "pt": "QUANDO SE TRATA DE CONSPIRA\u00c7\u00d5ES E TRAPA\u00c7AS, REALMENTE N\u00c3O SOU SEU P\u00c1REO.", "text": "When it comes to schemes and tricks, I really am no match for you.", "tr": "Komplo ve entrika konusunda ger\u00e7ekten de sana rakip olamam."}, {"bbox": ["425", "804", "548", "920"], "fr": "Seigneur Lin, o\u00f9 nous emmenez-vous donc ?", "id": "TUAN LIN, KAU MAU MEMBAWA KAMI KE MANA?", "pt": "SENHOR LIN, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 NOS LEVANDO?", "text": "Sir Lin, where are you taking us?", "tr": "Lord Lin, bizi nereye g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["526", "316", "646", "438"], "fr": "Ma blessure \u00e0 la taille me fait encore mal, quelle visite de malheur.", "id": "PINGGANGKU MASIH SAKIT, LIHAT-LIHAT APAAN.", "pt": "MINHA CINTURA AINDA D\u00d3I POR CAUSA DO FERIMENTO. PASSEAR O QU\u00ca?!", "text": "My back is still hurting, what\u0027s there to see.", "tr": "Belimdeki yara hala a\u011fr\u0131yor, ne gezmesi!"}, {"bbox": ["47", "466", "168", "588"], "fr": "Seigneur Xu, aidez votre petit fr\u00e8re \u00e0 pr\u00e9parer quelque chose.", "id": "TUAN XU, TOLONG BANTU ADIK KECIL INI MENYIAPKAN SESUATU.", "pt": "SENHOR XU, AJUDE SEU IRM\u00c3OZINHO A PREPARAR ALGUMAS COISAS.", "text": "Sir Xu, please prepare something for me.", "tr": "Lord Xu, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fine bir \u015feyler haz\u0131rlamas\u0131nda yard\u0131m et."}, {"bbox": ["581", "521", "717", "638"], "fr": "Petit fr\u00e8re Lin, ce vieil homme a v\u00e9cu une bonne partie de sa vie,", "id": "ADIK LIN, AKU YANG TUA INI SUDAH HIDUP SETENGAH ABAD LEBIH,", "pt": "IRM\u00c3OZINHO LIN, EU, ESTE VELHO, VIVI GRANDE PARTE DA MINHA VIDA,", "text": "Little brother Lin, I\u0027ve lived for most of my life,", "tr": "Karde\u015f Lin, ben ya\u015fl\u0131 ba\u015fl\u0131 bir adam\u0131m, \u00f6mr\u00fcm\u00fcn \u00e7o\u011funu ya\u015fad\u0131m,"}, {"bbox": ["124", "172", "272", "284"], "fr": "Seigneur Lin ! Seigneur Lin !", "id": "TUAN LIN! TUAN LIN!", "pt": "SENHOR LIN! SENHOR LIN!", "text": "Sir Lin! Sir Lin!", "tr": "Lord Lin! Lord Lin!"}, {"bbox": ["658", "1016", "751", "1102"], "fr": "Naturellement, ce sont de bons endroits,", "id": "TENTU SAJA TEMPAT-TEMPAT YANG BAGUS,", "pt": "NATURALMENTE, S\u00c3O ALGUNS LUGARES INTERESSANTES,", "text": "Naturally, some good places,", "tr": "Elbette g\u00fczel yerler,"}, {"bbox": ["103", "53", "253", "175"], "fr": "Seigneur Lin ! Seigneur Lin !", "id": "TUAN LIN! TUAN LIN!", "pt": "SENHOR LIN! SENHOR LIN!", "text": "Sir Lin! Sir Lin!", "tr": "Lord Lin! Lord Lin!"}], "width": 800}, {"height": 1145, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/141/13.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "441", "294", "603"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, n\u0027y allons pas alors. H\u00e9las, les Huit Grandes All\u00e9es, cela fait si longtemps que je n\u0027y suis pas all\u00e9,", "id": "KALAU BEGITU, KITA TIDAK USAH PERGI SAJA. ADUH, DELAPAN GANG BESAR, SUDAH LAMA AKU TIDAK KE SANA,", "pt": "SENDO ASSIM, ENT\u00c3O N\u00c3O IREMOS. [SFX] AI... OS OITO GRANDES HUTONGS, FAZ TANTO TEMPO QUE N\u00c3O VOU L\u00c1,", "text": "Since that\u0027s the case, then let\u0027s not go. Alas, the Eight Great Alleys, it\u0027s been a long time since I\u0027ve been there,", "tr": "Madem \u00f6yle, o zaman gitmeyelim. Ah, Bada Hutong, ne zamand\u0131r gitmemi\u015ftim oraya,"}, {"bbox": ["208", "69", "348", "212"], "fr": "Non. Mon p\u00e8re le Roi est tr\u00e8s strict et ne me permet absolument pas de fr\u00e9quenter les lieux de plaisirs.", "id": "TIDAK BOLEH. AYAHANDA RAJA SANGAT KETAT DALAM MENDIDIKKU, SAMA SEKALI TIDAK MENGIZINKANKU MENGUNJUNGI TEMPAT-TEMPAT HIBURAN MALAM.", "pt": "N\u00c3O. MEU PAI, O REI, \u00c9 MUITO R\u00cdGIDO E N\u00c3O PERMITE DE FORMA ALGUMA QUE EU FREQUENTE LUGARES DE M\u00c1 REPUTA\u00c7\u00c3O.", "text": "No way. My father\u0027s discipline is very strict and will never allow me to be involved in such places.", "tr": "Olmaz. Babam Kral \u00e7ok kat\u0131d\u0131r, asla sefahat yerlerine bula\u015fmama izin vermez."}, {"bbox": ["569", "921", "724", "1094"], "fr": "J\u0027y ai dix-huit amantes, je ne vous mens pas, vraiment, dix-huit.", "id": "AKU PUNYA DELAPAN BELAS KEKASIH DI SANA, TIDAK BOHONG, SUNGGUH, DELAPAN BELAS.", "pt": "TENHO DEZOITO AMANTES L\u00c1. N\u00c3O ESTOU MENTINDO PARA VOC\u00caS, S\u00c9RIO, DEZOITO!", "text": "I have eighteen lovers there, I\u0027m not lying to you, really, eighteen", "tr": "Orada on sekiz tane sevgilim var, size yalan s\u00f6ylemiyorum, ger\u00e7ekten, on sekiz tane."}], "width": 800}]
Manhua