This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/1.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "121", "781", "377"], "fr": "Tu veux vraiment tuer ce Wokou ?", "id": "APAKAH KAU BENAR-BENAR AKAN MEMBUNUH ORANG JEPANG INI?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE VAI MATAR ESSE JAPON\u00caS?", "text": "Are you really going to kill this Japanese?", "tr": "BU JAPONU GER\u00c7EKTEN \u00d6LD\u00dcRECEK M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/2.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "80", "406", "347"], "fr": "Tu ne veux pas savoir o\u00f9 ils cachent l\u0027argent ?", "id": "APAKAH KAU TIDAK INGIN TAHU DI MANA MEREKA MENYEMBUNYIKAN PERAKNYA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER SABER ONDE ELES ESCONDERAM A PRATA?", "text": "Don\u0027t you want to know where they\u0027re hiding the silver?", "tr": "G\u00dcM\u00dc\u015eLER\u0130 SAKLADIKLARI YER\u0130 B\u0130LMEK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/3.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "311", "945", "550"], "fr": "Ce sont des ninjas de Dongying, des guerriers-suicides qu\u0027ils ont form\u00e9s,", "id": "MEREKA INI ADALAH NINJA DARI JEPANG, PASUKAN BUNUH DIRI YANG MEREKA LATIH,", "pt": "ESTES S\u00c3O NINJAS DE DONGYING, S\u00c3O ASSASSINOS DESCART\u00c1VEIS TREINADOS POR ELES,", "text": "These are Dongying ninjas, death warriors they cultivated.", "tr": "BUNLAR DONGYING N\u0130NJALARI, ONLARIN YET\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130 \u00d6L\u00dcM SAVA\u015e\u00c7ILARI."}, {"bbox": ["844", "549", "1045", "769"], "fr": "L\u0027endroit o\u00f9 l\u0027argent est cach\u00e9, tu crois qu\u0027il va le dire ?", "id": "TEMPAT MEREKA MENYEMBUNYIKAN PERAK, APA KAU PIKIR DIA AKAN MEMBERITAHU?", "pt": "O LUGAR ONDE A PRATA EST\u00c1 ESCONDIDA, VOC\u00ca ACHA QUE ELE VAI CONTAR?", "text": "Do you think he\u0027ll tell us where the silver is hidden?", "tr": "G\u00dcM\u00dc\u015eLER\u0130 SAKLADIKLARI YER\u0130 S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/4.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "119", "419", "354"], "fr": "Trois cent cinquante mille taels d\u0027argent, ce n\u0027est pas si facile \u00e0 d\u00e9placer,", "id": "TIGA RATUS LIMA PULUH RIBU TAEL PERAK, TIDAK MUDAH DIBAWA BEGITU SAJA,", "pt": "TREZENTOS E CINQUENTA MIL TA\u00c9IS DE PRATA N\u00c3O S\u00c3O ALGO F\u00c1CIL DE MOVER,", "text": "350,000 taels of silver can\u0027t be moved so easily.", "tr": "\u00dc\u00c7 Y\u00dcZ ELL\u0130 B\u0130N TAEL G\u00dcM\u00dc\u015e O KADAR KOLAY TA\u015eINAMAZ."}, {"bbox": ["389", "341", "620", "612"], "fr": "Oui, tant que c\u0027est dans les environs de Jining, m\u00eame s\u0027il faut retourner Jining de fond en comble, il faut le trouver.", "id": "BENAR, SELAMA MASIH DI WILAYAH JINING, MESKIPUN HARUS MENGGALI JINING SEDALAM TIGA KAKI, KITA HARUS MENEMUKANNYA.", "pt": "SIM, DESDE QUE ESTEJA DENTRO DOS LIMITES DE JINING, MESMO QUE TENHAMOS QUE CAVAR TR\u00caS P\u00c9S EM JINING, TEMOS QUE ENCONTRAR.", "text": "As long as it\u0027s within Jining\u0027s borders, we\u0027ll dig three feet into the ground to find it.", "tr": "EVET, J\u0130N\u0130NG SINIRLARI \u0130\u00c7\u0130NDE OLDU\u011eU S\u00dcRECE, J\u0130N\u0130NG\u0027\u0130 ALT\u00dcST ETSEK B\u0130LE ONU BULACA\u011eIZ."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/5.webp", "translations": [{"bbox": ["908", "392", "1116", "637"], "fr": "Quant \u00e0 cette ordure, je ne vais pas le tuer...", "id": "MENGENAI BAJINGAN INI, AKU BUKANNYA MAU MEMBUNUHNYA...", "pt": "QUANTO A ESSE BASTARDO, EU N\u00c3O VOU MAT\u00c1-LO...", "text": "As for this trash, I\u0027m not going to kill him...", "tr": "BU P\u0130SL\u0130\u011eE GEL\u0130NCE, ONU \u00d6LD\u00dcRMEYECE\u011e\u0130M..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/6.webp", "translations": [{"bbox": ["885", "1145", "1094", "1460"], "fr": "Je vais lui faire regretter d\u0027\u00eatre n\u00e9 dans ce monde !", "id": "BIARKAN DIA MENYESAL TELAH LAHIR KE DUNIA INI!", "pt": "VOU FAZ\u00ca-LO SE ARREPENDER DE TER NASCIDO NESTE MUNDO!", "text": "I\u0027ll make him regret being born into this world!", "tr": "BU D\u00dcNYAYA GELD\u0130\u011e\u0130NE P\u0130\u015eMAN EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["122", "139", "334", "450"], "fr": "Je vais le faire vivre une vie pire que la mort !", "id": "AKU AKAN MEMBUATNYA HIDUP LEBIH BURUK DARI MATI!", "pt": "EU VOU FAZER COM QUE ELE DESEJE ESTAR MORTO!", "text": "I\u0027m going to make him wish he were dead!", "tr": "ONA YA\u015eAMAYI \u00d6L\u00dcMDEN BETER HALE GET\u0130RECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/7.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "324", "803", "563"], "fr": "S\u0153ur F\u00e9e, si c\u0027\u00e9tait toi, que ferais-tu ?", "id": "KAKAK PERI, JIKA ITU KAU, APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "IRM\u00c3 FADA, SE FOSSE VOC\u00ca, O QUE FARIA?", "text": "Fairy sister, if it were you, what would you do?", "tr": "PER\u0130 ABLA, SEN OLSAN NE YAPARDIN?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/8.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "404", "482", "651"], "fr": "Pour parler franchement, ils aident le tyran \u00e0 commettre des atrocit\u00e9s, leur mort serait amplement m\u00e9rit\u00e9e.", "id": "BICARA KASARNYA, MEREKA MEMBANTU KEJAHATAN, MATI PUN TIDAK CUKUP UNTUK MENEBUS DOSA MEREKA.", "pt": "SENDO DIRETO, ELES EST\u00c3O AJUDANDO O MALFEITOR E MERECEM MORRER.", "text": "To put it bluntly, they are helping the wicked do evil and deserve to die.", "tr": "A\u00c7IK KONU\u015eMAK GEREK\u0130RSE, ZAL\u0130ME YARDIM ED\u0130YORLAR, \u00d6L\u00dcM\u00dc B\u0130LE HAK ED\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["141", "80", "435", "354"], "fr": "Les Wokou sont certes cruels, mais as-tu pens\u00e9 que ces cinq mille hommes ont rejoint un autre camp et sont devenus des rebelles ?", "id": "ORANG JEPANG MEMANG KEJAM, TAPI PERNAHKAH KAU BERPIKIR, LIMA RIBU ORANG INI TELAH BERGABUNG DENGAN KUBUP LAIN DAN MENJADI PEMBERONTAK.", "pt": "OS JAPONESES S\u00c3O CERTAMENTE CRU\u00c9IS, MAS VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU QUE ESSAS CINCO MIL PESSOAS SE JUNTARAM A OUTRA FAC\u00c7\u00c3O E SE TORNARAM REBELDES?", "text": "The Japanese are indeed vicious, but have you ever thought that these 5,000 people have been put into another camp to become rebels?", "tr": "JAPONLAR ACIMASIZ OLAB\u0130L\u0130R AMA BU BE\u015e B\u0130N K\u0130\u015e\u0130N\u0130N BA\u015eKA B\u0130R KAMPA KATILIP \u0130SYANCI OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/9.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "203", "695", "402"], "fr": "Hmm ? Comment \u00e7a ?", "id": "HMM? KENAPA?", "pt": "HMM? O QU\u00ca?", "text": "Huh? What?", "tr": "HI? NE OLDU?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/10.webp", "translations": [{"bbox": ["891", "683", "1112", "872"], "fr": "Ai-je dit quelque chose de mal ?", "id": "APAKAH AKU SALAH BICARA?", "pt": "EU DISSE ALGO ERRADO?", "text": "Am I wrong?", "tr": "YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY M\u0130 S\u00d6YLED\u0130M?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/11.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "122", "979", "325"], "fr": "Tu n\u0027as pas tort, c\u0027est ton ma\u00eetre qui a tort.", "id": "KAU TIDAK SALAH, YANG SALAH ADALAH GURUMU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ERRADA, QUEM EST\u00c1 ERRADA \u00c9 SUA MESTRA.", "text": "You\u0027re not wrong, it\u0027s your master who\u0027s wrong.", "tr": "SEN YANILMADIN, YANILAN USTASI."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/12.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "226", "296", "488"], "fr": "Elle t\u0027a \u00e9lev\u00e9e pour devenir une f\u00e9e sublime, distante et ignorante des affaires du monde.", "id": "DIA MENDIDIKMU MENJADI SEORANG PERI TIADA TANDING YANG ANGKUH DAN TIDAK MENGENAL KESULITAN DUNIA.", "pt": "ELA TE TREINOU PARA SER UMA FADA INCOMPAR\u00c1VEL, ARROGANTE E ALHEIA AO MUNDO.", "text": "She cultivated you into a supreme fairy, aloof and out of touch with the real world.", "tr": "O SEN\u0130, HER \u015eEY\u0130N \u00dcST\u00dcNDE, D\u00dcNYEV\u0130 \u0130\u015eLERDEN B\u0130HABER E\u015eS\u0130Z B\u0130R PER\u0130YE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["154", "586", "370", "823"], "fr": "Tu repr\u00e9sentes la justice, la confiance publique, tu sembles admir\u00e9e de tous, resplendissante.", "id": "KAU MEWAKILI KEADILAN, KEPERCAYAAN PUBLIK, TERLIHAT DIHORMATI SEMUA ORANG, PENUH KEMEGAHAN.", "pt": "VOC\u00ca REPRESENTA A JUSTI\u00c7A, A CONFIAN\u00c7A P\u00daBLICA, PARECE ADMIRADA POR TODOS, RADIANTE E ILIMITADA.", "text": "You represent justice and credibility. Everyone seems to admire you, and you have unlimited glory.", "tr": "SEN ADALET\u0130, KAMU G\u00dcVEN\u0130N\u0130 TEMS\u0130L ED\u0130YORSUN, HERKES SANA HAYRAN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, SONSUZ B\u0130R \u0130HT\u0130\u015eAM \u0130\u00c7\u0130NDES\u0130N."}, {"bbox": ["868", "1801", "1079", "2046"], "fr": "Mais, te crois-tu vraiment si extraordinaire ?", "id": "TAPI, APAKAH KAU BENAR-BENAR MENGANGGAP DIRIMU HEBAT?", "pt": "MAS VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL?", "text": "But, do you really think you\u0027re great?", "tr": "AMA GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA OLDU\u011eUNU MU SANIYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/13.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "587", "369", "819"], "fr": "Ne parle pas de mon ma\u00eetre dans son dos !", "id": "JANGAN BICARAKAN GURUKU DI BELAKANGNYA!", "pt": "N\u00c3O PERMITO QUE VOC\u00ca FALE MAL DA MINHA MESTRA PELAS COSTAS!", "text": "You\u0027re not allowed to talk about my master behind her back!", "tr": "USTAM HAKKINDA ARKASINDAN KONU\u015eMANA \u0130Z\u0130N VERMEM!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/14.webp", "translations": [{"bbox": ["824", "332", "1042", "571"], "fr": "Je suis en train de t\u0027enseigner, t\u0027enseigner une v\u00e9rit\u00e9 des plus simples.", "id": "AKU SEDANG MENGAJARIMU, MENGAJARIMU PRINSIP YANG PALING SEDERHANA.", "pt": "EU ESTOU TE ENSINANDO, ENSINANDO-LHE UM PRINC\u00cdPIO MUITO SIMPLES.", "text": "I\u0027m teaching you, teaching you the most basic principle.", "tr": "SANA \u00d6\u011eRET\u0130YORUM, SANA EN BAS\u0130T GER\u00c7E\u011e\u0130 \u00d6\u011eRET\u0130YORUM."}, {"bbox": ["641", "183", "873", "382"], "fr": "Parler d\u0027elle ? \u00c7a ne m\u0027int\u00e9resse pas. Je suis...", "id": "MEMBICARAKANNYA? AKU TIDAK TERTARIK. AKU...", "pt": "FALAR DELA? N\u00c3O TENHO ESSE INTERESSE. EU ESTOU...", "text": "Talk about her? I have no interest in that.", "tr": "ONUN HAKKINDA KONU\u015eMAK MI? H\u0130\u00c7 \u0130LG\u0130LENM\u0130YORUM. BEN..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/15.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "115", "343", "402"], "fr": "Vous ne comprenez absolument pas pourquoi les gens vivent.", "id": "KALIAN SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI UNTUK APA MANUSIA HIDUP.", "pt": "VOC\u00caS SIMPLESMENTE N\u00c3O ENTENDEM POR QUE AS PESSOAS VIVEM.", "text": "You simply don\u0027t understand what people live for.", "tr": "\u0130NSANLARIN NE \u0130\u00c7\u0130N YA\u015eADI\u011eINI H\u0130\u00c7 ANLAMIYORSUNUZ."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/16.webp", "translations": [{"bbox": ["840", "124", "1049", "362"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "What are you saying?", "tr": "NE DED\u0130N SEN?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/17.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "469", "832", "748"], "fr": "S\u0153ur F\u00e9e, sais-tu pourquoi les gens vivent ?", "id": "KAKAK PERI, APAKAH KAU TAHU UNTUK APA MANUSIA HIDUP?", "pt": "IRM\u00c3 FADA, VOC\u00ca SABE POR QUE AS PESSOAS VIVEM?", "text": "Fairy sister, do you know what people live for?", "tr": "PER\u0130 ABLA, \u0130NSANLARIN NE \u0130\u00c7\u0130N YA\u015eADI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["680", "224", "868", "447"], "fr": "Ne suis-je pas clair ?", "id": "APAKAH UCAPANKU TIDAK JELAS?", "pt": "EU N\u00c3O FUI CLARO?", "text": "Am I not making myself clear?", "tr": "YETER\u0130NCE A\u00c7IK KONU\u015eMUYOR MUYUM?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/18.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "74", "379", "378"], "fr": "Chacun a une raison, une motivation pour vivre en ce monde.", "id": "SETIAP ORANG MEMILIKI ALASAN DAN MOTIVASI UNTUK HIDUP DI DUNIA INI.", "pt": "TODO MUNDO TEM UMA RAZ\u00c3O PARA VIVER NESTE MUNDO.", "text": "Everyone has a reason to live in this world.", "tr": "HERKES\u0130N BU D\u00dcNYADA YA\u015eAMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R NEDEN\u0130 VARDIR."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/19.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "523", "911", "758"], "fr": "H\u00e9, c\u0027est des conneries.", "id": "HAH, OMONG KOSONG.", "pt": "HA! QUE BOBAGEM.", "text": "Bullshit.", "tr": "HAH, SA\u00c7MALIK."}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/20.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1338", "380", "1626"], "fr": "C\u0027est pareil, ils risquent leur vie, ils se battent pour manger, beaucoup d\u0027entre eux ne comprendront jamais de toute leur vie pourquoi ils se battent.", "id": "SAMA-SAMA HARUS MEMPERTARUHKAN NYAWA, SAMA-SAMA UNTUK MENYAMBUNG HIDUP, BANYAK DARI MEREKA SEUMUR HIDUP TIDAK AKAN MENGERTI, UNTUK APA SEBENARNYA MEREKA BERTARUNG.", "pt": "DA MESMA FORMA, ELES T\u00caM QUE ARRISCAR SUAS VIDAS, DA MESMA FORMA, T\u00caM QUE GANHAR O P\u00c3O DE CADA DIA. MUITOS DELES JAMAIS ENTENDER\u00c3O, EM TODA A VIDA, POR QUE EST\u00c3O LUTANDO.", "text": "They still have to risk their lives, they still have to trade it for food. Many of them will never understand what they are fighting for.", "tr": "CANLARINI TEHL\u0130KEYE ATIYORLAR, KARINLARINI DOYURMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ALI\u015eIYORLAR, B\u0130R\u00c7O\u011eU HAYATLARI BOYUNCA NE \u0130\u00c7\u0130N SAVA\u015eTIKLARINI ASLA ANLAMAYACAK."}, {"bbox": ["231", "1697", "505", "2002"], "fr": "Pour dire les choses cr\u00fbment, ce ne sont pas des criminels, encore moins nos ennemis. Comme nous, ce sont de pauvres bougres exploit\u00e9s par d\u0027autres.", "id": "TERUS TERANG SAJA, MEREKA BUKAN PENJAHAT, APALAGI MUSUH KITA, MEREKA SAMA SEPERTI KITA, ORANG-ORANG MALANG YANG DIMANFAATKAN.", "pt": "PARA SER FRANCO, ELES N\u00c3O S\u00c3O CRIMINOSOS, MUITO MENOS NOSSOS INIMIGOS. ELES, ASSIM COMO N\u00d3S, S\u00c3O POBRES COITADOS SENDO USADOS POR OUTROS.", "text": "In short, they are not sinners, let alone our enemies. They, like us, are poor bugs being used.", "tr": "A\u00c7IK\u00c7ASI, ONLAR SU\u00c7LU DE\u011e\u0130LLER, D\u00dc\u015eMANIMIZ DA DE\u011e\u0130LLER, ONLAR DA B\u0130Z\u0130M G\u0130B\u0130, BA\u015eKALARI TARAFINDAN KULLANILAN ZAVALLILAR."}, {"bbox": ["828", "2737", "1082", "3003"], "fr": "Que ce soit l\u0027Empereur ou le Prince Cheng, pour eux, le peuple est toujours un objet \u00e0 utiliser.", "id": "BAIK ITU KAISAR MAUPUN RAJA CHENG, DI HADAPAN MEREKA, RAKYAT SELALU MENJADI OBJEK YANG DIMANFAATKAN.", "pt": "SEJA O IMPERADOR OU O PR\u00cdNCIPE CHENG, DIANTE DELES, O POVO SEMPRE SER\u00c1 UM OBJETO A SER USADO.", "text": "Whether it\u0027s the Emperor or Prince Cheng, the people are always being exploited in their eyes.", "tr": "\u0130STER \u0130MPARATOR OLSUN \u0130STER PRENS CHENG, ONLARIN G\u00d6Z\u00dcNDE HALK HER ZAMAN KULLANILACAK B\u0130R ARA\u00c7TIR."}, {"bbox": ["565", "242", "859", "532"], "fr": "Tu dis que ces cinq mille soldats sont des rebelles, mais as-tu pens\u00e9, pour eux, y a-t-il une diff\u00e9rence entre \u00eatre loyal \u00e0 l\u0027Empereur et \u00eatre loyal au Prince Cheng ?", "id": "KAU BILANG LIMA RIBU PRAJURIT ITU PEMBERONTAK, TAPI PERNAHKAH KAU BERPIKIR, BAGI MEREKA, APAKAH ADA BEDANYA SETIA PADA KAISAR ATAU SETIA PADA RAJA CHENG?", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE ESSES CINCO MIL SOLDADOS S\u00c3O REBELDES, MAS J\u00c1 PENSOU SE, PARA ELES, H\u00c1 ALGUMA DIFEREN\u00c7A ENTRE SER LEAL AO IMPERADOR OU AO PR\u00cdNCIPE CHENG?", "text": "You say that the 5,000 soldiers are rebels, but have you ever thought that for them, is there a difference between being loyal to the Emperor and being loyal to Prince Cheng?", "tr": "O BE\u015e B\u0130N ASKER\u0130N \u0130SYANCI OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYORSUN, PEK\u0130 ONLAR \u0130\u00c7\u0130N \u0130MPARATORA SADIK OLMAKLA PRENS CHENG\u0027E SADIK OLMAK ARASINDA B\u0130R FARK OLUP OLMADI\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["873", "74", "1118", "356"], "fr": "Laisse-moi te le dire, S\u0153ur F\u00e9e, les gens vivent dans ce monde... pour manger.", "id": "BIAR KUBERI TAHU, KAKAK PERI, MANUSIA HIDUP DI DUNIA INI, KESETIAANMU ITU, HANYALAH UNTUK MAKAN.", "pt": "DEIXE-ME TE DIZER, IRM\u00c3 FADA, AS PESSOAS VIVEM NESTE MUNDO, NO FIM DAS CONTAS, PARA COMER.", "text": "Let me tell you, fairy sister, people live in this world to... [SFX] to eat.", "tr": "SANA S\u00d6YLEYEY\u0130M PER\u0130 ABLA, \u0130NSANLAR BU D\u00dcNYADA YEMEK YEMEK \u0130\u00c7\u0130N YA\u015eARLAR."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/21.webp", "translations": [{"bbox": ["1116", "230", "1199", "332"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1116", "405", "1199", "496"], "fr": "Vraiment ? C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "BENARKAH? BAGUS SEKALI!", "pt": "S\u00c9RIO? QUE \u00d3TIMO!", "text": "Really? That\u0027s great!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["730", "361", "772", "450"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/22.webp", "translations": [{"bbox": ["852", "634", "1049", "852"], "fr": "Quand l\u0027\u00c9tat prosp\u00e8re, le peuple souffre ; quand l\u0027\u00c9tat s\u0027effondre, le peuple souffre !", "id": "SAAT NEGARA JAYA, RAKYAT MENDERITA; SAAT NEGARA HANCUR, RAKYAT JUGA MENDERITA!", "pt": "QUANDO O PA\u00cdS PROSPERA, O POVO SOFRE; QUANDO O PA\u00cdS CAI, O POVO SOFRE!", "text": "Rising, the people suffer; falling, the people suffer!", "tr": "Y\u00dcKSEL\u0130\u015eTE DE HALK ACI \u00c7EKER, \u00c7\u00d6K\u00dc\u015eTE DE HALK ACI \u00c7EKER!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/23.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "436", "292", "513"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/24.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "60", "615", "271"], "fr": "C\u0027est trop compliqu\u00e9 ce que je dis, tu ne comprends peut-\u00eatre pas.", "id": "PENJELASANNYA TERLALU RUMIT, KAU MUNGKIN TIDAK MENGERTI.", "pt": "FALANDO DE FORMA MUITO COMPLEXA, VOC\u00ca PODE N\u00c3O ENTENDER.", "text": "I\u0027m saying it too complicatedly, you might not understand.", "tr": "\u00c7OK KARMA\u015eIK ANLATTIM, ANLAMAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["455", "340", "646", "568"], "fr": "Mais, avec ton intelligence, c\u0027est compr\u00e9hensible que tu ne comprennes pas.", "id": "TAPI, DENGAN TINGKAT KECERDASANMU, WAJAR SAJA KALAU TIDAK MENGERTI.", "pt": "MAS, COM A SUA INTELIG\u00caNCIA, \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL QUE VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDA.", "text": "However, with your IQ, it\u0027s understandable that you don\u0027t understand.", "tr": "AMA SEN\u0130N ZEKANLA, ANLAMAMAN DA MAZUR G\u00d6R\u00dcLEB\u0130L\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/25.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "423", "319", "682"], "fr": "Toi alors, sans raison, pourquoi insultes-tu encore les gens ?", "id": "KAU INI, BAIK-BAIK SAJA, KENAPA MENGHINA ORANG LAGI?", "pt": "VOC\u00ca! POR QUE EST\u00c1 ME OFENDENDO ASSIM DO NADA?", "text": "Why are you scolding people for no reason?", "tr": "SEN, DURUP DURURKEN NEDEN Y\u0130NE K\u00dcFRED\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/26.webp", "translations": [{"bbox": ["820", "386", "1027", "628"], "fr": "S\u0153ur F\u00e9e, sais-tu qui je pr\u00e9f\u00e8re dans mon c\u0153ur ?", "id": "KAKAK PERI, APAKAH KAU TAHU SIAPA YANG LEBIH KUSUKAI DI HATIKU?", "pt": "IRM\u00c3 FADA, SABE DE QUEM EU GOSTO MAIS NO MEU CORA\u00c7\u00c3O?", "text": "Fairy sister, do you know who I like more in my heart?", "tr": "PER\u0130 ABLA, KALB\u0130MDE K\u0130M\u0130 DAHA \u00c7OK SEVD\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["892", "92", "1100", "346"], "fr": "Ce n\u0027est pas une insulte, c\u0027est juste que je n\u0027ai pas pu m\u0027emp\u00eacher de vous comparer, toi et S\u0153ur An.", "id": "BUKAN MENGHINA, HANYA SAJA AKU TIDAK BISA MENAHAN DIRI UNTUK MEMBANDINGKANMU DENGAN KAKAK AN.", "pt": "N\u00c3O ESTOU TE OFENDENDO, APENAS N\u00c3O PUDE DEIXAR DE COMPARAR VOC\u00ca COM A IRM\u00c3 AN.", "text": "I\u0027m not scolding people, I\u0027m just comparing you and Sister An involuntarily.", "tr": "K\u00dcFRETM\u0130YORUM, SADECE \u0130STEMS\u0130ZCE SEN\u0130 VE AN ABLAYI KAR\u015eILA\u015eTIRDIM."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/27.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "615", "422", "796"], "fr": "Je n\u0027\u00e9coute plus tes b\u00eatises, je m\u0027en vais.", "id": "AKU TIDAK MAU MENDENGAR OMONG KOSONGMU, AKU MAU PERGI.", "pt": "N\u00c3O VOU OUVIR SUAS BOBAGENS, VOU EMBORA.", "text": "I won\u0027t listen to your nonsense, I\u0027m leaving.", "tr": "SA\u00c7MALIKLARINI D\u0130NLEMEYECE\u011e\u0130M, G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["74", "332", "290", "590"], "fr": "Tu es vraiment ennuyeux, tu ne fais jamais rien de s\u00e9rieux de tes journ\u00e9es ?", "id": "KAU INI BENAR-BENAR MEMBOSANKAN, APAKAH SEHARIAN TIDAK BISA MELAKUKAN SESUATU YANG BENAR?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE TEDIOSO, N\u00c3O FAZ NADA DE \u00daTIL O DIA TODO?", "text": "You\u0027re really boring, don\u0027t you do something serious all day long?", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK SIKICISIN, B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN DO\u011eRU D\u00dcR\u00dcST B\u0130R \u0130\u015e YAPMAZ MISIN?"}, {"bbox": ["172", "127", "294", "203"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/28.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "57", "457", "434"], "fr": "D\u0027habitude, tu pars quand tu veux, pas comme aujourd\u0027hui o\u00f9 tu tra\u00eenes et pr\u00e9viens \u00e0 l\u0027avance ?", "id": "BIASANYA KAU LANGSUNG PERGI BEGITU SAJA, TIDAK SEPERTI HARI INI YANG BERTELE-TELE, BAHKAN MEMBERI PERINGATAN DULU?", "pt": "VOC\u00ca NORMALMENTE VAI EMBORA QUANDO QUER, POR QUE EST\u00c1 ENROLANDO HOJE E AT\u00c9 AVISANDO ANTES?", "text": "You usually leave whenever you want, why are you so procrastinating today, and even give a warning in advance?", "tr": "NORMALDE LAFINI EDER ETMEZ G\u0130DERS\u0130N, BUG\u00dcNK\u00dc G\u0130B\u0130 OYALANIP B\u0130R DE \u00d6NCEDEN HABER M\u0130 VER\u0130RD\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/29.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "550", "1021", "872"], "fr": "En apparence rus\u00e9e, mais \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur douce comme l\u0027eau, touchante et attendrissante, elle vit plus authentiquement, plus comme une femme.", "id": "PENAMPILAN LUARNYA LICIK, TAPI DI DALAMNYA LEMBUT SEPERTI AIR, MEMBUAT ORANG TERHARU DAN SAYANG, DIA HIDUP LEBIH NYATA, LEBIH SEPERTI WANITA.", "pt": "POR FORA ESPERTA, MAS POR DENTRO GENTIL COMO \u00c1GUA, COMOVENTE E ADOR\u00c1VEL. ELA VIVE DE FORMA MAIS AUT\u00caNTICA, MAIS COMO UMA MULHER.", "text": "Outwardly cunning, but inwardly gentle as water, making people feel moved and loved. She lives more authentically, more like a woman.", "tr": "DI\u015eTAN KURNAZ AMA \u0130\u00c7\u0130 SU G\u0130B\u0130 YUMU\u015eAK, \u0130NSANI ETK\u0130LEYEN VE \u015eEFKAT UYANDIRAN B\u0130R\u0130. O DAHA GER\u00c7EK, DAHA KADINSI YA\u015eIYOR."}, {"bbox": ["810", "209", "1092", "528"], "fr": "Bien que S\u0153ur An ait perdu contre toi, elle n\u0027a cess\u00e9 de lutter, forte et inflexible,", "id": "MESKIPUN KAKAK AN KALAH DI TANGANMU, TAPI DIA TERUS BERJUANG, TEGAR DAN TIDAK MENYERAH,", "pt": "EMBORA A IRM\u00c3 AN TENHA SIDO DERROTADA POR VOC\u00ca, ELA LUTOU CONSTANTEMENTE, FORTE E INFLEX\u00cdVEL,", "text": "Although Sister An was defeated by you, she keeps struggling and is unyielding,", "tr": "AN ABLA SANA YEN\u0130LM\u0130\u015e OLSA DA, S\u00dcREKL\u0130 M\u00dcCADELE ETT\u0130, G\u00dc\u00c7L\u00dc VE BOYUN E\u011eMEZD\u0130."}, {"bbox": ["69", "2252", "338", "2563"], "fr": "Alors que toi, S\u0153ur F\u00e9e, tu es hautaine, inaccessible, comme une fleur dans l\u0027eau, la lune dans un miroir.", "id": "SEDANGKAN KAU, KAKAK PERI, BEGITU TINGGI DAN SULIT DIGAPAI, SEPERTI BUNGA DI AIR, BULAN DI CERMIN.", "pt": "MAS VOC\u00ca, IRM\u00c3 FADA, \u00c9 ARROGANTE, INATING\u00cdVEL, COMO UMA FLOR NA \u00c1GUA OU A LUA NO ESPELHO.", "text": "But you, fairy sister, are high above, out of reach, like a flower in the water or the moon in the mirror.", "tr": "OYSA SEN, PER\u0130 ABLA, ULA\u015eILMAZSIN, ER\u0130\u015e\u0130LMEZS\u0130N, TIPKI SUDAK\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EK, AYNADAK\u0130 AY G\u0130B\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["863", "2382", "1111", "2664"], "fr": "Intouchable, insaisissable, \u00e9th\u00e9r\u00e9e, difficile \u00e0 approcher.", "id": "TIDAK TERJANGKAU, TIDAK TERSENTUH, SEMU DAN ILUSIF, SULIT DIDEKATI.", "pt": "INTOC\u00c1VEL, IMPALP\u00c1VEL, ET\u00c9REA, DIF\u00cdCIL DE SE APROXIMAR.", "text": "Untouchable, intangible, ethereal, difficult to approach.", "tr": "DOKUNULMAZ, ER\u0130\u015e\u0130LMEZ, HAYAL\u0130 VE YAKLA\u015eILMASI ZOR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/30.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "414", "424", "739"], "fr": "Franchement, je ne vois vraiment pas ce que tu as de f\u00e9minin.", "id": "JUJUR SAJA, AKU BENAR-BENAR TIDAK MELIHAT ADA SISI KEWANITAAN PADAMU.", "pt": "FALANDO S\u00c9RIO, REALMENTE N\u00c3O CONSIGO VER NENHUM TRA\u00c7O FEMININO EM VOC\u00ca.", "text": "To be honest, I really can\u0027t see any feminine charm in you.", "tr": "DO\u011eRUSUNU S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE, SENDE PEK KADINSI B\u0130R HAVA G\u00d6REM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["334", "1117", "452", "1253"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "SEN!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/31.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "753", "322", "993"], "fr": "Toi, toi, esp\u00e8ce de crapule, sans-g\u00eane.", "id": "KAU, KAU ORANG LICIK, TIDAK TAHU MALU.", "pt": "VOC\u00ca, SEU VIL\u00c3O DESPREZ\u00cdVEL, SEM-VERGONHA!", "text": "Y-YOU INSIPID AND SHAMELESS MAN!", "tr": "SEN, SEN\u0130 AL\u00c7AK, UTANMAZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/32.webp", "translations": [{"bbox": ["878", "60", "1080", "305"], "fr": "S\u0153ur, tes insultes ne sont pas encore assez m\u00e9chantes.", "id": "KAKAK, UMPATANMU MASIH KURANG KEJAM, LHO.", "pt": "IRM\u00c3ZINHA, SEU XINGAMENTO AINDA N\u00c3O \u00c9 MALDOSO O SUFICIENTE.", "text": "YOU SHOULD\u0027VE INSULTED HIM WORSE, SISTER.", "tr": "ABLA, K\u00dcF\u00dcRLER\u0130N YETER\u0130NCE ACIMASIZ DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/33.webp", "translations": [{"bbox": ["853", "471", "1157", "671"], "fr": "Sur ce point, tu peux humblement demander conseil \u00e0 S\u0153ur An, tu apprendras s\u00fbrement beaucoup.", "id": "MENGENAI HAL INI, KAU BISA DENGAN RENDAH HATI BERTANYA PADA KAKAK AN, PASTI AKAN BANYAK PELAJARAN YANG DIDAPAT.", "pt": "SOBRE ISSO, VOC\u00ca PODE PEDIR CONSELHOS HUMILDEMENTE \u00c0 IRM\u00c3 AN, CERTAMENTE TER\u00c1 MUITOS GANHOS.", "text": "YOU SHOULD ASK SISTER AN FOR HELP, SHE\u0027LL HAVE A LOT TO TEACH YOU.", "tr": "BU KONUDA AN ABLADAN AL\u00c7AKG\u00d6N\u00dcLL\u00dcL\u00dcKLE DERS ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N, KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK \u015eEY \u00d6\u011eREN\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["22", "164", "354", "384"], "fr": "En fait, insulter est tout un art. Laisse-moi t\u0027apprendre... Hmm, tu es ex\u00e9crable !!!", "id": "SEBENARNYA MENGUMPAT ITU JUGA ADA ILMUNYA, BIAR KU AJARI... HMM, KAU JAHAT SEKALI!!!", "pt": "NA VERDADE, XINGAR TAMB\u00c9M \u00c9 UMA ARTE. DEIXE-ME TE ENSINAR... HMM, VOC\u00ca \u00c9 TERR\u00cdVEL!!!", "text": "ACTUALLY, THERE\u0027S AN ART TO INSULTING PEOPLE. LET ME TEACH YOU. UGH, YOU\u0027RE THE WORST!!!", "tr": "ASLINDA K\u00dcFRETMEN\u0130N DE B\u0130R SANATI VAR, SANA \u00d6\u011eRETEY\u0130M... HMM, SEN \u00c7OK K\u00d6T\u00dcS\u00dcN!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/34.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "434", "598", "670"], "fr": "Tu pourras tout juste \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme dipl\u00f4m\u00e9e.", "id": "BARU KAU BISA DIANGGAP LULUS DENGAN CUKUP BAIK.", "pt": "ASSIM VOC\u00ca J\u00c1 PODE, MAIS OU MENOS, SE FORMAR.", "text": "YOU\u0027RE BARELY QUALIFIED TO GRADUATE.", "tr": "\u0130\u015eTE O ZAMAN ZAR ZOR MEZUN OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["312", "198", "538", "453"], "fr": "Bien s\u00fbr, quand tu auras appris \u00e0 me s\u00e9duire,", "id": "TENTU SAJA, KAPAN KAU BELAJAR MENGGODAKU,", "pt": "CLARO, QUANDO VOC\u00ca APRENDER A ME SEDUZIR,", "text": "OF COURSE, WHEN WILL YOU LEARN TO SEDUCE ME?", "tr": "TAB\u0130\u0130, NE ZAMAN BEN\u0130 BA\u015eTAN \u00c7IKARMAYI \u00d6\u011eREN\u0130RSEN,"}, {"bbox": ["560", "941", "863", "1277"], "fr": "Le G\u00e9n\u00e9ral Lin fait-il un duo comique \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ? Une personne imitant deux voix.", "id": "APAKAH JENDERAL LIN SEDANG BERMAIN SANDIWARA DI DALAM? SATU ORANG MEMBUAT DUA SUARA.", "pt": "O GENERAL LIN EST\u00c1 FAZENDO UM DUETO SOZINHO L\u00c1 DENTRO? UMA PESSOA FAZENDO DUAS VOZES.", "text": "IS GENERAL LIN PUTTING ON A DOUBLE ACT IN THERE? PLAYING TWO ROLES AT ONCE.", "tr": "GENERAL L\u0130N \u0130\u00c7ER\u0130DE TEK BA\u015eINA G\u00d6STER\u0130 M\u0130 YAPIYOR? B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 \u0130K\u0130 FARKLI SES \u00c7IKARIYOR."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/35.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "873", "723", "1128"], "fr": "Mais quand tu frappes quelqu\u0027un, ne vise jamais le visage.", "id": "TAPI KALAU MEMUKUL ORANG, JANGAN PERNAH MEMUKUL WAJAH.", "pt": "MAS SE FOR BATER EM ALGU\u00c9M, NUNCA BATA NO ROSTO.", "text": "BUT DON\u0027T EVER HIT SOMEONE IN THE FACE.", "tr": "AMA B\u0130R\u0130N\u0130 D\u00d6VERKEN SAKIN Y\u00dcZ\u00dcNE VURMA."}, {"bbox": ["210", "98", "480", "402"], "fr": "A\u00efe, a\u00efe, qu\u0027est-ce que tu fais ? Un gentleman use de la parole, pas des poings.", "id": "ADUH, ADUH, APA YANG KAU LAKUKAN, ORANG BERBUDI BICARA BUKAN BERTINDAK.", "pt": "AI, AI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? UM CAVALHEIRO USA PALAVRAS, N\u00c3O PUNHOS.", "text": "OW, OW, WHAT ARE YOU DOING?! A GENTLEMAN USES HIS WORDS, NOT HIS HANDS.", "tr": "AY, AY, NE YAPIYORSUN? BEYEFEND\u0130 ADAM LAFIYLA KONU\u015eUR, EL\u0130YLE DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/39.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "158", "304", "393"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu regardes ? Jamais vu un homme mettre du fard \u00e0 joues ?", "id": "LIHAT APA, MEMANGNYA BELUM PERNAH LIHAT PRIA PAKAI PERONA PIPI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 OLHANDO? NUNCA VIU UM HOMEM USANDO BLUSH?", "text": "WHAT ARE YOU LOOKING AT? HAVEN\u0027T YOU EVER SEEN A MAN WEAR BLUSH?", "tr": "NE BAKIYORSUN, H\u0130\u00c7 ALLIK S\u00dcREN ERKEK G\u00d6RMED\u0130N M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/40.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "112", "1114", "395"], "fr": "Quelqu\u0027un ! Allez acheter dix livres de fard \u00e0 joues dans la rue, et barbouillez-en les visages et les fesses de ces deux gamins ! Pas un endroit ne doit manquer !", "id": "ORANG-ORANG! PERGI KE JALAN BELI SEPULUH KATI PERONA PIPI, LUMURI SELURUH WAJAH DAN PANTAT DUA BOCAH INI, JANGAN SAMPAI ADA YANG TERLEWAT!", "pt": "ALGU\u00c9M A\u00cd! V\u00c1 \u00c0 RUA E COMPRE DEZ JINS DE BLUSH, CUBRA OS ROSTOS E AS BUNDAS DESSES DOIS MOLEQUES COMPLETAMENTE, N\u00c3O PODE FALTAR NENHUM LUGAR!", "text": "SOMEONE, GO BUY TEN POUNDS OF BLUSH FROM THE STREET AND COVER THESE TWO KIDS\u0027 FACES AND BUTTS WITH IT! DON\u0027T MISS A SINGLE SPOT!", "tr": "B\u0130R\u0130 GELS\u0130N! G\u0130T SOKAKTAN ON J\u0130N ALLIK AL GEL, BU \u0130K\u0130 VELED\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNE KI\u00c7INA HER YER\u0130NE S\u00dcR\u00dcN, TEK B\u0130R YER B\u0130LE EKS\u0130K KALMAYACAK!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/41.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1035", "331", "1238"], "fr": "Non, G\u00e9n\u00e9ral Lin !", "id": "JANGAN, JENDERAL LIN!", "pt": "N\u00c3O, GENERAL LIN!", "text": "NO, GENERAL LIN!", "tr": "YAPMAYIN GENERAL L\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/188/43.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua