This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/29/0.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1654", "378", "1877"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! F\u00e9licitations, f\u00e9licitations ! Quelle animation, tant de monde ! Je n\u0027ai rien manqu\u00e9, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "WAH! SELAMAT, SELAMAT! RAMAI SEKALI, BANYAK ORANG! AKU TIDAK MELEWATKAN APA PUN, KAN?", "pt": "AIYA! PARAB\u00c9NS, PARAB\u00c9NS! QUE AGITA\u00c7\u00c3O, TANTA GENTE! EU N\u00c3O PERDI NADA, N\u00c9?", "text": "WOW! CONGRATULATIONS, CONGRATULATIONS! IT\u0027S SO LIVELY, SO MANY PEOPLE! I DIDN\u0027T MISS ANYTHING, DID I?", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Tebrikler, tebrikler! Ne kadar da kalabal\u0131k, bu kadar \u00e7ok insan! Bir \u015fey ka\u00e7\u0131rmad\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["289", "1226", "342", "1285"], "fr": "Waouh !", "id": "WAH!", "pt": "UAU!", "text": "WOW!", "tr": "VAY!"}, {"bbox": ["99", "1524", "171", "1594"], "fr": "Luo Yuan ?!", "id": "LUO YUAN?!", "pt": "LUO YUAN?!", "text": "LUO YUAN?!", "tr": "Luo Yuan?!"}, {"bbox": ["35", "273", "377", "399"], "fr": "Chapitre 29 : Mon R\u00eave\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "BAB DUA PULUH SEMBILAN: MIMPIKU. PENULIS ASLI: YU YAN. ILUSTRATOR: CHUANG BIAO.", "pt": "CAP\u00cdTULO VINTE E NOVE: MEU SONHO\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: CHUANG BIAO", "text": "CHAPTER 29: MY DREAM. ORIGINAL AUTHOR: YU YAN. ARTIST: BIAO", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 29: Hayalim\nOrijinal Eser: Yu Yan\n\u00c7izim: Chuang Biao"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/29/1.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "319", "587", "415"], "fr": "Ah ! Enchant\u00e9 de vous voir, Fr\u00e8re Cheng ! Je suis bien s\u00fbr venu pour vous f\u00e9liciter pour l\u0027ouverture !", "id": "WAH! SENANG BERTEMU DENGANMU, KAKAK CHENG! TENTU SAJA AKU DATANG UNTUK MEMBERI SELAMAT ATAS PEMBUKAANNYA!", "pt": "AIYA! QUE PRAZER EM V\u00ca-LO, IRM\u00c3O CHENG! \u00c9 CLARO QUE VIM PARABENIZAR PELA INAUGURA\u00c7\u00c3O!", "text": "AH! IT\u0027S A PLEASURE TO MEET YOU, BROTHER CHENG! OF COURSE, I CAME TO CONGRATULATE YOU ON YOUR GRAND OPENING!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131za memnun oldum, Karde\u015f Cheng! Ben tabii ki a\u00e7\u0131l\u0131\u015f\u0131 kutlamaya geldim!"}, {"bbox": ["150", "688", "240", "841"], "fr": "Et en passant, j\u0027apporte l\u0027enseigne que j\u0027ai personnellement calligraphi\u00e9e pour \"Shi Wei Xian\".", "id": "SEKALIAN AKU BAWAKAN PAPAN NAMA YANG SECARA PRIBADI KUTULIS UNTUK \u0027SHI WEI XIAN\u0027.", "pt": "E, DE PASSAGEM, TROUXE A PLACA QUE EU MESMO CALIGRAFEI PARA O \u0027SHI WEI XIAN\u0027.", "text": "AND I BROUGHT A PLAQUE I PERSONALLY INSCRIBED FOR FOOD PARADISE.", "tr": "Bu arada, Shi Wei Xian i\u00e7in bizzat yazd\u0131\u011f\u0131m tabelay\u0131 da getirdim."}, {"bbox": ["374", "45", "494", "163"], "fr": "Qu\u0027est-ce que ce maudit Luo Yuan vient faire ici ?", "id": "UNTUK APA BOCAH LUO YUAN ITU DATANG KE SINI?", "pt": "O QUE ESSE MOLEQUE FEDORENTO DO LUO YUAN VEIO FAZER AQUI?", "text": "WHAT IS THAT BRAT LUO YUAN DOING HERE?", "tr": "Luo Yuan veledi buraya ne yapmaya geldi?"}, {"bbox": ["573", "129", "686", "232"], "fr": "S\u0027il est l\u00e0, \u00e7a va compliquer les choses !", "id": "DIA DATANG, MASALAH INI JADI TIDAK MUDAH DIATASI!", "pt": "ELE CHEGOU, ISSO VAI COMPLICAR AS COISAS!", "text": "WITH HIM HERE, THINGS ARE GOING TO GET COMPLICATED!", "tr": "O geldi\u011fine g\u00f6re, bu i\u015fin i\u00e7inden \u00e7\u0131kmak zor olacak!"}, {"bbox": ["40", "534", "125", "618"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu viens faire ici ?", "id": "KAU DATANG UNTUK APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Ne yapmaya geldin?"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/29/2.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "951", "446", "1065"], "fr": "Et en plus, Luo Yuan l\u0027appelle Grand Fr\u00e8re ! Mais qui est donc ce Lin San ?!", "id": "DAN LAGI LUO YUAN MEMANGGILNYA KAKAK! SIAPA SEBENARNYA BOCAH LIN SAN INI?!", "pt": "E O LUO YUAN AINDA O CHAMA DE IRM\u00c3O MAIS VELHO! QUEM DIABOS \u00c9 ESSE GAROTO, LIN SAN?!", "text": "AND LUO YUAN EVEN CALLED HIM \u0027BIG BROTHER\u0027! JUST WHO IS THIS LIN SAN?!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K LUO YUAN ONA AB\u0130 D\u0130YOR! BU L\u0130N SAN VELED\u0130 DE K\u0130MM\u0130\u015e?!"}, {"bbox": ["69", "530", "203", "676"], "fr": "M-Maudit soit-il ! Comment est-ce possible ! Ce vieux Qian Min ne calligraphie jamais pour les autres si facilement, et pourtant, pourtant...", "id": "SIALAN! BAGAIMANA MUNGKIN! ORANG TUA QIAN MIN ITU TIDAK PERNAH MUDAH MENULIS KALIGRAFI UNTUK ORANG LAIN, TERNYATA, TERNYATA DIA...", "pt": "MA-MALDITO! COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL! AQUELE VELHO QIAN MIN NUNCA CALIGRAFA PARA OS OUTROS FACILMENTE, E AINDA ASSIM, AINDA ASSIM...", "text": "D-DAMN IT! HOW IS THIS POSSIBLE?! THAT OLD FOX QIAN MIN RARELY WRITES INSCRIPTIONS FOR ANYONE, AND YET, AND YET...", "tr": "Kah-kahretsin! Nas\u0131l olabilir! O ya\u015fl\u0131 Qian Min kolay kolay kimseye bir \u015fey yazmazd\u0131, nas\u0131l, nas\u0131l olur da..."}, {"bbox": ["59", "888", "241", "1000"], "fr": "Avec cette enseigne, la signification de ce restaurant n\u0027est plus anodine ! Si je la d\u00e9truis...", "id": "DENGAN ADANYA PAPAN NAMA INI, MAKNA RESTORAN INI JADI TIDAK SEDERHANA LAGI! KALAU SAMPAI DIHANCURKAN...", "pt": "COM ESTA PLACA, O SIGNIFICADO DESTE RESTAURANTE MUDA COMPLETAMENTE! SE EU A QUEBRAR...", "text": "WITH THIS PLAQUE, THIS RESTAURANT IS NO LONGER ORDINARY! IF IT WERE DESTROYED...", "tr": "Bu tabela sayesinde, bu lokantan\u0131n anlam\u0131 art\u0131k basit de\u011fil! E\u011fer onu k\u0131rarsam..."}, {"bbox": ["57", "2360", "204", "2458"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Cheng, n\u0027\u00eates-vous pas venu offrir un cadeau pour l\u0027ouverture de mon humble restaurant ?", "id": "BUKANKAH TUAN MUDA CHENG DATANG UNTUK MEMBERIKAN HADIAH SELAMAT KEPADA RESTORANKU INI?", "pt": "O JOVEM MESTRE CHENG N\u00c3O VEIO TRAZER UM PRESENTE DE FELICITA\u00c7\u00d5ES PARA O MEU HUMILDE RESTAURANTE?", "text": "ISN\u0027T YOUNG MASTER CHENG HERE TO GIVE A CONGRATULATORY GIFT TO MY HUMBLE RESTAURANT?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Cheng, bendenizin lokantas\u0131na hediye getirmeye gelmedi mi?"}, {"bbox": ["488", "146", "625", "259"], "fr": "Incroyable ! C\u0027est une calligraphie de la main m\u00eame du Gouverneur G\u00e9n\u00e9ral !!", "id": "SUNGGUH TIDAK KUPERCAYA! TERNYATA ITU TULISAN TANGAN TUAN GUBERNUR SENDIRI!!", "pt": "N\u00c3O POSSO ACREDITAR! FOI O PR\u00d3PRIO GOVERNADOR QUEM CALIGRAFOU!!", "text": "I CAN\u0027T BELIEVE IT! IT WAS ACTUALLY WRITTEN BY THE GOVERNOR HIMSELF!!", "tr": "\u0130NANAMIYORUM! VAL\u0130 HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N B\u0130ZZAT KEND\u0130 EL\u0130YLE YAZDI\u011eI YAZIYMI\u015e!!"}, {"bbox": ["532", "1660", "683", "1760"], "fr": "Euh, je, en fait, il y a un malentendu...", "id": "INI, AKU, SEBENARNYA ADA KESALAHPAHAMAN DI SINI...", "pt": "BEM, EU... NA VERDADE, H\u00c1 UM MAL-ENTENDIDO NISSO TUDO...", "text": "W-WELL, I, ACTUALLY, THERE\u0027S A MISUNDERSTANDING...", "tr": "\u015eey, ben, asl\u0131nda ortada bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma var..."}, {"bbox": ["610", "1407", "741", "1497"], "fr": "Fr\u00e8re Cheng, quelle affaire importante vous am\u00e8ne ici si t\u00f4t le matin ?", "id": "KAKAK CHENG DATANG PAGI-PAGI BEGINI ADA KEPERLUAN PENTING APA?", "pt": "IRM\u00c3O CHENG, O QUE O TRAZ AQUI T\u00c3O CEDO?", "text": "WHAT BRINGS BROTHER CHENG HERE SO EARLY IN THE MORNING?", "tr": "Karde\u015f Cheng, sabah\u0131n bu k\u00f6r\u00fcnde buraya ne i\u00e7in te\u015frif ettiniz?"}, {"bbox": ["326", "2036", "502", "2157"], "fr": "Pas du tout, arr\u00eatez de me calomnier !!!", "id": "BUKAN BEGITU! JANGAN ASAL MEMFITNAH!!!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O! PARE DE ME CALUNIAR!!!", "text": "THAT\u0027S NOT IT! DON\u0027T SLANDER ME!!!", "tr": "H\u0130\u00c7 DE DE\u011e\u0130L! BANA \u0130FT\u0130RA ATMA!!!"}, {"bbox": ["172", "240", "263", "301"], "fr": "Oh ! Merci beaucoup !", "id": "WAH! TERIMA KASIH!", "pt": "AIYA! OBRIGADO!", "text": "OH! THANK YOU!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["49", "1899", "140", "1978"], "fr": "Attendez, ce n\u0027est pas un malentendu.", "id": "TUNGGU, INI BUKAN KESALAHPAHAMAN.", "pt": "ESPERE, ISSO N\u00c3O \u00c9 UM MAL-ENTENDIDO.", "text": "WAIT, THIS IS NO MISUNDERSTANDING.", "tr": "Bekle, bu bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma de\u011fil."}, {"bbox": ["602", "301", "698", "400"], "fr": "C\u0027est vraiment beau, grande s\u0153ur !", "id": "CANTIK SEKALI, KAKAK!", "pt": "QUE LINDO, IRM\u00c3 MAIS VELHA!", "text": "IT LOOKS SO NICE, SISTER!", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel, abla!"}, {"bbox": ["376", "76", "462", "147"], "fr": "Waouh ! Mon Dieu !", "id": "WAH! ASTAGA!", "pt": "UAU! MEU DEUS!", "text": "WOW! OH MY GOD!", "tr": "VAY! AMAN TANRIM!"}, {"bbox": ["532", "2462", "618", "2548"], "fr": "[SFX] Tadam !", "id": "[SFX] TING!", "pt": "[SFX] CLANG!", "text": "...", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["209", "1212", "295", "1289"], "fr": "\u00c0 propos !", "id": "OMONG-OMONG!", "pt": "FALANDO NISSO!", "text": "SPEAKING OF WHICH!", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken!"}, {"bbox": ["62", "348", "133", "426"], "fr": "F\u00e9licitations, Grand Fr\u00e8re !", "id": "SELAMAT YA, KAKAK!", "pt": "PARAB\u00c9NS, IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "CONGRATULATIONS, BIG BROTHER!", "tr": "Tebrikler Abi!"}, {"bbox": ["176", "2857", "228", "2910"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["531", "3190", "600", "3259"], "fr": "Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["341", "401", "427", "459"], "fr": "Laissez-moi voir, laissez-moi voir !", "id": "SINI KULIHAT, SINI KULIHAT!", "pt": "DEIXA EU VER, DEIXA EU VER!", "text": "LET ME SEE, LET ME SEE!", "tr": "Bakay\u0131m, bakay\u0131m!"}, {"bbox": ["185", "669", "308", "760"], "fr": "Il a vraiment calligraphi\u00e9 pour le restaurant de ce gamin !", "id": "TERNYATA MENULISKAN KALIGRAFI UNTUK RESTORAN BOCAH INI!", "pt": "COMO P\u00d4DE CALIGRAFAR PARA O RESTAURANTE DESTE MOLEQUE!", "text": "HE ACTUALLY WROTE AN INSCRIPTION FOR THIS KID\u0027S RESTAURANT!", "tr": "Bu veledin lokantas\u0131 i\u00e7in tabela yazm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["310", "2894", "397", "2982"], "fr": "Est-ce vrai ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 VERDADE?", "text": "IS IT REAL?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["145", "3181", "243", "3281"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a ?", "id": "BEGITUKAH?", "pt": "\u00c9 ASSIM?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/29/3.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "700", "589", "774"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, vous avez vraiment la face.", "id": "KAKAK, KAU HEBAT SEKALI.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca REALMENTE TEM PREST\u00cdGIO.", "text": "BIG BROTHER, YOU\u0027RE REALLY SOMETHING.", "tr": "Abi, ger\u00e7ekten \u00e7ok itibarl\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["606", "438", "755", "574"], "fr": "Maudit soit-il ! C\u0027est la faute de cette satan\u00e9e enseigne ! C\u0027est la faute de la famille Luo ! Attendez voir !", "id": "SIALAN! SEMUA GARA-GARA PAPAN SIALAN INI! SEMUA GARA-GARA KELUARGA LUO ITU! AWAS KALIAN!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! \u00c9 TUDO CULPA DESTA PLACA MALDITA! TUDO CULPA DA FAM\u00cdLIA LUO! ESPEREM S\u00d3!", "text": "DAMN IT! IT\u0027S ALL BECAUSE OF THIS DAMNED PLAQUE! IT\u0027S ALL THE LUO FAMILY\u0027S FAULT! JUST YOU WAIT!", "tr": "KAHRETS\u0130N! HEP BU LANET TABELANIN SU\u00c7U! HEP LUO A\u0130LES\u0130N\u0130N SU\u00c7U! BEKLEY\u0130N S\u0130Z!"}, {"bbox": ["670", "901", "733", "952"], "fr": "Pas de quoi !", "id": "AH, KAU TERLALU MEMUJI!", "pt": "DE NADA, DE NADA!", "text": "YOU\u0027RE TOO KIND, YOU\u0027RE TOO KIND!", "tr": "Esta\u011ffurullah, esta\u011ffurullah!"}, {"bbox": ["317", "648", "436", "747"], "fr": "Oui, je, je suis aussi venu t\u00f4t, pour porter chance...", "id": "IYA, AKU, AKU JUGA DATANG PAGI-PAGI UNTUK MENDAPATKAN PERuntungan BAIK...", "pt": "SIM, EU... EU TAMB\u00c9M VIM CEDO PARA TRAZER SORTE...", "text": "YES, I, I ALSO CAME EARLY TO GET A GOOD START...", "tr": "Evet, ben, ben de u\u011fur getirsin diye erken geldim..."}, {"bbox": ["570", "51", "667", "125"], "fr": "Eh bien...", "id": "INI...", "pt": "BEM...", "text": "WELL...", "tr": "Bu \u015fey..."}, {"bbox": ["106", "85", "180", "149"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["66", "202", "138", "260"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["617", "206", "685", "270"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["69", "643", "122", "695"], "fr": "[SFX] Toussement !", "id": "[SFX] EHEM!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/29/4.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "63", "230", "178"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais encore \u00e0 r\u00eavasser, Grand Fr\u00e8re ! C\u0027est toi l\u0027h\u00f4te ! Pour une grande ouverture, tu ne peux pas \u00eatre habill\u00e9 si modestement, oh !", "id": "KENAPA MASIH MELAMUN, KAKAK! KAU INI TUAN RUMAHNYA! PEMBUKAAN BESAR TIDAK BOLEH BERPAKAIAN SEDERHANA SEPERTI INI, LHO!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 A\u00cd PARADO, IRM\u00c3O MAIS VELHO?! VOC\u00ca \u00c9 O ANFITRI\u00c3O! N\u00c3O PODE SE VESTIR T\u00c3O MAL NO DIA DA GRANDE INAUGURA\u00c7\u00c3O!", "text": "WHAT ARE YOU STANDING AROUND FOR, BIG BROTHER? YOU\u0027RE THE OWNER! YOU CAN\u0027T WEAR SUCH SHABBY CLOTHES ON YOUR GRAND OPENING!", "tr": "Neden hala bo\u015f bo\u015f bak\u0131yorsun Abi! Ev sahibi sensin! B\u00fcy\u00fck a\u00e7\u0131l\u0131\u015fta b\u00f6yle pejm\u00fcrde giyinemezsin!"}, {"bbox": ["507", "51", "638", "169"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, c\u0027est \u00e7a !", "id": "BENAR, BENAR!", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO, \u00c9 ISSO MESMO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Evet, evet!"}, {"bbox": ["94", "1164", "360", "1230"], "fr": "Les fr\u00e8res ! On va nettoyer !", "id": "SAUDARA-SAUDARA! KITA BERSIH-BERSIH!", "pt": "IRM\u00c3OS! VAMOS LIMPAR!", "text": "BROTHERS! LET\u0027S CLEAN UP!", "tr": "Karde\u015fler! Hadi temizlik yapal\u0131m!"}, {"bbox": ["111", "562", "403", "680"], "fr": "H\u00e9 ! La propri\u00e9taire, c\u0027est Qiaoqiao ! Moi, je ne me montre pas, hein !", "id": "HEI! PEMILIKNYA ITU QIAOQIAO! AKU TIDAK AKAN MUNCUL!", "pt": "EI! A DONA \u00c9 QIAOQIAO! EU N\u00c3O APARE\u00c7O EM P\u00daBLICO!", "text": "HEY! QIAO QIAO IS THE OWNER! I\u0027M NOT SUPPOSED TO BE SEEN!", "tr": "Hey! As\u0131l patron Qiaoqiao! Ben ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnmem!"}, {"bbox": ["146", "767", "252", "837"], "fr": "Allez-y, allez-y !", "id": "PERGILAH, PERGILAH!", "pt": "V\u00c3O, V\u00c3O!", "text": "GO ON, GO ON!", "tr": "Gidin, gidin!"}, {"bbox": ["95", "1250", "158", "1313"], "fr": "Ouais !!", "id": "ASYIK!!", "pt": "LEGAL!!", "text": "YAY!!", "tr": "YA\u015eASIN!!"}, {"bbox": ["215", "450", "296", "510"], "fr": "Hein !", "id": "APA!", "pt": "QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/29/5.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1645", "759", "1785"], "fr": "Heureusement que le Jeune Ma\u00eetre Luo est arriv\u00e9 \u00e0 temps ! Et avec l\u0027enseigne du Gouverneur G\u00e9n\u00e9ral ! Sinon, on \u00e9tait fichus !", "id": "UNTUNG SAJA TUAN MUDA LUO DATANG TEPAT WAKTU! DAN ADA PAPAN NAMA DARI TUAN GUBERNUR! KALAU TIDAK, KITA SUDAH HABIS!", "pt": "AINDA BEM QUE O JOVEM MESTRE LUO CHEGOU A TEMPO! E COM A PLACA DO GOVERNADOR! SEN\u00c3O, ESTAR\u00cdAMOS PERDIDOS!", "text": "IT\u0027S A GOOD THING YOUNG MASTER LUO ARRIVED IN TIME! AND WITH THE GOVERNOR\u0027S PLAQUE! OTHERWISE, WE WOULD HAVE BEEN DOOMED!", "tr": "Neyse ki Gen\u00e7 Efendi Luo zaman\u0131nda yeti\u015fti! Bir de Vali Hazretleri\u0027nin tabelas\u0131 var! Yoksa mahvolmu\u015ftuk!"}, {"bbox": ["401", "845", "496", "924"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, je t\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 de nouveaux v\u00eatements !", "id": "KAKAK, AKU SUDAH MENYIAPKAN BAJU BARU UNTUKMU, LHO!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, PREPAREI ROUPAS NOVAS PARA VOC\u00ca!", "text": "BIG BROTHER, I\u0027VE PREPARED NEW CLOTHES FOR YOU!", "tr": "Abi, sana yeni k\u0131yafetler haz\u0131rlad\u0131m!"}, {"bbox": ["237", "1530", "351", "1654"], "fr": "Ouf !! C\u0027\u00e9tait vraiment trop dangereux !", "id": "HUWAA!! BAHAYA SEKALI!", "pt": "UFA!! ISSO FOI MUITO PERIGOSO!", "text": "WHOA!! THAT WAS SO DANGEROUS!", "tr": "OF YA!! GER\u00c7EKTEN \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["45", "107", "130", "193"], "fr": "Un peu plus haut \u00e0 gauche.", "id": "SEBELAH KIRI LEBIH TINGGI SEDIKIT.", "pt": "UM POUCO MAIS ALTO \u00c0 ESQUERDA.", "text": "A LITTLE HIGHER ON THE LEFT.", "tr": "Sol taraf biraz daha yukar\u0131."}, {"bbox": ["230", "343", "332", "445"], "fr": "C\u0027est vraiment une sc\u00e8ne prosp\u00e8re ! N\u0027est-ce pas, Fr\u00e8re Cheng ?", "id": "BENAR-BENAR PEMANDANGAN YANG MAKMUR, YA! IYA KAN, KAKAK CHENG?", "pt": "QUE CENA PR\u00d3SPERA! N\u00c3O \u00c9 MESMO, IRM\u00c3O CHENG?", "text": "IT\u0027S SO THRIVING! ISN\u0027T IT, BROTHER CHENG?", "tr": "Ger\u00e7ekten de her yer c\u0131v\u0131l c\u0131v\u0131l ve geli\u015fiyor! De\u011fil mi, Karde\u015f Cheng?"}, {"bbox": ["46", "328", "187", "382"], "fr": "Vite ! Rangez bien les tables !", "id": "CEPAT! SUSUN MEJANYA!", "pt": "R\u00c1PIDO! ARRUMEM AS MESAS!", "text": "QUICK! ARRANGE THE TABLES!", "tr": "\u00c7abuk! Masalar\u0131 d\u00fczg\u00fcnce dizin!"}, {"bbox": ["65", "413", "144", "498"], "fr": "Frottez pour que \u00e7a brille !", "id": "LAP SAMPAI BERSIH!", "pt": "DEIXEM BRILHANDO!", "text": "WIPE IT CLEANER!", "tr": "Daha parlak silin!"}, {"bbox": ["183", "913", "227", "958"], "fr": "[SFX] Clic !", "id": "[SFX] KLETAK!", "pt": "[SFX] CLIQUE!", "text": "[SFX]Click!", "tr": "[SFX] TAK!"}, {"bbox": ["55", "29", "131", "81"], "fr": "Attention !!", "id": "HATI-HATI!!", "pt": "CUIDADO!!", "text": "CAREFUL!!", "tr": "D\u0130KKAT ET!!"}, {"bbox": ["258", "150", "305", "202"], "fr": "Waouh !", "id": "WAH!", "pt": "UAU!", "text": "WOW!", "tr": "VAY!"}, {"bbox": ["687", "499", "742", "554"], "fr": "[SFX] Pfiou.", "id": "[SFX] HUH.", "pt": "[SFX] HUF.", "text": "[SFX]Phew", "tr": "[SFX] HIF."}, {"bbox": ["153", "14", "205", "65"], "fr": "Ouais !", "id": "YEAY!", "pt": "YAY!", "text": "YAY!", "tr": "YA\u015eASIN!"}, {"bbox": ["418", "1026", "455", "1063"], "fr": "Hmm !", "id": "HMM!", "pt": "HUM!", "text": "MM!", "tr": "Hmm!"}, {"bbox": ["252", "1288", "347", "1334"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/29/6.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "100", "727", "234"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, tu es vraiment fort ! Tu t\u0027\u00e9tais arrang\u00e9 avec le Jeune Ma\u00eetre Luo \u00e0 l\u0027avance ?", "id": "KAKAK, KAU HEBAT SEKALI! APAKAH KAU SUDAH BEREMBUK DENGAN TUAN MUDA LUO SEBELUMNYA?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL! VOC\u00ca J\u00c1 TINHA COMBINADO ISSO COM O JOVEM MESTRE LUO?", "text": "BIG BROTHER, YOU\u0027RE AMAZING! DID YOU PLAN THIS WITH YOUNG MASTER LUO IN ADVANCE?", "tr": "Abi sen harikas\u0131n! Gen\u00e7 Efendi Luo ile \u00f6nceden anla\u015fm\u0131\u015f m\u0131yd\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["616", "598", "719", "690"], "fr": "En fait, si tu l\u0027avais laiss\u00e9 faire, il n\u0027aurait pas os\u00e9 agir imprudemment.", "id": "SEBENARNYA KALAU KAU MEMBIARKANNYA, DIA JUSTRU TIDAK AKAN BERANI BERTINDAK SEMBARANGAN.", "pt": "NA VERDADE, SE VOC\u00ca TIVESSE DEIXADO ELE FAZER O QUE QUISESSE, ELE N\u00c3O TERIA OUSADO FAZER NADA.", "text": "ACTUALLY, IF YOU HAD JUST LET HIM DO IT, HE WOULDN\u0027T HAVE DARED TO CAUSE ANY MORE TROUBLE.", "tr": "Asl\u0131nda onu serbest b\u0131raksan, o bir \u015fey yapmaya cesaret edemezdi."}, {"bbox": ["615", "920", "720", "1025"], "fr": "Mais Grand Fr\u00e8re a ensuite dit des choses qui ont provoqu\u00e9 l\u0027autre partie ?", "id": "TAPI KAKAK MALAH MEMPROVOKASI PIHAK LAWAN?", "pt": "MAS O IRM\u00c3O MAIS VELHO AINDA O PROVOCOU?", "text": "BUT BIG BROTHER PROVOKED HIM AGAIN?", "tr": "Ama Abi sen laf sokarak kar\u015f\u0131 taraf\u0131 yine de k\u0131\u015fk\u0131rtt\u0131n?"}, {"bbox": ["31", "623", "139", "743"], "fr": "Quoi ! Alors tout \u00e0 l\u0027heure, quand Grand Fr\u00e8re est arriv\u00e9, il \u00e9tait si calme, lui disant de d\u00e9truire...", "id": "APA! TADI WAKTU KAKAK DATANG MASIH BEGITU TENANG, MENYURUHNYA MENGHANCURKAN....", "pt": "O QU\u00ca! ENT\u00c3O, QUANDO O IRM\u00c3O MAIS VELHO CHEGOU, ELE ESTAVA T\u00c3O CALMO E DISSE PARA ELE QUEBRAR...", "text": "WHAT! BUT BIG BROTHER WAS SO CALM WHEN HE ARRIVED, TELLING HIM TO SMASH...", "tr": "Ne! O zaman demin Abi geldi\u011finde \u00e7ok sakindi, ona \u0027k\u0131r\u0027 m\u0131 dedi...."}, {"bbox": ["351", "606", "487", "680"], "fr": "Ils \u00e9taient si nombreux, que pouvais-je faire d\u0027autre que de le laisser d\u00e9truire ?", "id": "PIHAK MEREKA BEGITU BANYAK ORANG, KALAU TIDAK MEMBIARKANNYA MENGHANCURKAN, MEMANGNYA BISA BAGAIMANA LAGI.", "pt": "ELES ERAM TANTOS, O QUE MAIS PODERIA FAZER AL\u00c9M DE DEIX\u00c1-LOS QUEBRAR?", "text": "WITH SO MANY OF THEM, WHAT ELSE COULD WE DO BUT LET HIM SMASH?", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf o kadar kalabal\u0131kt\u0131 ki, k\u0131rmas\u0131na izin vermeseydim ne yapabilirdim ki."}, {"bbox": ["374", "406", "489", "479"], "fr": "Je ne savais absolument pas qu\u0027il viendrait si t\u00f4t.", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK TAHU DIA AKAN DATANG SEPAGI INI.", "pt": "EU N\u00c3O FAZIA IDEIA DE QUE ELE VIRIA T\u00c3O CEDO.", "text": "I HAD NO IDEA HE WOULD COME SO EARLY.", "tr": "Onun bu kadar erken gelece\u011fini hi\u00e7 bilmiyordum."}, {"bbox": ["78", "400", "160", "443"], "fr": "Mais non !", "id": "BUKAN BEGITU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "NO WAY!", "tr": "Hay\u0131r, de\u011fil!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/29/7.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "133", "635", "226"], "fr": "Comment \u00e7a pourrait aller ! Nous avons travaill\u00e9 si dur pour monter ce restaurant.", "id": "BAGAIMANA BISA BEGITU! KITA SUDAH BEKERJA KERAS MEMBANGUN TOKO INI.", "pt": "COMO ASSIM! N\u00d3S TRABALHAMOS T\u00c3O DURO PARA MONTAR ESTA LOJA.", "text": "WE WORKED SO HARD TO BUILD THIS RESTAURANT.", "tr": "Bu nas\u0131l olur! D\u00fckkan\u0131 a\u00e7mak i\u00e7in o kadar \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["331", "43", "438", "158"], "fr": "C\u0027\u00e9tait trop imprudent ! Ils ont failli d\u00e9molir le restaurant !", "id": "KETERLALUAN! MEREKA HAMPIR SAJA MENGHANCURKAN TOKO!", "pt": "QUE LOUCURA! ELES QUASE DESTRU\u00cdRAM A LOJA!", "text": "THAT WAS RECKLESS! THEY ALMOST DESTROYED THE RESTAURANT!", "tr": "\u00c7OK PERVASIZCAYDI! NEREDEYSE D\u00dcKKANI DARMADA\u011eIN EDECEKLERD\u0130!"}, {"bbox": ["108", "23", "277", "109"], "fr": "Je parle sinc\u00e8rement, je ne le laisserai absolument pas s\u0027en tirer.", "id": "AKU BERBICARA DARI HATI, AKU TIDAK AKAN MELEPASKANNYA.", "pt": "EU ESTOU FALANDO S\u00c9RIO, EU JAMAIS O PERDOAREI.", "text": "I MEANT IT, I WILL DEFINITELY NOT LET HIM GET AWAY WITH THIS.", "tr": "\u0130\u00e7imden geleni s\u00f6yl\u00fcyorum, onu kesinlikle yan\u0131na b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["585", "459", "723", "591"], "fr": "Au pire, on leur donne ce qu\u0027ils veulent, mais le restaurant ne doit absolument rien avoir !", "id": "PALING BURUK, APA YANG MEREKA MAU, KASIH SAJA KE MEREKA, TAPI TOKO INI TIDAK BOLEH KENAPA-NAPA!", "pt": "NO PIOR DOS CASOS, DAR\u00cdAMOS A ELES O QUE QUISESSEM, MAS A LOJA N\u00c3O PODERIA SER DESTRU\u00cdDA!", "text": "WE COULD HAVE GIVEN THEM WHATEVER THEY WANTED, BUT THE RESTAURANT COULDN\u0027T BE HARMED!", "tr": "En k\u00f6t\u00fc ihtimalle, ne istiyorlarsa verirdim, ama d\u00fckkana kesinlikle bir \u015fey olmamal\u0131!"}, {"bbox": ["340", "955", "422", "1057"], "fr": "Tu veux que je te f\u00e9licite pour ton courage ?", "id": "APAKAH KAU INGIN AKU MEMUJIMU KARENA BERANI?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE EU TE ELOGIE PELA SUA CORAGEM?", "text": "DO YOU WANT ME TO PRAISE YOU FOR YOUR BRAVERY?", "tr": "Cesur oldu\u011fun i\u00e7in seni \u00f6vmemi mi bekliyorsun?"}, {"bbox": ["46", "461", "148", "563"], "fr": "Alors j\u0027ai pens\u00e9 qu\u0027il ne fallait absolument pas les laisser r\u00e9ussir.", "id": "JADI AKU PIKIR, MEREKA TIDAK BOLEH BERHASIL.", "pt": "POR ISSO, PENSEI QUE N\u00c3O PODERIA DEIX\u00c1-LOS CONSEGUIR.", "text": "SO I THOUGHT I ABSOLUTELY COULDN\u0027T LET THEM WIN.", "tr": "Bu y\u00fczden kesinlikle istediklerini almalar\u0131na izin veremezdim."}, {"bbox": ["349", "793", "460", "880"], "fr": "Tu crois que \u00e7a me rendrait heureux ?", "id": "APAKAH KAU PIKIR DENGAN BEGINI AKU AKAN SENANG?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE ISSO ME DEIXARIA FELIZ?", "text": "DID YOU THINK I\u0027D BE HAPPY ABOUT THIS?", "tr": "B\u00f6yle yap\u0131nca mutlu olaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["609", "769", "725", "845"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate, je ne suis pas content du tout.", "id": "JUJUR SAJA, AKU SAMA SEKALI TIDAK SENANG.", "pt": "PARA SER SINCERO, N\u00c3O ESTOU NEM UM POUCO FELIZ.", "text": "HONESTLY, I\u0027M NOT HAPPY AT ALL.", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, hi\u00e7 mutlu de\u011filim."}, {"bbox": ["675", "998", "747", "1087"], "fr": "Tu m\u0027as fait mourir de peur.", "id": "AKU HAMPIR MATI KETAKUTAN KARENAMU.", "pt": "VOC\u00ca QUASE ME MATOU DE SUSTO.", "text": "YOU SCARED ME TO DEATH.", "tr": "Senin y\u00fcz\u00fcnden korkudan \u00f6lecektim."}, {"bbox": ["504", "23", "588", "92"], "fr": "S\u0027ils veulent d\u00e9truire, qu\u0027ils d\u00e9truisent.", "id": "HANCURKAN SAJA KALAU MAU.", "pt": "QUEBRASSEM, ENT\u00c3O.", "text": "LET THEM SMASH IT.", "tr": "K\u0131rarlarsa k\u0131rs\u0131nlar."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/29/8.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1211", "723", "1386"], "fr": "Si tu avais \u00e9t\u00e9 bless\u00e9e, \u00e0 quoi m\u0027aurait servi ce fichu restaurant ?!", "id": "KALAU KAU SAMPAI TERLUKA, APA ARTINYA RESTORAN JELEK INI BAGIKU!!", "pt": "SE VOC\u00ca SE MACHUCASSE, DE QUE ADIANTARIA ESTE RESTAURANTE MALDITO?!", "text": "WHAT\u0027S THE POINT OF THIS STUPID RESTAURANT IF YOU GET HURT!!", "tr": "E\u011eER SANA B\u0130R \u015eEY OLSAYDI, BU LANET LOKANTANIN NE ANLAMI KALIRDI K\u0130!!"}, {"bbox": ["253", "262", "371", "345"], "fr": "Mais quoi ? Je ne sais vraiment pas ce qui te passe par la t\u00eate.", "id": "TAPI APA? AKU BENAR-BENAR TIDAK MENGERTI CARA BERPIKIRMU.", "pt": "MAS O QU\u00ca? REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE VOC\u00ca ESTAVA PENSANDO.", "text": "BUT WHAT? I DON\u0027T UNDERSTAND WHAT YOU\u0027RE THINKING.", "tr": "Ama ne? Ger\u00e7ekten ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bilmiyorum."}, {"bbox": ["450", "604", "590", "707"], "fr": "Quel crois-tu \u00eatre mon r\u00eave ?", "id": "MENURUTMU APA IMPIANKU?", "pt": "QUAL VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9 O MEU SONHO?", "text": "WHAT DO YOU THINK MY DREAM IS?", "tr": "Benim hayalimin ne oldu\u011funu san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["316", "381", "436", "486"], "fr": "Mais je prot\u00e9geais le r\u00eave de Grand Fr\u00e8re !", "id": "TAPI AKU SEDANG MELINDUNGI IMPIAN KAKAK!", "pt": "MAS EU ESTAVA PROTEGENDO O SONHO DO IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "BUT I\u0027M PROTECTING BIG BROTHER\u0027S DREAM!", "tr": "Ama ben Abi\u0027nin hayalini koruyordum!"}, {"bbox": ["199", "56", "410", "133"], "fr": "La prochaine fois que tu rencontres ce genre de situation, abandonne tout et pars, laisse-les faire ce qu\u0027ils veulent.", "id": "LAIN KALI JIKA MENGHADAPI HAL SEPERTI INI, TINGGALKAN BARANG-BARANG DAN PERGI SAJA, BIARKAN MEREKA BERBUAT SESUKANYA.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ALGO ASSIM ACONTECER, LARGUE TUDO E V\u00c1 EMBORA. DEIXE ELES FAZEREM O QUE QUISEREM.", "text": "NEXT TIME SOMETHING LIKE THIS HAPPENS, JUST LEAVE EVERYTHING AND GO. LET THEM DO WHATEVER THEY WANT.", "tr": "Bir dahaki sefere b\u00f6yle bir \u015feyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan, her \u015feyi b\u0131rak ve git, ne halleri varsa g\u00f6rs\u00fcnler."}, {"bbox": ["128", "2402", "289", "2509"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, tu n\u0027es pas content ? Tu es en col\u00e8re contre moi ?", "id": "KAKAK LIN, APAKAH KAU TIDAK SENANG? APAKAH KAU MARAH PADAKU?", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FELIZ? EST\u00c1 BRAVO COMIGO?", "text": "BIG BROTHER LIN, ARE YOU UNHAPPY? ARE YOU ANGRY WITH ME?", "tr": "Abi Lin, mutlu de\u011fil misin? Bana k\u0131zd\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["219", "2630", "357", "2735"], "fr": "Je voulais juste te rendre heureux...", "id": "AKU HANYA INGIN MEMBUATMU SENANG...", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA TE FAZER FELIZ...", "text": "I JUST WANT YOU TO BE HAPPY...", "tr": "Ben sadece seni mutlu etmek istedim..."}, {"bbox": ["636", "943", "749", "1066"], "fr": "Mais non ! Tu ne comprends rien du tout !", "id": "BUKAN BEGITU! KAU SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO! VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE NADA!", "text": "THAT\u0027S NOT IT! YOU DON\u0027T UNDERSTAND AT ALL!", "tr": "H\u0130\u00c7 DE DE\u011e\u0130L! SEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130 ANLAMIYORSUN!"}, {"bbox": ["370", "1025", "491", "1090"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est d\u0027ouvrir un grand restaurant...", "id": "IYALAH, MEMBUKA RESTORAN BESAR...", "pt": "\u00c9... \u00c9 ABRIR UM GRANDE RESTAURANTE...", "text": "IT\u0027S, IT\u0027S TO OPEN A BIG RESTAURANT...", "tr": "B\u00fcy\u00fck bir lokanta a\u00e7mak..."}, {"bbox": ["523", "2948", "649", "3017"], "fr": "Je ne sais plus quoi faire avec toi.", "id": "AKU BENAR-BENAR KALAH OLEHMU.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ME VENCEU.", "text": "YOU\u0027RE REALLY IMPOSSIBLE.", "tr": "Ger\u00e7ekten sana laf anlatam\u0131yorum."}, {"bbox": ["146", "2955", "206", "2989"], "fr": "Ah !", "id": "AIH!", "pt": "AI!", "text": "SIGH!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["280", "183", "370", "219"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["62", "1725", "161", "1827"], "fr": "Mais", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama"}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/29/9.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "3140", "484", "3286"], "fr": "Maintenant que nous ne sommes que tous les deux, tu vas encore faire semblant d\u0027aller bien ?", "id": "SEKARANG HANYA ADA KITA BERDUA, APAKAH KAU MASIH BERPURA-PURA KUAT?", "pt": "AGORA S\u00d3 ESTAMOS N\u00d3S DOIS, VOC\u00ca AINDA VAI FICAR SE FAZENDO DE FORTE?", "text": "NOW IT\u0027S JUST THE TWO OF US, ARE YOU STILL GOING TO TRY TO HANDLE IT ALL YOURSELF?", "tr": "\u015eimdi sadece ikimiz var\u0131z, hala kendini zorluyor musun?"}, {"bbox": ["43", "281", "155", "389"], "fr": "\u00c0 mon tour de te demander, \u00e0 quoi pensais-tu ?", "id": "SEKARANG GILIRANKU BERTANYA PADAMU, APA YANG KAU PIKIRKAN?", "pt": "AGORA \u00c9 MINHA VEZ DE PERGUNTAR, O QUE VOC\u00ca ESTAVA PENSANDO?", "text": "LET ME ASK YOU, WHAT WERE YOU THINKING?", "tr": "\u015eimdi s\u0131ra bende, sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["35", "3949", "149", "4091"], "fr": "Peu importe ce que tu racontes... Je n\u0027ai pas peur d\u0027eux...", "id": "APA YANG KAU KATAKAN ITU... AKU TIDAK TAKUT PADA MEREKA.....", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE... EU N\u00c3O TENHO MEDO DELES...", "text": "YOU SAID SOMETHING ABOUT... I\u0027M NOT AFRAID OF THEM...", "tr": "Ne dersen de... Onlardan korkmuyorum....."}, {"bbox": ["70", "947", "191", "1052"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je n\u0027ai pas peur, je ne pouvais pas les laisser d\u00e9molir le restaurant.", "id": "POKOKNYA AKU TIDAK TAKUT, AKU TIDAK BISA MEMBIARKAN MEREKA MENGHANCURKAN TOKO.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU N\u00c3O TENHO MEDO, N\u00c3O PODIA DEIXAR ELES QUEBRAREM A LOJA.", "text": "ANYWAY, I\u0027M NOT AFRAID. I WON\u0027T LET THEM TRASH THE RESTAURANT.", "tr": "Her neyse, korkmuyorum. D\u00fckkan\u0131 y\u0131kmalar\u0131na izin veremezdim."}, {"bbox": ["548", "525", "678", "654"], "fr": "Et s\u0027ils avaient fait des demandes encore plus excessives ?", "id": "BAGAIMANA KALAU MEREKA MENGAJUKAN PERMINTAAN YANG LEBIH KETERLALUAN?", "pt": "E SE ELES FIZESSEM EXIG\u00caNCIAS AINDA MAIS ABSURDAS?", "text": "WHAT IF THEY MAKE EVEN MORE UNREASONABLE DEMANDS?", "tr": "Ya daha da a\u015f\u0131r\u0131 taleplerde bulunsalard\u0131 ne olacakt\u0131?"}, {"bbox": ["548", "65", "676", "195"], "fr": "Ils t\u0027intimidaient, si je n\u0027\u00e9tais pas venu, qu\u0027aurais-tu fait ?", "id": "MEREKA MENINDASMU, KALAU AKU TIDAK DATANG, APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "ELES ESTAVAM TE INTIMIDANDO. SE EU N\u00c3O TIVESSE CHEGADO, O QUE VOC\u00ca PRETENDIA FAZER?", "text": "THEY WERE BULLYING YOU. IF I HADN\u0027T COME, WHAT WERE YOU PLANNING TO DO?", "tr": "Sana zorbal\u0131k ediyorlard\u0131, e\u011fer ben gelmeseydim ne yapmay\u0131 planl\u0131yordun?"}, {"bbox": ["646", "3495", "767", "3727"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin ! Ah ! C\u0027est trop injuste !! Comment ces gens peuvent-ils faire \u00e7a !!", "id": "[SFX] UWAAA! AHOO! KETERLALUAN!! BAGAIMANA MEREKA BISA SEPERTI ITU!!", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1! AH! QUE ABSURDO!! COMO AQUELAS PESSOAS PODEM SER ASSIM!!", "text": "WAAAAH! AH! THAT\u0027S SO UNFAIR!! HOW COULD THOSE PEOPLE BE LIKE THAT!!", "tr": "[SFX] HUU HUU! AHH! NE KADAR DA K\u00d6T\u00dc!! O \u0130NSANLAR NASIL B\u00d6YLE YAPAB\u0130L\u0130R!!"}, {"bbox": ["633", "732", "730", "830"], "fr": "Qiaoqiao doit prot\u00e9ger le restaurant de Grand Fr\u00e8re.", "id": "QIAOQIAO HARUS MELINDUNGI RESTORAN KAKAK.", "pt": "QIAOQIAO QUERIA PROTEGER O RESTAURANTE DO IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "QIAO QIAO HAS TO PROTECT BIG BROTHER\u0027S RESTAURANT!", "tr": "Qiaoqiao, Abi\u0027nin lokantas\u0131n\u0131 korumak zorunda."}, {"bbox": ["628", "999", "717", "1068"], "fr": "M\u00eame si Grand Fr\u00e8re ne s\u0027en soucie pas du tout...", "id": "MESKIPUN KAKAK SAMA SEKALI TIDAK PEDULI...", "pt": "MESMO QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O SE IMPORTE NEM UM POUCO...", "text": "EVEN IF BIG BROTHER DOESN\u0027T CARE...", "tr": "Abi hi\u00e7 umursamasa bile..."}, {"bbox": ["558", "3883", "704", "4038"], "fr": "Mais, mais je ne dois absolument pas d\u00e9cevoir Grand Fr\u00e8re !", "id": "TAPI, TAPI AKU TIDAK BOLEH MEMBUAT KAKAK KECEWA!", "pt": "MAS... MAS EU N\u00c3O PODIA DECEPCIONAR O IRM\u00c3O MAIS VELHO DE JEITO NENHUM!", "text": "BUT, BUT I CAN\u0027T LET BIG BROTHER DOWN!", "tr": "Ama, ama Abi\u0027yi kesinlikle hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratamam!"}, {"bbox": ["654", "1229", "773", "1448"], "fr": "Idiote !", "id": "GADIS BODOH!", "pt": "GAROTA BOBA!", "text": "SILLY GIRL!", "tr": "Aptal k\u0131z!"}, {"bbox": ["64", "732", "143", "810"], "fr": "Je ne sais pas...", "id": "AKU TIDAK TAHU...", "pt": "EU N\u00c3O SEI...", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "Bilmiyorum..."}, {"bbox": ["586", "327", "658", "400"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/29/10.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "114", "538", "332"], "fr": "Imb\u00e9cile.", "id": "BODOH.", "pt": "BOBA.", "text": "DUMMY.", "tr": "Aptal."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/29/11.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1274", "273", "1432"], "fr": "Je ne pourrai peut-\u00eatre jamais retourner dans ma ville natale. Dans ce vaste monde, je suis tout seul, comme un grain de sable dans l\u0027oc\u00e9an.", "id": "MUNGKIN AKU TIDAK AKAN PERNAH BISA KEMBALI KE KAMPUNG HALAMANKU, DI DUNIA YANG LUAS INI AKU HANYA SEORANG DIRI, SEPERTI BUTIRAN PASIR DI LAUTAN.", "pt": "TALVEZ EU NUNCA MAIS POSSA VOLTAR PARA MINHA TERRA NATAL. NESTE VASTO MUNDO, ESTOU SOZINHO, COMO UM GR\u00c3O DE AREIA NO OCEANO.", "text": "I MAY NEVER BE ABLE TO RETURN TO MY HOMETOWN. IN THIS VAST WORLD, I\u0027M ALL ALONE. I\u0027M LIKE A GRAIN OF SAND IN THE OCEAN.", "tr": "Belki de memleketime asla geri d\u00f6nemeyece\u011fim. Bu engin d\u00fcnyada yapayaln\u0131z\u0131m, okyanustaki bir kum tanesi gibiyim."}, {"bbox": ["60", "565", "243", "735"], "fr": "Si tu as encore de l\u0027estime pour moi, Lin Wanrong, alors pleure et ris librement devant moi, pas besoin de faire semblant que tout va bien.", "id": "JIKA KAU MASIH MENGHARGAIKU, LIN WANRONG, MENANGISLAH SEPUASNYA DI DEPANKU, TERTAWALAH SEPUASNYA, TIDAK PERLU BERPURA-PURA SEMUANYA BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "SE VOC\u00ca AINDA ME CONSIDERA, LIN WANRONG, ENT\u00c3O CHORE \u00c0 VONTADE NA MINHA FRENTE, RIA \u00c0 VONTADE, N\u00c3O PRECISA FINGIR QUE EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "IF YOU STILL RESPECT ME, LIN WANRONG, THEN CRY FREELY, LAUGH FREELY IN FRONT OF ME. YOU DON\u0027T HAVE TO PRETEND THAT EVERYTHING IS OKAY.", "tr": "E\u011fer bana, Lin Wanrong\u0027a hala biraz de\u011fer veriyorsan, \u00f6n\u00fcmde diledi\u011fince a\u011fla, diledi\u011fince g\u00fcl, her \u015fey yolundaym\u0131\u015f gibi numara yapmana gerek yok."}, {"bbox": ["49", "1694", "228", "1882"], "fr": "Avoir de quoi manger me suffit. Ouvrir un restaurant, gagner de l\u0027argent, c\u0027est juste parce que j\u0027esp\u00e8re pouvoir utiliser cela pour te donner une vie heureuse.", "id": "ASAL AKU PUNYA SESUAP NASI UNTUK DIMAKAN SUDAH CUKUP, BAIK ITU MEMBUKA RESTORAN ATAU MENCARI UANG, AKU HANYA BERHARAP BISA MENGGUNAKAN SEMUA ITU UNTUK MEMBERIMU KEHIDUPAN YANG BAHAGIA.", "pt": "TER O SUFICIENTE PARA COMER J\u00c1 ME BASTA. ABRIR UM RESTAURANTE, GANHAR DINHEIRO... EU S\u00d3 ESPERO PODER USAR ISSO PARA TE DAR UMA VIDA FELIZ.", "text": "HAVING A MEAL IS ENOUGH FOR ME. WHETHER IT\u0027S OPENING A RESTAURANT OR MAKING MONEY, I JUST HOPE I CAN USE THESE TO GIVE YOU A HAPPY LIFE.", "tr": "Bana yiyecek bir lokma ekmek yeter. \u0130ster lokanta a\u00e7ay\u0131m, ister para kazanay\u0131m, t\u00fcm bunlar\u0131 sadece sana mutlu bir hayat sunabilmek i\u00e7in istiyorum."}, {"bbox": ["517", "343", "684", "503"], "fr": "La Qiaoqiao que je connais est une fille intelligente mais na\u00efve, qui n\u0027a pas vu le monde, mais qui a un c\u0153ur sinc\u00e8re envers tout le monde et toute chose.", "id": "QIAOQIAO YANG KUKENAL ADALAH GADIS PINTAR YANG BODOH, TIDAK BERPENGALAMAN, TAPI MEMILIKI HATI YANG TULUS KEPADA SEMUA ORANG DAN SEMUA HAL.", "pt": "A QIAOQIAO QUE EU CONHE\u00c7O \u00c9 UMA GAROTA INTELIGENTE E BOBA, QUE N\u00c3O VIU MUITO DO MUNDO, MAS TEM UM CORA\u00c7\u00c3O SINCERO PARA COM TODOS E TUDO.", "text": "THE QIAO QIAO I KNOW IS A SMART BUT SILLY GIRL. SHE\u0027S NAIVE, BUT SHE HAS A SINCERE HEART FOR EVERYONE AND EVERYTHING.", "tr": "Tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m Qiaoqiao, ak\u0131ll\u0131 ama saf bir k\u0131z. D\u00fcnyay\u0131 pek g\u00f6rmemi\u015f ama herkese ve her \u015feye kar\u015f\u0131 samimi bir kalbi var."}, {"bbox": ["494", "2013", "737", "2169"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je faisais juste semblant d\u0027\u00eatre calme. Sais-tu que j\u0027\u00e9tais sur le point de devenir fou, voulant tout ignorer et massacrer les salauds qui t\u0027intimidaient.", "id": "SAAT ITU AKU HANYA BERPURA-PURA TENANG, APAKAH KAU TAHU, AKU HAMPIR GILA, HANYA INGIN MENGABAIKAN SEMUANYA DAN MEMBUNUH BAJINGAN YANG MENINDASMU ITU.", "pt": "NAQUELA HORA, EU S\u00d3 ESTAVA FINGINDO CALMA. VOC\u00ca SABIA QUE EU ESTAVA QUASE ENLOUQUECENDO, QUERENDO IGNORAR TUDO E ACABAR COM AQUELES DESGRA\u00c7ADOS QUE TE INTIMIDARAM?", "text": "BACK THEN, I WAS JUST PRETENDING TO BE CALM. YOU KNOW, I WAS GOING CRAZY, JUST WANTING TO IGNORE EVERYTHING AND SLAUGHTER THOSE BASTARDS WHO BULLIED YOU.", "tr": "O s\u0131rada sadece sakin g\u00f6r\u00fcnmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordum, biliyor musun, neredeyse deliriyordum, her \u015feyi bir kenara b\u0131rak\u0131p sana zorbal\u0131k eden o pislikleri gebertmek istiyordum."}, {"bbox": ["527", "833", "670", "1023"], "fr": "Cela ne ferait que me briser davantage le c\u0153ur, me faisant me sentir encore plus incapable.", "id": "HAL ITU HANYA AKAN MEMBUATKU LEBIH SAKIT HATI, MERASA DIRIKU LEBIH TIDAK BERGUNA.", "pt": "ISSO S\u00d3 ME FARIA SENTIR MAIS DOR NO CORA\u00c7\u00c3O, ME SENTIRIA AINDA MAIS IN\u00daTIL.", "text": "THAT WOULD ONLY MAKE ME FEEL MORE HEARTBROKEN, FEELING MORE INCAPABLE.", "tr": "Bu sadece kalbimi daha \u00e7ok ac\u0131t\u0131r ve kendimi daha da yetersiz hissetmeme neden olurdu."}, {"bbox": ["156", "1521", "309", "1606"], "fr": "Qiaoqiao est la personne la plus importante pour moi.", "id": "QIAOQIAO ADALAH ORANG YANG PALING PENTING BAGIKU.", "pt": "QIAOQIAO \u00c9 A PESSOA MAIS IMPORTANTE PARA MIM.", "text": "QIAO QIAO IS THE MOST IMPORTANT PERSON TO ME.", "tr": "Qiaoqiao benim i\u00e7in en \u00f6nemli insan."}, {"bbox": ["141", "2116", "331", "2230"], "fr": "Te rendre heureuse, voil\u00e0 mon r\u00eave !", "id": "MEMBUATMU BAHAGIA ITULAH IMPIANKU!", "pt": "FAZER VOC\u00ca FELIZ, ESSE \u00c9 O MEU SONHO!", "text": "MAKING YOU HAPPY IS MY DREAM!", "tr": "SEN\u0130 MUTLU ETMEK BEN\u0130M ASIL HAYAL\u0130M!"}, {"bbox": ["107", "93", "210", "233"], "fr": "Qiaoqiao, esp\u00e8ce d\u0027idiote.", "id": "QIAOQIAO, KAU INI BODOH SEKALI.", "pt": "QIAOQIAO, SUA BOBA.", "text": "YOU DUMMY, QIAO QIAO.", "tr": "Qiaoqiao, seni aptal."}, {"bbox": ["36", "2334", "118", "2416"], "fr": "[SFX] Ouin ouin... Grand Fr\u00e8re Lin...", "id": "[SFX] HUHU... KAKAK LIN...", "pt": "SNIF... IRM\u00c3O LIN...", "text": "SOB... BIG BROTHER LIN...", "tr": "[SFX] HUU HUU... AB\u0130 L\u0130N..."}], "width": 800}, {"height": 398, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/29/12.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "131", "731", "224"], "fr": "Promets-moi de bien prot\u00e9ger mon r\u00eave.", "id": "JANJI PADAKU, KAU HARUS MENJAGA IMPIANKU BAIK-BAIK.", "pt": "PROMETA-ME QUE VAI PROTEGER BEM O MEU SONHO.", "text": "PROMISE ME YOU\u0027LL PROTECT MY DREAM.", "tr": "Hayalimi iyi koruyaca\u011f\u0131na s\u00f6z ver."}, {"bbox": ["211", "39", "288", "146"], "fr": "Merci d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 courageuse pour moi.", "id": "TERIMA KASIH KARENA TELAH BERANI DEMIKU.", "pt": "OBRIGADO POR SER CORAJOSA POR MIM.", "text": "THANK YOU FOR BEING BRAVE FOR ME.", "tr": "Benim i\u00e7in cesur oldu\u011fun i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 800}]
Manhua