This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/28/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/28/1.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "320", "341", "425"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["113", "359", "197", "469"], "fr": "Ma fille, ces jeunes ma\u00eetres sont...", "id": "ANAK BAIK, TUAN-TUAN MUDA INI...", "pt": "FILHA, ESSES JOVENS MESTRES S\u00c3O...", "text": "DEAR DAUGHTER, THESE YOUNG MASTERS ARE...", "tr": "CANIM KIZIM, BU GEN\u00c7 EFEND\u0130LER..."}, {"bbox": ["39", "610", "121", "704"], "fr": "Et toi, d\u0027o\u00f9 sors-tu, vieil homme ?!", "id": "KAU INI KAKEK TUA DARI MANA?!", "pt": "DE ONDE SAIU ESSE VELHOTE?!", "text": "WHO ARE YOU, OLD MAN?!", "tr": "SEN DE NEREDEN \u00c7IKTIN \u0130HT\u0130YAR?!"}, {"bbox": ["398", "903", "504", "998"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est le grand jour de l\u0027ouverture de notre restaurant \"Au Festin des Immortels\" !!", "id": "HARI INI ADALAH HARI BESAR PEMBUKAAN RESTORAN \"SHI WEI XIAN\" KAMI!!", "pt": "HOJE \u00c9 O GRANDE DIA DA INAUGURA\u00c7\u00c3O DO NOSSO \u0027COMIDA CELESTIAL\u0027!!", "text": "TODAY IS THE GRAND OPENING OF OUR RESTAURANT, FOOD PARADISE!!", "tr": "BUG\u00dcN B\u0130Z\u0130M SHI WEI XIAN\u0027IN A\u00c7ILI\u015eININ B\u00dcY\u00dcK G\u00dcN\u00dc!!"}, {"bbox": ["161", "640", "255", "762"], "fr": "Tu veux parier que je d\u00e9molis ta boutique ?!", "id": "PERCAYA TIDAK KALAU KUHANCURKAN TOKOMU?!", "pt": "VAMOS QUEBRAR SUA LOJA TODA, ACREDITA OU N\u00c3O?!", "text": "DO YOU BELIEVE WE CAN DESTROY YOUR SHOP?!", "tr": "D\u00dcKKANINI BA\u015eINA YIKARIM, \u0130NANMIYOR MUSUN?!"}, {"bbox": ["42", "813", "168", "889"], "fr": "A\u00efe ! Comment as-tu pu offenser ces jeunes ma\u00eetres !", "id": "ADUH! BAGAIMANA KAU BISA MENYINGGUNG TUAN-TUAN MUDA INI!", "pt": "AI, MEU DEUS! COMO VOC\u00ca OFENDEU ESSES JOVENS MESTRES?!", "text": "OH DEAR! HOW DID YOU OFFEND THESE YOUNG MASTERS?!", "tr": "AY! BU GEN\u00c7 EFEND\u0130LERE NASIL BULA\u015eTIN SEN!"}, {"bbox": ["620", "98", "748", "183"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "ADUH! ADA APA INI?!", "pt": "AI, MEU DEUS! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "OH DEAR! WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "AY! NELER OLUYOR?!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/28/2.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "468", "265", "574"], "fr": "Pourquoi cela nous arrive-t-il ? Pourquoi quelqu\u0027un viendrait cr\u00e9er des probl\u00e8mes ?", "id": "KENAPA BISA TERJADI HAL SEPERTI INI? KENAPA ADA ORANG YANG DATANG MEMBUAT KERIBUTAN?", "pt": "POR QUE UMA COISA DESSAS TINHA QUE ACONTECER? POR QUE ALGU\u00c9M VIRIA CAUSAR CONFUS\u00c3O?", "text": "WHY IS THIS HAPPENING? WHY IS SOMEONE CAUSING TROUBLE?", "tr": "NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEYLE KAR\u015eILA\u015eTIK? NEDEN B\u0130R\u0130LER\u0130 GEL\u0130P OLAY \u00c7IKARIYOR?"}, {"bbox": ["397", "1745", "567", "1852"], "fr": "Il faudra peut-\u00eatre attendre un peu. Si cela ne vous d\u00e9range pas, jeune ma\u00eetre, veuillez prendre votre repas dans notre modeste \u00e9tablissement.", "id": "MUNGKIN HARUS MENUNGGU SEBENTAR, JIKA TUAN MUDA TIDAK KEBERATAN, SILAKAN MAKAN DI KEDAI KAMI.", "pt": "TALVEZ TENHA QUE ESPERAR UM POUCO. SE OS JOVENS MESTRES N\u00c3O SE IMPORTAREM, POR FAVOR, JANTEM EM NOSSA HUMILDE LOJA.", "text": "YOU MIGHT HAVE TO WAIT A LITTLE WHILE. IF YOU DON\u0027T MIND, PLEASE DINE AT OUR RESTAURANT.", "tr": "BELK\u0130 B\u0130RAZ BEKLEMEN\u0130Z GEREKEB\u0130L\u0130R, E\u011eER GEN\u00c7 EFEND\u0130 RAHATSIZ OLMAZSA, L\u00dcTFEN D\u00dcKKANIMIZDA YEMEK Y\u0130Y\u0130N."}, {"bbox": ["305", "95", "440", "201"], "fr": "Il est si t\u00f4t. \u00c0 part mon p\u00e8re et quelques commis, tout le monde n\u0027est pas encore arriv\u00e9.", "id": "PAGI SEKALI, SEKARANG SELAIN AYAH DAN BEBERAPA PEKERJA, ORANG-ORANG BELUM DATANG SEMUA.", "pt": "T\u00c3O CEDO... AL\u00c9M DO MEU PAI E ALGUNS AJUDANTES, NINGU\u00c9M MAIS CHEGOU.", "text": "IT\u0027S SO EARLY, BESIDES DAD AND A FEW WORKERS, EVERYONE ELSE HASN\u0027T ARRIVED YET.", "tr": "BU KADAR ERKEN, \u015e\u0130MD\u0130 BABAM VE B\u0130RKA\u00c7 \u0130\u015e\u00c7\u0130 DI\u015eINDA K\u0130MSE DAHA GELMED\u0130."}, {"bbox": ["110", "805", "229", "956"], "fr": "Si ces gens ne veulent pas s\u0027en aller, la c\u00e9r\u00e9monie d\u0027ouverture que nous avons mis tant de temps et d\u0027efforts \u00e0 pr\u00e9parer sera g\u00e2ch\u00e9e !", "id": "JIKA ORANG-ORANG INI TIDAK MAU PERGI DAN TERUS MEMBUAT ULAH, UPACARA PEMBUKAAN YANG SUDAH DISIAPKAN DENGAN SUSAH PAYAH SELAMA INI AKAN HANCUR!", "pt": "SE ESSA GENTE N\u00c3O PARAR, A CERIM\u00d4NIA DE ABERTURA, PREPARADA COM TANTO ESFOR\u00c7O, VAI POR \u00c1GUA ABAIXO!", "text": "IF THESE PEOPLE DON\u0027T STOP, THE OPENING CEREMONY WE\u0027VE BEEN PREPARING SO HARD FOR WILL BE RUINED!", "tr": "E\u011eER BU ADAMLAR USLU DURMAZSA, ONCA EMEKLE HAZIRLADI\u011eIMIZ A\u00c7ILI\u015e T\u00d6REN\u0130 MAHVOLACAK!"}, {"bbox": ["616", "150", "740", "274"], "fr": "Nous ne pouvons pas sortir, et il n\u0027y a personne \u00e0 qui demander de l\u0027aide !", "id": "KITA JUGA TIDAK BISA KELUAR, DAN TIDAK ADA ORANG YANG BISA DIMINTAI BANTUAN!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS SAIR E N\u00c3O TEMOS A QUEM PEDIR AJUDA!", "text": "WE CAN\u0027T GO OUT, AND THERE\u0027S NO ONE WE CAN ASK FOR HELP!", "tr": "DI\u015eARI DA \u00c7IKAMIYORUZ, YARDIM \u0130STEYECEK K\u0130MSEM\u0130Z DE YOK!"}, {"bbox": ["325", "1478", "529", "1566"], "fr": "Bien qu\u0027il soit si t\u00f4t et que nous n\u0027ayons pas encore ouvert, il est vrai que nous vous avons mal accueilli tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "MESKIPUN MASIH PAGI SEKALI DAN KAMI BELUM BUKA, TAPI TADI MEMANG PELAYANAN KAMI KURANG BAIK.", "pt": "EMBORA SEJA CEDO E AINDA N\u00c3O TENHAMOS ABERTO, REALMENTE N\u00c3O OS RECEBEMOS BEM AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S SO EARLY AND WE HAVEN\u0027T OPENED YET, IT\u0027S TRUE THAT WE DIDN\u0027T TREAT YOU WELL JUST NOW.", "tr": "SAAT BU KADAR ERKEN OLMASINA VE HEN\u00dcZ A\u00c7ILI\u015e YAPMAMI\u015e OLMAMIZA RA\u011eMEN, AZ \u00d6NCE GER\u00c7EKTEN DE S\u0130Z\u0130 \u0130Y\u0130 A\u011eIRLAYAMADIK."}, {"bbox": ["150", "1206", "356", "1340"], "fr": "C\u0027est vrai ! Si Grand Fr\u00e8re Lin \u00e9tait l\u00e0, il trouverait certainement un moyen de g\u00e9rer cette situation !", "id": "BENAR! KALAU KAKAK LIN ADA, PASTI ADA CARA UNTUK MENGATASI SITUASI SEPERTI INI!", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO! SE O IRM\u00c3O LIN ESTIVESSE AQUI, ELE CERTAMENTE TERIA UM JEITO DE LIDAR COM ISSO!", "text": "REALLY! IF BIG BROTHER LIN WERE HERE, HE WOULD DEFINITELY HAVE A WAY TO HANDLE THIS SITUATION!", "tr": "GER\u00c7EKTEN! E\u011eER L\u0130N A\u011eABEY BURADA OLSAYDI, KES\u0130NL\u0130KLE B\u00d6YLE B\u0130R DURUMLA BA\u015eA \u00c7IKMANIN B\u0130R YOLUNU BULURDU!"}, {"bbox": ["48", "669", "185", "802"], "fr": "Et ils sont si f\u00e9roces, \u00e0 crier comme \u00e7a... Nous n\u0027avons offens\u00e9 personne, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MASIH BEGITU GALAK, BERTERIAK-TERIAK, KITA TIDAK MENYINGGUNG SIAPA-SIAPA, KAN?", "pt": "T\u00c3O AGRESSIVOS, GRITANDO ASSIM... N\u00d3S N\u00c3O OFENDEMOS NINGU\u00c9M, OU OFENDEMOS?", "text": "THEY\u0027RE SO FIERCE AND YELLING, WE HAVEN\u0027T OFFENDED ANYONE?", "tr": "HEM BU KADAR K\u00d6T\u00dc N\u0130YETL\u0130, BA\u011eIRIP \u00c7A\u011eIRIYORLAR, B\u0130Z K\u0130MSEYE B\u0130R \u015eEY YAPMADIK K\u0130?"}, {"bbox": ["57", "955", "190", "1086"], "fr": "Mes efforts... non, le r\u00eave de Grand Fr\u00e8re Lin... tout sera fichu !", "id": "USAHAKU, BUKAN, IMPIAN KAKAK LIN, SEMUANYA AKAN HANCUR!", "pt": "MEUS ESFOR\u00c7OS... N\u00c3O, O SONHO DO IRM\u00c3O LIN... TUDO ESTAR\u00c1 PERDIDO!", "text": "MY EFFORT, NO, BIG BROTHER LIN\u0027S DREAM, WILL ALL BE RUINED!", "tr": "BEN\u0130M \u00c7ABALARIM, HAYIR, L\u0130N A\u011eABEY\u0027\u0130N HAYALLER\u0130, HEPS\u0130 MAHVOLACAK!"}, {"bbox": ["616", "1677", "734", "1812"], "fr": "Pff ! Bien s\u00fbr que \u00e7a nous d\u00e9range ! Manger ici, c\u0027est te faire une faveur !", "id": "CIH! TENTU SAJA KAMI KEBERATAN! MAKAN DI TEMPATMU ITU NAMANYA MEMBERIMU MUKA!", "pt": "TCH! CLARO QUE NOS IMPORTAMOS! COMER AQUI SERIA FAZER UM FAVOR A VOC\u00caS!", "text": "HMPH! OF COURSE WE MIND! IT\u0027S AN HONOR FOR YOU TO HAVE US EAT HERE!", "tr": "TCH! TAB\u0130\u0130 K\u0130 RAHATSIZ OLURUZ! SEN\u0130N YER\u0130NDE YEMEK YEMEK SANA L\u00dcTFETMEK OLUR!"}, {"bbox": ["77", "96", "188", "218"], "fr": "C\u0027est vrai, aujourd\u0027hui devrait \u00eatre un jour heureux pour l\u0027ouverture du restaurant de Grand Fr\u00e8re Lin.", "id": "BENAR, HARI INI JELAS-JELAS HARI BAIK PEMBUKAAN RESTORAN KAKAK LIN.", "pt": "\u00c9 VERDADE, HOJE DEVERIA SER UM DIA FELIZ, A INAUGURA\u00c7\u00c3O DO RESTAURANTE DO IRM\u00c3O LIN.", "text": "THAT\u0027S RIGHT! TODAY IS SUPPOSED TO BE A GOOD DAY FOR BIG BROTHER LIN\u0027S RESTAURANT OPENING.", "tr": "EVET, BUG\u00dcN ASLINDA L\u0130N A\u011eABEY\u0027\u0130N RESTORANININ A\u00c7ILI\u015eI \u0130\u00c7\u0130N G\u00dcZEL B\u0130R G\u00dcN."}, {"bbox": ["361", "342", "514", "493"], "fr": "Que dois-je faire ?", "id": "APA YANG HARUS KULAKUKAN!", "pt": "O QUE EU DEVO FAZER?!", "text": "WHAT SHOULD I DO?!", "tr": "NE YAPMALIYIM BEN \u015e\u0130MD\u0130!"}, {"bbox": ["614", "1215", "755", "1310"], "fr": "C\u0027est vrai ! Si seulement Grand Fr\u00e8re Lin \u00e9tait l\u00e0 !", "id": "BENAR! KALAU KAKAK LIN ADA!", "pt": "\u00c9 ISSO! SE O IRM\u00c3O LIN ESTIVESSE AQUI!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! IF BIG BROTHER LIN WERE HERE!", "tr": "EVET! E\u011eER L\u0130N A\u011eABEY BURADA OLSAYDI!"}, {"bbox": ["52", "1681", "99", "1727"], "fr": "[SFX] Haaah.", "id": "[SFX] HUH.", "pt": "[SFX] HUF...", "text": "HUH.", "tr": "[SFX] HIH."}, {"bbox": ["206", "1755", "276", "1852"], "fr": "P\u00e8re, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "AYAH, JANGAN KHAWATIR.", "pt": "PAI, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "DAD, DON\u0027T WORRY.", "tr": "BABA, END\u0130\u015eELENME."}, {"bbox": ["495", "1626", "551", "1653"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/28/3.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1837", "507", "1968"], "fr": "Laissez-la servir mon jeune ma\u00eetre. Qui sait, peut-\u00eatre qu\u0027un jour il l\u0027\u00e9pousera comme concubine, et elle deviendra un ph\u00e9nix montant en grade !", "id": "SURUH DIA MELAYANI TUAN MUDA KAMI MAKAN, SIAPA TAHU SUATU HARI NANTI DINIKAHI SEBAGAI SELIR, LANGSUNG JADI BURUNG PHOENIX DI DAHAN!", "pt": "DEIXE-A SERVIR MEU JOVEM MESTRE. QUEM SABE UM DIA ELE A LEVE COMO CONCUBINA, E ELA MUDE DE VIDA PARA MELHOR!", "text": "IF SHE SERVES MY YOUNG MASTER, MAYBE ONE DAY HE\u0027LL MARRY HER AS A CONCUBINE, AND SHE\u0027LL RISE TO PROMINENCE!", "tr": "BIRAK O B\u0130Z\u0130M GEN\u00c7 EFEND\u0130YE YEMEK SERV\u0130S\u0130 YAPSIN, BELK\u0130 B\u0130R G\u00dcN ONU CAR\u0130YE OLARAK ALIR, O DA B\u00d6YLECE SINIF ATLAR, ANLADIN MI!"}, {"bbox": ["497", "1579", "658", "1702"], "fr": "Bah ! Vous tenez un restaurant et vous faites encore des mani\u00e8res ! N\u0027est-ce pas votre r\u00f4le de servir les gens ?", "id": "CIH! SUDAH BUKA RESTORAN MASIH SOK! BUKANKAH SEMUANYA MELAYANI ORANG?", "pt": "ORA! J\u00c1 QUE ABRIRAM UM RESTAURANTE, PARA QUE TANTA FRESCURA? N\u00c3O \u00c9 O TRABALHO DE VOC\u00caS SERVIR AS PESSOAS?", "text": "MY GOODNESS! YOU\u0027RE ALREADY OPENING A RESTAURANT, WHAT ARE YOU PRETENDING FOR? AREN\u0027T YOU ALL SERVING PEOPLE?", "tr": "VAY CANINA! RESTORAN A\u00c7MI\u015eSINIZ B\u0130R DE NEY\u0130N HAVASINDASINIZ! HEP\u0130N\u0130Z H\u0130ZMET\u00c7\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["387", "2339", "569", "2514"], "fr": "Pour le r\u00eave de Grand Fr\u00e8re Lin, je ne reculerai absolument pas !!", "id": "DEMI IMPIAN KAKAK LIN, AKU TIDAK AKAN PERNAH MUNDUR!!", "pt": "PELO SONHO DO IRM\u00c3O LIN, EU N\u00c3O VOU RECUAR JAMAIS!!", "text": "FOR BIG BROTHER LIN\u0027S DREAM, I ABSOLUTELY WON\u0027T BACK DOWN!!", "tr": "L\u0130N A\u011eABEY\u0027\u0130N HAYALLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ASLA GER\u0130 ADIM ATMAYACA\u011eIM!!"}, {"bbox": ["161", "1007", "294", "1114"], "fr": "Vous esp\u00e9rez que Lin San vienne arranger les choses ? Hmph, s\u0027il vient, vous mourrez tous !", "id": "MAU MENUNGGU LIN SAN DATANG MENOLONG? HMPH, KALAU DIA DATANG KALIAN SEMUA AKAN MATI!", "pt": "QUEREM ESPERAR O LIN SAN VIR RESOLVER? HMPH, SE ELE APARECER, TODOS VOC\u00caS MORRER\u00c3O!", "text": "ARE YOU WAITING FOR LIN SAN TO COME AND SAVE THE DAY? HUMPH, WHEN HE COMES, YOU\u0027LL ALL BE DEAD!", "tr": "L\u0130N SAN\u0027IN GEL\u0130P S\u0130Z\u0130 KURTARMASINI MI BEKL\u0130YORSUNUZ? HEH, O GEL\u0130RSE HEP\u0130N\u0130Z \u00d6L\u00dcRS\u00dcN\u00dcZ!"}, {"bbox": ["327", "1651", "459", "1769"], "fr": "A\u00efe ! Ce n\u0027est pas possible ! Ma fille n\u0027a jamais paru en public...", "id": "ADUH! TIDAK BISA! PUTRIKU BELUM PERNAH TAMPIL DI DEPAN UMUM...", "pt": "AI, MEU DEUS! N\u00c3O PODE SER! MINHA FILHA NUNCA SE MOSTROU EM P\u00daBLICO ASSIM...", "text": "OH DEAR! THIS IS TERRIBLE! MY DAUGHTER HAS NEVER...", "tr": "AMAN EFEND\u0130M! OLMAZ! KIZIM H\u0130\u00c7 B\u00d6YLE ORTAMLARA G\u0130RMED\u0130..."}, {"bbox": ["440", "1306", "610", "1429"], "fr": "Pour qui prenez-vous notre jeune ma\u00eetre ?! Imb\u00e9cile, fais venir cette petite dinde l\u00e0-bas pour nous servir !", "id": "KAU PIKIR TUAN MUDA KAMI SIAPA?! BAJINGAN, PANGGIL GADIS KECIL DI SANA ITU UNTUK MELAYANI!", "pt": "QUEM VOC\u00caS PENSAM QUE O NOSSO JOVEM MESTRE \u00c9?! SEU IDIOTA, CHAME AQUELA GAROTA PARA NOS SERVIR!", "text": "DO YOU KNOW WHO OUR YOUNG MASTER IS?! YOU BASTARD, TELL THAT GIRL OVER THERE TO SERVE US!", "tr": "B\u0130Z\u0130M GEN\u00c7 EFEND\u0130Y\u0130 K\u0130M SANDIN SEN?! APTAL, \u015eURADAK\u0130 KIZI \u00c7A\u011eIR DA H\u0130ZMET ETS\u0130N!"}, {"bbox": ["212", "1161", "410", "1281"], "fr": "Vieux schnock puant ! Tu ne sais pas \u00e0 quel point tu es laid ?! Rien que de te voir, \u00e7a me coupe l\u0027app\u00e9tit !", "id": "KAKEK TUA BAU! KAU TAHU TIDAK KAU JELEK SEKALI! MELIHATMU SAJA AKU TIDAK NAFSU MAKAN!", "pt": "SEU VELHO FEDORENTO! N\u00c3O PERCEBE O QU\u00c3O FEIO VOC\u00ca \u00c9?! S\u00d3 DE OLHAR PARA VOC\u00ca, PERCO O APETITE!", "text": "STINKY OLD MAN! DO YOU KNOW HOW UGLY YOU ARE? I CAN\u0027T EAT WHEN I SEE YOU!", "tr": "P\u0130S \u0130HT\u0130YAR! NE KADAR \u00c7\u0130RK\u0130N OLDU\u011eUNUN FARKINDA MISIN! SEN\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE \u0130\u015eTAHIM KA\u00c7IYOR!"}, {"bbox": ["177", "681", "281", "796"], "fr": "Hmph, sale garce, ne joue pas \u00e0 la plus maline avec moi !", "id": "HMPH, WANITA SIALAN, JANGAN COBA-COBA SOK PINTAR DI DEPANKU!", "pt": "HMPH, SUA VADIA, TENTANDO SE FAZER DE ESPERTA NA MINHA FRENTE!", "text": "HMPH, STUPID WOMAN, DON\u0027T TRY ANY TRICKS WITH ME!", "tr": "HMPH, P\u0130S KADIN, BEN\u0130M KAR\u015eIMDA NE AKILLILIK TASLIYORSUN!"}, {"bbox": ["512", "2521", "610", "2630"], "fr": "Voil\u00e0 qui est mieux. Vous nous avez fait perdre notre salive.", "id": "NAH, BEGINI BARU BENAR, MEMBUANG-BUANG LUDAH KAMI SAJA.", "pt": "AGORA SIM! EST\u00c1VAMOS S\u00d3 PERDENDO TEMPO COM VOC\u00caS.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, WASTING OUR BREATH.", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE, BO\u015eUNA \u00c7ENEM\u0130Z\u0130 YORDUK."}, {"bbox": ["261", "13", "384", "104"], "fr": "Alors, tu admets que c\u0027est de votre faute ? Tu as au moins un peu de jugeote.", "id": "JADI KAU MENGAKU SALAHNYA ADA DI PIHAK KALIAN? LUMAYAN KAU TAHU DIRI.", "pt": "ENT\u00c3O, ADMITE QUE A CULPA \u00c9 DE VOC\u00caS? PELO MENOS TEM ALGUM JU\u00cdZO.", "text": "SO YOU ADMIT IT\u0027S YOUR FAULT? AT LEAST YOU HAVE SOME SENSE.", "tr": "YAN\u0130 HATANIN S\u0130ZDE OLDU\u011eUNU KABUL ED\u0130YOR MUSUN? AFER\u0130N, AKLIN BA\u015eINA GELM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["99", "447", "237", "521"], "fr": "P\u00e8re, va vite servir le th\u00e9 au jeune ma\u00eetre. Je vais m\u0027occuper des cuisines.", "id": "AYAH, CEPAT SAJIKAN TEH UNTUK TUAN MUDA, AKU AKAN MENGURUS DAPUR BELAKANG.", "pt": "PAI, V\u00c1 SERVIR CH\u00c1 AOS JOVENS MESTRES. EU CUIDO DA COZINHA.", "text": "DAD, HURRY UP AND SERVE THE YOUNG MASTERS TEA, I\u0027LL GO CHECK ON THE KITCHEN.", "tr": "BABA, \u00c7ABUK GEN\u00c7 EFEND\u0130YE \u00c7AY GET\u0130R, BEN MUTFA\u011eA BAKAYIM."}, {"bbox": ["481", "451", "597", "529"], "fr": "Hahahaha ! La d\u00e9coration de ce restaurant est vraiment bizarre !", "id": "HAHAHAHA! DEKORASI RESTORAN INI ANEH SEKALI!", "pt": "[SFX] HA HA HA HA! A DECORA\u00c7\u00c3O DESTE RESTAURANTE \u00c9 MUITO ESTRANHA!", "text": "HAHAHAHA! THIS RESTAURANT IS DECORATED SO STRANGELY!", "tr": "HAHAHAHA! BU RESTORANIN DEKORASYONU NE KADAR DA GAR\u0130P!"}, {"bbox": ["615", "200", "764", "368"], "fr": "Je ne dois pas reculer ! Je dois les retenir jusqu\u0027\u00e0 ce que Grand Fr\u00e8re Lin arrive !", "id": "AKU TIDAK BOLEH MUNDUR! AKU HARUS MENAHAN MEREKA, SAMPAI KAKAK LIN DATANG!", "pt": "N\u00c3O POSSO RECUAR! PRECISO SEGUR\u00c1-LOS AT\u00c9 O IRM\u00c3O LIN CHEGAR!", "text": "I CAN\u0027T BACK DOWN! I HAVE TO KEEP THEM CALM UNTIL BIG BROTHER LIN ARRIVES!", "tr": "GER\u0130 ADIM ATAMAM! ONLARI OYALAMALIYIM, L\u0130N A\u011eABEY GELENE KADAR!"}, {"bbox": ["386", "758", "516", "830"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, veuillez prendre ce th\u00e9 ! C\u0027est un grand honneur pour notre modeste \u00e9tablissement que vous nous fassiez la gr\u00e2ce de votre pr\u00e9sence, jeune ma\u00eetre !", "id": "TUAN MUDA, SILAKAN TEHNYA! SUATU KEHORMATAN BAGI KAMI TUAN MUDA BISA DATANG KE KEDAI KECIL INI!", "pt": "JOVEM MESTRE, POR FAVOR, ACEITE UM CH\u00c1! \u00c9 UMA HONRA T\u00ca-LO EM NOSSA HUMILDE LOJA!", "text": "YOUNG MASTERS, PLEASE HAVE SOME TEA! IT\u0027S OUR HONOR TO HAVE YOU VISIT OUR RESTAURANT!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, \u00c7AY L\u00dcTFEN! GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N D\u00dcKKANIMIZI \u015eEREFLEND\u0130RMES\u0130 B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ONUR!"}, {"bbox": ["52", "2053", "210", "2191"], "fr": "H\u00e9, toi ! Tu viens ou quoi ?!", "id": "MEMANGGILMU! KAU DATANG TIDAK!", "pt": "ESTOU FALANDO COM VOC\u00ca! VEM OU N\u00c3O VEM?!", "text": "I\u0027M TALKING TO YOU! ARE YOU COMING OR NOT?!", "tr": "SANA D\u0130YORUM! GEL\u0130YOR MUSUN, GELM\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["636", "468", "751", "526"], "fr": "Quel cr\u00e9tin a bien pu concevoir \u00e7a ?!", "id": "ORANG BODOH MANA YANG MENDESAINNYA!", "pt": "QUAL FOI O IDIOTA QUE PROJETOU ISSO?!", "text": "WHICH IDIOT DESIGNED THIS?!", "tr": "HANG\u0130 APTAL TASARLAMI\u015e BUNU!"}, {"bbox": ["51", "2547", "120", "2643"], "fr": "Mais... mais Qiao...", "id": "TAPI, TAPI QIAO...", "pt": "MAS... MAS, QIAO...", "text": "BUT, BUT QIAO...", "tr": "AMA, AMA QIAO..."}, {"bbox": ["329", "691", "397", "764"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, veuillez prendre ce th\u00e9 !", "id": "TUAN MUDA, SILAKAN MINUM TEH!", "pt": "JOVEM MESTRE, SEU CH\u00c1!", "text": "YOUNG MASTER, PLEASE ENJOY YOUR TEA!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, L\u00dcTFEN \u00c7AYINIZI \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["411", "281", "476", "366"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, veuillez prendre place.", "id": "TUAN MUDA, SILAKAN DUDUK.", "pt": "JOVEM MESTRE, POR FAVOR, SENTE-SE.", "text": "YOUNG MASTER, PLEASE HAVE A SEAT.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, L\u00dcTFEN BUYURUN OTURUN."}, {"bbox": ["90", "2338", "153", "2424"], "fr": "Laisse-moi faire, Papa.", "id": "BIAR AKU SAJA, AYAH.", "pt": "DEIXA COMIGO, PAPAI.", "text": "LET ME DO IT, DAD.", "tr": "BEN YAPARIM BABA."}, {"bbox": ["611", "1864", "733", "1951"], "fr": "[SFX] Wahahahahaha !!", "id": "[SFX] WUAHAHAHAHA!!", "pt": "[SFX] WA HA HA HA HA HA!!", "text": "WAHAHAHAHAHA!!", "tr": "VAHAHAHAHAHA!!"}, {"bbox": ["551", "591", "609", "633"], "fr": "Exactement.", "id": "BENAR.", "pt": "ISSO MESMO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT", "tr": "AYNEN."}, {"bbox": ["527", "822", "572", "867"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "HM.", "tr": "HIMM."}, {"bbox": ["120", "568", "183", "633"], "fr": "Bien, bien, bien !", "id": "BAIK, BAIK, BAIK!", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO, \u00d3TIMO!", "text": "GOOD GOOD GOOD!", "tr": "TAMAM TAMAM TAMAM!"}, {"bbox": ["303", "1380", "369", "1429"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "HUH?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["682", "690", "740", "718"], "fr": "Un coup d\u0027\u0153il.", "id": "MEMBERI ISYARAT MATA.", "pt": "(SINAL COM OS OLHOS)", "text": "EYES.", "tr": "\u0130\u015eARET."}, {"bbox": ["692", "864", "741", "906"], "fr": "Oui !", "id": "YA!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/28/4.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "464", "745", "572"], "fr": "Pfft, ce Lin San, c\u0027est qui pour toi ? Ahahahaha !", "id": "PFFT, LIN SAN ITU, SIAPAMU DIA? AHAHAHAHA!", "pt": "TSK, TSK, ESSE TAL DE LIN SAN, O QUE ELE \u00c9 SEU? AHAHAHAHA!", "text": "HUMPH, THAT LIN SAN, WHO IS HE TO YOU? AHAHAHAHA!", "tr": "TSK TSK, \u015eU L\u0130N SAN, SEN\u0130N NEY\u0130N OLUYOR? AHAHAAHA!"}, {"bbox": ["575", "604", "674", "739"], "fr": "Vite ! Sers-moi une tasse de th\u00e9 aussi.", "id": "CEPAT! TUANGKAN AKU TEH JUGA.", "pt": "R\u00c1PIDO! ME SIRVA UM CH\u00c1 TAMB\u00c9M.", "text": "QUICK! POUR ME A CUP OF TEA TOO.", "tr": "\u00c7ABUK! BANA DA B\u0130R BARDAK \u00c7AY DOLDUR."}, {"bbox": ["68", "56", "156", "162"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, veuillez prendre ce th\u00e9...", "id": "TUAN MUDA, SILAKAN MINUM TEH...", "pt": "JOVEM MESTRE, POR FAVOR, SEU CH\u00c1...", "text": "YOUNG MASTER, PLEASE ENJOY YOUR TEA...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, L\u00dcTFEN \u00c7AYINIZI \u0130\u00c7\u0130N..."}, {"bbox": ["333", "593", "412", "695"], "fr": "Elle n\u0027est vraiment pas mal du tout !", "id": "TAMPANGNYA LUMAYAN JUGA!", "pt": "ELA N\u00c3O \u00c9 NADA MAL, HEIN!", "text": "SHE\u0027S REALLY QUITE BEAUTIFUL!", "tr": "H\u0130\u00c7 DE FENA G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR HA!"}, {"bbox": ["702", "1496", "783", "1534"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["528", "1610", "593", "1681"], "fr": "\u00c0 mort !", "id": "HAJAR MEREKA SAMPAI MATI!", "pt": "ACABEM COM ELES!", "text": "BEAT THEM TO DEATH!", "tr": "\u00d6LD\u00dcR\u00dcN ONLARI!"}, {"bbox": ["675", "910", "718", "970"], "fr": "?!", "id": "[SFX] ?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["693", "1624", "759", "1689"], "fr": "Tra\u00eenez-les dehors et donnez-leur une bonne le\u00e7on !!", "id": "SERET KELUAR DAN HAJAR!!", "pt": "ARRASTEM-NOS PARA FORA E DEEM UMA SURRA NELES!!", "text": "DRAG THEM OUT AND BEAT THEM!!", "tr": "S\u00dcR\u00dcKLEY\u0130N DI\u015eARI, GEBERT\u0130N!!"}, {"bbox": ["737", "1267", "788", "1309"], "fr": "Cr\u00e9tins !!", "id": "BAJINGAN!!", "pt": "SEUS IDIOTAS!!", "text": "BASTARD!!", "tr": "AL\u00c7AK HER\u0130F!!"}, {"bbox": ["687", "1340", "722", "1370"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["615", "1619", "668", "1666"], "fr": "Imb\u00e9cile !", "id": "BAJINGAN!", "pt": "IDIOTA!", "text": "BASTARD!", "tr": "AL\u00c7AK!"}, {"bbox": ["342", "51", "392", "124"], "fr": "Tiens,", "id": "[SFX] YO!", "pt": "EI!", "text": "YO", "tr": "YO!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/28/5.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "60", "160", "181"], "fr": "Qingshan ! Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "QINGSHAN! KENAPA KAU DATANG?", "pt": "QINGSHAN! O QUE FAZ AQUI?", "text": "QINGSHAN! WHY ARE YOU HERE?", "tr": "QINGSHAN! SEN NASIL GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["106", "195", "225", "297"], "fr": "Et avec autant de monde !", "id": "DAN SEBANYAK INI ORANG!", "pt": "E COM TANTA GENTE!", "text": "AND SO MANY PEOPLE!", "tr": "B\u0130R DE BU KADAR \u00c7OK K\u0130\u015e\u0130YLE!"}, {"bbox": ["122", "842", "344", "985"], "fr": "Dong Qingshan et les hommes de Hong Xing sont l\u00e0 ! Qui ose faire des siennes ?!", "id": "DONG QINGSHAN DAN ORANG-ORANG HONG XING ADA DI SINI! SIAPA BERANI KURANG AJAR!!", "pt": "DONG QINGSHAN E A GALERA DE HONGXING EST\u00c3O AQUI! QUEM OUSA FAZER BADERNA?!", "text": "DONG QINGSHAN AND THE HONGXING GANG ARE HERE! WHO DARES TO ACT UP!!", "tr": "DONG QINGSHAN VE HONG XING\u0027\u0130N ADAMLARI BURADA! K\u0130M K\u00dcSTAHLIK ETMEYE C\u00dcRET EDER!!"}, {"bbox": ["229", "459", "362", "578"], "fr": "Hmph ! Si je n\u0027\u00e9tais pas venu, cette bande d\u0027idiots serait devenue bien trop arrogante !!", "id": "HMPH! KALAU TIDAK DATANG LAGI, BUKANKAH BAJINGAN-BAJINGAN INI AKAN SEMAKIN SOMBONG DAN MENJADI-JADI!!", "pt": "HMPH! SE EU N\u00c3O VIESSE, ESSES CANALHAS IAM FICAR AINDA MAIS ARROGANTES!!", "text": "HMPH! IF WE DIDN\u0027T COME, WOULDN\u0027T THESE BASTARDS HAVE GOTTEN OUT OF HAND!!", "tr": "HMPH! DAHA GELMESEYD\u0130M BU AL\u00c7AKLAR \u0130Y\u0130CE TEPEM\u0130ZE \u00c7IKACAKTI!!"}], "width": 800}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/28/6.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "886", "177", "1058"], "fr": "Hmph, puisque c\u0027est vous qui avez commenc\u00e9, cette affaire ne va certainement pas se terminer comme \u00e7a aujourd\u0027hui.", "id": "HMPH, KARENA KALIAN YANG MULAI DULUAN, MASALAH HARI INI MEMANG TIDAK BISA SELESAI BEGITU SAJA.", "pt": "HMPH, J\u00c1 QUE VOC\u00caS COME\u00c7ARAM, ISSO N\u00c3O VAI ACABAR BEM HOJE.", "text": "HMPH, SINCE YOU MADE THE FIRST MOVE, THIS MATTER CAN\u0027T BE RESOLVED EASILY TODAY.", "tr": "HMPH, MADEM \u0130LK S\u0130Z BA\u015eLATTINIZ, BU \u0130\u015e BUG\u00dcN BURADA B\u0130TMEZ."}, {"bbox": ["651", "3694", "762", "3864"], "fr": "D\u00e9truisez-moi cet endroit d\u00e9testable et ces gens d\u00e9testables.", "id": "HANCURKAN TEMPAT MENYEBALKAN INI DAN ORANG-ORANG MENYEBALKAN INI UNTUKKU.", "pt": "DESTRUAM ESTE LUGAR NOJENTO E ESSAS PESSOAS DETEST\u00c1VEIS!", "text": "DESTROY THIS ANNOYING PLACE AND THESE ANNOYING PEOPLE.", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BU \u0130\u011eREN\u00c7 YER\u0130 VE BU \u0130\u011eREN\u00c7 \u0130NSANLARI YOK ED\u0130N."}, {"bbox": ["405", "2908", "537", "3069"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, vous avez bien devin\u00e9, ce nouveau restaurant a des liens avec Luo Yuan et Lin San.", "id": "TUAN MUDA, TEBAKANMU BENAR, RESTORAN BARU ITU ADA HUBUNGANNYA DENGAN LUO YUAN DAN LIN SAN.", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca ADIVINHOU CERTO. AQUELE RESTAURANTE NOVO TEM LIGA\u00c7\u00d5ES COM LUO YUAN E LIN SAN.", "text": "YOUNG MASTER, YOU\u0027RE RIGHT. THAT NEWLY OPENED RESTAURANT IS RELATED TO BOTH LUO YUAN AND LIN SAN.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, DO\u011eRU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN\u00dcZ, O YEN\u0130 A\u00c7ILAN RESTORANIN LUO YUAN VE L\u0130N SAN \u0130LE ALAKASI VAR."}, {"bbox": ["407", "3257", "578", "3427"], "fr": "Et ce Lin San, il a os\u00e9 me manquer de respect en public et il harc\u00e8le ma Xian\u0027er tous les jours, au point que Xian\u0027er refuse de me voir ces derniers temps !", "id": "DAN LIN SAN ITU, BERANI-BERANINYA BERKATA KURANG AJAR PADAKU DI DEPAN UMUM, DAN SETIAP HARI MENGGANGGU XIAN\u0027ER-KU, SAMPAI-SAMPAI XIAN\u0027ER TIDAK MAU MENEMUIKU BELAKANGAN INI!", "pt": "E AQUELE LIN SAN, OUSOU SER GROSSEIRO COMIGO EM P\u00daBLICO E AINDA FICA ATR\u00c1S DA MINHA XIAN\u0027ER TODO DIA! POR CAUSA DELE, XIAN\u0027ER NEM ME OLHA NA CARA ULTIMAMENTE!", "text": "AND THAT LIN SAN, HE DARED TO BE INSOLENT TO ME IN PUBLIC, AND HE KEEPS PESTERING MY XIAN\u0027ER EVERY DAY, SO XIAN\u0027ER HASN\u0027T BEEN SEEING ME RECENTLY!", "tr": "B\u0130R DE O L\u0130N SAN, HERKES\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE BANA K\u00dcSTAHLIK ETT\u0130, \u00dcST\u00dcNE B\u0130R DE HER G\u00dcN XIAN\u0027ER\u0027\u0130ME MUSALLAT OLUYOR, BU Y\u00dcZDEN XIAN\u0027ER SON ZAMANLARDA BEN\u0130MLE H\u0130\u00c7 G\u00d6R\u00dc\u015eM\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["31", "3372", "156", "3503"], "fr": "Et alors ? Vous autres, priez juste pour ne pas mourir tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "MEMANGNYA KENAPA, KALIAN INI, BERDOA SAJA SEMOGA NANTI TIDAK MATI.", "pt": "E DA\u00cd SE FOR? VOC\u00caS, SEUS VERMES, \u00c9 MELHOR REZAREM PARA N\u00c3O MORREREM DAQUI A POUCO.", "text": "SO WHAT? YOU LOT JUST PRAY YOU DON\u0027T DIE LATER.", "tr": "\u00d6YLEYSE NE OLMU\u015e, S\u0130ZLER, B\u0130RAZDAN \u00d6LMEMEK \u0130\u00c7\u0130N DUA ETSEN\u0130Z \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["476", "3083", "603", "3236"], "fr": "Hmph, maudit Luo Yuan ! Son p\u00e8re n\u0027\u00e9tait pas quelqu\u0027un de bien, et son fils est aussi un salaud !", "id": "HMPH, LUO YUAN SIALAN, AYAHNYA BUKAN ORANG BAIK, ANAKNYA JUGA BAJINGAN!", "pt": "HMPH, MALDITO LUO YUAN! O PAI DELE N\u00c3O PRESTA, E O FILHO \u00c9 OUTRO CANALHA!", "text": "HMPH, THAT DAMN LUO YUAN, HIS FATHER ISN\u0027T A GOOD THING, AND NEITHER IS HIS SON!", "tr": "HMPH, KAHROLASI LUO YUAN, BABASI DA B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZDI, O\u011eLU DA TAM B\u0130R AL\u00c7AK!"}, {"bbox": ["73", "2661", "198", "2785"], "fr": "J\u0027en ai eu assez d\u0027attendre, petit Qingshan !", "id": "AKU SAMPAI LELAH MENUNGGU, QINGSHAN KECIL!", "pt": "ESPEREI TANTO QUE AT\u00c9 CANSEI, PEQUENO QINGSHAN!", "text": "I\u0027M TIRED OF WAITING, XIAO QINGSHAN!", "tr": "BEKLEMEKTEN YORULDUM, K\u00dc\u00c7\u00dcK QINGSHAN!"}, {"bbox": ["409", "3573", "574", "3778"], "fr": "Ils ouvrent le neuvi\u00e8me jour du dixi\u00e8me mois. Allez leur en faire voir de toutes les couleurs. De toute fa\u00e7on, je ne suis pas cens\u00e9 savoir qui ouvre ce restaurant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TANGGAL SEMBILAN BULAN SEPULUH MEREKA BUKA, PERGI BERI MEREKA PELAJARAN, TOH AKU TIDAK TAHU ITU RESTORAN SIAPA, KAN?", "pt": "ELES INAUGURAM NO NONO DIA DO D\u00c9CIMO M\u00caS. V\u00c1 L\u00c1 E D\u00ca UMA LI\u00c7\u00c3O NELES. AFINAL, EU N\u00c3O FA\u00c7O IDEIA DE QUEM \u00c9 O DONO DAQUELE RESTAURANTE, CERTO?", "text": "THEY\u0027RE OPENING ON THE NINTH OF OCTOBER. LET\u0027S GO AND TEACH THEM A LESSON. ANYWAY, I DON\u0027T KNOW WHO OWNS THAT RESTAURANT, RIGHT?", "tr": "ONUNCU AYIN DOKUZUNDA A\u00c7ILI\u015e YAPIYORLAR, G\u0130D\u0130N ONLARA B\u0130R DERS VER\u0130N, SONU\u00c7TA O RESTORANI K\u0130M\u0130N A\u00c7TI\u011eINI BEN B\u0130LM\u0130YORUM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["296", "4516", "439", "4681"], "fr": "Tiens, tiens, que de monde ! Pourquoi tant d\u0027agitation ?", "id": "YO, SEBANYAK INI ORANG SEDANG APA, RAMAI SEKALI?", "pt": "ORA, ORA, QUANTA GENTE! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO DE T\u00c3O ANIMADO?", "text": "YO, WHAT\u0027S GOING ON WITH SO MANY PEOPLE? SO LIVELY!", "tr": "YO, BU KADAR \u0130NSAN NE YAPIYOR BURADA, NE BU KALABALIK?"}, {"bbox": ["138", "3127", "249", "3257"], "fr": "Wu Zhenghu ! Tu as vraiment amen\u00e9 autant de monde ! Je sais que vous \u00eates venus expr\u00e8s...", "id": "WU ZHENGHU! KAU BAWA SEBANYAK INI ORANG! AKU TAHU KALIAN SENGAJA...", "pt": "WU ZHENGHU! VOC\u00ca TROUXE TANTA GENTE! EU SEI QUE VOC\u00caS FIZERAM ISSO DE PROP\u00d3SITO...", "text": "WU ZHENGHU! YOU ACTUALLY BROUGHT SO MANY PEOPLE! I KNEW YOU WERE", "tr": "WU ZHENGHU! BU KADAR ADAMLA GELMEYE C\u00dcRET M\u0130 ETT\u0130N! B\u0130L\u0130YORUM S\u0130Z KASITLI..."}, {"bbox": ["479", "2402", "568", "2490"], "fr": "Qu-qu\u0027est-ce qui se passe ici ?!", "id": "I-INI ADA APA!", "pt": "O-O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "WH-WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "BU, BU DA NEY\u0130N NES\u0130!"}, {"bbox": ["229", "3209", "341", "3333"], "fr": "Ah ! J\u0027ai compris ! Vous \u00eates venus d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment chercher des ennuis !!", "id": "AH! AKU TAHU! KALIAN SENGAJA DATANG CARI MASALAH!!", "pt": "AH! J\u00c1 SEI! VOC\u00caS VIERAM CA\u00c7AR CONFUS\u00c3O DE PROP\u00d3SITO!!", "text": "I KNOW! YOU\u0027RE DELIBERATELY LOOKING FOR TROUBLE!!", "tr": "ANLADIM! ANLADIM! S\u0130Z KASITLI OLARAK BELA \u00c7IKARMAYA GELD\u0130N\u0130Z!!"}, {"bbox": ["157", "3798", "256", "3896"], "fr": "[SFX] Hmph hmph hmph...", "id": "[SFX] HMPH HMPH HMPH...", "pt": "[SFX] HEHEHEHE...", "text": "HUMPH, HUMPH, HUMPH, HUMPH...", "tr": "HIH HIH HIH HIH..."}, {"bbox": ["457", "3818", "591", "3954"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, jeune ma\u00eetre, nous avons beaucoup d\u0027hommes, nous vous garantissons satisfaction !", "id": "TUAN MUDA TENANG SAJA, ORANG KITA BANYAK, DIJAMIN TUAN MUDA PUAS!", "pt": "JOVEM MESTRE, FIQUE TRANQUILO, TEMOS MUITOS HOMENS. GARANTO QUE FICAR\u00c1 SATISFEITO!", "text": "DON\u0027T WORRY, YOUNG MASTER, WE HAVE PLENTY OF PEOPLE. WE GUARANTEE YOU\u0027LL BE SATISFIED!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 MERAK ETMEY\u0130N, ADAMLARIMIZ \u00c7OK, S\u0130Z\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE MEMNUN EDECE\u011e\u0130M\u0130ZE EM\u0130N OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["477", "2717", "542", "2819"], "fr": "Mon Dieu...", "id": "YA DEWA...", "pt": "MEUS DEUSES!", "text": "MY GOD!", "tr": "AMAN TANRIM!"}, {"bbox": ["346", "2218", "445", "2307"], "fr": "Wu Zhenghu !", "id": "WU ZHENGHU!", "pt": "WU ZHENGHU!", "text": "WU ZHENGHU!", "tr": "WU ZHENGHU!"}, {"bbox": ["29", "1417", "56", "1459"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}, {"bbox": ["616", "675", "687", "815"], "fr": "Amenez-vous !", "id": "AYO!", "pt": "PODEM VIR!", "text": "COME ON!", "tr": "GEL\u0130N BAKALIM!"}, {"bbox": ["238", "286", "361", "428"], "fr": "Vous vous en prenez \u00e0 ma s\u0153ur, cette affaire n\u0027est pas termin\u00e9e !", "id": "MENGGANGGU KAKAKKU, HARI INI MASALAH INI TIDAK AKAN SELESAI!", "pt": "MEXERAM COM A MINHA IRM\u00c3, ISSO N\u00c3O VAI FICAR ASSIM!", "text": "YOU BULLIED MY SISTER, THIS ISN\u0027T OVER!", "tr": "ABLAMA ZORBALIK ETT\u0130N\u0130Z, BU \u0130\u015e BURADA B\u0130TMEZ!"}, {"bbox": ["573", "4141", "734", "4282"], "fr": "Fr\u00e8res ! Battons-nous jusqu\u0027au bout !!!", "id": "SAUDARA-SAUDARA! LAWAN MEREKA!!!", "pt": "IRM\u00c3OS! VAMOS ACABAR COM ELES!!!", "text": "BROTHERS! FIGHT THEM!!!", "tr": "KARDE\u015eLER! ONLARLA KAPI\u015eIN!!!"}, {"bbox": ["56", "84", "244", "226"], "fr": "Je te connais ! Cheng Ruinian !! Ne crois pas que j\u0027ai peur de toi juste parce que ton p\u00e8re est fonctionnaire !", "id": "AKU TAHU KAU! CHENG RUINIAN!! JANGAN KIRA AKU TAKUT PADAMU HANYA KARENA AYAHMU PEJABAT!", "pt": "EU TE CONHE\u00c7O, CHENG RUINIAN!! N\u00c3O PENSE QUE TENHO MEDO DE VOC\u00ca S\u00d3 PORQUE SEU PAI \u00c9 UM OFICIAL!", "text": "I KNOW YOU! CHENG RUINIAN!! DON\u0027T THINK I\u0027M AFRAID OF YOU JUST BECAUSE YOUR FATHER IS AN OFFICIAL!", "tr": "SEN\u0130 TANIYORUM! CHENG RUINIAN!! BABANIN VAL\u0130 OLDU\u011eUNU SANIP SENDEN KORKACA\u011eIMI ZANNETME!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/28/7.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "765", "242", "931"], "fr": "Waouh, on dirait que notre restaurant \"Au Festin des Immortels\" a beaucoup de succ\u00e8s. Plus de cent clients avant m\u00eame l\u0027ouverture.", "id": "WAH, SEPERTINYA BISNIS RESTORAN \"SHI WEI XIAN\" KITA BAGUS SEKALI, BELUM BUKA SAJA SUDAH ADA LEBIH DARI SERATUS TAMU.", "pt": "UAU, PARECE QUE O \u0027COMIDA CELESTIAL\u0027 FAZ MUITO SUCESSO. MAIS DE CEM CLIENTES ANTES MESMO DE ABRIR.", "text": "WOW, IT SEEMS OUR FOOD PARADISE IS REALLY POPULAR. WE HAVE OVER A HUNDRED GUESTS BEFORE WE\u0027VE EVEN OPENED.", "tr": "VAY, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SHI WEI XIAN\u0027IMIZIN \u0130\u015eLER\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130, DAHA A\u00c7ILMADAN Y\u00dcZDEN FAZLA M\u00dc\u015eTER\u0130 GELM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["463", "766", "568", "863"], "fr": "Grand Fr\u00e8re !", "id": "KAKAK!", "pt": "CHEFE!", "text": "BIG BROTHER!", "tr": "A\u011eABEY!"}, {"bbox": ["481", "607", "571", "680"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin !", "id": "KAKAK LIN!", "pt": "IRM\u00c3O LIN!", "text": "BROTHER LIN!", "tr": "L\u0130N A\u011eABEY!"}, {"bbox": ["477", "977", "562", "1058"], "fr": "Lin San !", "id": "LIN SAN!", "pt": "LIN SAN!", "text": "LIN SAN!", "tr": "L\u0130N SAN!"}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/28/8.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "3225", "372", "3348"], "fr": "Peut-\u00eatre pas aujourd\u0027hui, mais je te jure que tu regretteras d\u0027\u00eatre venu au monde.", "id": "MUNGKIN BUKAN HARI INI, TAPI AKU PASTI AKAN MEMBUATMU MENYESAL TELAH LAHIR KE DUNIA INI.", "pt": "TALVEZ N\u00c3O SEJA HOJE, MAS EU DEFINITIVAMENTE FAREI VOC\u00ca SE ARREPENDER DE TER NASCIDO.", "text": "MAYBE NOT TODAY, BUT I WILL DEFINITELY MAKE YOU REGRET COMING INTO THIS WORLD.", "tr": "BELK\u0130 BUG\u00dcN DE\u011e\u0130L, AMA SEN\u0130 BU D\u00dcNYAYA GELD\u0130\u011e\u0130NE P\u0130\u015eMAN EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["53", "454", "193", "568"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027un restaurant aussi ringard, avec cette bande de bras cass\u00e9s, soit ton \u0153uvre.", "id": "TIDAK KUSANGKA RESTORAN NORAK BEGINI, DAN GEROMBOLAN ORANG-ORANG ANEH INI, SEMUA KAU YANG URUS.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE UM RESTAURANTE T\u00c3O CAFONA E ESSA CORJA DE Z\u00c9-NINGU\u00c9NS FOSSEM COISA SUA.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT SUCH A TASTELESS RESTAURANT, AND THIS BUNCH OF UGLY FELLOWS, ALL ARRANGED BY YOU.", "tr": "B\u00d6YLE ZEVKS\u0130Z B\u0130R RESTORANIN VE BU B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u0130\u015eE YARAMAZ T\u0130P\u0130N SEN\u0130N ESER\u0130N OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["604", "1613", "698", "1713"], "fr": "Ne vous g\u00eanez pas, d\u00e9molissez tout !", "id": "TIDAK USAH SUNGKAN, HANCURKAN SAJA!", "pt": "N\u00c3O SE ACANHEM, PODEM QUEBRAR TUDO!", "text": "DON\u0027T BE POLITE, SMASH IT UP!", "tr": "\u00c7EK\u0130NMEY\u0130N, YIKIN!"}, {"bbox": ["193", "2460", "321", "2587"], "fr": "Tu ne crois quand m\u00eame pas que je plaisante avec toi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU TIDAK MENGIRA AKU SEDANG BERCANDA DENGANMU, KAN?", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE ACHOU QUE EU ESTAVA BRINCANDO?", "text": "YOU DON\u0027T REALLY THINK I\u0027M JOKING, DO YOU?", "tr": "YOKSA SEN\u0130NLE \u015eAKA YAPTI\u011eIMI MI SANDIN?"}, {"bbox": ["34", "2632", "124", "2721"], "fr": "Quoi ? Le jeune ma\u00eetre plaisante avec moi ?", "id": "APA? TUAN MUDA SEDANG BERCANDA DENGANKU?", "pt": "O QU\u00ca? O JOVEM MESTRE EST\u00c1 BRINCANDO COMIGO?", "text": "WHAT? YOUNG MASTER, ARE YOU JOKING?", "tr": "NE? GEN\u00c7 EFEND\u0130 BEN\u0130MLE \u015eAKA MI YAPIYOR?"}, {"bbox": ["167", "29", "263", "130"], "fr": "Nous avons en fait offens\u00e9 le fils du Commandant supr\u00eame !", "id": "KITA TERNYATA MENYINGGUNG TUAN MUDA DARI KOMANDAN TERTINGGI!", "pt": "N\u00d3S OFENDEMOS O FILHO DO COMANDANTE-CHEFE!", "text": "WE\u0027VE OFFENDED THE SON OF THE CAPITAL COMMANDER!", "tr": "ME\u011eER B\u0130Z BA\u015eKOMUTAN\u0027IN O\u011eLUNA BULA\u015eMI\u015eIZ!"}, {"bbox": ["449", "2743", "558", "2844"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027individu, tu as effray\u00e9 ma pr\u00e9cieuse Qiaoqiao,", "id": "KAU INI MENAKUTI QIAOQIAO KESAYANGANKU YANG PALING PENTING,", "pt": "VOC\u00ca ASSUSTOU MINHA PRECIOSA QIAOQIAO,", "text": "YOU SCARED MY MOST PRECIOUS QIAO QIAO,", "tr": "SEN BEN\u0130M EN DE\u011eERL\u0130 QIAOQIAO\u0027MU KORKUTTUN,"}, {"bbox": ["646", "1811", "741", "1921"], "fr": "Hein ?! Grand Fr\u00e8re, qu\u0027est-ce que tu racontes ?!", "id": "WAH?! KAKAK, APA KATAMU?!", "pt": "QU\u00ca?! CHEFE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "WAH?! BIG BROTHER, WHAT DID YOU SAY?!", "tr": "VAY?! A\u011eABEY NE D\u0130YORSUN SEN?!"}, {"bbox": ["421", "67", "509", "148"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, d\u00e9sol\u00e9, je...", "id": "KAKAK LIN, MAAFKAN AKU, AKU...", "pt": "IRM\u00c3O LIN, ME DESCULPE, EU...", "text": "BROTHER LIN, I\u0027M SORRY, I...", "tr": "L\u0130N A\u011eABEY, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, BEN..."}, {"bbox": ["328", "2698", "442", "2813"], "fr": "Cependant, la col\u00e8re du jeune ma\u00eetre est la sienne, et ma propre humeur est la mienne.", "id": "MARAH, YA. TAPI KEMARAHAN TUAN MUDA ADALAH URUSAN TUAN MUDA, KEMARAHANKU ADALAH URUSANKU.", "pt": "OLHE S\u00d3 ESSA SUA RAIVA EL\u00c9TRICA! MAS A RAIVA DO JOVEM MESTRE \u00c9 A DELE, E A MINHA \u00c9 MINHA.", "text": "XIAO FAMILY\u0027S ANGER. BUT THE YOUNG MASTER\u0027S ANGER IS THE YOUNG MASTER\u0027S, AND MY ANGER IS MY OWN.", "tr": "\u00d6FKEN\u0130Z\u0130 YATI\u015eTIRMA KONUSUNDA... ANCAK, GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N \u00d6FKES\u0130 KEND\u0130S\u0130N\u0130N, BEN\u0130M \u00d6FKEM DE BEN\u0130MD\u0130R."}, {"bbox": ["288", "812", "499", "890"], "fr": "Mais non ! Je suis venu seul. Pour tout vous dire, je n\u0027ai m\u00eame pas apport\u00e9 un balai, haha !", "id": "TIDAK! AKU DATANG SENDIRIAN. JANGANKAN ORANG, AKU BAHKAN TIDAK BAWA SAPU, HAHA!", "pt": "N\u00c3O! EU VIM SOZINHO. N\u00c3O TROUXE NINGU\u00c9M, NEM MESMO UMA VASSOURA, HAHA!", "text": "NO! I CAME ALONE. NOT ONLY DID I NOT BRING ANYONE, I DIDN\u0027T EVEN BRING A BROOM, HAHA!", "tr": "YOK CANIM! BEN TEK BA\u015eIMA GELD\u0130M, \u0130NSANLARI BIRAK, YANIMDA B\u0130R S\u00dcP\u00dcRGE B\u0130LE GET\u0130RMED\u0130M, HAHA!"}, {"bbox": ["46", "2323", "195", "2473"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ? Tu as perdu la t\u00eate ou la peur t\u0027a rendu fou ? Tu...", "id": "APA KATAMU? OTAKMU KEMASUKAN AIR ATAU KAU SUDAH GILA KARENA TAKUT? KAU...", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? PERDEU O JU\u00cdZO OU EST\u00c1 LOUCO DE MEDO? VOC\u00ca...", "text": "WHAT DID YOU SAY? ARE YOU DELUSIONAL OR SCARED OUT OF YOUR MIND? YOU", "tr": "NE D\u0130YORSUN SEN? KAFAYI MI YED\u0130N YOKSA KORKUDAN \u00c7ILDIRDIN MI? SEN..."}, {"bbox": ["95", "3066", "211", "3177"], "fr": "Hmm, ce type est si calme, il y a s\u00fbrement un pi\u00e8ge !", "id": "HMM, ORANG INI BEGITU TENANG, PASTI ADA UDANG DI BALIK BATU!", "pt": "HMM, ESSE CARA EST\u00c1 T\u00c3O CALMO... DEVE TER ALGUMA CARTA NA MANGA!", "text": "THIS GUY IS SO CALM, THERE MUST BE A TRICK!", "tr": "HMPH, BU HER\u0130F BU KADAR SAK\u0130N OLDU\u011eUNA G\u00d6RE KES\u0130N B\u0130R H\u0130LES\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["591", "813", "703", "901"], "fr": "C\u0027est \u00e0 toi que je parle, moi, le jeune ma\u00eetre !", "id": "TUAN MUDA INI SEDANG BICARA DENGANMU!", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE EST\u00c1 FALANDO COM VOC\u00ca!", "text": "THIS YOUNG MASTER IS TALKING TO YOU!", "tr": "BU GEN\u00c7 EFEND\u0130 SEN\u0130NLE KONU\u015eUYOR!"}, {"bbox": ["399", "1275", "498", "1362"], "fr": "Bien ! Compris, laissez-moi m\u0027en occuper !", "id": "BAIK! MENGERTI, BIAR AKU YANG SELESAIKAN!", "pt": "CERTO! ENTENDI, DEIXA QUE EU RESOLVO!", "text": "OKAY! I UNDERSTAND, I\u0027LL HANDLE IT!", "tr": "TAMAM! ANLADIM, BEN HALLEDER\u0130M!"}, {"bbox": ["245", "2642", "343", "2741"], "fr": "Si d\u00e9molir mon \u00e9tablissement peut calmer le jeune ma\u00eetre, alors allez-y. Mais si ce n\u0027est que...", "id": "KALAU MENGHANCURKAN TEMPATKU INI BISA MEREDAKAN AMARAH TUAN MUDA, SILAKAN. TAPI INI...", "pt": "SE DESTRUIR MEU ESTABELECIMENTO VAI FAZER O JOVEM MESTRE SE ACALMAR, FIQUE \u00c0 VONTADE. MAS ISSO \u00c9 PROBLEMA SEU...", "text": "IF TRASHING THIS PLACE CAN APPEASE THE YOUNG MASTER, FEEL FREE. BUT IT\u0027S", "tr": "BURAYI YIKMAK GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N \u00d6FKES\u0130N\u0130 D\u0130ND\u0130RECEKSE, BUYURUN. AMA BU SADECE GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N..."}, {"bbox": ["119", "3172", "212", "3266"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que quelque chose cloche !", "id": "RASANYA ADA YANG TIDAK BERES!", "pt": "SINTO QUE TEM ALGO ERRADO!", "text": "SOMETHING FEELS WRONG!", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER\u0130N YANLI\u015e OLDU\u011eU H\u0130SS\u0130NE KAPILIYORUM!"}, {"bbox": ["568", "3284", "672", "3378"], "fr": "Sale gamin,", "id": "BOCAH SIALAN,", "pt": "SEU MOLEQUE,", "text": "BRAT,", "tr": "P\u0130S VELET,"}, {"bbox": ["74", "805", "250", "879"], "fr": "Grand Fr\u00e8re ! Tu as une solution ?", "id": "KAKAK! APA KAU PUNYA CARA!", "pt": "CHEFE! VOC\u00ca TEM ALGUM PLANO?!", "text": "BIG BROTHER! DO YOU HAVE ANY IDEAS?!", "tr": "A\u011eABEY! B\u0130R \u00c7AREN VAR MI!"}, {"bbox": ["37", "95", "107", "180"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a...", "id": "TERNYATA BEGINI.", "pt": "ENT\u00c3O ERA ISSO...", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS.", "tr": "DEMEK B\u00d6YLE..."}, {"bbox": ["287", "29", "385", "133"], "fr": "[SFX] Waaaaah ! C\u0027est si effrayant !", "id": "SERAM SEKALI! [SFX] WAAAHHH!", "pt": "[SFX] QUE MEDO! BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX] WAAAAH! SO SCARY!", "tr": "\u00c7OK KORKUN\u00c7, VAA VAA VAA VAA!"}, {"bbox": ["229", "633", "437", "732"], "fr": "C\u0027est vous qui avez \u00e9t\u00e9 impolis en premier, et vous avez m\u00eame frapp\u00e9 mes hommes. Je vous punis, alors ne vous plaignez pas, d\u0027accord ?", "id": "KALIAN YANG TIDAK SOPAN DULUAN, DAN MEMUKUL ORANGKU, TUAN MUDA INI MENGHUKUM KALIAN, JANGAN MENGELUH YA.", "pt": "VOC\u00caS FORAM DESRESPEITOSOS PRIMEIRO E AINDA BATERAM NOS MEUS HOMENS. ESTE JOVEM MESTRE VAI PUNIR VOC\u00caS, E SEM RECLAMA\u00c7\u00d5ES, ENTENDERAM?", "text": "YOU WERE RUDE FIRST, AND YOU HIT MY MEN. THIS YOUNG MASTER IS PUNISHING YOU, SO DON\u0027T COMPLAIN.", "tr": "\u00d6NCE S\u0130Z SAYGISIZLIK ETT\u0130N\u0130Z, B\u0130R DE ADAMLARIMI D\u00d6VD\u00dcN\u00dcZ, BU GEN\u00c7 EFEND\u0130 S\u0130Z\u0130 CEZALANDIRACAK, SAKIN \u015e\u0130KAYET ETMEY\u0130N HA."}, {"bbox": ["611", "31", "668", "103"], "fr": "Lin San !", "id": "LIN SAN!", "pt": "LIN SAN!", "text": "LIN SAN!", "tr": "L\u0130N SAN!"}, {"bbox": ["58", "1185", "97", "1217"], "fr": "Bah.", "id": "MAH.", "pt": "ORA.", "text": "...", "tr": "\u015eEY..."}, {"bbox": ["160", "3642", "329", "3703"], "fr": "Au diable !", "id": "PERSETAN DENGANNYA!", "pt": "QUE SE DANE!", "text": "WHATEVER!", "tr": "BO\u015e VER ONU!"}, {"bbox": ["777", "4408", "799", "4553"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2286, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/28/9.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "90", "573", "227"], "fr": "Toi, esp\u00e8ce d\u0027insolent qui ose m\u0027humilier !!", "id": "KAU YANG BERANI MENGHINAKU!!", "pt": "SEU MALDITO QUE OUSA ME HUMILHAR!!", "text": "YOU DARE TO HUMILIATE ME!!", "tr": "BANA HAKARET ETMEYE C\u00dcRET EDEN SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K!!"}, {"bbox": ["52", "1341", "240", "1540"], "fr": "Luo Yuan, jeune ma\u00eetre de Jinling, pr\u00e9sente cette plaque !", "id": "TUAN MUDA LUO YUAN DARI JINLING, MENGIRIM PLAKAT!", "pt": "JOVEM MESTRE LUO YUAN, DE JINLING, APRESENTA UMA PLACA DE FELICITA\u00c7\u00d5ES!", "text": "YOUNG MASTER LUO YUAN OF JINLING, PRESENTING A PLAQUE!", "tr": "JINLING\u0027DEN LUO YUAN, LUO GEN\u00c7 EFEND\u0130, B\u0130R TABELA HED\u0130YE ETT\u0130!"}, {"bbox": ["445", "1653", "656", "1830"], "fr": "F\u00e9licitations pour l\u0027ouverture et que vos affaires soient florissantes !", "id": "SELAMAT ATAS BISNIS YANG MAKMUR!", "pt": "DESEJANDO UM NEG\u00d3CIO PR\u00d3SPERO!", "text": "CONGRATULATIONS ON YOUR GRAND OPENING!", "tr": "HAYIRLI \u0130\u015eLER D\u0130LER\u0130M!"}, {"bbox": ["430", "849", "610", "1028"], "fr": "Va au diable !!", "id": "MATI SAJA!!", "pt": "MORRA!!", "text": "[SFX] DIE!!", "tr": "GEBER!!"}], "width": 800}]
Manhua