This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/48/0.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "2769", "736", "2908"], "fr": "Dessiner des montagnes et des eaux est une chose, mais il est difficile de d\u00e9peindre le paysage dans son ensemble. De tout temps, combien de peintures de paysages grandioses nous sont parvenues ? C\u0027est bien l\u00e0 le principe.", "id": "MELUKIS GUNUNG DAN AIR ITU MUDAH, TETAPI MELUKIS PEMANDANGAN ALAM (SUNGAI DAN GUNUNG) ITU SULIT. DARI DULU HINGGA SEKARANG, BERAPA BANYAK LUKISAN PEMANDANGAN ALAM YANG TELAH DIWARISKAN? ITULAH ALASANNYA.", "pt": "PINTAR MONTANHAS E \u00c1GUA \u00c9 F\u00c1CIL, MAS PINTAR A IMENSID\u00c3O DA PAISAGEM \u00c9 DIF\u00cdCIL. AO LONGO DA HIST\u00d3RIA, QUANTAS PINTURAS DE PAISAGENS REALMENTE SIGNIFICATIVAS FORAM TRANSMITIDAS? ESSE \u00c9 O PONTO.", "text": "PAINTING MOUNTAINS AND RIVERS IS DIFFICULT. THROUGHOUT HISTORY, HOW MANY TRUE LANDSCAPE MASTERPIECES HAVE SURVIVED? THAT\u0027S THE POINT.", "tr": "Da\u011flar\u0131 ve sular\u0131 \u00e7izmek kolayd\u0131r, zor olan vatan topra\u011f\u0131n\u0131 \u00e7izmektir. Eskiden beri g\u00fcn\u00fcm\u00fcze ula\u015fan ka\u00e7 tane vatan resmi vard\u0131r ki? \u0130\u015fte olay bu."}, {"bbox": ["54", "1750", "177", "1846"], "fr": "Encore toi !!!", "id": "KENAPA KAU LAGI!!!", "pt": "VOC\u00ca DE NOVO!!!", "text": "YOU AGAIN?!", "tr": "Yine mi sen!!!"}, {"bbox": ["62", "2707", "162", "2801"], "fr": "La technique de cette peinture de paysage est magnifique, pouss\u00e9e \u00e0 l\u0027extr\u00eame.", "id": "GAYA MELUKIS PEMANDANGAN ALAM INI SANGAT INDAH, MENUNJUKKAN KEAHLIAN TEKNIK YANG LUAR BIASA.", "pt": "ESTA PINTURA DE PAISAGEM TEM UMA PINCELADA MAGN\u00cdFICA, UTILIZANDO O M\u00c1XIMO DA HABILIDADE T\u00c9CNICA.", "text": "THIS LANDSCAPE PAINTING IS BRILLIANTLY EXECUTED, DISPLAYING GREAT SKILL.", "tr": "Bu manzara resminin f\u0131r\u00e7a darbeleri g\u00f6z kama\u015ft\u0131r\u0131c\u0131, teknik ustal\u0131kla dolu."}, {"bbox": ["480", "2701", "588", "2825"], "fr": "Sans l\u0027ambition de contempler le monde entier, comment pourrait-on saisir la beaut\u00e9 et l\u0027immensit\u00e9 de ce paysage ?", "id": "JIKA TIDAK ADA AMBISI UNTUK MELIHAT SELURUH DUNIA, BAGAIMANA BISA MENGHARGAI KEINDAHAN DAN LUASNYA PEMANDANGAN ALAM INI?", "pt": "SEM A AMBI\u00c7\u00c3O DE CONTEMPLAR O MUNDO INTEIRO, COMO SE PODE APRECIAR A GRANDEZA E VASTID\u00c3O DESTA PAISAGEM?", "text": "WITHOUT THE AMBITION TO SEE THE WORLD, HOW CAN ONE APPRECIATE THE MAJESTY AND VASTNESS OF THESE LANDSCAPES?", "tr": "T\u00fcm d\u00fcnyay\u0131 g\u00f6rme tutkusu olmadan, bu vatan topra\u011f\u0131n\u0131n ihti\u015fam\u0131n\u0131 ve enginli\u011fini nas\u0131l anlayabilirsin ki?"}, {"bbox": ["111", "2832", "197", "2942"], "fr": "Cependant, pour une peinture de paysage, c\u0027est le temp\u00e9rament et l\u0027exp\u00e9rience de l\u0027artiste qui sont en jeu.", "id": "NAMUN, LUKISAN PEMANDANGAN ALAM ADALAH PERTARUNGAN KARAKTER DAN PENGALAMAN SESEORANG.", "pt": "NO ENTANTO, UMA PINTURA DE PAISAGEM COMPETE EM TERMOS DO TEMPERAMENTO E DA EXPERI\u00caNCIA DA PESSOA.", "text": "HOWEVER, LANDSCAPE PAINTINGS ARE A CONTEST OF ONE\u0027S CHARACTER AND EXPERIENCE.", "tr": "Ancak, vatan resimlerinde as\u0131l yar\u0131\u015fan \u015fey insan\u0131n karakteri ve hayat tecr\u00fcbesidir."}, {"bbox": ["75", "2491", "188", "2588"], "fr": "Hmph ! On ne voit que l\u0027encre et le pinceau, pas le paysage.", "id": "HMPH! HANYA TERLIHAT TINTA DAN KUAS, TIDAK TERLIHAT PEMANDANGAN ALAMNYA.", "pt": "HMPH! S\u00d3 VEJO TINTA, N\u00c3O A PAISAGEM.", "text": "HMPH! I SEE ONLY BRUSHSTROKES, NOT THE LANDSCAPE.", "tr": "Hmph! Sadece f\u0131r\u00e7a darbeleri var, vatan\u0131n ruhu yok."}, {"bbox": ["76", "2978", "210", "3129"], "fr": "Idiot ! Ce n\u0027est pas parce qu\u0027on dessine des montagnes et des rivi\u00e8res que c\u0027est une peinture de paysage !", "id": "BODOH! BUKAN BERARTI MENGGAMBAR SEMUA GUNUNG DAN SUNGAI DI LUKISAN ITU DISEBUT LUKISAN PEMANDANGAN ALAM!", "pt": "IDIOTA! S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca PINTOU MONTANHAS E RIOS NUM QUADRO N\u00c3O SIGNIFICA QUE SEJA UMA PINTURA DE PAISAGEM!", "text": "IDIOT! JUST DRAWING MOUNTAINS AND RIVERS DOESN\u0027T MAKE IT A LANDSCAPE PAINTING!", "tr": "Aptal! Da\u011flar\u0131 ve nehirleri \u00e7izmekle vatan resmi yapm\u0131\u015f olmazs\u0131n!"}, {"bbox": ["582", "2321", "763", "2426"], "fr": "Hmph ! Ce ne sont que des paroles en l\u0027air, des b\u00eatises ! Si ce n\u0027est pas un paysage qui est peint ici, qu\u0027est-ce que c\u0027est alors ?!", "id": "HMPH! KAU HANYA PANDAI BICARA OMONG KOSONG! JIKA YANG DILUKIS DI SINI BUKAN PEMANDANGAN ALAM, LALU APA LAGI?!", "pt": "HMPH! S\u00d3 PALAVRAS VAZIAS E ABSURDAS! SE O QUE EST\u00c1 PINTADO AQUI N\u00c3O \u00c9 UMA PAISAGEM, O QUE MAIS SERIA?!", "text": "HMPH! EMPTY WORDS AND NONSENSE! IF THIS PAINTING ISN\u0027T OF LANDSCAPES, THEN WHAT IS IT?!", "tr": "Hmph! Sadece laf ebeli\u011fi yap\u0131p sa\u00e7mal\u0131yorsun! Bu resimdeki vatan de\u011filse nedir?!"}, {"bbox": ["50", "2339", "124", "2436"], "fr": "Quant \u00e0 cette peinture,", "id": "KALAU LUKISAN INI SIH,", "pt": "QUANTO A ESTA PINTURA,", "text": "AS FOR THIS PAINTING,", "tr": "Bu resme gelince,"}, {"bbox": ["252", "1823", "339", "1897"], "fr": "C\u0027est le troisi\u00e8me fr\u00e8re qui nous a racont\u00e9 ses voyages la derni\u00e8re fois !", "id": "ITU KAKAK KETIGA YANG KEMARIN BERCERITA TENTANG PERJALANANNYA!", "pt": "\u00c9 O TERCEIRO IRM\u00c3O QUE CONTOU AS HIST\u00d3RIAS DE VIAGEM DA \u00daLTIMA VEZ!", "text": "IT\u0027S THE GUY WHO TALKED ABOUT TRAVEL LAST TIME!", "tr": "Ge\u00e7en sefer seyahat an\u0131lar\u0131n\u0131 anlatan \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi de\u011fil mi bu!"}, {"bbox": ["564", "1753", "656", "1838"], "fr": "Haha, Grand Fr\u00e8re Lin est tr\u00e8s populaire !", "id": "HAHA, KAKAK LIN SANGAT POPULER, YA!", "pt": "HAHA, IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN \u00c9 MUITO POPULAR!", "text": "HAHA, BIG BROTHER LIN IS SO POPULAR!", "tr": "Haha, Lin Abi \u00e7ok pop\u00fcler!"}, {"bbox": ["429", "1752", "538", "1864"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fiches ici ?!", "id": "KENAPA KAU BISA ADA DI SINI?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?!", "text": "WHAT ARE *YOU* DOING HERE?!", "tr": "Sen de nereden \u00e7\u0131kt\u0131n?!"}, {"bbox": ["694", "2174", "762", "2242"], "fr": "Continuez \u00e0 regarder la peinture, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "SILAKAN LANJUTKAN MELIHAT LUKISANNYA!", "pt": "POR FAVOR, CONTINUE OBSERVANDO A PINTURA!", "text": "PLEASE CONTINUE LOOKING AT THE PAINTING!", "tr": "L\u00fctfen resme bakmaya devam edin!"}, {"bbox": ["222", "1750", "300", "1799"], "fr": "Lin, toi encore !", "id": "LIN BOCAH!", "pt": "LIN, SEU MOLEQUE!", "text": "LIN SOMETHING!", "tr": "Lin veledi!"}, {"bbox": ["32", "1020", "565", "1123"], "fr": "Chapitre 48 : Ce que j\u0027ai \u00e0 dire sur les g\u00e9nies masculins et f\u00e9minins\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "EPISODE 48: HAL-HAL YANG HARUS KUKATAKAN TENTANG AKU DAN PARA CENDEKIAWAN PRIA DAN WANITA\nPENULIS ASLI: YU YAN\nILUSTRATOR: BIAO", "pt": "CAP\u00cdTULO 48: O QUE TENHO A DIZER SOBRE OS G\u00caNIOS E AS BELDADES\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: BIAO", "text": "CHAPTER 48: THE INEVITABLE CONVERSATION WITH THE TALENTED YOUNG MAN AND WOMAN. ORIGINAL AUTHOR: YU YAN, ILLUSTRATOR: BIAO", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 48: Yetenekli Beyefendi ve Han\u0131mefendiyle Ya\u015fad\u0131klar\u0131m\nOrijinal Eser: Yu Yan\n\u00c7izim: Biao"}, {"bbox": ["320", "1893", "387", "1939"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Lin !", "id": "TUAN MUDA LIN!", "pt": "JOVEM MESTRE LIN!", "text": "YOUNG MASTER LIN!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Lin!"}, {"bbox": ["332", "1757", "385", "1802"], "fr": "Ouah !", "id": "WAH!", "pt": "UAU!", "text": "WOW!", "tr": "Vay!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/48/1.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "726", "750", "860"], "fr": "Surtout l\u0027inqui\u00e9tude de ce vieil homme face aux inondations du fleuve, elle saute aux yeux sur le papier !", "id": "TERUTAMA KEKHAWATIRAN ORANG TUA INI TERHADAP BANJIR SUNGAI, SUNGGUH TERGAMBAR JELAS DI ATAS KERTAS!", "pt": "ESPECIALMENTE A PREOCUPA\u00c7\u00c3O DESTE IDOSO COM A INUNDA\u00c7\u00c3O DO RIO, \u00c9 QUASE PALP\u00c1VEL NO PAPEL!", "text": "ESPECIALLY THE OLD MAN\u0027S CONCERN FOR THE FLOODING RIVER, IT\u0027S VIVIDLY EXPRESSED!", "tr": "\u00d6zellikle bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n nehir ta\u015fk\u0131nlar\u0131 konusundaki endi\u015fesi, resmen ka\u011f\u0131ttan f\u0131\u015fk\u0131r\u0131yor!"}, {"bbox": ["475", "24", "579", "116"], "fr": "Vu comme \u00e7a, cette peinture manque un peu d\u0027envergure !", "id": "DILIHAT SEPERTI INI, LUKISAN INI TERLALU PICISAN!", "pt": "ASSIM, ESTA PINTURA PARECE UM POUCO MESQUINHA!", "text": "FROM THIS PERSPECTIVE, THIS PAINTING SEEMS A BIT TOO PETTY!", "tr": "Bu a\u00e7\u0131dan bak\u0131nca, bu resim biraz dar kapsaml\u0131 kalm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["139", "434", "237", "562"], "fr": "Que le Jeune Ma\u00eetre Hou puisse peindre \u00e0 ce niveau, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 rare au monde !", "id": "TUAN MUDA HOU BISA MELUKIS SAMPAI TINGKAT INI SUDAH SANGAT LANGKA DI DUNIA!", "pt": "O JOVEM MESTRE HOU CONSEGUIR PINTAR NESTE N\u00cdVEL J\u00c1 \u00c9 ALGO RARO NO MUNDO!", "text": "FOR YOUNG MASTER HOU TO PAINT TO THIS LEVEL IS ALREADY RARE IN THE WORLD!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Hou\u0027nun bu seviyede \u00e7izebilmesi d\u00fcnyada e\u015fine az rastlan\u0131r bir durum!"}, {"bbox": ["35", "434", "124", "548"], "fr": "Hmph ! C\u0027est facile \u00e0 dire, bien s\u00fbr qu\u0027une peinture de paysage est difficile \u00e0 r\u00e9aliser !", "id": "HMPH! KAU BICARA MEMANG ENAK, LUKISAN PEMANDANGAN ALAM INI TENTU SAJA SULIT DILUKIS!", "pt": "HMPH! VOC\u00ca FALA BONITO, MAS \u00c9 CLARO QUE UMA PINTURA DE PAISAGEM ASSIM \u00c9 DIF\u00cdCIL DE FAZER!", "text": "HMPH! EASY FOR YOU TO SAY! LANDSCAPE PAINTINGS ARE NATURALLY DIFFICULT!", "tr": "Hmph! S\u00f6ylemesi kolay tabii, vatan resmi \u00e7izmek zordur!"}, {"bbox": ["68", "849", "147", "956"], "fr": "La technique de ce portrait est d\u00e9licate, c\u0027est d\u0027un r\u00e9alisme saisissant !", "id": "GAYA LUKISAN INI SANGAT HALUS DAN HIDUP!", "pt": "ESTA PINTURA TEM UMA PINCELADA DELICADA, \u00c9 IMPRESSIONANTEMENTE REALISTA!", "text": "THIS PAINTING\u0027S BRUSHWORK IS DELICATE AND LIFE-LIKE!", "tr": "Bu resmin f\u0131r\u00e7a darbeleri \u00e7ok ince, t\u0131pk\u0131 ger\u00e7e\u011fi gibi!"}, {"bbox": ["277", "451", "359", "528"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, et que penses-tu de cette peinture ?", "id": "KAKAK LIN, BAGAIMANA MENURUTMU TENTANG LUKISAN INI?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN, E O QUE VOC\u00ca ACHA DESTA PINTURA?", "text": "BIG BROTHER LIN, THEN WHAT DO YOU THINK OF THIS ONE?", "tr": "Lin Abi, peki sen bu resme ne diyorsun?"}, {"bbox": ["582", "889", "683", "990"], "fr": "Cette peinture est techniquement ma\u00eetris\u00e9e, sa signification est profonde, on peut dire qu\u0027elle est sans d\u00e9faut !", "id": "TEKNIK LUKISAN INI SANGAT MATANG, MAKNA YANG TERKANDUNG SANGAT DALAM, BISA DIKATAKAN TIDAK ADA KEKURANGANNYA!", "pt": "ESTA PINTURA TEM UMA T\u00c9CNICA APURADA E UM SIGNIFICADO PROFUNDO, PODE-SE DIZER QUE N\u00c3O TEM DEFEITOS!", "text": "THIS PAINTING\u0027S TECHNIQUE IS MATURE, ITS MEANING PROFOUND. IT CAN BE SAID TO BE FLAWLESS!", "tr": "Bu resmin tekni\u011fi olgun, anlam\u0131 derin, kusursuz denilebilir!"}, {"bbox": ["645", "1005", "718", "1074"], "fr": "C\u0027est exact !", "id": "BENAR!", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd!", "text": "EXACTLY!", "tr": "\u00d6yle!"}, {"bbox": ["57", "726", "143", "806"], "fr": "Cette peinture est vraiment magnifique !", "id": "LUKISAN INI SUNGGUH LUAR BIASA!", "pt": "ESTA PINTURA \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "THIS PAINTING IS TRULY WONDERFUL!", "tr": "Bu resim ger\u00e7ekten harika!"}, {"bbox": ["652", "70", "722", "133"], "fr": "Troisi\u00e8me Fr\u00e8re est vraiment fort !", "id": "KAKAK KETIGA HEBAT SEKALI!", "pt": "O TERCEIRO IRM\u00c3O \u00c9 REALMENTE DEMAIS!", "text": "BROTHER SAN IS SO SKILLED!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi ger\u00e7ekten harika!"}, {"bbox": ["135", "1003", "212", "1065"], "fr": "Vraiment fort.", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "REALMENTE DEMAIS.", "text": "SO SKILLED!", "tr": "Ger\u00e7ekten harika."}, {"bbox": ["690", "476", "725", "522"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["371", "46", "410", "102"], "fr": "Oui....", "id": "IYA....", "pt": "SIM...", "text": "YES...", "tr": "Evet..."}, {"bbox": ["222", "755", "269", "802"], "fr": "C\u0027est \u00e7a.", "id": "MEMANG.", "pt": "EXATO.", "text": "INDEED.", "tr": "Aynen."}, {"bbox": ["394", "118", "446", "165"], "fr": "\u00c7a a du sens !", "id": "MASUK AKAL!", "pt": "FAZ SENTIDO!", "text": "MAKES SENSE!", "tr": "Mant\u0131kl\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/48/2.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "2934", "381", "3062"], "fr": "Ce vieil homme inquiet des inondations, ses v\u00eatements sont us\u00e9s, on voit tout de suite qu\u0027il n\u0027a pas encore de quoi manger \u00e0 sa faim, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ORANG TUA YANG KHAWATIR AKAN BENCANA BANJIR INI PAKAIANNYA SEDERHANA, SEKALI LIHAT SAJA SUDAH TAHU KALAU KEBUTUHAN DASARNYA BELUM TERPENUHI, KAN?", "pt": "ESTE ANCI\u00c3O PREOCUPADO COM AS INUNDA\u00c7\u00d5ES, COM ROUPAS ESFARRAPADAS, LOGO SE V\u00ca QUE AINDA N\u00c3O TEM O SUFICIENTE PARA COMER E SE VESTIR, CERTO?", "text": "THIS ELDER, WORRIED ABOUT THE FLOOD, IS SHABBILY DRESSED. ONE CAN SEE HE HASN\u0027T EVEN SOLVED HIS FOOD AND CLOTHING NEEDS, RIGHT?", "tr": "Sel felaketinden endi\u015fe duyan bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n k\u0131yafetleri parampar\u00e7a, karn\u0131n\u0131 bile doyuramad\u0131\u011f\u0131 belli, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["248", "3170", "369", "3345"], "fr": "Ton intention de d\u00e9part semble bonne, mais as-tu pens\u00e9 que les gens pauvres luttent m\u00eame pour leur survie,", "id": "TITIK AWALMU SEPERTINYA SANGAT BAIK, TAPI PERNAHKAH KAU BERPIKIR, RAKYAT MISKIN BAHKAN UNTUK BERTAHAN HIDUP SAJA SULIT,", "pt": "SEU PONTO DE PARTIDA PARECE BOM, MAS VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU QUE OS POBRES T\u00caM AT\u00c9 MESMO SUA SOBREVIV\u00caNCIA AMEA\u00c7ADA,", "text": "YOUR STARTING POINT SEEMS NOBLE, BUT HAVE YOU CONSIDERED THAT THE POOR ARE STRUGGLING TO SURVIVE,", "tr": "Niyetin iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, ama hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc, fakir halk hayatta kalma m\u00fccadelesi verirken,"}, {"bbox": ["30", "3214", "144", "3312"], "fr": "Mais c\u0027est un peu trop simpliste.", "id": "TAPI SEDIKIT TERLALU MENGANGGAP REMEH.", "pt": "MAS \u00c9 UM POUCO PRESUN\u00c7OSO DEMAIS.", "text": "BUT IT\u0027S A BIT NAIVE.", "tr": "Ama biraz fazla hayalperest olmu\u015f."}, {"bbox": ["33", "2888", "158", "3021"], "fr": "Demoiselle Luo, votre peinture, que ce soit les lignes, les coups de pinceau, les angles, tout est de premi\u00e8re qualit\u00e9.", "id": "NONA LUO, LUKISANMU INI, BAIK GARIS, SAPUAN KUAS, MAUPUN SUDUT PANDANGNYA, SEMUANYA KELAS ATAS.", "pt": "SENHORITA LUO, SUA PINTURA, SEJA NAS LINHAS, PINCELADAS OU \u00c2NGULOS, \u00c9 DE PRIMEIRA QUALIDADE.", "text": "MISS LUO, YOUR PAINTING, IN TERMS OF LINES, BRUSHSTROKES, AND ANGLES, IS TOP-NOTCH.", "tr": "Bayan Luo, bu resminizdeki \u00e7izgiler, f\u0131r\u00e7a darbeleri, a\u00e7\u0131lar... hepsi \u00fcst d\u00fczey."}, {"bbox": ["165", "1284", "315", "1388"], "fr": "Mais la technique de cette peinture est d\u00e9licate, je suis s\u00fbr que ce n\u0027est pas toi, esp\u00e8ce de sauvageonne, qui l\u0027as peinte, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI GAYA LUKISAN INI HALUS, AKU YAKIN BUKAN KAU, GADIS BARBAR INI, YANG MELUKISNYA, KAN?", "pt": "MAS ESTA PINTURA TEM UMA PINCELADA DELICADA, TENHO CERTEZA QUE N\u00c3O FOI FEITA POR UMA GAROTA SELVAGEM COMO VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9?", "text": "BUT THIS PAINTING\u0027S BRUSHWORK IS SO DELICATE, I\u0027M SURE IT WASN\u0027T PAINTED BY A TOMBOY LIKE YOU, RIGHT?", "tr": "Fakat bu resmin f\u0131r\u00e7a darbeleri \u00e7ok zarif, eminim senin gibi vah\u015fi bir k\u0131z \u00e7izmemi\u015ftir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["598", "1728", "737", "1831"], "fr": "J\u0027ai encore \u00e9t\u00e9 indulgent avec ce Jeune Ma\u00eetre Hou, alors que dire de toi, petite !", "id": "TERHADAP TUAN MUDA HOU ITU SAJA AKU MASIH MEMBERI MUKA, APALAGI PADAMU, GADIS KECIL INI!", "pt": "EU AT\u00c9 PEGUEI LEVE COM AQUELE JOVEM MESTRE HOU, IMAGINE COM UMA GAROTA COMO VOC\u00ca!", "text": "I WAS STILL POLITE TO YOUNG MASTER HOU, LET ALONE YOU!", "tr": "O Gen\u00e7 Efendi Hou\u0027ya bile anlay\u0131\u015f g\u00f6sterdim, sana m\u0131 g\u00f6stermeyece\u011fim, velet!"}, {"bbox": ["286", "1598", "497", "1703"], "fr": "S\u0153ur Ning, ne l\u0027\u00e9coute pas ! Ta peinture est superbe, c\u0027est juste ce m\u00e9chant qui dit qu\u0027elle n\u0027est pas bien.", "id": "KAKAK NING JANGAN DENGARKAN DIA! LUKISANMU INI SANGAT BAGUS, ORANG JAHAT INI SENGAJA MENJELEK-JELEKKANNYA.", "pt": "IRM\u00c3 NING, N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS A ELE! SUA PINTURA \u00c9 \u00d3TIMA, MAS ESSE CARA MAU INSISTE EM DIZER QUE N\u00c3O \u00c9.", "text": "SISTER NING, DON\u0027T LISTEN TO HIM! YOUR PAINTING IS GREAT, BUT THIS BAD GUY JUST SAYS IT\u0027S NOT GOOD.", "tr": "Ning Abla, onu dinleme! Senin bu resmin \u00e7ok g\u00fczel, bu k\u00f6t\u00fc adam inad\u0131na k\u00f6t\u00fc diyor."}, {"bbox": ["64", "1682", "186", "1785"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, s\u0027il te pla\u00eet, dis-nous o\u00f9 se trouve le d\u00e9faut de cette peinture ?", "id": "KAKAK LIN, TOLONG KATAKAN DI MANA LETAK KESALAHAN FATAL LUKISAN INI?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN, POR FAVOR, DIGA ONDE EST\u00c1 A FALHA NESTA PINTURA?", "text": "BIG BROTHER LIN, PLEASE TELL US WHAT THE FLAWS OF THIS PAINTING ARE.", "tr": "Lin Abi, l\u00fctfen bu resmin hatas\u0131n\u0131n nerede oldu\u011funu s\u00f6yler misin?"}, {"bbox": ["653", "144", "730", "242"], "fr": "Ou vas-tu prendre des airs et dire que c\u0027est juste passable ?", "id": "ATAUKAH AKAN BERSIKAP SOMBONG DAN MENGATAKAN BIASA SAJA?", "pt": "OU VAI SE FAZER DE IMPORTANTE E DIZER QUE \u00c9 APENAS MEDIANO?", "text": "OR SIMPLY SAY IT\u0027S AVERAGE?", "tr": "Yoksa yine haval\u0131 bir tav\u0131rla \u0027vasat\u0027 m\u0131 diyeceksin?"}, {"bbox": ["455", "111", "535", "191"], "fr": "Vas-tu la complimenter directement,", "id": "APAKAH AKAN LANGSUNG MEMUJI,", "pt": "SER\u00c1 UM ELOGIO DIRETO,", "text": "IS IT DIRECT PRAISE", "tr": "Do\u011frudan \u00f6vmek mi,"}, {"bbox": ["423", "37", "511", "114"], "fr": "Que vas-tu dire, Grand Fr\u00e8re Lin ?", "id": "APA YANG AKAN KAU KATAKAN, KAKAK LIN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VAI DIZER, IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN?", "text": "WHAT WILL YOU SAY, BIG BROTHER LIN?", "tr": "Ne diyeceksin, Lin Abi?"}, {"bbox": ["147", "1172", "301", "1268"], "fr": "C\u0027est toi qui d\u00e9railles, c\u0027est Demoiselle Luo qui m\u0027a demand\u00e9 de commenter la peinture, de quoi tu te m\u00eales ?", "id": "KAU YANG GILA, KAN? NONA LUO YANG MEMINTAKU MENILAI LUKISANNYA, KENAPA KAU IKUT CAMPUR.", "pt": "QUEM EST\u00c1 ENLOUQUECENDO AQUI \u00c9 VOC\u00ca! FOI A SENHORITA LUO QUE ME PEDIU PARA AVALIAR A PINTURA, ONDE VOC\u00ea SE METE?", "text": "ARE *YOU* CRAZY? MISS LUO ASKED ME TO CRITIQUE THE PAINTING, WHY ARE YOU BUTTING IN?", "tr": "As\u0131l sen \u00e7\u0131ld\u0131rm\u0131\u015fs\u0131n! Bayan Luo benden resmini yorumlamam\u0131 istedi, sana ne oluyor?"}, {"bbox": ["283", "2548", "414", "2653"], "fr": "Apr\u00e8s avoir critiqu\u00e9 le g\u00e9nie masculin, puis la g\u00e9nie f\u00e9minine, je suis vraiment dou\u00e9.", "id": "SETELAH MENGKRITIK CENDEKIAWAN PRIA, LALU MENGKRITIK CENDEKIAWAN WANITA, AKU MEMANG CUKUP HEBAT.", "pt": "DEPOIS DE CRITICAR O G\u00caNIO E A G\u00caNIA, EU SOU MESMO O M\u00c1XIMO.", "text": "CRITIQUING THE TALENTED YOUNG MAN, THEN THE TALENTED YOUNG WOMAN, I\u0027M REALLY SOMETHING.", "tr": "\u00d6nce d\u00e2hi beyi, sonra d\u00e2hi han\u0131m\u0131 ele\u015ftirdim, ben de amma iyiyim ha."}, {"bbox": ["246", "68", "347", "142"], "fr": "Si seulement je pouvais peindre comme \u00e7a !", "id": "ANDAI AKU JUGA BISA MELUKIS SEPERTI INI!", "pt": "QUEM ME DERA PODER PINTAR ASSIM!", "text": "I WISH I COULD PAINT LIKE THIS!", "tr": "Ke\u015fke ben de b\u00f6yle \u00e7izebilseydim!"}, {"bbox": ["54", "1302", "142", "1393"], "fr": "Et tout le monde la trouve tr\u00e8s bien !!", "id": "DAN SEMUA ORANG BERPIKIR INI SANGAT BAGUS!!", "pt": "E TODO MUNDO ACHOU \u00d3TIMO!!", "text": "AND EVERYONE THINKS IT\u0027S GOOD!!", "tr": "\u00dcstelik herkes \u00e7ok be\u011fendi!!"}, {"bbox": ["130", "2635", "227", "2714"], "fr": "Cette petite est vraiment t\u00eatue.", "id": "NONA KECIL INI SUNGGUH KERAS KEPALA.", "pt": "ESSA GAROTA \u00c9 MESMO TEIMOSA.", "text": "THIS GIRL IS QUITE STUBBORN.", "tr": "Bu velet de amma inat\u00e7\u0131."}, {"bbox": ["453", "789", "563", "965"], "fr": "D\u00e9faut !", "id": "KESALAHAN FATAL!", "pt": "UMA FALHA!", "text": "FLAWS!", "tr": "Hatal\u0131!"}, {"bbox": ["574", "1617", "692", "1700"], "fr": "Grande s\u0153ur ! Je t\u0027en prie, explique-toi clairement d\u0027abord !", "id": "KAKAK! TOLONG JELASKAN DULU MAKSUDMU!", "pt": "MO\u00c7A! POR FAVOR, EXPLIQUE-SE PRIMEIRO!", "text": "ELDEST SISTER! PLEASE EXPLAIN YOURSELF FIRST!", "tr": "Abla! Rica ediyorum \u00f6nce laf\u0131n\u0131 bir bitir!"}, {"bbox": ["485", "2551", "618", "2619"], "fr": "Bon, d\u0027accord, je vais t\u0027expliquer.", "id": "BAIKLAH, AKAN KUJELASKAN PADAMU.", "pt": "TUDO BEM, EU VOU TE DIZER.", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL TELL YOU.", "tr": "Pekala, sana anlatay\u0131m o zaman."}, {"bbox": ["32", "1170", "119", "1292"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui te prend encore ! M\u00eame le Gouverneur a fait l\u0027\u00e9loge de cette peinture !", "id": "KAU GILA LAGI, YA! LUKISAN INI BAHKAN DIPUJI OLEH TUAN GUBERNUR!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 APRONTANDO DE NOVO?! AT\u00c9 O GOVERNADOR-GERAL ELOGIOU ESTA PINTURA!", "text": "WHAT ARE YOU RAVING ABOUT?! EVEN THE GOVERNOR PRAISED THIS PAINTING!", "tr": "Yine ne delili\u011fi bu! Bu resmi Vali Hazretleri bile \u00f6vd\u00fc!"}, {"bbox": ["43", "2525", "122", "2608"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, n\u0027h\u00e9site pas \u00e0 parler,", "id": "KAKAK LIN, BICARA SAJA, TIDAK APA-APA.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN, PODE FALAR SEM PROBLEMAS,", "text": "BIG BROTHER LIN, SPEAK FREELY,", "tr": "Lin Abi, ne istersen s\u00f6yle, \u00e7ekinme."}, {"bbox": ["363", "3237", "459", "3365"], "fr": "comment auraient-ils l\u0027esprit \u00e0 se soucier du pays et du peuple ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN MEREKA PUNYA PIKIRAN UNTUK MENGKHAWATIRKAN NEGARA DAN RAKYAT?", "pt": "COMO PODERIAM TER DISPOSI\u00c7\u00c3O PARA SE PREOCUPAR COM O PA\u00cdS E O POVO?", "text": "HOW CAN THEY HAVE THE HEART TO WORRY ABOUT THE COUNTRY AND ITS PEOPLE?", "tr": "Nas\u0131l olur da vatan ve millet i\u00e7in endi\u015felenmeye mecalleri olur?"}, {"bbox": ["407", "1720", "510", "1807"], "fr": "Il t\u0027emb\u00eate expr\u00e8s !", "id": "DIA SENGAJA MENGGANGGUMU!", "pt": "ELE EST\u00c1 TE PROVOCANDO DE PROP\u00d3SITO!", "text": "HE\u0027S DELIBERATELY BULLYING YOU!", "tr": "O kasten sana zorbal\u0131k yap\u0131yor!"}, {"bbox": ["339", "2697", "403", "2757"], "fr": "[SFX]Soupir !", "id": "AIH!", "pt": "AI!", "text": "SIGH!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["81", "924", "143", "1019"], "fr": "Cette peinture, en deux mots :", "id": "LUKISAN INI... DUA KATA:", "pt": "ESTA PINTURA... EM DUAS PALAVRAS:", "text": "AS FOR THIS PAINTING... TWO WORDS:", "tr": "Bu resim i\u00e7in iki kelime:"}, {"bbox": ["143", "2524", "232", "2627"], "fr": "Luo Ning aimerait aussi beaucoup entendre tes critiques.", "id": "LUO NING JUGA SANGAT INGIN MENDENGAR KRITIK DAN SARANMU.", "pt": "LUO NING TAMB\u00c9M GOSTARIA MUITO DE OUVIR SUA CORRE\u00c7\u00c3O.", "text": "LUO NING ALSO WANTS TO HEAR YOUR CRITIQUE.", "tr": "Luo Ning de senin d\u00fczeltmelerini duymay\u0131 \u00e7ok istiyor."}, {"bbox": ["348", "2149", "416", "2217"], "fr": "Pas possible !", "id": "TIDAK MUNGKIN!", "pt": "N\u00c3O PODE SER!", "text": "NO WAY!", "tr": "Yok art\u0131k!"}, {"bbox": ["89", "147", "155", "197"], "fr": "C\u0027est \u00e7a !", "id": "BENAR SEKALI!", "pt": "POIS \u00c9!", "text": "EXACTLY!", "tr": "Aynen \u00f6yle!"}, {"bbox": ["64", "539", "133", "574"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["47", "57", "98", "105"], "fr": "G\u00e9nial !", "id": "HEBAT!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "SO GOOD!", "tr": "Harika!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/48/3.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "12", "574", "162"], "fr": "Pour ceux d\u0027en bas, la survie est leur premier besoin ; le pays et la nation sont \u00e0 des ann\u00e9es-lumi\u00e8re d\u0027eux.", "id": "BAGI MEREKA YANG BERADA DI BAWAH, BERTAHAN HIDUP ADALAH KEBUTUHAN UTAMA MEREKA. NEGARA DAN BANGSA ITU JAUH SEKALI DARI JANGKAUAN MEREKA.", "pt": "PARA OS MENOS AFORTUNADOS, A SOBREVIV\u00caNCIA \u00c9 SUA PRIMEIRA NECESSIDADE. O PA\u00cdS E A NA\u00c7\u00c3O EST\u00c3O A UM MILH\u00c3O DE QUIL\u00d4METROS DE DIST\u00c2NCIA DELES.", "text": "FOR THE LOWER CLASS, SURVIVAL IS THEIR PRIMARY NEED. THE NATION AND ITS PEOPLE ARE MILES AWAY.", "tr": "Alt tabakadakiler i\u00e7in hayatta kalmak ilk ihtiya\u00e7lar\u0131d\u0131r; \u00fclke ve millet onlara fersah fersah uzakt\u0131r."}, {"bbox": ["611", "52", "721", "186"], "fr": "Tu as peint tes propres inqui\u00e9tudes, mais tu n\u0027as pas ressenti les v\u00e9ritables sentiments des pauvres gens !", "id": "KAU MELUKIS KEKHAWATIRANMU SENDIRI, TAPI TIDAK MERASAKAN PERASAAN RAKYAT MISKIN YANG SEBENARNYA!", "pt": "VOC\u00ca PINTOU SUAS PR\u00d3PRIAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES, MAS N\u00c3O CAPTOU OS VERDADEIROS SENTIMENTOS DOS POBRES!", "text": "YOU PAINTED YOUR OWN WORRIES, BUT YOU DIDN\u0027T CAPTURE THE FEELINGS OF THE TRULY POOR!", "tr": "Sen kendi endi\u015felerini \u00e7izmi\u015fsin, ama ger\u00e7ekten fakir halk\u0131n duygular\u0131n\u0131 hissedememi\u015fsin!"}, {"bbox": ["570", "920", "687", "1032"], "fr": "Dire que c\u0027est un \u0027d\u00e9faut\u0027 comme l\u0027a fait Grand Fr\u00e8re Lin, c\u0027est encore l\u00e9ger. C\u0027est compl\u00e8tement rat\u00e9 !", "id": "KAKAK LIN MENGGUNAKAN DUA KATA \"KESALAHAN FATAL\" ITU SUDAH TERMASUK RINGAN, INI BENAR-BENAR KARYA GAGAL!", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN USAR \"FALHA\" PARA DESCREVER FOI AT\u00c9 SUAVE, ISSO \u00c9 COMPLETAMENTE UM LIXO!", "text": "CALLING YOUNG MASTER HOU\u0027S PAINTING \u0027FLAWED\u0027 IS AN UNDERSTATEMENT. IT\u0027S UTTERLY WORTHLESS!", "tr": "Lin Abi\u0027nin \u0027hatal\u0131\u0027 demesi bile hafif kal\u0131r, bu resmen bir \u00e7\u00f6p!"}, {"bbox": ["590", "729", "700", "832"], "fr": "Si la peau n\u0027existe plus, \u00e0 quoi le poil peut-il s\u0027attacher ? L\u0027intention m\u00eame de cette peinture est erron\u00e9e.", "id": "JIKA KULITNYA SAJA TIDAK ADA, DI MANA BULUNYA AKAN MENEMPEL? KONSEP DASAR LUKISAN INI SUDAH SALAH.", "pt": "\"SE N\u00c3O H\u00c1 PELE, ONDE OS PELOS SE PRENDER\u00c3O?\" A CONCEP\u00c7\u00c3O DESTA PINTURA EST\u00c1 ERRADA DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "IF THE SKIN IS GONE, WHERE WILL THE HAIR ATTACH? THE VERY IDEA BEHIND THIS PAINTING IS WRONG.", "tr": "Deri yoksa t\u00fcy nereye tutunur? Bu resmin temel niyeti yanl\u0131\u015f."}, {"bbox": ["65", "17", "174", "118"], "fr": "Ce ne sont pas des saints !", "id": "MEREKA BUKAN ORANG SUCI!", "pt": "ELES N\u00c3O S\u00c3O SANTOS!", "text": "THEY\u0027RE NOT SAINTS!", "tr": "Onlar ermi\u015f de\u011fil ya!"}, {"bbox": ["98", "776", "195", "908"], "fr": "J\u0027ai jug\u00e9 les autres d\u0027apr\u00e8s moi-m\u00eame et j\u0027ai peint cela de mani\u00e8re simpliste.", "id": "AKU MENGGUNAKAN HATIKU SENDIRI UNTUK MENGUKUR PERASAAN ORANG LAIN, MELUKIS GAMBAR INI DENGAN ASUMSI SENDIRI.", "pt": "EU JULGUEI OS OUTROS PELOS MEUS PR\u00d3PRIOS PADR\u00d5ES E PINTEI ISTO DE FORMA PRESUN\u00c7OSA.", "text": "I PROJECTED MY OWN THOUGHTS AND FEELINGS ONTO OTHERS, ARROGANTLY ASSUMING I KNEW WHAT THEY WERE LIKE.", "tr": "Kendi kalbime g\u00f6re ba\u015fkalar\u0131n\u0131nkini \u00f6l\u00e7t\u00fcm, bu resmi d\u00fc\u015f\u00fcncesizce \u00e7izdim."}, {"bbox": ["647", "547", "728", "646"], "fr": "Pour peindre la vie, il faut d\u0027abord peindre le c\u0153ur des gens !", "id": "JIKA INGIN MELUKIS KEHIDUPAN, HARUS MELUKIS HATI MANUSIA DULU!", "pt": "PARA PINTAR A VIDA, PRIMEIRO \u00c9 PRECISO PINTAR O CORA\u00c7\u00c3O HUMANO!", "text": "IF YOU WANT TO PAINT LIFE, YOU MUST FIRST PAINT THE HUMAN HEART!", "tr": "Hayat\u0131 \u00e7izmek istiyorsan, \u00f6nce insan kalbini \u00e7izmelisin!"}, {"bbox": ["485", "688", "557", "789"], "fr": "En y repensant maintenant, c\u0027\u00e9tait compl\u00e8tement \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la plaque.", "id": "SEKARANG JIKA DIPikir-PIKIR, BENAR-BENAR SALAH BESAR.", "pt": "PENSANDO BEM AGORA, FOI UM ERRO GROTESCO.", "text": "THINKING BACK NOW, I WAS TERRIBLY WRONG.", "tr": "\u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, ger\u00e7ekten \u00e7ok yan\u0131lm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["37", "917", "150", "998"], "fr": "Cette peinture a re\u00e7u les \u00e9loges de tous, alors je suis devenue orgueilleuse !", "id": "SETELAH LUKISAN INI DIPUJI SEMUA ORANG, AKU JADI SOMBONG!", "pt": "TODOS ELOGIARAM ESTA PINTURA, E EU FIQUEI ORGULHOSA!", "text": "WHEN EVERYONE PRAISED THIS PAINTING, I BECAME ARROGANT!", "tr": "Herkes bu resmi \u00f6vd\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in ben de gururland\u0131m!"}, {"bbox": ["319", "180", "380", "260"], "fr": "Tu veux dire...", "id": "MAKSUDMU...", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER...", "text": "YOU MEAN...", "tr": "Yani demek istedi\u011fin..."}, {"bbox": ["77", "698", "196", "754"], "fr": "Oui ! Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a !", "id": "BENAR! TERNYATA SEPERTI ITU!", "pt": "AH! ENT\u00c3O ERA ISSO!", "text": "YES! THAT\u0027S IT!", "tr": "Evet! Demek \u00f6yleymi\u015f!"}, {"bbox": ["301", "70", "363", "147"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin,", "id": "KAKAK LIN,", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN,", "text": "BIG BROTHER LIN,", "tr": "Lin Abi,"}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/48/4.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "2332", "546", "2456"], "fr": "Bien que ce vieil homme travaille dur sur la digue, il peut manger, donc il a un sourire sur son visage.", "id": "ORANG TUA INI MESKIPUN BEKERJA KERAS DI BENDUNGAN, TAPI DIA BISA MAKAN, JADI ADA SENYUMAN DI WAJAHNYA.", "pt": "ESTE VELHO, EMBORA TRABALHE DURO NA REPRESA, CONSEGUE COMER, POR ISSO TEM UM SORRISO NO ROSTO.", "text": "THIS OLD MAN, DESPITE HIS HARD LABOR ON THE DAM, CAN STILL EAT, HENCE THE SMILE ON HIS FACE.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam bentte zor \u015fartlarda \u00e7al\u0131\u015fsa da karn\u0131n\u0131 doyurabiliyor, o y\u00fczden y\u00fcz\u00fcnde bir tebess\u00fcm var."}, {"bbox": ["594", "2351", "700", "2488"], "fr": "Mais une fois la digue r\u00e9par\u00e9e, il craindra de ne plus avoir de quoi manger \u00e0 sa faim, d\u0027o\u00f9 son air soucieux, son humeur complexe.", "id": "TETAPI KETIKA BENDUNGAN SELESAI DIBANGUN, MUNGKIN AKAN SULIT LAGI UNTUK MENDAPATKAN MAKANAN, JADI WAJAHNYA KEMBALI MURAM, PERASAANNYA CAMPUR ADUK.", "pt": "MAS QUANDO A REPRESA ESTIVER CONCLU\u00cdDA, RECEIO QUE SER\u00c1 DIF\u00cdCIL CONSEGUIR COMIDA E ABRIGO NOVAMENTE, POR ISSO ELE PARECE PREOCUPADO, COM SENTIMENTOS COMPLEXOS.", "text": "BUT ONCE THE DAM IS FINISHED, HE FEARS HE\u0027LL STRUGGLE TO MAKE ENDS MEET AGAIN, HENCE THE WORRY IN HIS EYES. HIS FEELINGS ARE COMPLEX.", "tr": "Fakat bent tamamland\u0131\u011f\u0131nda, korkar\u0131m yine a\u00e7l\u0131kla y\u00fczle\u015fecek, bu y\u00fczden y\u00fcz\u00fcnde yine bir keder var, ruh hali karma\u015f\u0131k."}, {"bbox": ["41", "794", "132", "935"], "fr": "Elle reconna\u00eet ses torts avec trop de facilit\u00e9 ! Ma parole ! Elle va me tuer !", "id": "SIKAP MENGAKUI KESALAHANNYA TERLALU BAIK! YA AMPUN! INI MEMBUATKU MATI KUTU!", "pt": "A ATITUDE DELA DE ADMITIR O ERRO \u00c9 BOA DEMAIS! MINHA NOSSA SENHORA! ISSO VAI ME MATAR!", "text": "HER APOLOGY IS TOO SINCERE! MY GOODNESS! THIS IS TORTURE!", "tr": "Hatay\u0131 kabul etme \u015feklin de ne kadar iyi! Aman Tanr\u0131m! Beni k\u00f6\u015feye s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["39", "454", "126", "567"], "fr": "Regarde ! M\u00e9chant, tu as fait pleurer S\u0153ur Ning !", "id": "LIHAT! KAU ORANG JAHAT, BENAR-BENAR MEMBUAT KAKAK NING MENANGIS!", "pt": "OLHA S\u00d3! SEU MALVADO, VOC\u00ca FEZ A IRM\u00c3 NING CHORAR!", "text": "LOOK! YOU BAD GUY, YOU MADE SISTER NING CRY!", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc! Seni k\u00f6t\u00fc adam, resmen Ning Abla\u0027y\u0131 a\u011flatt\u0131n!"}, {"bbox": ["78", "2447", "181", "2604"], "fr": "Mais j\u0027ai parl\u00e9 trop durement tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai fait pleurer cette idiote. Je vais essayer de rattraper ce que je peux.", "id": "TAPI TADI BICARAKU TERLALU KERAS, MEMBUAT GADIS BODOH INI MENANGIS, HANYA BISA MENYELAMATKAN SEBISA MUNGKIN.", "pt": "MAS O QUE EU DISSE ANTES FOI MUITO DURO E FEZ ESSA BOBA CHORAR. TENHO QUE TENTAR CONSERTAR O M\u00c1XIMO POSS\u00cdVEL.", "text": "BUT I WAS TOO HARSH EARLIER AND MADE THIS SILLY GIRL CRY. I HAVE TO SALVAGE THIS SITUATION.", "tr": "Ama demin \u00e7ok sert konu\u015ftum, bu saf k\u0131z\u0131 a\u011flatt\u0131m, art\u0131k ne kadar\u0131n\u0131 toparlayabilirsem k\u00e2rd\u0131r."}, {"bbox": ["81", "1196", "177", "1307"], "fr": "Je te pr\u00e9viens, je ne sais pas utiliser de pinceau \u00e0 calligraphie, hein !", "id": "KATAKAN DULU, AKU TIDAK BISA MENGGUNAKAN KUAS, LHO!", "pt": "S\u00d3 PARA DEIXAR CLARO, EU N\u00c3O SEI USAR PINCEL DE CALIGRAFIA, OK?", "text": "LET\u0027S BE CLEAR, I DON\u0027T USE A BRUSH!", "tr": "Ba\u015ftan s\u00f6yleyeyim, ben f\u0131r\u00e7a kullanmay\u0131 bilmem ha!"}, {"bbox": ["67", "3532", "153", "3606"], "fr": "Hmph ! Ce que dit ce Lin San, ce ne sont que des conneries !", "id": "HMPH! LIN SAN ITU BICARANYA OMONG KOSONG SEMUA!", "pt": "HMPH! O QUE ESSE LIN SAN FALA \u00c9 TUDO BOBAGEM!", "text": "HMPH! THAT LIN SAN\u0027S WORDS ARE ALL NONSENSE!", "tr": "Hmph! O Lin San\u0027\u0131n laflar\u0131 hep bo\u015f!"}, {"bbox": ["655", "2863", "759", "2959"], "fr": "Des larmes dans le rire, voil\u00e0 le v\u00e9ritable portrait des pauvres gens !", "id": "TERTAWA SAMBIL MENANGIS, INILAH GAMBARAN NYATA DARI RAKYAT JELATA!", "pt": "SORRISO COM L\u00c1GRIMAS, ESSE \u00c9 O VERDADEIRO RETRATO DOS POBRES!", "text": "SMILING THROUGH TEARS, THIS IS THE TRUE PORTRAYAL OF THE POOR!", "tr": "G\u00f6zya\u015flar\u0131yla kar\u0131\u015f\u0131k bir g\u00fcl\u00fcmseme, i\u015fte fakir halk\u0131n ger\u00e7ek yans\u0131mas\u0131 bu!"}, {"bbox": ["38", "2319", "149", "2442"], "fr": "H\u00e9las, modifier cette peinture traditionnelle avec une technique de croquis, c\u0027est vraiment faire de mon mieux.", "id": "AIH, MENGGUNAKAN TEKNIK SKETSA UNTUK MENGUBAH LUKISAN TRADISIONAL INI, HANYA BISA DILAKUKAN SEKADARNYA SAJA.", "pt": "AI, USAR T\u00c9CNICAS DE ESBO\u00c7O PARA MODIFICAR ESTA PINTURA TRADICIONAL CHINESA \u00c9 APENAS UM REMENDO.", "text": "WELL, USING SKETCHING TECHNIQUES TO MODIFY THIS TRADITIONAL PAINTING IS A BIT OF A STRETCH.", "tr": "Ah, bu geleneksel resmi karakalem tekni\u011fiyle d\u00fczeltmek ancak zoraki bir deneme olabilir."}, {"bbox": ["190", "431", "277", "543"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Ne pleure pas, ne pleure pas ! Il y a un moyen de rattraper cette peinture !", "id": "HEI, HEI! JANGAN MENANGIS, JANGAN MENANGIS! LUKISAN INI MASIH BISA DIPERBAIKI!", "pt": "EI, EI! N\u00c3O CHORE, N\u00c3O CHORE! AINDA H\u00c1 UM JEITO DE CONSERTAR ESTA PINTURA!", "text": "HEY, HEY! DON\u0027T CRY, DON\u0027T CRY! THIS PAINTING CAN STILL BE SAVED!", "tr": "Hey hey! A\u011flama, a\u011flama! Bu resmi d\u00fczeltmenin bir yolu var!"}, {"bbox": ["304", "688", "387", "794"], "fr": "Cette peinture est rat\u00e9e \u00e0 ce point, comment pourrait-on la modifier ?", "id": "LUKISAN INI SUDAH SALAH SEJAUH INI, BAGAIMANA MUNGKIN BISA DIPERBAIKI?", "pt": "A PINTURA EST\u00c1 T\u00c3O ERRADA, COMO PODE SER CORRIGIDA?", "text": "THIS PAINTING IS SO MESSED UP, HOW CAN IT BE FIXED?", "tr": "Bu resim bu kadar hatal\u0131yken nas\u0131l d\u00fczeltilebilir ki?"}, {"bbox": ["189", "27", "274", "140"], "fr": "C\u0027est moi qui ai eu tort,", "id": "AKU YANG SALAH,", "pt": "EU ESTAVA ERRADA,", "text": "I WAS WRONG,", "tr": "Ben hatal\u0131yd\u0131m,"}, {"bbox": ["170", "3070", "276", "3164"], "fr": "Et voil\u00e0, cette peinture est redevenue un chef-d\u0027\u0153uvre ! Trop fort !", "id": "DENGAN BEGINI, LUKISAN INI MENJADI KARYA YANG BAGUS LAGI! HEBAT SEKALI!", "pt": "ASSIM, ESTA PINTURA SE TORNOU UMA OBRA-PRIMA NOVAMENTE! INCR\u00cdVEL!", "text": "WITH THIS, THE PAINTING HAS BECOME A MASTERPIECE! SO AMAZING!", "tr": "B\u00f6ylece bu resim tekrar bir \u015fahesere d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc! Harika!"}, {"bbox": ["504", "428", "599", "546"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois la premi\u00e8re g\u00e9nie f\u00e9minine se faire critiquer comme \u00e7a !", "id": "PERTAMA KALINYA MELIHAT CENDEKIAWAN WANITA NOMOR SATU DIKRITIK SEPERTI INI!", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO A MAIOR G\u00caNIA SENDO CRITICADA ASSIM!", "text": "IT\u0027S THE FIRST TIME I\u0027VE SEEN THE NUMBER ONE TALENTED WOMAN CRITICIZED LIKE THIS!", "tr": "Bir numaral\u0131 d\u00e2hi han\u0131mefendinin b\u00f6yle ele\u015ftirildi\u011fini ilk kez g\u00f6r\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["518", "3451", "600", "3538"], "fr": "Tiens bon !", "id": "SEMANGAT!", "pt": "CONTINUE ASSIM!", "text": "KEEP GOING!", "tr": "Gayret et!"}, {"bbox": ["75", "3155", "138", "3225"], "fr": "Oui ! C\u0027est vraiment \u00e7a !", "id": "BENAR! MEMANG SEPERTI ITU!", "pt": "\u00c9 VERDADE! \u00c9 EXATAMENTE ASSIM!", "text": "YES! IT\u0027S REALLY LIKE THAT!", "tr": "Evet! Ger\u00e7ekten de \u00f6yle!"}, {"bbox": ["603", "1519", "713", "1616"], "fr": "Hmph ! Tu appelles \u00e7a peindre ? Ta posture est horrible !", "id": "HMPH! APAKAH KAU ITU SEDANG MELUKIS? POSENYA JELEK SEKALI!", "pt": "HMPH! VOC\u00ca CHAMA ISSO DE PINTAR? SUA POSTURA \u00c9 HORR\u00cdVEL!", "text": "HMPH! IS THAT HOW YOU PAINT? YOUR POSTURE IS AWFUL!", "tr": "Hmph! Sen resim mi yap\u0131yorsun san\u0131yorsun? Duru\u015fun berbat!"}, {"bbox": ["292", "1496", "382", "1586"], "fr": "Ouah ! Un domestique qui retouche la peinture de la premi\u00e8re g\u00e9nie f\u00e9minine !", "id": "WAH! PELAYAN MEMPERBAIKI LUKISAN CENDEKIAWAN WANITA NOMOR SATU!", "pt": "UAU! UM CRIADO EST\u00c1 CORRIGINDO A PINTURA DA MAIOR G\u00caNIA!", "text": "WOW! A SERVANT IS CORRECTING THE NUMBER ONE TALENTED WOMAN\u0027S PAINTING!", "tr": "Vay! Bir hizmetkar, bir numaral\u0131 d\u00e2hi han\u0131mefendinin resmini d\u00fczeltiyor!"}, {"bbox": ["57", "678", "207", "760"], "fr": "Demoiselle Luo, si \u00e7a ne vous d\u00e9range pas, je peux vous aider \u00e0 la retoucher.", "id": "NONA LUO, JIKA TIDAK KEBERATAN, AKU BISA MEMBANTUMU MEMPERBAIKINYA.", "pt": "SENHORITA LUO, SE N\u00c3O SE IMPORTAR, POSSO AJUD\u00c1-LA A CORRIGIR.", "text": "MISS LUO, IF YOU DON\u0027T MIND, I CAN HELP YOU FIX IT.", "tr": "Bayan Luo, e\u011fer size mahzuru yoksa, d\u00fczeltmenize yard\u0131m edebilirim."}, {"bbox": ["654", "1176", "713", "1253"], "fr": "Ah, qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "AH, APA INI?", "pt": "AH, O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "AH, WHAT\u0027S THIS?", "tr": "Ah, bu ne?"}, {"bbox": ["133", "3612", "208", "3687"], "fr": "Je vais la terminer !", "id": "AKU AKAN MELANJUTKAN MELUKISNYA SAMPAI SELESAI!", "pt": "EU QUERO CONTINUAR PINTANDO!", "text": "I WANT TO FINISH PAINTING!", "tr": "\u00c7izmeye devam edip bitirece\u011fim!"}, {"bbox": ["655", "504", "746", "605"], "fr": "Mais elle est bien la premi\u00e8re g\u00e9nie f\u00e9minine, quelle modestie !", "id": "TAPI MEMANG PANTAS DISEBUT CENDEKIAWAN WANITA NOMOR SATU, SANGAT RENDAH HATI!", "pt": "MAS, COMO ESPERADO DA MAIOR G\u00caNIA, ELA \u00c9 REALMENTE HUMILDE!", "text": "SHE\u0027S INDEED THE NUMBER ONE TALENTED WOMAN, SO HUMBLE!", "tr": "Ama bir numaral\u0131 d\u00e2hi han\u0131mefendiye yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, ne kadar da al\u00e7akg\u00f6n\u00fcll\u00fc!"}, {"bbox": ["517", "706", "696", "777"], "fr": "Mais si ! C\u0027est possible, promets-moi juste de ne plus pleurer, et je la retoucherai pour toi !", "id": "AIYAH! BISA, KOK, ASALKAN KAU BERJANJI TIDAK MENANGIS LAGI, AKU AKAN MEMPERBAIKINYA UNTUKMU!", "pt": "AI, AI! CLARO QUE POSSO, SE VOC\u00ca ME PROMETER QUE N\u00c3O VAI MAIS CHORAR, EU CORRIJO PARA VOC\u00ca!", "text": "AH, IT\u0027S FINE! JUST PROMISE ME YOU\u0027LL STOP CRYING, AND I\u0027LL FIX IT FOR YOU!", "tr": "Aman can\u0131m! Olur elbet, sen yeter ki a\u011flamayaca\u011f\u0131na s\u00f6z ver, ben de senin i\u00e7in d\u00fczeltirim!"}, {"bbox": ["279", "2454", "334", "2536"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin ! J\u0027ai compris !", "id": "KAKAK LIN! AKU MENGERTI!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN! EU ENTENDI!", "text": "BIG BROTHER LIN! I UNDERSTAND!", "tr": "Lin Abi! Anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["613", "433", "705", "484"], "fr": "Et c\u0027est tout \u00e0 fait logique !", "id": "DAN MASUK AKAL!", "pt": "E FAZ TODO O SENTIDO!", "text": "AND IT MAKES PERFECT SENSE!", "tr": "\u00dcstelik \u00e7ok mant\u0131kl\u0131 ve makul!"}, {"bbox": ["47", "2011", "108", "2060"], "fr": "Voil\u00e0, regarde !", "id": "NAH, LIHAT!", "pt": "PRONTO, OLHE!", "text": "ALRIGHT, LOOK!", "tr": "Tamam, bak!"}, {"bbox": ["531", "3033", "652", "3086"], "fr": "Quelques traits seulement, mais quelle profondeur dans la conception !!", "id": "HANYA BEBERAPA SAPUAN KUAS, TAPI SUASANANYA SANGAT MENDALAM!!", "pt": "APENAS ALGUNS TRA\u00c7OS, MAS A CONCEP\u00c7\u00c3O ART\u00cdSTICA \u00c9 ELEVADA!!", "text": "JUST A FEW STROKES, BUT THE ARTISTIC CONCEPTION IS SO HIGH!!", "tr": "Sadece birka\u00e7 f\u0131r\u00e7a darbesi, ama ne kadar da derin bir atmosfer!!"}, {"bbox": ["602", "1348", "674", "1421"], "fr": "\u00c7a s\u0027appelle un crayon !", "id": "INI NAMANYA PENSIL!", "pt": "ISTO SE CHAMA L\u00c1PIS!", "text": "THIS IS CALLED A PENCIL!", "tr": "Buna kur\u015fun kalem denir!"}, {"bbox": ["66", "3063", "129", "3113"], "fr": "Regardons !", "id": "KITA LIHAT!", "pt": "VAMOS VER!", "text": "LET\u0027S SEE!", "tr": "Bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["432", "1476", "491", "1549"], "fr": "Jamais entendu parler !", "id": "BELUM PERNAH DENGAR!", "pt": "NUNCA OUVI FALAR!", "text": "I\u0027VE NEVER HEARD OF THIS!", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 duyulmam\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["208", "268", "301", "386"], "fr": "J\u0027\u00e9tais trop pr\u00e9somptueuse.", "id": "AKU TERLALU MERASA BENAR SENDIRI...", "pt": "EU FUI MUITO PRESUN\u00c7OSA.", "text": "I WAS TOO ARROGANT", "tr": "Ben \u00e7ok kendini be\u011fenmi\u015ftim."}, {"bbox": ["497", "1827", "548", "1892"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne ki o?"}, {"bbox": ["342", "3095", "407", "3170"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin ! Merci !!", "id": "KAKAK LIN! TERIMA KASIH!!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN! OBRIGADA!!", "text": "BIG BROTHER LIN! THANK YOU!!", "tr": "Lin Abi! Te\u015fekk\u00fcr ederim!!"}, {"bbox": ["671", "3124", "724", "3178"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "QUE DEMAIS!", "text": "SO GOOD!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["64", "4161", "134", "4231"], "fr": "Hein ?", "id": "ARE?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["533", "3112", "601", "3166"], "fr": "Ma-Maudit soit !", "id": "SIALAN!", "pt": "M-MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "D-DAMN IT!", "tr": "Kah-kahretsin!"}, {"bbox": ["97", "1496", "174", "1543"], "fr": "Attends un peu, hein.", "id": "TUNGGU SEBENTAR, YA.", "pt": "ESPERE UM POUCO.", "text": "WAIT A MOMENT.", "tr": "Biraz bekle."}, {"bbox": ["700", "851", "734", "900"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HM.", "text": "MM.", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["67", "3257", "95", "3301"], "fr": "Ouah !", "id": "WAH!", "pt": "UAU!", "text": "WOW!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["400", "1620", "428", "1649"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["392", "2157", "444", "2204"], "fr": "Ah !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["451", "3155", "494", "3206"], "fr": "Ouah...", "id": "WAH...", "pt": "UAU...", "text": "WOW...", "tr": "Vay..."}, {"bbox": ["499", "1556", "533", "1599"], "fr": "Ouah !", "id": "WAH!", "pt": "UAU!", "text": "WOW!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["410", "440", "479", "469"], "fr": "C\u0027est vrai !", "id": "BENAR, LHO!", "pt": "\u00c9 VERDADE!", "text": "REALLY", "tr": "Ger\u00e7ekten!"}, {"bbox": ["258", "856", "429", "928"], "fr": "[SFX]Ouin ouin 10000", "id": "[SFX] HUHUHU 10000", "pt": "", "text": "...", "tr": "[SFX] V\u0130\u0130\u0130 10000!"}, {"bbox": ["271", "3660", "344", "3723"], "fr": "Haha !", "id": "HAHA!", "pt": "HAHA!", "text": "HAHA!", "tr": "Haha!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/48/5.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "763", "722", "828"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait enti\u00e8rement de ma faute !!", "id": "TADI ITU SEMUA SALAHKU!!", "pt": "A CULPA FOI TODA MINHA ANTES!!", "text": "I WAS WRONG JUST NOW!!", "tr": "Demin hepsi benim hatamd\u0131!!"}, {"bbox": ["237", "763", "404", "863"], "fr": "A\u00efe !! Ne sautez pas dans la rivi\u00e8re, Demoiselle Luo !!", "id": "AIYAA!! JANGAN MELOMPAT KE SUNGAI, NONA LUO!!", "pt": "AI, MEU DEUS!! N\u00c3O PULE NO RIO, SENHORITA LUO!!", "text": "AH!! DON\u0027T JUMP INTO THE RIVER, MISS LUO!!", "tr": "Aman!! Nehre atlamay\u0131n Bayan Luo!!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/48/6.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "2345", "193", "2537"], "fr": "Mais tu sais, r\u00e9pondre \u00e0 une question pos\u00e9e par un g\u00e9nie,", "id": "TAPI KAU TAHU, MENJAWAB PERTANYAAN YANG DIAJUKAN SEORANG JENIUS,", "pt": "MAS VOC\u00ca SABE, RESPONDER A UMA PERGUNTA FEITA POR UM G\u00caNIO...", "text": "BUT YOU KNOW, ANSWERING A QUESTION FROM A GENIUS", "tr": "Ama bilirsin, bir dahinin sordu\u011fu bir soruya cevap vermek,"}, {"bbox": ["55", "1534", "168", "1675"], "fr": "Les conseils que tu m\u0027as donn\u00e9s au club de po\u00e9sie et aujourd\u0027hui sur cette peinture m\u0027ont fait r\u00e9aliser que je n\u0027\u00e9tais qu\u0027une grenouille au fond d\u0027un puits.", "id": "PETUNJUK YANG KAU BERIKAN DI PERKUMPULAN PUISI SEBELUMNYA DAN TENTANG LUKISAN HARI INI, BARULAH MEMBUATKU SADAR BAHWA AKU HANYALAH KATAK DALAM TEMPURUNG.", "pt": "AS ORIENTA\u00c7\u00d5ES ANTERIORES NO CLUBE DE POESIA E HOJE SOBRE ESTA PINTURA ME FIZERAM PERCEBER QUE EU ERA APENAS UMA R\u00c3 NO FUNDO DO PO\u00c7O.", "text": "YOUR GUIDANCE AT THE POETRY SOCIETY AND ON THIS PAINTING TODAY MADE ME REALIZE I\u0027M JUST A FROG IN A WELL.", "tr": "Daha \u00f6nce \u015fiir toplulu\u011fundaki ve bug\u00fcn bu resimdeki ele\u015ftirilerin, benim asl\u0131nda d\u00fcnyadan bihaber oldu\u011fumu anlamam\u0131 sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["207", "2415", "315", "2574"], "fr": "C\u0027est vraiment quelque chose de tr\u00e8s difficile !", "id": "BENAR-BENAR HAL YANG SANGAT SULIT!", "pt": "\u00c9 REALMENTE ALGO MUITO DIF\u00cdCIL!", "text": "IS A VERY DIFFICULT THING!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok zor bir \u015fey!"}, {"bbox": ["183", "1879", "298", "2005"], "fr": "Quant \u00e0 l\u0027exp\u00e9rience, on ne peut pas la pr\u00e9cipiter. Tu comprendras quand tu auras v\u00e9cu plus de choses.", "id": "SOAL PENGALAMAN, ITU TIDAK BISA DIPAKSAKAN, SETELAH KAU MENGALAMI LEBIH BANYAK HAL, KAU AKAN MENGERTI.", "pt": "QUANTO \u00c0 EXPERI\u00caNCIA, N\u00c3O SE PODE APRESSAR. VOC\u00ca ENTENDER\u00c1 DEPOIS DE PASSAR POR MAIS COISAS.", "text": "AS FOR EXPERIENCE, YOU CAN\u0027T RUSH IT. YOU\u0027LL UNDERSTAND WHEN YOU\u0027VE EXPERIENCED MORE.", "tr": "Hayat tecr\u00fcbesi aceleye gelmez, zamanla, daha \u00e7ok \u015fey ya\u015fad\u0131k\u00e7a anlars\u0131n."}, {"bbox": ["333", "1748", "439", "1824"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, je me suis toujours demand\u00e9,", "id": "KAKAK LIN, AKU SELALU MERASA ANEH,", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN, EU SEMPRE ACHEI ESTRANHO,", "text": "BIG BROTHER LIN, I\u0027VE ALWAYS WONDERED,", "tr": "Lin Abi, hep merak etmi\u015fimdir,"}, {"bbox": ["444", "70", "575", "166"], "fr": "Oh haha, tu m\u0027as fait peur ! On peut discuter de tout, tant que tu ne sautes pas dans la rivi\u00e8re.", "id": "OH HAHA, KAGET AKU! SEMUA BISA DI BICARAKAN BAIK-BAIK, ASAL JANGAN KAU MELOMPAT KE SUNGAI.", "pt": "OH, HAHA, QUE SUSTO! TUDO PODE SER CONVERSADO, DESDE QUE VOC\u00ca N\u00c3O PULE NO RIO.", "text": "OH HAHA, YOU SCARED ME! WE CAN TALK ABOUT ANYTHING, AS LONG AS YOU DON\u0027T JUMP INTO THE RIVER.", "tr": "Ohoho, \u00f6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131n! Her \u015feyin bir \u00e7aresi bulunur, yeter ki sen nehre atlama."}, {"bbox": ["609", "1209", "715", "1346"], "fr": "Comme l\u0027a dit Grand Fr\u00e8re Lin, j\u0027ai grandi dans une famille de fonctionnaires, je n\u0027ai jamais eu de contact avec le peuple,", "id": "SEPERTI YANG DIKATAKAN KAKAK LIN, AKU TUMBUH DI KELUARGA PEJABAT SEJAK KECIL, SAMA SEKALI TIDAK PERNAH BERHUBUNGAN DENGAN RAKYAT BIASA,", "pt": "COMO O IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN DISSE, EU CRESCI EM UMA FAM\u00cdLIA DE FUNCION\u00c1RIOS E NUNCA TIVE CONTATO COM O POVO,", "text": "AS BIG BROTHER LIN SAID, I GREW UP IN AN OFFICIAL\u0027S FAMILY, COMPLETELY ISOLATED FROM THE COMMON PEOPLE.", "tr": "Lin Abi\u0027nin dedi\u011fi gibi, ben k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri soylu bir ailede b\u00fcy\u00fcd\u00fcm, halkla hi\u00e7 i\u00e7 i\u00e7e olmad\u0131m,"}, {"bbox": ["574", "1376", "684", "1472"], "fr": "mon exp\u00e9rience et mes connaissances sont pitoyablement limit\u00e9es, et pourtant je suis si arrogante,", "id": "PENGALAMAN DAN JAM TERBANGKU SANGAT MINIM, TAPI MALAH SOMBONG SEPERTI INI,", "pt": "MINHA EXPERI\u00caNCIA \u00c9 LASTIMAVELMENTE POUCA, E AINDA ASSIM SOU T\u00c3O ARROGANTE,", "text": "MY EXPERIENCE IS PITIFULLY LIMITED, YET I\u0027M SO ARROGANT,", "tr": "Ya\u015fad\u0131klar\u0131m ve tecr\u00fcbelerim ac\u0131nacak kadar az, bir de \u00fcst\u00fcne b\u00f6yle kendini be\u011fenmi\u015fim,"}, {"bbox": ["521", "1761", "729", "1840"], "fr": "Tu n\u0027es manifestement pas beaucoup plus \u00e2g\u00e9 que moi, pourquoi comprends-tu tant de choses et connais-tu si bien le c\u0153ur humain ?", "id": "KAU JELAS-JELAS TIDAK LEBIH TUA BEBERAPA TAHUN DARIKU, MENGAPA KAU BISA MENGERTI BEGITU BANYAK HAL, DAN BEGITU MEMAHAMI ISI HATI MANUSIA?", "pt": "VOC\u00ca CLARAMENTE N\u00c3O \u00c9 MUITO MAIS VELHO DO QUE EU, POR QUE ENTENDE TANTAS COISAS E CONHECE T\u00c3O BEM O CORA\u00c7\u00c3O DAS PESSOAS?", "text": "YOU\u0027RE NOT MUCH OLDER THAN ME, WHY DO YOU KNOW SO MUCH AND UNDERSTAND PEOPLE\u0027S HEARTS SO WELL?", "tr": "Benden \u00e7ok da b\u00fcy\u00fck olmamana ra\u011fmen nas\u0131l bu kadar \u00e7ok \u015fey biliyorsun ve insan kalbini bu kadar iyi tan\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["636", "1580", "720", "1703"], "fr": "Maintenant, m\u00eame moi, je commence \u00e0 me d\u00e9tester un peu.", "id": "SEKARANG BAHKAN AKU SENDIRI MERASA SEDIKIT MEMBENCI DIRIKU.", "pt": "AGORA, AT\u00c9 EU MESMA ME SINTO UM POUCO DETEST\u00c1VEL.", "text": "NOW I EVEN FIND MYSELF DISGUSTING.", "tr": "\u015eimdi kendimden bile biraz nefret ediyorum."}, {"bbox": ["98", "622", "210", "744"], "fr": "L\u0027eau du lac Xuanwu est claire, le paysage est agr\u00e9able, c\u0027est l\u0027endroit parfait pour sauter dans un lac.", "id": "AIR DANAU XUANWU ITU JERNIH, PEMANDANGANNYA INDAH, MELOMPAT KE DANAU SANGATLAH TEPAT.", "pt": "A \u00c1GUA DO LAGO XUANWU \u00c9 L\u00cdMPIDA E A PAISAGEM AGRAD\u00c1VEL. PULAR NO LAGO SERIA PERFEITO.", "text": "THE WATER IN XUANWU LAKE IS CLEAR AND THE SCENERY IS PLEASANT, JUMPING IN WOULD BE PERFECT.", "tr": "O Xuanwu G\u00f6l\u00fc\u0027n\u00fcn suyu berrak, manzaras\u0131 da pek ho\u015f, g\u00f6le atlamak i\u00e7in birebir."}, {"bbox": ["151", "1757", "256", "1861"], "fr": "Tout le monde t\u0027adore, comment pourraient-ils te d\u00e9tester ?", "id": "SEMUA ORANG MENYUKAIMU SAJA TIDAK CUKUP WAKTU, BAGAIMANA MUNGKIN MEREKA MEMBENCIMU?", "pt": "TODOS GOSTAM TANTO DE VOC\u00ca, COMO PODERIAM TE ODIAR?", "text": "Everyone adores you, how could anyone hate you?", "tr": "Herkes seni sevmek i\u00e7in s\u0131raya girmi\u015fken, nas\u0131l senden nefret edebilirler ki?"}, {"bbox": ["47", "1203", "179", "1340"], "fr": "Avant, je pensais ma\u00eetriser le qin, les \u00e9checs, la calligraphie et la peinture, que m\u00eame les hommes ne pouvaient rivaliser avec moi, et j\u0027en \u00e9tais fi\u00e8re.", "id": "DULU, AKU MERASA DIRIKU MAHIR DALAM SEGALA HAL, SEPERTI BERMAIN ALAT MUSIK, CATUR, KALIGRAFI, DAN MELUKIS, BAHKAN PRIA-PRIA ITU TIDAK BISA MENANDINGIKU, HATIKU MERASA BANGGA.", "pt": "ANTES, EU ACHAVA QUE ERA MESTRA EM QIN, QI, CALIGRAFIA E PINTURA, NEM MESMO OS HOMENS SE COMPARAVAM A MIM, E EU ME SENTIA ORGULHOSA.", "text": "I used to think I was proficient in all the arts, even surpassing men. I was so proud.", "tr": "Eskiden, m\u00fczik, satran\u00e7, kaligrafi ve resimde her \u015feyi bildi\u011fimi, erkeklerin bile benden a\u015fa\u011f\u0131 kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr, i\u00e7ten i\u00e7e sevinirdim."}, {"bbox": ["609", "2079", "730", "2185"], "fr": "...En fait, je me pose aussi cette question depuis toujours.", "id": "SEBENARNYA AKU JUGA SELALU BERTANYA PADA DIRIKU SENDIRI PERTANYAAN INI.", "pt": "...NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M TENHO ME FEITO ESSA PERGUNTA.", "text": "Actually, I\u0027ve been asking myself this question too.", "tr": ".Asl\u0131nda ben de hep kendime bu soruyu soruyorum."}, {"bbox": ["65", "481", "172", "610"], "fr": "H\u00e9 l\u00e0, je te le dis, l\u0027eau du Yangts\u00e9 est trouble et jaune, ne choisis surtout pas cet endroit pour sauter dans une rivi\u00e8re.", "id": "HEIYA, KUBILANG PADAMU, YA, AIR DI SUNGAI YANGTZE INI KERUH DAN KUNING, JANGAN PERNAH MEMILIH TEMPAT INI UNTUK MELOMPAT.", "pt": "OLHA, VOU TE DIZER, A \u00c1GUA DO RIO YANGTZ\u00c9 \u00c9 TURVA E AMARELADA, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O ESCOLHA ESTE LUGAR PARA PULAR.", "text": "Hey, let me tell you, the Yangtze River is muddy and yellow, so don\u0027t choose it if you\u0027re thinking of jumping in.", "tr": "Hey, sana bir \u015fey s\u00f6yleyeyim, bu Yangtze Nehri\u0027nin suyu hem bulan\u0131k hem de sar\u0131, nehre atlamak i\u00e7in sak\u0131n buray\u0131 se\u00e7me."}, {"bbox": ["369", "921", "461", "1022"], "fr": "Cette fois, je me sens vraiment nulle.", "id": "KALI INI AKU BENAR-BENAR MERASA DIRIKU SANGAT BURUK.", "pt": "DESTA VEZ, EU REALMENTE SINTO QUE SOU UM FRACASSO.", "text": "This time, I really feel inadequate.", "tr": "Bu kez ger\u00e7ekten kendimi \u00e7ok k\u00f6t\u00fc hissettim."}, {"bbox": ["645", "78", "746", "170"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, ne me sous-estime pas, hein, je ne suis pas si fragile.", "id": "KAKAK LIN, JANGAN MEREMEHKANKU, YA, AKU TIDAK SERAPUH ITU.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN, N\u00c3O ME SUBESTIME, N\u00c3O SOU T\u00c3O FR\u00c1GIL ASSIM.", "text": "Brother Lin, don\u0027t underestimate me, I\u0027m not that fragile.", "tr": "Lin Abi, beni k\u00fc\u00e7\u00fcmseme sak\u0131n, o kadar da k\u0131r\u0131lgan de\u011filim."}, {"bbox": ["67", "837", "138", "910"], "fr": "Pourquoi devrais-je te consoler ?", "id": "KENAPA AKU HARUS MENASIHATIMU?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA TE ACONSELHAR?", "text": "Why should I try to dissuade you?", "tr": "Neden seni ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015fay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["57", "1021", "133", "1118"], "fr": "Tu es une fille forte, as-tu besoin qu\u0027on te console ?", "id": "KAU GADIS YANG KUAT, APAKAH MASIH PERLU DINASIHATI ORANG?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA GAROTA FORTE, AINDA PRECISA DE CONSELHOS?", "text": "You\u0027re a strong girl, do you need dissuading?", "tr": "Sen g\u00fc\u00e7l\u00fc bir k\u0131zs\u0131n, birinin seni ikna etmesine ihtiyac\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["625", "515", "727", "588"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, c\u0027est ta fa\u00e7on de consoler les gens ?", "id": "KAKAK LIN, APAKAH BEGINI CARAMU MENASIHATI ORANG?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN, \u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca ACONSELHA ALGU\u00c9M?", "text": "Brother Lin, is that how you dissuade someone?", "tr": "Lin Abi, insan b\u00f6yle mi teselli edilir?"}, {"bbox": ["642", "2899", "722", "2999"], "fr": "Hmm, c\u0027est ce que je pense aussi !", "id": "HMM, AKU JUGA BERPIKIR BEGITU!", "pt": "HUM, EU TAMB\u00c9M PENSO ASSIM!", "text": "Yes, that\u0027s what I think too!", "tr": "Evet, ben de \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["76", "1367", "201", "1462"], "fr": "Mais plus tard, quand j\u0027ai vu les couplets antith\u00e9tiques du \u0027Festin des Immortels\u0027, j\u0027ai pris un coup.", "id": "TAPI SETELAH MELIHAT BAIT PUISI DI RESTORAN SHI WEI XIAN, AKU MERASA TERPUKUL.", "pt": "MAS DEPOIS, QUANDO VI OS VERSOS DO \"COMER \u00c9 DIVINO\", FIQUEI ABALADA.", "text": "But then I saw the couplet at Food as Heaven, and I was discouraged.", "tr": "Ama sonra Yemek Tanr\u0131s\u0131 Restoran\u0131\u0027n\u0131n beyitlerini g\u00f6r\u00fcnce b\u00fcy\u00fck bir darbe ald\u0131m."}, {"bbox": ["34", "1753", "138", "1829"], "fr": "Demoiselle Luo, tu es sinc\u00e8re et tu as bon c\u0153ur,", "id": "NONA LUO, KAU ORANG YANG TULUS DAN PENUH KASIH SAYANG,", "pt": "SENHORITA LUO, VOC\u00ca \u00c9 SINCERA E CARINHOSA,", "text": "Miss Luo, you are sincere and kind,", "tr": "Bayan Luo, sen samimi ve sevgi dolu birisin,"}, {"bbox": ["129", "64", "206", "154"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ? Grand Fr\u00e8re Lin, je n\u0027ai jamais eu l\u0027intention de sauter dans la rivi\u00e8re.", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN? KAKAK LIN, MANA ADA AKU MAU MELOMPAT KE SUNGAI.", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN, EU N\u00c3O DISSE QUE IA PULAR NO RIO.", "text": "What are you saying? Brother Lin, I\u0027m not going to jump in the river.", "tr": "Ne diyorsun sen? Lin Abi, ne diye nehre atlayacakm\u0131\u015f\u0131m?"}, {"bbox": ["67", "2841", "153", "2924"], "fr": "[SFX]Pfft, Grand Fr\u00e8re Lin, tu recommences \u00e0 ne pas \u00eatre s\u00e9rieux.", "id": "PUFF, KAKAK LIN, KAU MULAI TIDAK SERIUS LAGI.", "pt": "PUFF, IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN, VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO INDECOROSO DE NOVO.", "text": "Pfft, Brother Lin, you\u0027re being silly again.", "tr": "[SFX] P\u00fcf, Lin Abi yine laubalile\u015ftin."}, {"bbox": ["37", "3302", "772", "3408"], "fr": "Hahahahahahahaha", "id": "HAHAHAHAHAHAHAHAHA", "pt": "HAHAHAHAHAHAHAHA", "text": "HAHAHAHAHAHAHAHA", "tr": "Hahahahahahahaha"}, {"bbox": ["363", "827", "449", "916"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, tu te trompes,", "id": "KAKAK LIN, KAU SALAH BICARA,", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN, VOC\u00ca EST\u00c1 ENGANADO,", "text": "Brother Lin, you\u0027re wrong,", "tr": "Lin Abi, yan\u0131l\u0131yorsun,"}, {"bbox": ["660", "2212", "728", "2241"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["246", "2807", "495", "2942"], "fr": "En fait, \u00e0 part le mot \u0027g\u00e9nie\u0027 pour me d\u00e9crire, je n\u0027en trouve vraiment pas d\u0027autre.", "id": "SEBENARNYA, SELAIN MENGGUNAKAN KATA JENIUS UNTUK MENGGAMBARKANKU, AKU BENAR-BENAR TIDAK MENEMUKAN KATA LAIN.", "pt": "NA VERDADE, AL\u00c9M DE USAR \"G\u00caNIO\" PARA ME DESCReVER, EU REALMENTE N\u00c3O ENCONTRO OUTRA PALAVRA.", "text": "In fact, besides calling me a genius, I can\u0027t find any other words to describe myself.", "tr": "Asl\u0131nda, beni tarif etmek i\u00e7in \u0027dahi\u0027 kelimesinden ba\u015fka bir s\u00f6zc\u00fck bulam\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/48/7.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "443", "446", "528"], "fr": "Grande s\u0153ur ! Regarde, mon capricorne, n\u0027est-ce pas le plus gros !", "id": "KAKAK CANTIK! LIHAT, APAKAH KUMBANGRUSA MILIKKU INI YANG PALING BESAR!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA! OLHA, O MEU BESOURO-SERRA-PAU N\u00c3O \u00c9 O MAIOR DE TODOS?", "text": "Big Sister! Look at my longhorn beetle, isn\u0027t it the biggest!", "tr": "Abla! Bak, benim bu teke b\u00f6ce\u011fim en b\u00fcy\u00fc\u011f\u00fc de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["668", "484", "769", "604"], "fr": "Zut ! Ces enfants, cet insecte va certainement effrayer Luo Ning !", "id": "GAWAT! ANAK-ANAK INI, SERANGGA INI PASTI AKAN MEMBUAT LUO NING KETAKUTAN!", "pt": "DROGA! ESSAS CRIAN\u00c7AS, ESSE INSETO COM CERTEZA VAI ASSUSTAR A LUO NING!", "text": "Oh no! These kids and their bugs are going to scare Luo Ning!", "tr": "Eyvah! Bu \u00e7ocuklar... Bu b\u00f6cek Luo Ning\u0027i kesin \u00e7ok korkutacak!"}, {"bbox": ["497", "595", "575", "682"], "fr": "N\u0027importe quoi ! Le mien est plus gros !", "id": "OMONG KOSONG! PUNYAKU INI LEBIH BESAR!", "pt": "BOBAGEM! O MEU \u00c9 MAIOR!", "text": "Nonsense! Mine is bigger!", "tr": "Sa\u00e7malama! Benimki daha b\u00fcy\u00fck!"}, {"bbox": ["334", "924", "411", "1008"], "fr": "Grande s\u0153ur, \u00e0 toi de juger !", "id": "KAKAK CANTIK, KAU YANG MENILAI!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, DECIDA VOC\u00ca!", "text": "Big Sister, you decide!", "tr": "Abla sen karar ver!"}, {"bbox": ["662", "704", "747", "777"], "fr": "H\u00e9 ! Enl\u00e8ve-le vite !", "id": "HEI! CEPAT SINGKIRKAN!", "pt": "EI! TIRE ISSO DAQUI!", "text": "Hey! Get that away from me!", "tr": "Hey! \u00c7abuk \u00e7ek \u015funu!"}, {"bbox": ["590", "65", "720", "148"], "fr": "Super invincible tyran !!", "id": "RAJA SUPER TAK TERKALAHKAN!!", "pt": "SUPER REI INVENC\u00cdVEL!!", "text": "Super Invincible Overlord!!", "tr": "S\u00dcPER YEN\u0130LMEZ \u015eAMP\u0130YON!!"}, {"bbox": ["142", "292", "248", "358"], "fr": "[SFX]Gah !", "id": "[SFX] GAAK", "pt": "[SFX] GAAH!", "text": "[SFX]Gasp", "tr": "[SFX] GAK"}, {"bbox": ["63", "884", "99", "927"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "EI?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["44", "28", "154", "106"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["86", "448", "160", "515"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/48/8.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "893", "374", "997"], "fr": "Hmm, c\u0027est parce que j\u0027ai emmen\u00e9 les enfants de l\u0027orphelinat en excursion de printemps, on a attrap\u00e9 des insectes ensemble, tu sais !", "id": "HMM, KARENA AKU PERNAH MEMBAWA ANAK-ANAK PANTI ASUHAN PERGI PIKNIK MUSIM SEMI, KAMI MENANGKAP SERANGGA BERSAMA-SAMA, LHO!", "pt": "HUM, \u00c9 PORQUE EU LEVEI AS CRIAN\u00c7AS DO ORFANATO PARA UM PASSEIO DE PRIMAVERA, FOMOS CA\u00c7AR INSETOS JUNTOS!", "text": "Well, I took the children from the orphanage on a spring outing, and we caught bugs together!", "tr": "Evet, \u00e7\u00fcnk\u00fc hay\u0131r kurumundaki \u00e7ocuklar\u0131 bahar gezisine g\u00f6t\u00fcrm\u00fc\u015ft\u00fcm, birlikte b\u00f6cek yakalam\u0131\u015ft\u0131k!"}, {"bbox": ["635", "800", "748", "904"], "fr": "Elle arrive m\u00eame \u00e0 sympathiser avec ces enfants de familles modestes !", "id": "TERNYATA BISA BEGITU AKRAB DENGAN ANAK-ANAK DARI KELUARGA BIASA INI!", "pt": "CONSEGUIR SE DAR T\u00c3O BEM COM ESSAS CRIAN\u00c7AS PLEBEIAS!", "text": "She can actually get along with these commoner children!", "tr": "Bu s\u0131radan ailelerin \u00e7ocuklar\u0131yla bu kadar kolay kayna\u015fabiliyor!"}, {"bbox": ["616", "1346", "751", "1497"], "fr": "Et elle n\u0027a peur de rien, elle est curieuse de tout.", "id": "DAN TIDAK TAKUT APA PUN, SELALU PENUH RASA INGIN TAHU TERHADAP SEGALA SESUATU.", "pt": "E N\u00c3O TEM MEDO DE NADA, \u00c9 CHEIA DE CURIOSIDADE POR TUDO.", "text": "And fearless, full of curiosity about everything.", "tr": "Hem de hi\u00e7bir \u015feyden korkmuyor, her \u015feye kar\u015f\u0131 merak dolu."}, {"bbox": ["44", "1202", "156", "1320"], "fr": "Une fille issue d\u0027une famille riche, \u00e9lev\u00e9e dans du coton,", "id": "SEORANG GADIS YANG TUMBUH DI KELUARGA KAYA DAN HIDUP DALAM KEMEWAHAN,", "pt": "UMA GAROTA CRIADA EM UMA FAM\u00cdLIA RICA, MIMADA,", "text": "A girl raised in a wealthy family, surrounded by luxury,", "tr": "Zengin bir ailede el bebek g\u00fcl bebek b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f bir k\u0131z,"}, {"bbox": ["444", "755", "544", "844"], "fr": "\u00c7a alors ! La fille de ce grand personnage,", "id": "HEBAT SEKALI! PUTRI DARI PEJABAT INI,", "pt": "MINHA NOSSA! A PRECIOSA FILHA DESTE SENHOR,", "text": "Wow! This governor\u0027s daughter,", "tr": "Vay be! Bu beyefendinin biricik k\u0131z\u0131,"}, {"bbox": ["355", "1846", "459", "1929"], "fr": "Hmm, j\u0027ai peur de devenir \u00e9troite d\u0027esprit.", "id": "HMM, AKU TAKUT DIRIKU MENJADI SEMPIT PIKIRAN...", "pt": "HUM, TENHO MEDO DE ME TORNAR MESQUINHA.", "text": "Well, I\u0027m afraid of becoming narrow-minded,", "tr": "Evet, dar kafal\u0131 olmaktan korkuyorum."}, {"bbox": ["587", "1850", "669", "1933"], "fr": "De devenir une grenouille au fond d\u0027un puits !", "id": "MENJADI KATAK DALAM TEMPURUNG!", "pt": "E ME TORNAR UMA R\u00c3 NO FUNDO DO PO\u00c7O!", "text": "Like a frog in a well!", "tr": "D\u00fcnyadan bihaber olmaktan!"}, {"bbox": ["309", "1243", "421", "1330"], "fr": "La prochaine fois, emm\u00e8ne-nous aussi !", "id": "LAIN KALI AJAK KAMI JUGA, DONG!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, LEVE A GENTE JUNTO!", "text": "Take us with you next time!", "tr": "Bir dahaki sefere bizi de g\u00f6t\u00fcr!"}, {"bbox": ["290", "773", "393", "848"], "fr": "Grande s\u0153ur, pourquoi as-tu vu autant de choses ?", "id": "KAKAK, KENAPA KAU SUDAH PERNAH MELIHAT BEGITU BANYAK HAL!", "pt": "IRM\u00c3, POR QUE VOC\u00ca J\u00c1 VIU TANTOS?", "text": "Sister, why have you seen so many?!", "tr": "Abla, sen nas\u0131l bu kadar \u00e7ok \u015fey g\u00f6rm\u00fc\u015f olabilirsin?"}, {"bbox": ["702", "2005", "765", "2096"], "fr": "Oh, Grande s\u0153ur a peur des grenouilles...", "id": "OH, KAKAK CANTIK TAKUT KATAK, YA.....", "pt": "OH, A IRM\u00c3 MAIS VELHA TEM MEDO DE SAPOS...", "text": "Oh, Big Sister is afraid of frogs...", "tr": "Oo, abla kurba\u011falardan korkuyormu\u015f..."}, {"bbox": ["668", "518", "734", "592"], "fr": "O\u00f9 est-ce qu\u0027on peut en attraper ?", "id": "DI MANA BISA MENANGKAPNYA?", "pt": "ONDE PODEMOS PEG\u00c1-LOS?", "text": "Where can we catch them?", "tr": "Nereden yakalayabiliriz?"}, {"bbox": ["95", "1343", "258", "1467"], "fr": "peut pourtant se soucier autant du peuple, avoir un tel c\u0153ur.", "id": "TAPI BISA BEGITU PEDULI PADA RAKYAT, MEMILIKI KASIH SAYANG SEPERTI INI.", "pt": "MAS AINDA ASSIM SE PREOCUPA COM O POVO E TEM UM CORA\u00c7\u00c3O T\u00c3O AMOROSO.", "text": "Yet she cares so much about the common people and has such a kind heart.", "tr": "Ama halkla bu kadar ilgilenebiliyor, b\u00f6yle bir sevgi dolu."}, {"bbox": ["48", "1857", "161", "1934"], "fr": "Grande s\u0153ur, as-tu peur des serpents ? As-tu peur des abeilles ?", "id": "KAKAK CANTIK, APAKAH KAU TAKUT ULAR? APAKAH KAU TAKUT LEBAH?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, VOC\u00ca TEM MEDO DE COBRAS? TEM MEDO DE ABELHAS?", "text": "Big Sister, are you afraid of snakes? Are you afraid of bees?", "tr": "Abla, y\u0131lanlardan korkar m\u0131s\u0131n? Peki ar\u0131lardan?"}, {"bbox": ["396", "76", "472", "160"], "fr": "J\u0027en ai attrap\u00e9 des plus gros, tu sais !", "id": "AKU PERNAH MENANGKAP YANG LEBIH BESAR, LHO!", "pt": "EU J\u00c1 PEGUEI MAIORES, SABIA?", "text": "I\u0027ve caught bigger ones!", "tr": "Ben daha b\u00fcy\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc yakalam\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["558", "68", "651", "162"], "fr": "Quoi ? Elle n\u0027a m\u00eame pas peur !", "id": "APA? DIA TERNYATA TIDAK TAKUT!", "pt": "O QU\u00ca? ELA N\u00c3O TEM MEDO?!", "text": "What? She\u0027s not afraid?!", "tr": "Ne? Korkmuyor muymu\u015f!"}, {"bbox": ["594", "1660", "736", "1765"], "fr": "Cette fille du Vieux Luo est vraiment hors du commun !", "id": "PUTRI DARI PAK TUA LUO INI MEMANG BERBEDA DARI YANG LAIN!", "pt": "A FILHA DO VELHO LUO \u00c9 REALMENTE DIFERENTE!", "text": "Old Luo\u0027s daughter is really something else!", "tr": "\u0130htiyar Luo\u0027nun bu k\u0131z\u0131 ger\u00e7ekten de bamba\u015fka biri!"}, {"bbox": ["435", "1713", "494", "1779"], "fr": "J\u0027aime les libellules !", "id": "AKU SUKA CAPUNG!", "pt": "EU GOSTO DE LIB\u00c9LULAS!", "text": "I like dragonflies!", "tr": "Ben yusuf\u00e7uklar\u0131 severim!"}, {"bbox": ["699", "3135", "792", "3210"], "fr": "Allons jouer l\u00e0-bas ensemble !", "id": "AYO KITA MAIN KE SANA BERSAMA-SAMA!", "pt": "VAMOS BRINCAR L\u00c1 JUNTOS!", "text": "Let\u0027s go play over there!", "tr": "Hadi oraya gidip oynayal\u0131m!"}, {"bbox": ["328", "497", "421", "611"], "fr": "Oui ! Il y en a des plus gros, avec des taches color\u00e9es sur le corps, tu sais !", "id": "HMM! ADA YANG LEBIH BESAR, BADANNYA ADA CORAK BERWARNA-WARNI, LHO!", "pt": "HUM! TEM MAIORES, COM MANCHAS COLORIDAS NO CORPO!", "text": "Yes! There are bigger ones with colorful patterns!", "tr": "Evet! Daha b\u00fcy\u00fckleri var, \u00fczerlerinde renkli benekler de var!"}, {"bbox": ["233", "507", "323", "565"], "fr": "Vraiment, vraiment ?!", "id": "BENARKAH, BENARKAH?!", "pt": "S\u00c9RIO? S\u00c9RIO MESMO?!", "text": "Really? Really?!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi, ger\u00e7ekten mi?!"}, {"bbox": ["187", "1021", "265", "1082"], "fr": "Nous aussi, on veut y aller !", "id": "KAMI JUGA MAU IKUT!", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M QUEREMOS IR!", "text": "We want to go too!", "tr": "Biz de gitmek istiyoruz!"}, {"bbox": ["256", "1648", "321", "1697"], "fr": "J\u0027aime les papillons !", "id": "AKU SUKA KUPU-KUPU!", "pt": "EU GOSTO DE BORBOLETAS!", "text": "I like butterflies!", "tr": "Ben kelebekleri severim!"}, {"bbox": ["529", "489", "585", "549"], "fr": "Trop fort !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "QUE LEGAL!", "text": "So cool!", "tr": "\u00c7ok iyi!"}, {"bbox": ["176", "1990", "241", "2045"], "fr": "Alors, de quoi as-tu peur ?", "id": "LALU KAU TAKUT APA?", "pt": "ENT\u00c3O, DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO?", "text": "So what are you afraid of?", "tr": "Peki sen neden korkars\u0131n?"}, {"bbox": ["64", "45", "177", "128"], "fr": "Hmm, \u00e0 mon avis, ceux que vous avez ne sont pas si gros,", "id": "HMM, MENURUTKU SIH, SEMUA MILIK KALIAN INI TIDAK ADA YANG BESAR,", "pt": "HUM, NA MINHA OPINI\u00c3O, NENHUM DESSES SEUS \u00c9 GRANDE,", "text": "Well, in my opinion, none of yours are that big,", "tr": "Hmm, bence sizinkiler pek de b\u00fcy\u00fck say\u0131lmaz,"}, {"bbox": ["258", "3321", "332", "3377"], "fr": "Ah ! Ce... truc...", "id": "AH! ITU....", "pt": "AH! AQUILO...", "text": "Ah! Um...", "tr": "Ah! \u015eey..."}, {"bbox": ["462", "1187", "525", "1250"], "fr": "Moi aussi !", "id": "AKU JUGA MAU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO!", "text": "Me too!", "tr": "Ben de istiyorum!"}, {"bbox": ["408", "332", "463", "392"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["198", "1880", "246", "1959"], "fr": "Pas peur !", "id": "TIDAK TAKUT, KOK!", "pt": "N\u00c3O TENHO MEDO!", "text": "Not afraid!", "tr": "Korkmuyorum ki!"}, {"bbox": ["482", "1302", "532", "1361"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "T\u00c1 BOM!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["73", "750", "213", "873"], "fr": "Alors, Grande s\u0153ur, as-tu d\u00e9j\u00e0 vu ceux qui ont deux pinces sur la t\u00eate ?", "id": "LALU APAKAH KAKAK CANTIK PERNAH MELIHAT YANG KEPALANYA ADA DUA CAPIT?", "pt": "ENT\u00c3O, IRM\u00c3 MAIS VELHA, VOC\u00ca J\u00c1 VIU AQUELE TIPO COM DUAS PIN\u00c7AS NA CABE\u00c7A?", "text": "Big Sister, have you seen the kind with two pincers on its head?", "tr": "Peki abla, sen ba\u015f\u0131nda iki tane k\u0131ska\u00e7 olanlardan g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["51", "872", "91", "935"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["253", "3191", "306", "3227"], "fr": "[SFX]Se l\u00e8ve", "id": "[SFX] BANGKIT", "pt": "LEVANTA-SE", "text": "[SFX] Stands up", "tr": "[SFX] Kalk\u0131\u015f"}, {"bbox": ["210", "785", "277", "838"], "fr": "J\u0027en ai vu !", "id": "PERNAH LIHAT, KOK!", "pt": "J\u00c1 VI!", "text": "I have!", "tr": "G\u00f6rd\u00fcm tabii!"}, {"bbox": ["523", "3272", "565", "3306"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "EI?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/48/9.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1911", "461", "2071"], "fr": "Mon vieux, arr\u00eate de faire l\u0027idiot. Pour tout te dire, si je t\u0027ai fait venir aujourd\u0027hui, c\u0027est pour que tu m\u0027aides \u00e0 trouver de l\u0027argent pour construire des digues.", "id": "ADIK, KAU PURA-PURA BODOH SAJA. JUJUR SAJA, HARI INI AKU MENGAJAKMU DATANG KARENA INGIN MEMINTAMU MEMBANTUKU MENDAPATKAN SEDIKIT UANG PERAK UNTUK MEMBANGUN BENDUNGAN.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS NOVO, PODE SE FAZER DE BOBO. PARA SER SINCERO, EU TE CONVIDEI HOJE PORQUE QUERO QUE VOC\u00ca ME AJUDE A CONSEGUIR DINHEIRO PARA CONSTRUIR AS REPRESAS.", "text": "Don\u0027t play dumb with me, brother. To be honest, I invited you here today to ask for your help in getting some money for the dam construction.", "tr": "Karde\u015fim, aptal\u0131 oynama. D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, bug\u00fcn seni buraya set in\u015faat\u0131 i\u00e7in biraz g\u00fcm\u00fc\u015f ayarlamana yard\u0131m etmen i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["72", "3062", "208", "3168"], "fr": "Des milliers d\u0027hectares de bonnes terres ont \u00e9t\u00e9 inond\u00e9s, j\u0027ai vraiment honte devant les habitants du Jiangsu !", "id": "MENENGGELAMKAN RIBUAN MU LAHAN SUBUR, AKU SUNGGUH MERASA BERSALAH PADA PARA TETUA DI JIANGSU INI!", "pt": "MILHARES DE HECTARES DE TERRA F\u00c9RTIL FORAM INUNDADOS, SINTO-ME REALMENTE ENVERGONHADO PERANTE O POVO DE JIANGSU!", "text": "The flood four years ago submerged thousands of acres of fertile land. I feel ashamed to face the people of Jiangsu!", "tr": "Binlerce kilometrekarelik verimli toprak sular alt\u0131nda kald\u0131, Jiangsu halk\u0131na kar\u015f\u0131 ger\u00e7ekten y\u00fcz\u00fcm yok!"}, {"bbox": ["335", "2587", "518", "2691"], "fr": "Mais pour vraiment lutter contre les inondations, il manque plus de deux cent mille taels d\u0027argent, que puis-je faire !", "id": "TAPI UNTUK BENAR-BENAR MENCEGAH BENCANA BANJIR, ADA KEKURANGAN DANA LEBIH DARI DUA RATUS RIBU TAEL PERAK, BAGAIMANA INI!", "pt": "MAS PARA REALMENTE PREVENIR AS INUNDA\u00c7\u00d5ES, H\u00c1 UM D\u00c9FICIT DE MAIS DE DUZENTOS MIL TA\u00c9IS DE PRATA. O QUE EU FA\u00c7O?!", "text": "But there\u0027s a gap of over 200,000 taels of silver for flood control. What am I supposed to do?!", "tr": "Ama sel felaketini \u00f6nlemek i\u00e7in iki y\u00fcz bin taelden fazla g\u00fcm\u00fc\u015f a\u00e7\u0131\u011f\u0131 var, bu durumda ne yapabilirim ki!"}, {"bbox": ["40", "2891", "181", "3023"], "fr": "Lors de la grande inondation d\u0027il y a quatre ans, pour sauver la ville, nous avons \u00e9t\u00e9 contraints de d\u00e9tourner les eaux dans les comt\u00e9s en amont,", "id": "BANJIR BESAR EMPAT TAHUN LALU, UNTUK MENYELAMATKAN KOTA, TERPAKSA MELAKUKAN PELEPASAN AIR BANJIR DI DAERAH PINGGIRAN HULU SUNGAI,", "pt": "NA GRANDE ENCHENTE DE QUATRO ANOS ATR\u00c1S, PARA SALVAR A CIDADE, FOMOS FOR\u00c7ADOS A DESVIAR A \u00c1GUA PARA OS CONDADOS RIBEIRINHOS A MONTANTE,", "text": "To protect the city, we were forced to divert the floodwaters upstream, sacrificing the suburban counties.", "tr": "D\u00f6rt y\u0131l \u00f6nceki b\u00fcy\u00fck selde, \u015fehri korumak ad\u0131na, mecburen nehrin yukar\u0131 k\u0131s\u0131mlar\u0131ndaki kasabalarda sular\u0131 bo\u015faltmak zorunda kald\u0131k,"}, {"bbox": ["300", "1431", "463", "1560"], "fr": "Moi, \u00e7a m\u0027est \u00e9gal, mais si les inspecteurs du Censorat voyaient \u00e7a, j\u0027aurais du mal \u00e0 rendre des comptes.", "id": "AKU SIH TIDAK MASALAH, HANYA SAJA PARA PENGAWAS DARI KEJAKSAAN AGUNG ITU JIKA MELIHATNYA, AKU KHAWATIR AKAN SULIT MEMBERIKAN PENJELASAN.", "pt": "EU N\u00c3O ME IMPORTO, MAS SE OS INSPETORES DO TRIBUNAL DE CENSURA VIREM ISSO, TEMO QUE SER\u00c1 DIF\u00cdCIL PRESTAR CONTAS.", "text": "I don\u0027t mind, but if the inspectors from the Censorate see this, it won\u0027t be easy to explain.", "tr": "Benim i\u00e7in fark etmez, ama Denetim Ofisi\u0027nin m\u00fcfetti\u015fleri g\u00f6r\u00fcrse, korkar\u0131m hesap vermesi zor olur."}, {"bbox": ["666", "49", "750", "147"], "fr": "Hmm, grande s\u0153ur a apport\u00e9 des g\u00e2teaux, allons manger !", "id": "HMM, KAKAK MEMBAWA KUE, AYO KITA MAKAN!", "pt": "HUM, A IRM\u00c3 TROUXE LANCHINHOS, VAMOS COMER!", "text": "Alright, sister brought some snacks, let\u0027s go eat!", "tr": "Hmm, ablan\u0131z at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131k getirdi, gidip yiyelim!"}, {"bbox": ["40", "2313", "158", "2437"], "fr": "Mon vieux, tu ne le sais peut-\u00eatre pas, mais mon poste de Gouverneur du Jiangsu a l\u0027air prestigieux, mais en r\u00e9alit\u00e9, c\u0027est tr\u00e8s dur !", "id": "ADIK, KAU TIDAK TAHU, JABATANKU SEBAGAI GUBERNUR JIANGSU INI TERLIHAT HEBAT, TAPI SEBENARNYA SANGAT MENDERITA!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS NOVO, VOC\u00ca N\u00c3O SABE, EU, O GOVERNADOR-GERAL DE JIANGSU, PARE\u00c7O GLORIOSO, MAS POR DENTRO ESTOU SOFRENDO!", "text": "Brother, you don\u0027t know how tough it is being the Governor of Jiangsu. It looks glamorous on the outside, but it\u0027s bitter on the inside!", "tr": "Karde\u015fim, bilmedi\u011fin \u015feyler var. Ben, Jiangsu Valisi, d\u0131\u015far\u0131dan g\u00f6rkemli g\u00f6r\u00fcnsem de i\u00e7ten i\u00e7e \u00e7ok dertliyim!"}, {"bbox": ["30", "1919", "149", "2027"], "fr": "Jeune Fr\u00e8re Lin, apr\u00e8s avoir vu cette affaire de digues, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "ADIK LIN, SETELAH KAU MELIHAT URUSAN BENDUNGAN INI, BAGAIMANA PERASAANMU?", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca VIU ESTA QUEST\u00c3O DAS REPRESAS, O QUE ACHOU?", "text": "BROTHER LIN, WHAT DO YOU THINK OF THIS RIVER DEFENSE PROJECT?", "tr": "Karde\u015fim Lin, bu set i\u015fini g\u00f6rd\u00fcn, ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["294", "4666", "425", "4777"], "fr": "De la boue est tomb\u00e9e sur ma peinture, \u00e7a ne part pas au nettoyage ! Idiot !!", "id": "LUMPURNYA JATUH KE LUKISANKU, TIDAK BISA DIBERSIHKAN! BODOH!!", "pt": "CAIU LAMA NA MINHA PINTURA, N\u00c3O D\u00c1 PARA LIMPAR! IDIOTA!!", "text": "MUD GOT ON MY PAINTING! I CAN\u0027T WIPE IT OFF! IDIOT!!", "tr": "\u00c7amur resmime s\u0131\u00e7rad\u0131, temizlenmiyor! Aptal!!"}, {"bbox": ["47", "1347", "152", "1452"], "fr": "Je suis descendu inspecter la digue tout \u00e0 l\u0027heure, et j\u0027ai march\u00e9 dans la boue par inadvertance,", "id": "TADI AKU TURUN KE TEPI SUNGAI UNTUK MEMERIKSA, TIDAK SENGAJA MENGINJAK TANAH LUMPUR,", "pt": "EU TINHA ACABADO DE DESCER \u00c0 MARGEM DO RIO PARA INVESTIGAR E, SEM QUERER, PISEI NA LAMA.", "text": "I WENT DOWN TO THE RIVERBANK TO INVESTIGATE AND ACCIDENTALLY STEPPED IN THE MUD.", "tr": "Az \u00f6nce nehir setine tefti\u015fe indim, dalg\u0131nl\u0131kla \u00e7amura bast\u0131m,"}, {"bbox": ["71", "2468", "242", "2569"], "fr": "\u0027Si le Jiangnan est prosp\u00e8re, le pays est rassasi\u00e9\u0027, c\u0027est pourquoi les imp\u00f4ts annuels du Jiangsu sont surveill\u00e9s de pr\u00e8s par les autorit\u00e9s sup\u00e9rieures.", "id": "JIANGNAN KAYA, DUNIA CUKUP, JADI PAJAK TAHUNAN JIANGSU INI SELALU DIAWASI OLEH PIHAK ATASAN.", "pt": "\"JIANGNAN \u00c9 PR\u00d3SPERA, O MUNDO \u00c9 ABASTECIDO\". POR ISSO, A ARRECADA\u00c7\u00c3O ANUAL DE IMPOSTOS DE JIANGSU EST\u00c1 SEMPRE SOB VIGIL\u00c2NCIA DOS SUPERIORES.", "text": "JIANGNAN IS ABUNDANT, THE WORLD IS PROSPEROUS, SO JIANGSU\u0027S ANNUAL TAX REVENUE IS ALWAYS UNDER SCRUTINY FROM ABOVE.", "tr": "Jiangnan zengin oldu\u011fu i\u00e7in t\u00fcm imparatorluk bolluk i\u00e7indedir, bu y\u00fczden Jiangsu\u0027nun y\u0131ll\u0131k vergileri hep \u00fcst makamlarca denetlenir."}, {"bbox": ["285", "2905", "409", "3015"], "fr": "Seigneur Luo, je n\u0027ai ni position officielle, ni pouvoir, ni argent, comment pourrais-je vous aider ?", "id": "TUAN LUO, AKU TIDAK PUNYA JABATAN, KEKUASAAN, MAUPUN UANG, BAGAIMANA AKU BISA MEMBANTUMU?", "pt": "SENHOR LUO, EU N\u00c3O TENHO CARGO, NEM PODER, NEM DINHEIRO. COMO POSSO AJUD\u00c1-LO?", "text": "LORD LUO, I HAVE NO OFFICIAL POSITION, NO POWER, AND NO MONEY. HOW CAN I HELP YOU?", "tr": "Lord Luo, ne makam\u0131m, ne yetkim, ne de param var. Size nas\u0131l yard\u0131m edebilirim ki?"}, {"bbox": ["30", "1165", "138", "1278"], "fr": "Seigneur Luo, comment se fait-il que vous soyez couvert de boue ?", "id": "TUAN LUO, KENAPA BADANMU PENUH LUMPUR BEGINI?", "pt": "SENHOR LUO, COMO VOC\u00ca SE SUJOU TODO DE LAMA?", "text": "LORD LUO, WHY ARE YOU COVERED IN MUD?", "tr": "Lord Luo, nas\u0131l oldu da her yeriniz \u00e7amur i\u00e7inde kald\u0131?"}, {"bbox": ["285", "24", "381", "111"], "fr": "Allons-y, grande s\u0153ur vous emm\u00e8ne jouer l\u00e0-bas.", "id": "AYO, KAKAK AJAK KALIAN MAIN KE SANA.", "pt": "VAMOS, A IRM\u00c3 LEVA VOC\u00caS PARA BRINCAR ALI.", "text": "COME ON, BIG SISTER WILL TAKE YOU TO PLAY OVER THERE.", "tr": "Hadi, ablan\u0131z sizi oraya oynamaya g\u00f6t\u00fcrs\u00fcn."}, {"bbox": ["46", "689", "140", "768"], "fr": "Ah ! Jeune Fr\u00e8re Lin, te voil\u00e0 !", "id": "AIYAH! ADIK LIN, KAU SUDAH DATANG!", "pt": "OPA! IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca CHEGOU!", "text": "AH! BROTHER LIN, YOU\u0027RE HERE!", "tr": "Aman! Karde\u015fim Lin, gelmi\u015fsin!"}, {"bbox": ["191", "1923", "312", "2032"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s bien, c\u0027est grand, il y a beaucoup de monde, c\u0027est tr\u00e8s anim\u00e9.", "id": "SANGAT BAGUS, SKALANYA BESAR, ORANGNYA BANYAK, SANGAT RAMAI.", "pt": "MUITO BOM. \u00c9 GRANDE, TEM MUITA GENTE, BEM ANIMADO.", "text": "IT\u0027S VERY GOOD. LARGE SCALE, LOTS OF PEOPLE, VERY LIVELY.", "tr": "\u00c7ok iyi, olduk\u00e7a b\u00fcy\u00fck, kalabal\u0131k ve hareketli."}, {"bbox": ["600", "1455", "747", "1588"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, tant que cela profite au peuple, qu\u0027importe s\u0027ils vont se plaindre \u00e0 l\u0027Empereur ?", "id": "TIDAK MASALAH, ASALKAN BISA MEMBERI MANFAAT BAGI RAKYAT, SEKALIPUN MEREKA MELAPORKAN KE KAISAR, MEMANGNYA KENAPA?", "pt": "TUDO BEM, DESDE QUE POSSA BENEFICIAR O POVO, E DA\u00cd SE ELES DENUNCIAREM AO IMPERADOR?", "text": "IT\u0027S FINE. AS LONG AS IT BENEFITS THE PEOPLE, WHAT DOES IT MATTER EVEN IF THEY COMPLAIN TO THE EMPEROR?", "tr": "\u00d6nemli de\u011fil, yeter ki halka faydas\u0131 olsun, beni \u0130mparator\u0027a \u015fikayet etseler bile ne \u00e7\u0131kar?"}, {"bbox": ["407", "2410", "503", "2509"], "fr": "Tous les imp\u00f4ts de mon Jiangsu sont vers\u00e9s au tr\u00e9sor national.", "id": "PAJAK DARI JIANGSU-KU SEMUANYA SUDAH DISETORKAN KE KAS NEGARA.", "pt": "TODA A ARRECADA\u00c7\u00c3O DE JIANGSU FOI ENTREGUE AO TESOURO NACIONAL.", "text": "ALL OF JIANGSU\u0027S TAX REVENUE HAS BEEN PAID TO THE NATIONAL TREASURY.", "tr": "Jiangsu vergilerimin tamam\u0131 devlet hazinesine yat\u0131r\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["223", "2336", "402", "2473"], "fr": "Actuellement, le Nord n\u0027est pas en paix, l\u0027ann\u00e9e prochaine il y aura une grande guerre contre les Hu, il y a des troubles internes, et l\u0027argent manque partout dans le pays. J\u0027ai collect\u00e9 suffisamment,", "id": "SEKARANG DI UTARA TIDAK AMAN, TAHUN DEPAN AKAN BERPERANG BESAR DENGAN ORANG HU, DI DALAM NEGERI JUGA ADA KEKACAUAN, NEGARA KEKURANGAN UANG PERAK DI MANA-MANA. AKU SUDAH MENERIMA CUKUP,", "pt": "O NORTE N\u00c3O EST\u00c1 EM PAZ AGORA. NO PR\u00d3XIMO ANO, HAVER\u00c1 UMA GRANDE GUERRA CONTRA OS HU, E H\u00c1 TUMULTOS INTERNOS. O PA\u00cdS INTEIRO EST\u00c1 COM FALTA DE PRATA. EU ARRECADEI O SUFICIENTE,", "text": "THE NORTH IS CURRENTLY UNSTABLE. NEXT YEAR, WE HAVE A MAJOR WAR WITH THE NORTHERN TRIBES, AND THERE\u0027S INTERNAL TURMOIL AS WELL. EVERY PART OF THE COUNTRY IS SHORT OF FUNDS. I\u0027VE COLLECTED ENOUGH,", "tr": "\u015eu an kuzeyde huzur yok, seneye Hu barbarlar\u0131yla b\u00fcy\u00fck bir sava\u015f olacak, i\u00e7eride de isyanlar var, \u00fclkenin her yerinde g\u00fcm\u00fc\u015f k\u0131tl\u0131\u011f\u0131 \u00e7ekiliyor. Ben yeterince toplad\u0131m,"}, {"bbox": ["642", "4196", "739", "4312"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot ! Tout le travail acharn\u00e9 de ce g\u00e9nie est ruin\u00e9 !", "id": "DASAR KAU BAJINGAN! SEMUA JERIH PAYAHKU SEBAGAI ORANG BERBAKAT INI SIA-SIA BELAKA!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO! TODO O ESFOR\u00c7O DESTE G\u00caNIO FOI EM V\u00c3O!", "text": "YOU IDIOT! THIS MASTERPIECE I\u0027VE BEEN WORKING ON IS RUINED!", "tr": "Seni al\u00e7ak! Bu d\u00e2hinin b\u00fct\u00fcn \u00e7abas\u0131 bo\u015fa gitti!"}, {"bbox": ["38", "2654", "177", "2764"], "fr": "Cette ann\u00e9e, pour la d\u00e9fense fluviale de toute la province du Jiangsu, on n\u0027a allou\u00e9 qu\u0027un total de dix mille taels d\u0027argent.", "id": "TAHUN INI UNTUK PERTAHANAN SUNGAI DI PROVINSI JIANGSU, TOTAL HANYA DIALOKASIKAN SEPULUH RIBU TAEL PERAK.", "pt": "ESTE ANO, PARA A DEFESA FLUVIAL DA PROV\u00cdNCIA DE JIANGSU, FORAM ALOCADOS APENAS DEZ MIL TA\u00c9IS DE PRATA.", "text": "THIS YEAR, ONLY TEN THOUSAND TAELS OF SILVER WERE ALLOCATED FOR RIVER DEFENSE IN THE ENTIRE JIANGSU PROVINCE.", "tr": "Bu y\u0131l Jiangsu eyaletinin sel \u00f6nleme \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131 i\u00e7in toplamda sadece on bin tael g\u00fcm\u00fc\u015f tahsis edildi."}, {"bbox": ["648", "3270", "744", "3373"], "fr": "Ouaah ! Ne t\u0027approche pas, il fait si chaud !!", "id": "UWAA! JANGAN MENDEKAT, PANAS SEKALI!!", "pt": "UWAAH! N\u00c3O CHEGUE PERTO, EST\u00c1 MUITO QUENTE!!", "text": "WAAH! DON\u0027T COME NEAR ME, IT\u0027S HOT!!", "tr": "[SFX] Uva! Yakla\u015fma, \u00e7ok s\u0131cak!!"}, {"bbox": ["89", "4952", "224", "5074"], "fr": "Qui t\u0027a permis de t\u0027approcher pour regarder ! C\u0027est une peinture que tu peux comprendre, toi ?!", "id": "SIAPA SURUH KAU MENDEKAT UNTUK MELIHAT! APAKAH LUKISAN INI BISA KAU PAHAMI?!", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca CHEGAR PERTO PARA OLHAR?! VOC\u00ca POR ACASO ENTENDE DESTA PINTURA?!", "text": "WHO TOLD YOU TO COME AND LOOK?! DO YOU EVEN UNDERSTAND THIS PAINTING?!", "tr": "Kim dedi sana yakla\u015f\u0131p bak diye! Bu resimden sen anlar m\u0131s\u0131n?!"}, {"bbox": ["59", "865", "147", "990"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit \u00e0 ma Ning\u0027er tout \u00e0 l\u0027heure ? \u00c7a l\u0027a rendue si heureuse !", "id": "TADI KAU BICARA APA DENGAN NING\u0027ER-KU? SAMPAI MEMBUATNYA BEGITU SENANG!", "pt": "O QUE VOC\u00ca ESTAVA DIZENDO PARA A MINHA NING\u0027ER AGORA H\u00c1 POUCO? ELA FICOU T\u00c3O FELIZ!", "text": "WHAT DID YOU SAY TO MY NING\u0027ER JUST NOW? SHE SEEMS SO HAPPY!", "tr": "Az \u00f6nce benim Ning\u0027ime ne s\u00f6yledin de onu bu kadar sevindirdin?"}, {"bbox": ["641", "2882", "740", "2994"], "fr": "Si tu ne m\u0027aides pas, personne ne pourra m\u0027aider !!", "id": "JIKA KAU TIDAK MEMBANTUKU, TIDAK ADA LAGI YANG BISA MEMBANTUKU!!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ME AJUDAR, NINGU\u00c9M MAIS PODER\u00c1!!", "text": "IF YOU DON\u0027T HELP ME, NO ONE CAN!!", "tr": "Sen yard\u0131m etmezsen kimse bana yard\u0131m edemez!!"}, {"bbox": ["230", "3445", "359", "3536"], "fr": "Mon vieux ! Pour le peuple, tu dois absolument m\u0027aider !", "id": "ADIK! DEMI RAKYAT, KAU HARUS MEMBANTUKU!", "pt": "IRM\u00c3O! PELO BEM DO POVO, VOC\u00ca PRECISA ME AJUDAR!", "text": "BROTHER! FOR THE SAKE OF THE PEOPLE, YOU MUST HELP ME!", "tr": "Karde\u015fim! Halk i\u00e7in, bana mutlaka yard\u0131m etmelisin!"}, {"bbox": ["431", "666", "566", "756"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Depuis quand suis-je devenu ton \u0027Jeune Fr\u00e8re Lin\u0027 !", "id": "HEI, HEI! SEJAK KAPAN AKU JADI \"ADIK LIN\"-MU, HAH!", "pt": "EI, EI! DESDE QUANDO EU VIREI SEU \"IRM\u00c3O LIN\"?!", "text": "HEY, HEY! SINCE WHEN DID I BECOME YOUR \"BROTHER LIN\"?!", "tr": "Hey hey! Ne zamandan beri senin \"Karde\u015fin Lin\" oldum ben!"}, {"bbox": ["88", "1473", "178", "1532"], "fr": "J\u0027ai perdu mon sang-froid, j\u0027ai perdu mon sang-froid.", "id": "KEHILANGAN KENDALI, KEHILANGAN KENDALI.", "pt": "PERDI A COMPOSTURA, PERDI A COMPOSTURA.", "text": "I\u0027VE LOST MY COMPOSURE, LOST MY COMPOSURE.", "tr": "Haddimi a\u015ft\u0131m, haddimi a\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["650", "780", "759", "907"], "fr": "Ne me serre pas si fort ! Il fait si chaud !!", "id": "JANGAN MEMELUK TERLALU ERAT! PANAS SEKALI!!", "pt": "N\u00c3O ME APERTE TANTO! EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE!!", "text": "DON\u0027T HUG ME SO TIGHT! IT\u0027S HOT!!", "tr": "O kadar s\u0131k\u0131 sar\u0131lma! \u00c7ok s\u0131cak!!"}, {"bbox": ["482", "2908", "584", "2991"], "fr": "Mais mon vieux, tu as du talent !", "id": "TAPI ADIK, KAU PUNYA KECERDASAN!", "pt": "MAS, IRM\u00c3O, VOC\u00ca TEM TALENTO!", "text": "BUT BROTHER, YOU\u0027RE RESOURCEFUL!", "tr": "Ama karde\u015fim, senin akl\u0131n var!"}, {"bbox": ["164", "3695", "279", "3809"], "fr": "Un projet aussi \u00e9norme de deux cent mille taels d\u0027argent, comment faire ?", "id": "PROYEK SEBESAR DUA RATUS RIBU TAEL PERAK INI, BAGAIMANA CARA MENGATASINYA?", "pt": "UM PROJETO T\u00c3O GRANDE, DE DUZENTOS MIL TA\u00c9IS DE PRATA, COMO VAMOS RESOLVER ISSO?", "text": "A PROJECT AS BIG AS TWO HUNDRED THOUSAND TAELS OF SILVER, WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "\u0130ki y\u00fcz bin tael g\u00fcm\u00fc\u015fl\u00fck bu kadar b\u00fcy\u00fck bir proje, ne yapsak iyi olur?"}, {"bbox": ["56", "4849", "160", "4959"], "fr": "Esp\u00e8ce de roturier !", "id": "KAU RAKYAT JELATA SIALAN!", "pt": "SEU PLEBEU!", "text": "YOU PEASANT!", "tr": "Seni ayak tak\u0131m\u0131!"}, {"bbox": ["500", "1917", "610", "2048"], "fr": "Ne te moque pas de moi, le Jiangsu est si riche, et tu es le gouverneur d\u0027une province,", "id": "JANGAN BERCANDA DENGANKU, JIANGSU BEGITU KAYA, KAU JUGA SEORANG GUBERNUR PROVINSI,", "pt": "N\u00c3O BRINQUE COMIGO. JIANGSU \u00c9 T\u00c3O RICA, E VOC\u00ca \u00c9 O GOVERNADOR DA PROV\u00cdNCIA,", "text": "DON\u0027T TEASE ME. JIANGSU IS SO WEALTHY, AND YOU\u0027RE THE PROVINCIAL GOVERNOR,", "tr": "Benimle kafa bulma, Jiangsu bu kadar zengin, sen de bir eyaletin valisisin,"}, {"bbox": ["91", "103", "153", "152"], "fr": "O\u00f9 vas-tu ?", "id": "KAU MAU KE MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "Nereye gidiyorsun?"}, {"bbox": ["83", "387", "177", "443"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, j\u0027y vais !", "id": "KAKAK LIN, AKU PERGI DULU!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN, ESTOU INDO!", "text": "BIG BROTHER LIN, I\u0027M LEAVING!", "tr": "Lin Abi ben gidiyorum!"}, {"bbox": ["31", "1712", "176", "1788"], "fr": "Se plaindre \u00e0 l\u0027Empereur ? Je pense que c\u0027est justement ce que Seigneur Luo esp\u00e8re.", "id": "MELAPOR KE KAISAR? KURASA TUAN LUO MEMANG MENGHARAPKAN HARI ITU TIBA, KAN.", "pt": "DENUNCIAR AO IMPERADOR? ACHO QUE O SENHOR LUO EST\u00c1 ANSIOSO POR ESSE DIA.", "text": "COMPLAIN TO THE EMPEROR? I THINK LORD LUO IS HOPING FOR THAT.", "tr": "\u0130mparator\u0027un huzuruna \u015fikayet mi? Bence Lord Luo\u0027nun d\u00f6rt g\u00f6zle bekledi\u011fi g\u00fcn bu."}, {"bbox": ["427", "3457", "551", "3520"], "fr": "Parlons calmement, pas de violence !", "id": "BICARA BAIK-BAIK, JANGAN MAIN TANGAN!", "pt": "VAMOS CONVERSAR, N\u00c3O PRECISA PARTIR PARA A AGRESS\u00c3O!", "text": "LET\u0027S TALK THINGS OUT, DON\u0027T RESORT TO VIOLENCE!", "tr": "Sakin ol, konu\u015farak halledelim, vurma!"}, {"bbox": ["663", "1920", "743", "2008"], "fr": "Comment serait-il possible de ne pas avoir d\u0027argent ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK PUNYA UANG?", "pt": "COMO PODE N\u00c3O TER DINHEIRO?", "text": "HOW CAN THERE BE NO MONEY?", "tr": "Nas\u0131l olur da paran olmaz?"}, {"bbox": ["580", "696", "671", "780"], "fr": "Seigneur, vous \u00eates vraiment dou\u00e9 pour sympathiser rapidement avec les gens !", "id": "KEMAMPUAN TUAN UNTUK CEPAT AKRAB DENGAN ORANG LAIN MEMANG LUAR BIASA!", "pt": "SENHOR, SUA HABILIDADE DE SE ENTURMAR \u00c9 IMPRESSIONANTE!", "text": "YOU\u0027RE TOO FAMILIAR, SIR!", "tr": "Lordumun bu hemen samimiyet kurma yetene\u011fi de inan\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["66", "5407", "144", "5492"], "fr": "[SFX]Ouin...", "id": "HUHUHU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1...", "text": "[SFX]Whimper", "tr": "[SFX] HU HU..."}, {"bbox": ["324", "182", "391", "248"], "fr": "J\u0027ai faim !", "id": "PERUTKU LAPAR!", "pt": "ESTOU COM FOME!", "text": "I\u0027M HUNGRY!", "tr": "Karn\u0131m ac\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["245", "433", "336", "497"], "fr": "Pourquoi est-il parti si soudainement ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA LARI?", "pt": "POR QUE SAIU CORRENDO DE REPENTE?", "text": "WHY DID SHE RUN OFF SUDDENLY?", "tr": "Neden aniden ka\u00e7t\u0131?"}, {"bbox": ["615", "1700", "749", "1814"], "fr": "A\u00efe ! Mon vieux, tu es vraiment quelque chose.", "id": "AIYO! ADIK, KAU INI MEMANG.", "pt": "AI, AI! IRM\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O TEM JEITO.", "text": "OH! BROTHER, REALLY...", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Karde\u015fim sen de bir alemsin."}, {"bbox": ["601", "205", "651", "263"], "fr": "Moi aussi !", "id": "AKU JUGA!", "pt": "EU TAMB\u00c9M!", "text": "ME TOO!", "tr": "Ben de!"}, {"bbox": ["301", "267", "360", "329"], "fr": "Moi aussi !", "id": "AKU JUGA!", "pt": "EU TAMB\u00c9M!", "text": "ME TOO!", "tr": "Ben de!"}, {"bbox": ["68", "47", "119", "97"], "fr": "H\u00e9 l\u00e0 !", "id": "WEII YA!", "pt": "EIA!", "text": "HEY!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["260", "4453", "294", "4506"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Mmh?"}, {"bbox": ["504", "4175", "544", "4239"], "fr": "C\u0027est... ?", "id": "ITU?", "pt": "AQUILO \u00c9?", "text": "WHAT\u0027S THAT?", "tr": "O da ne?"}, {"bbox": ["62", "4281", "110", "4331"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "EH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["66", "3684", "130", "3749"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["549", "427", "631", "516"], "fr": "Jeune Fr\u00e8re Lin !!", "id": "ADIK LIN!!", "pt": "IRM\u00c3O LIN!!", "text": "BROTHER LIN!!", "tr": "Karde\u015fim Lin!!"}, {"bbox": ["59", "481", "93", "531"], "fr": "Hein hein ?", "id": "EH, EH?", "pt": "EI, EI?", "text": "HUH?", "tr": "Hey hey?"}, {"bbox": ["278", "1677", "458", "1757"], "fr": "Montrer indirectement \u00e0 l\u0027Empereur \u00e0 quel point vous aimez le peuple comme vos propres enfants, c\u0027est une affaire rentable !", "id": "SECARA TIDAK LANGSUNG MEMBUAT KAISAR MELIHAT BETAPA KAU MENCINTAI RAKYAT SEPERTI ANAKMU SENDIRI, TRANSAKSI INI SANGAT MENGUNTUNGKAN, BUKAN!", "pt": "DEIXAR O IMPERADOR VER INDIRETAMENTE O QUANTO VOC\u00ca AMA O POVO COMO SE FOSSEM SEUS FILHOS... ESSE \u00c9 UM BOM NEG\u00d3CIO!", "text": "INDIRECTLY LETTING THE EMPEROR SEE HOW MUCH YOU CARE FOR THE PEOPLE, WHAT A PROFITABLE DEAL!", "tr": "\u0130mparator\u0027un, halk\u0131n\u0131 evlatlar\u0131n gibi sevdi\u011fini dolayl\u0131 yoldan g\u00f6rmesini sa\u011flamak, bu olduk\u00e7a k\u00e2rl\u0131 bir anla\u015fma!"}, {"bbox": ["150", "4177", "246", "4250"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["402", "5315", "573", "5509"], "fr": "Grand-p\u00e8re !", "id": "KAKEK!", "pt": "VOVOZINHO!", "text": "OLD MAN!", "tr": "\u0130htiyar Bey!"}], "width": 800}, {"height": 5, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/48/10.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua