This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/70/0.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "2262", "506", "2387"], "fr": "Vieux Luo, bien que tu sois un peu roublard, pour \u00eatre honn\u00eate, tu es vraiment un fonctionnaire rare et int\u00e8gre.", "id": "Lao Luo, kau memang sedikit licik, tapi sungguh, kau benar-benar pejabat baik yang langka.", "pt": "VELHO LUO, APESAR DE SER UM POUCO ASTUTO, VOC\u00ca \u00c9, DE FATO, UM RARO E BOM OFICIAL.", "text": "LORD LUO, ALTHOUGH YOU CAN BE A BIT SLY, YOU\u0027RE TRULY A RARE GOOD OFFICIAL.", "tr": "\u0130htiyar Luo, biraz kurnaz olsan da, d\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, ger\u00e7ekten de nadir bulunan iyi bir memursun."}, {"bbox": ["44", "1113", "149", "1268"], "fr": "Comme vous l\u0027avez dit, jeune ma\u00eetre, d\u00e8s que j\u0027aurai les preuves des crimes de Cheng De, j\u0027irai l\u0027arr\u00eater.", "id": "Seperti yang Tuan Muda katakan, setelah bukti kejahatan Cheng De terkumpul, saya pasti akan menangkapnya.", "pt": "COMO O JOVEM MESTRE DISSE, ASSIM QUE AS PROVAS DOS CRIMES DE CHENG DE FOREM OBTIDAS, ESTE VELHO CERTAMENTE O PRENDER\u00c1.", "text": "AS YOU SAID, YOUNG MASTER, ONCE I HAVE EVIDENCE OF CHENG DE\u0027S CRIMES, I\u0027LL CERTAINLY APPREHEND HIM.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin dedi\u011fi gibi, Cheng De\u0027nin su\u00e7una dair kan\u0131tlar\u0131 ele ge\u00e7irince, ben ya\u015fl\u0131 kulunuz onu mutlaka yakalayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["557", "2266", "688", "2356"], "fr": "Merci beaucoup, jeune ma\u00eetre. Vous \u00eates mon confident.", "id": "Terima kasih banyak, Tuan Muda. Tuan Muda adalah orang yang paling mengerti saya.", "pt": "MUITO OBRIGADO, JOVEM MESTRE. O JOVEM MESTRE \u00c9 UM CONFIDENTE DESTE VELHO.", "text": "THANK YOU, YOUNG MASTER. YOU TRULY UNDERSTAND ME.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim Gen\u00e7 Efendi, siz beni anlayan yegane ki\u015fisiniz."}, {"bbox": ["504", "1130", "622", "1255"], "fr": "Seulement... son ma\u00eetre derri\u00e8re lui ne laissera certainement pas les choses en l\u0027\u00e9tat !", "id": "Hanya saja... tuannya di belakang layar, pasti tidak akan tinggal diam!", "pt": "S\u00d3 QUE... O MESTRE DELE, CERTAMENTE N\u00c3O DEIXAR\u00c1 ISSO BARATO!", "text": "HOWEVER... THE PERSON BEHIND HIM WILL CERTAINLY NOT LET THIS GO!", "tr": "Ancak... onun arkas\u0131ndaki efendi kesinlikle bu i\u015fin pe\u015fini b\u0131rakmayacakt\u0131r!"}, {"bbox": ["35", "2254", "169", "2368"], "fr": "Quant \u00e0 vous, Jeune Ma\u00eetre Lin, votre perspicacit\u00e9 est extraordinaire. Si vous entriez dans la carri\u00e8re de fonctionnaire, vous auriez certainement un grand avenir.", "id": "Justru Tuan Muda Lin yang memiliki wawasan luar biasa. Jika masuk ke dunia pejabat, pasti akan sangat sukses.", "pt": "JOVEM MESTRE LIN, VOC\u00ca TEM UMA PERCEP\u00c7\u00c3O EXTRAORDIN\u00c1RIA. SE ENTRASSE PARA A BUROCRACIA, CERTAMENTE TERIA GRANDE SUCESSO.", "text": "YOUNG MASTER LIN, YOUR INSIGHT IS REMARKABLE. IF YOU WERE TO ENTER OFFICIALDOM, YOU WOULD CERTAINLY ACHIEVE GREAT THINGS.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Lin, siz ise ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir vizyona sahipsiniz, e\u011fer resmi makamlara girerseniz, kesinlikle b\u00fcy\u00fck i\u015fler ba\u015far\u0131rs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["376", "1336", "502", "1435"], "fr": "Donc, une fois cette affaire r\u00e9gl\u00e9e, je devrai probablement vous faire mes adieux, jeune ma\u00eetre.", "id": "Jadi, setelah menyelesaikan masalah ini, saya mungkin harus mengucapkan selamat tinggal pada Tuan Muda.", "pt": "PORTANTO, DEPOIS DE RESOLVER ESTE ASSUNTO, ESTE VELHO PROVAVELMENTE TER\u00c1 QUE SE DESPEDIR DO JOVEM MESTRE.", "text": "THEREFORE, AFTER THIS MATTER IS RESOLVED, I MAY HAVE TO BID FAREWELL TO YOUNG MASTER.", "tr": "Bu y\u00fczden, bu i\u015f bittikten sonra, ben ya\u015fl\u0131 kulunuz muhtemelen size veda etmek zorunda kalaca\u011f\u0131m, Gen\u00e7 Efendi."}, {"bbox": ["109", "1939", "202", "2019"], "fr": "Je suis pr\u00eat \u00e0 d\u00e9barrasser le peuple de Cheng De.", "id": "Saya bersedia menyingkirkan Cheng De demi rakyat.", "pt": "ESTOU DISPOSTO A ELIMINAR CHENG DE PELO BEM DO POVO.", "text": "I\u0027M WILLING TO ELIMINATE CHENG DE FOR THE SAKE OF THE PEOPLE.", "tr": "Halk i\u00e7in Cheng De\u0027den kurtulmaya raz\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["173", "1166", "294", "1274"], "fr": "S\u0027il r\u00e9siste, je pourrai justement l\u0027ex\u00e9cuter pour trahison.", "id": "Jika dia melawan, saya akan langsung memenggalnya atas tuduhan pemberontakan.", "pt": "SE ELE RESISTIR, ESTE VELHO PODER\u00c1 EXECUT\u00c1-LO PELO CRIME DE TRAI\u00c7\u00c3O.", "text": "IF HE RESISTS, I CAN JUSTIFY EXECUTING HIM FOR TREASON.", "tr": "E\u011fer kar\u015f\u0131 koyarsa, ben ya\u015fl\u0131 kulunuz onu ihanet su\u00e7undan idam ettiririm."}, {"bbox": ["640", "1700", "754", "1777"], "fr": "L\u0027Empereur a accord\u00e9 \u00e0 moi, Luo Min, une immense faveur,", "id": "Kaisar telah memberikan kebaikan yang tak terhingga kepada saya, Luo Min.", "pt": "O IMPERADOR CONCEDEU A MIM, LUO MIN, UMA GRA\u00c7A IMENSUR\u00c1VEL,", "text": "THE EMPEROR HAS SHOWN ME, LUO MIN, IMMENSE KINDNESS,", "tr": "\u0130mparatorun, ben Luo Min\u0027e olan l\u00fctfu g\u00f6kler kadar y\u00fcksek, yerler kadar derindir."}, {"bbox": ["473", "2072", "575", "2192"], "fr": "Il est temps pour moi de rembourser la faveur imp\u00e9riale et de servir le peuple.", "id": "Sekaranglah saatnya bagi saya untuk membalas budi Kaisar dan rakyat.", "pt": "AGORA CHEGOU A HORA DESTE VELHO RETRIBUIR A GRA\u00c7A IMPERIAL E AO POVO.", "text": "AND NOW IT\u0027S TIME FOR ME TO REPAY HIS GRACE AND THE PEOPLE.", "tr": "\u015eimdi, ben ya\u015fl\u0131 kulunuzun imparatorun l\u00fctfuna ve halka olan borcunu \u00f6deme zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["27", "2716", "233", "2795"], "fr": "H\u00e9las, les affaires militaires sont urgentes et Ning\u0027er est malade, je ne peux pas rentrer la voir.", "id": "Huh, sekarang urusan militer mendesak, Ning\u0027er sakit pun aku tidak bisa pulang menemuinya.", "pt": "AH, OS ASSUNTOS MILITARES S\u00c3O URGENTES AGORA. NING\u0027ER EST\u00c1 DOENTE E EU N\u00c3O POSSO VOLTAR PARA V\u00ca-LA.", "text": "AHH, WITH MILITARY MATTERS SO URGENT, AND NING\u0027ER ILL, I CAN\u0027T EVEN RETURN TO SEE HER.", "tr": "Ah, askeri i\u015fler \u015fu an \u00e7ok acil, Ning\u0027er hastalanm\u0131\u015f ama onu g\u00f6rmeye bile gidemiyorum."}, {"bbox": ["48", "1349", "175", "1447"], "fr": "De plus, cette m\u00e9thode est trop radicale, il sera difficile de s\u0027expliquer aupr\u00e8s du Minist\u00e8re de la Justice.", "id": "Selain itu, cara ini terlalu radikal,\u6050\u6015 akan sulit menjelaskannya pada Departemen Kehakiman.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTA ABORDAGEM \u00c9 MUITO RADICAL, E TEMO QUE SEJA DIF\u00cdCIL DE JUSTIFICAR AO MINIST\u00c9RIO DA JUSTI\u00c7A.", "text": "MOREOVER, THIS APPROACH IS TOO RADICAL. I\u0027M AFRAID IT WILL BE DIFFICULT TO EXPLAIN TO THE MINISTRY OF JUSTICE.", "tr": "\u00dcstelik bu y\u00f6ntem fazla radikal, korkar\u0131m Ceza Bakanl\u0131\u011f\u0131\u0027na hesap vermesi zor olur."}, {"bbox": ["642", "1388", "758", "1470"], "fr": "Je devrai aussi faire mes adieux aux habitants de Jinling.", "id": "Juga harus mengucapkan selamat tinggal pada rakyat Jinling ini.", "pt": "E TAMB\u00c9M ME DESPEDIREI DO POVO DE JINLING.", "text": "I MUST ALSO BID FAREWELL TO THE PEOPLE OF JINLING.", "tr": "Jinling halk\u0131na da veda etmem gerekecek."}, {"bbox": ["31", "3045", "151", "3131"], "fr": "Allez la voir pour moi, Jeune Ma\u00eetre Lin.", "id": "Tolong temui dia untukku, Tuan Muda Lin.", "pt": "V\u00c1 V\u00ca-LA POR ESTE VELHO, JOVEM MESTRE LIN.", "text": "PLEASE GO AND SEE HER FOR ME, YOUNG MASTER LIN.", "tr": "Benim yerime onu bir g\u00f6r\u00fcn, Gen\u00e7 Efendi Lin."}, {"bbox": ["38", "1748", "129", "1840"], "fr": "Mais les habitants de Jinling se souviendront toujours de vous, Excellence.", "id": "Tapi rakyat Jinling akan selalu mengingat Tuan.", "pt": "MAS O POVO DE JINLING SEMPRE SE LEMBRAR\u00c1 DO SENHOR.", "text": "BUT THE PEOPLE OF JINLING WILL ALWAYS REMEMBER YOU, MY LORD.", "tr": "Ama Jinling halk\u0131 sizi her zaman hat\u0131rlayacakt\u0131r, Efendim."}, {"bbox": ["370", "3220", "453", "3307"], "fr": "Je vous confie Ning\u0027er !", "id": "Ning\u0027er kuserahkan padamu!", "pt": "CONFIO NING\u0027ER A VOC\u00ca!", "text": "I ENTRUST NING\u0027ER TO YOUR CARE!", "tr": "Ning\u0027er\u0027i sana emanet ediyorum!"}, {"bbox": ["229", "2254", "334", "2320"], "fr": "Mes ambitions ne sont pas l\u00e0 !", "id": "Cita-citaku bukan di sini!", "pt": "MINHA AMBI\u00c7\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 AQUI!", "text": "MY AMBITIONS LIE ELSEWHERE.", "tr": "Benim hedeflerim bunlar de\u011fil!"}, {"bbox": ["492", "1693", "565", "1760"], "fr": "Merci pour vos conseils, jeune ma\u00eetre.", "id": "Terima kasih atas petunjuk Tuan Muda.", "pt": "OBRIGADO PELO CONSELHO, JOVEM MESTRE.", "text": "THANK YOU FOR YOUR GUIDANCE, YOUNG MASTER.", "tr": "Tavsiyeniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, Gen\u00e7 Efendi."}, {"bbox": ["369", "3037", "431", "3123"], "fr": "Moi, j\u0027y vais ?", "id": "Aku... aku yang pergi?", "pt": "EU... EU VOU?", "text": "I... I SHOULD GO?", "tr": "Ben... Ben mi gideyim?"}, {"bbox": ["137", "1719", "216", "1749"], "fr": "Je sais.", "id": "Aku tahu.", "pt": "EU SEI.", "text": "I UNDERSTAND.", "tr": "Biliyorum."}, {"bbox": ["500", "2716", "619", "2804"], "fr": "Quoi ? Elle est malade ? Quand ?!", "id": "Apa? Dia sakit? Kapan?!", "pt": "O QU\u00ca? ELA EST\u00c1 DOENTE? DESDE QUANDO?!", "text": "WHAT? SHE\u0027S ILL? WHEN?!", "tr": "Ne? Hastaland\u0131 m\u0131? Ne zaman?!"}, {"bbox": ["258", "1710", "443", "1818"], "fr": "M\u00eame si vous \u00eates temporairement d\u00e9mis de vos fonctions, Excellence, votre position dans le c\u0153ur de l\u0027Empereur ne sera certainement pas ordinaire.", "id": "Meskipun Tuan mungkin akan diberhentikan sementara, di mata Kaisar, posisi Tuan pasti sudah sangat istimewa.", "pt": "MESMO QUE O SENHOR SEJA TEMPORARIAMENTE DEMITIDO, AOS OLHOS DO IMPERADOR, SEU STATUS CERTAMENTE N\u00c3O SER\u00c1 COMUM.", "text": "EVEN IF YOU ARE TEMPORARILY DISMISSED FROM OFFICE, YOUR POSITION IN THE EMPEROR\u0027S HEART REMAINS UNIQUE.", "tr": "Efendim ge\u00e7ici olarak g\u00f6revden al\u0131nsan\u0131z bile, \u0130mparator\u0027un g\u00f6z\u00fcndeki yeriniz kesinlikle \u00e7ok \u00f6zel olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["308", "1707", "441", "1910"], "fr": "Je crois que vous reviendrez un jour, Excellence.", "id": "Saya percaya Tuan pasti akan kembali suatu hari nanti.", "pt": "ACREDITO QUE O SENHOR CERTAMENTE RETORNAR\u00c1 UM DIA.", "text": "I BELIEVE YOU WILL RETURN ONE DAY.", "tr": "Eminim ki bir g\u00fcn geri d\u00f6neceksiniz, Efendim."}, {"bbox": ["424", "948", "762", "1050"], "fr": "Chapitre 70\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "BAB TUJUH PULUH\nPENULIS ASLI: YU YAN\nILUSTRATOR: BIAO", "pt": "CAP\u00cdTULO SETENTA\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: BIAO", "text": "CHAPTER 70: ORIGINAL AUTHOR: YU YAN, ILLUSTRATOR: CHUANG BIAO", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 70\nOrijinal Eser: Yu Yan\n\u00c7izim: Biao"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/70/1.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "713", "285", "867"], "fr": "Ce petit fr\u00e8re Lin sait vraiment parler, et il est talentueux. La fille qui t\u0027\u00e9pousera aura bien de la chance.", "id": "Kakak Lin ini memang pandai bicara dan berilmu. Gadis mana pun yang menikah denganmu sungguh beruntung.", "pt": "OH, JOVEM IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca REALMENTE SABE FALAR E \u00c9 T\u00c3O CULTO. A JOVEM QUE SE CASAR COM VOC\u00ca TER\u00c1 MUITA SORTE.", "text": "YOUNG MASTER LIN IS TRULY ELOQUENT AND LEARNED. ANY GIRL WHO MARRIES YOU WOULD BE BLESSED.", "tr": "Vay, K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Lin ger\u00e7ekten a\u011fz\u0131 iyi laf yap\u0131yor, hem de bilgili ve yetenekli. Hangi ailenin k\u0131z\u0131 seninle ni\u015fanlan\u0131rsa ger\u00e7ekten \u015fansl\u0131 say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["624", "1180", "763", "1306"], "fr": "Hmph, elle n\u0027est pas s\u00e9rieuse dans ses \u00e9tudes, et elle fr\u00e9quente souvent les fils de riches familles. Son talent est loin d\u0027\u00e9galer le v\u00f4tre, petit fr\u00e8re !", "id": "Hmph, dia tidak fokus belajar, dan sering menggoda anak orang kaya. Ilmunya jauh di bawahmu, Kakak!", "pt": "HMPH, ELA N\u00c3O SE DEDICA AOS ESTUDOS E SEMPRE FICA DANDO EM CIMA DOS FILHOS DE FAM\u00cdLIAS RICAS. SEU CONHECIMENTO N\u00c3O SE COMPARA AO SEU, JOVEM IRM\u00c3O!", "text": "HMPH, SHE LACKS FOCUS IN HER STUDIES AND OFTEN FLIRTS WITH WEALTHY YOUNG MEN. HER LEARNING IS FAR INFERIOR TO YOURS, YOUNG MASTER!", "tr": "Hmph, o derslerine odaklanm\u0131yor, s\u0131k s\u0131k zengin ailelerin \u00e7ocuklar\u0131yla d\u00fc\u015f\u00fcp kalk\u0131yor, bilgisi ve yetene\u011fi senin yan\u0131na bile yakla\u015famaz K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f!"}, {"bbox": ["253", "1556", "399", "1711"], "fr": "Petit fr\u00e8re, je vois que Ning\u0027er te traite de mani\u00e8re tr\u00e8s sp\u00e9ciale. Pourrais-tu aller la voir pour moi et bien la raisonner ?", "id": "Kakak, kulihat Ning\u0027er bersikap sangat berbeda padamu. Bisakah kau membantuku menemuinya dan membujuknya baik-baik?", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O, VEJO QUE NING\u0027ER O TRATA DE FORMA MUITO ESPECIAL. VOC\u00ca PODERIA IR V\u00ca-LA POR MIM E TENTAR CONVENC\u00ca-LA?", "text": "YOUNG MASTER, I\u0027VE NOTICED NING\u0027ER TREATS YOU DIFFERENTLY. COULD YOU VISIT HER AND TRY TO PERSUADE HER?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f, Ning\u0027er\u0027in sana kar\u015f\u0131 davran\u0131\u015flar\u0131n\u0131n \u00e7ok farkl\u0131 oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcyorum. Benim i\u00e7in Ning\u0027er\u0027i ziyaret edip onu biraz teselli edebilir misin?"}, {"bbox": ["660", "677", "753", "799"], "fr": "Je ne sais pas quel maudit individu a rendu ma Ning\u0027er si triste.", "id": "Entah bajingan mana yang membuat Ning\u0027er-ku sesedih ini.", "pt": "N\u00c3O SEI QUE MALDITO FEZ MINHA NING\u0027ER FICAR T\u00c3O TRISTE.", "text": "I WONDER WHICH SCOUNDREL UPSET MY DEAR NING\u0027ER SO MUCH.", "tr": "Hangi binbir b\u0131\u00e7akla do\u011franas\u0131ca Ning\u0027er\u0027imi bu kadar \u00fczd\u00fc bilmiyorum."}, {"bbox": ["377", "640", "501", "723"], "fr": "Au fait, Madame, qu\u0027est-il arriv\u00e9 \u00e0 Mademoiselle Luo ?", "id": "Oh ya, Nyonya Tua, ada apa dengan Nona Luo?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VELHA SENHORA, O QUE ACONTECEU COM A SENHORITA LUO?", "text": "BY THE WAY, MADAM, WHAT HAPPENED TO MISS LUO?", "tr": "Bu arada, Say\u0131n Han\u0131mefendi, Gen\u00e7 Han\u0131m Luo\u0027nun nesi var?"}, {"bbox": ["33", "648", "165", "750"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 vous, Madame, je mange bien, je dors bien, et je m\u0027amuse bien.", "id": "Berkat Anda, Nyonya Tua, saya makan enak, tidur nyenyak, dan bersenang-senang.", "pt": "GRA\u00c7AS \u00c0S SUAS B\u00caN\u00c7\u00c3OS, VELHA SENHORA, COMO BEM, DURMO BEM E ME DIVIRTO BEM.", "text": "THANKS TO YOUR BLESSINGS, I\u0027VE BEEN EATING WELL, SLEEPING WELL, AND ENJOYING MYSELF.", "tr": "Sizin sayenizde efendim, iyi yiyorum, iyi uyuyorum, iyi e\u011fleniyorum."}, {"bbox": ["279", "1176", "386", "1263"], "fr": "Au fait, Madame, est-ce que cette Mei Yanqiu est chez vous ?", "id": "Oh ya, Nyonya Tua, apakah Mei Yanqiu itu ada di rumah Anda?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VELHA SENHORA, AQUELA MEI YANQIU EST\u00c1 EM SUA CASA?", "text": "BY THE WAY, MADAM, IS MEI YANQIU AT YOUR RESIDENCE?", "tr": "Bu arada, Say\u0131n Han\u0131mefendi, o Mei Yanqiu sizin evinizde mi?"}, {"bbox": ["670", "1322", "758", "1418"], "fr": "Comment une telle personne pourrait-elle \u00eatre qualifi\u00e9e pour r\u00e9sider dans ma demeure ?", "id": "Orang seperti itu mana pantas tinggal di kediamanku?", "pt": "COMO UMA PESSOA ASSIM TERIA QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA MORAR EM MINHA CASA?", "text": "HOW CAN SUCH A PERSON BE QUALIFIED TO RESIDE IN MY HOUSE?", "tr": "B\u00f6yle birinin benim kona\u011f\u0131mda ya\u015famaya ne hakk\u0131 var?"}, {"bbox": ["50", "269", "161", "388"], "fr": "Je ne sais pas si cette vieille Mei est l\u00e0 aussi.", "id": "Entah apakah Nenek Mei itu juga ada di sana.", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUELA VELHA MEI TAMB\u00c9M EST\u00c1 L\u00c1?", "text": "I WONDER IF THAT OLD MEI WOMAN IS THERE AS WELL.", "tr": "Acaba o ya\u015fl\u0131 Mei kar\u0131s\u0131 da burada m\u0131?"}, {"bbox": ["673", "1807", "755", "1928"], "fr": "Pour ne rien vous cacher, je suis venu la voir.", "id": "Sejujurnya, saya datang memang untuk menemuinya.", "pt": "PARA SER HONESTO, EU VIM JUSTAMENTE PARA V\u00ca-LA.", "text": "TO BE HONEST, I\u0027M HERE TO SEE HER.", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, onu g\u00f6rmeye geldim."}, {"bbox": ["637", "811", "741", "902"], "fr": "Si je trouve cette personne, je lui donnerai une bonne le\u00e7on.", "id": "Jika saya menemukan orang ini, pasti akan kuberi pelajaran.", "pt": "SE ESTA VELHA ENCONTRAR ESSA PESSOA, CERTAMENTE LHE DAREI UMA LI\u00c7\u00c3O.", "text": "IF I FIND THIS PERSON, I\u0027LL TEACH THEM A LESSON.", "tr": "Ben ya\u015fl\u0131 kad\u0131n bu ki\u015fiyi bulursam, ona kesinlikle g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6sterece\u011fim."}, {"bbox": ["66", "410", "186", "553"], "fr": "Si elle la croise, la petite Ning ne va-t-elle pas encore se retrouver en danger ?", "id": "Jika bertemu dengannya, bukankah Ning\u0027er akan dalam bahaya lagi?", "pt": "SE TOPARMOS COM ELA, A JOVEM NING N\u00c3O CORRER\u00c1 PERIGO NOVAMENTE?", "text": "IF SHE ENCOUNTERS HER, WON\u0027T YOUNG NING BE IN DANGER AGAIN?", "tr": "E\u011fer onunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsa, Ning k\u0131z\u0131m\u0131z yine tehlikeye d\u00fc\u015fmez mi?"}, {"bbox": ["646", "264", "736", "343"], "fr": "Petit fr\u00e8re Lin, comment allez-vous ces derniers temps ?", "id": "Kakak Lin, bagaimana kabarmu akhir-akhir ini?", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O LIN, COMO VOC\u00ca TEM PASSADO?", "text": "HOW HAVE YOU BEEN, YOUNG MASTER LIN?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Lin, son zamanlarda nas\u0131ls\u0131n?"}, {"bbox": ["531", "635", "639", "755"], "fr": "Ma pauvre petite Ning\u0027er, je ne sais pas quelle injustice elle a subie, elle n\u0027a fait que pleurer en rentrant.", "id": "Ning\u0027er kesayanganku kasihan sekali, entah apa yang membuatnya sedih, sepulang dari sana dia terus menangis.", "pt": "MINHA POBRE E DOCE NING\u0027ER, N\u00c3O SEI QUE INJUSTI\u00c7A ELA SOFREU, MAS CHOROU SEM PARAR QUANDO VOLTOU.", "text": "MY POOR, OBEDIENT NING\u0027ER. I DON\u0027T KNOW WHAT GRIEVANCE SHE SUFFERED, BUT SHE\u0027S BEEN CRYING SINCE SHE RETURNED.", "tr": "Benim uslu Ning\u0027er\u0027im \u00e7ok zavall\u0131, kim bilir ne haks\u0131zl\u0131\u011fa u\u011frad\u0131 da d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnden beri durmadan a\u011fl\u0131yor."}, {"bbox": ["146", "1188", "231", "1245"], "fr": "C\u0027est si bon d\u0027avoir une grand-m\u00e8re...", "id": "Punya nenek memang menyenangkan...", "pt": "TER UMA AV\u00d3 \u00c9 T\u00c3O BOM...", "text": "IT\u0027S SO NICE TO HAVE A GRANDMOTHER...", "tr": "Bir b\u00fcy\u00fckannem olmas\u0131 ne g\u00fczel..."}, {"bbox": ["380", "313", "444", "388"], "fr": "Petit fr\u00e8re Lin !", "id": "Kakak Lin!", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O LIN!", "text": "YOUNG MASTER LIN!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Lin!"}, {"bbox": ["464", "404", "537", "472"], "fr": "Ah ! Madame !", "id": "Ah! Nyonya Tua!", "pt": "AH! VELHA SENHORA!", "text": "AH! MADAM!", "tr": "Ah! Say\u0131n Han\u0131mefendi!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/70/2.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "15", "204", "116"], "fr": "C\u0027est merveilleux ! J\u0027esp\u00e8re tant que ma petite ch\u00e9rie se r\u00e9tablira vite !", "id": "Itu bagus sekali! Aku sangat berharap kesayanganku cepat sembuh!", "pt": "QUE \u00d3TIMO! ESTOU ANSIOSA PARA QUE MINHA QUERIDA MELHORE LOGO!", "text": "THAT\u0027S WONDERFUL! I\u0027M SO HOPEFUL MY SWEET GIRL WILL RECOVER SOON!", "tr": "Bu harika! Uslu k\u0131z\u0131m\u0131n bir an \u00f6nce iyile\u015fmesini d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorum!"}, {"bbox": ["67", "911", "235", "1049"], "fr": "Ouah ! Madame, vous plaisantez ? Vous me laissez monter si tranquillement dans le boudoir de votre petite-fille ?", "id": "Waduh! Nyonya Tua, apa Anda sedang bercanda? Anda begitu saja membiarkan saya naik ke paviliun bordir cucu Anda?", "pt": "UAU! VELHA SENHORA, VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO? VOC\u00ca REALMENTE CONFIA EM MIM PARA SUBIR AO QUARTO DE BORDADOS DA SUA NETA ASSIM?", "text": "WOW! MADAM, ARE YOU JOKING? YOU\u0027RE SO COMFORTABLE LETTING ME GO UP TO YOUR GRANDDAUGHTER\u0027S EMBROIDERY ROOM?", "tr": "Vay can\u0131na! Ya\u015fl\u0131 Han\u0131m, \u015faka m\u0131 yap\u0131yorsunuz? Torununuzun odas\u0131na \u00e7\u0131kmama bu kadar kolay m\u0131 izin veriyorsunuz?"}, {"bbox": ["606", "1058", "711", "1149"], "fr": "Vous \u00eates vraiment ouverte d\u0027esprit, Madame !", "id": "Anda benar-benar berpikiran terbuka, ya!", "pt": "A SENHORA \u00c9 REALMENTE MUITO LIBERAL!", "text": "YOU\u0027RE TRULY OPEN-MINDED!", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok geni\u015f g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fcs\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["119", "374", "213", "441"], "fr": "C\u0027est \u00e0 vous de jouer !", "id": "Kuserahkan padamu!", "pt": "CONTIGO AGORA!", "text": "IT\u0027S UP TO YOU NOW!", "tr": "Sana g\u00fcveniyorum!"}, {"bbox": ["45", "1267", "182", "1352"], "fr": "Tant pis, h\u00e9siter n\u0027est pas mon style.", "id": "Sudahlah, ragu-ragu bukan gayaku.", "pt": "ESQUECE, HESITAR N\u00c3O FAZ O MEU ESTILO.", "text": "FORGET IT, HESITATION ISN\u0027T MY STYLE.", "tr": "Bo\u015f ver, teredd\u00fct etmek benim gibi bir \u00fcstad\u0131n tarz\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["654", "63", "731", "151"], "fr": "Ouah ! Madame, attendez une minute !", "id": "Wah! Nyonya Tua, tunggu sebentar!", "pt": "UAU! VELHA SENHORA, ESPERE UM POUCO!", "text": "WAH! MADAM, WAIT A MOMENT!", "tr": "Vay! Say\u0131n Han\u0131mefendi, bir dakika bekleyin!"}, {"bbox": ["323", "84", "417", "147"], "fr": "Allons-y ! Je t\u0027emm\u00e8ne !", "id": "Ayo! Aku antar kau!", "pt": "VAMOS! EU TE LEVO!", "text": "COME ON! I\u0027LL TAKE YOU THERE!", "tr": "Hadi! Seni g\u00f6t\u00fcreyim!"}, {"bbox": ["75", "618", "198", "686"], "fr": "H\u00e9 ! Madame !", "id": "Hei! Nyonya Tua!", "pt": "EI! VELHA SENHORA!", "text": "HEY! MADAM!", "tr": "Hey! Say\u0131n Han\u0131mefendi!"}, {"bbox": ["477", "1256", "540", "1289"], "fr": "Soul\u00e8ve", "id": "[SFX] BUKA", "pt": "[SFX] LEVANTA", "text": "[SFX] Turn around", "tr": "[SFX] H\u0131\u015f\u0131rt\u0131"}, {"bbox": ["380", "653", "428", "700"], "fr": "Se retourne", "id": "MENOLEH", "pt": "VIRA-SE", "text": "[SFX] Look back", "tr": "ARKASINA D\u00d6NER"}, {"bbox": ["699", "1273", "745", "1327"], "fr": "Intimider ?", "id": "MENIPU?", "pt": "ENGANAR?", "text": "BULLY?", "tr": "Zorbal\u0131k m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/70/3.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "806", "471", "929"], "fr": "Qiaoqiao s\u0027occupera bien de l\u0027auberge pour grand fr\u00e8re, pour que tu n\u0027aies aucun souci.", "id": "Qiaoqiao pasti akan mengurus restoran dengan baik untuk Kakak, agar Kakak tidak khawatir.", "pt": "QIAOQIAO CERTAMENTE CUIDAR\u00c1 BEM DO RESTAURANTE PARA O IRM\u00c3O MAIS VELHO, PARA QUE VOC\u00ca N\u00c3O TENHA PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "QIAOQIAO WILL DEFINITELY MANAGE THE RESTAURANT WELL FOR ME, SO I CAN BE AT EASE.", "tr": "Qiaoqiao kesinlikle a\u011fabey i\u00e7in lokantaya iyi bakacak, i\u00e7in rahat olsun."}, {"bbox": ["59", "804", "151", "903"], "fr": "Qiaoqiao, prends soin de toi aussi, tu as maigri.", "id": "Qiaoqiao, kau juga harus menjaga dirimu, kau kurusan.", "pt": "QIAOQIAO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA SE CUIDAR. VOC\u00ca EMAGRECEU.", "text": "QIAOQIAO, TAKE CARE OF YOURSELF. YOU\u0027VE LOST WEIGHT.", "tr": "Qiaoqiao, sen de kendine iyi bak, zay\u0131flam\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["26", "662", "142", "778"], "fr": "Non, le m\u00e9decin dit qu\u0027elle est tomb\u00e9e malade \u00e0 cause du chagrin et de l\u0027\u00e9puisement. Je n\u0027ai jamais vu S\u0153ur Ning comme \u00e7a.", "id": "Tidak, tabib bilang dia sakit karena terlalu banyak pikiran dan kelelahan. Aku belum pernah melihat Kak Ning seperti ini.", "pt": "N\u00c3O, O M\u00c9DICO DISSE QUE ELA ADOECEU DE PREOCUPA\u00c7\u00c3O E EXAUST\u00c3O. EU NUNCA VI A IRM\u00c3 NING ASSIM.", "text": "NO, THE DOCTOR SAID IT\u0027S FROM WORRY AND EXHAUSTION. I\u0027VE NEVER SEEN SISTER NING LIKE THIS.", "tr": "Hay\u0131r, doktor \u00fcz\u00fcnt\u00fc ve yorgunluktan hastaland\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi. Ning ablay\u0131 hi\u00e7 b\u00f6yle g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["667", "479", "759", "579"], "fr": "Comment va Mademoiselle Luo ? Y a-t-il une am\u00e9lioration ?", "id": "Bagaimana kondisi Nona Luo? Apakah sudah membaik?", "pt": "COMO EST\u00c1 A CONDI\u00c7\u00c3O DA SENHORITA LUO? ELA MELHOROU UM POUCO?", "text": "HOW IS MISS LUO\u0027S CONDITION? HAS SHE IMPROVED?", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m Luo\u0027nun durumu nas\u0131l, biraz iyile\u015fme var m\u0131?"}, {"bbox": ["663", "908", "757", "1014"], "fr": "Ooooh ! Tellement, tellement, tellement mignonne !", "id": "Uooooo! Imut sekali!", "pt": "UOOOOOH! T\u00c3O, T\u00c3O, T\u00c3O, T\u00c3O, T\u00c3O FOFA!", "text": "AWWW! SO CUTE!", "tr": "Uooooooh! \u00c7ok \u00e7ok \u00e7ok \u00e7ok sevimli!"}, {"bbox": ["596", "376", "693", "456"], "fr": "Je suis venue m\u0027occuper de S\u0153ur Ning.", "id": "Aku datang untuk merawat Kak Ning.", "pt": "EU VIM CUIDAR DA IRM\u00c3 NING.", "text": "I\u0027M HERE TO TAKE CARE OF SISTER NING.", "tr": "Ning ablaya bakmaya geldim."}, {"bbox": ["419", "685", "507", "799"], "fr": "Qiaoqiao n\u0027est pas fatigu\u00e9e. Faire des choses pour grand fr\u00e8re, c\u0027est ce qui rend Qiaoqiao la plus heureuse.", "id": "Qiaoqiao tidak lelah. Melakukan sesuatu untuk Kakak adalah kebahagiaan terbesar Qiaoqiao.", "pt": "QIAOQIAO N\u00c3O EST\u00c1 CANSADA. FAZER COISAS PARA O IRM\u00c3O MAIS VELHO \u00c9 A MAIOR FELICIDADE DE QIAOQIAO.", "text": "QIAOQIAO ISN\u0027T TIRED. WORKING FOR BIG BROTHER MAKES QIAOQIAO THE HAPPIEST.", "tr": "Qiaoqiao yorulmad\u0131, a\u011fabey i\u00e7in bir \u015feyler yapmak Qiaoqiao\u0027yu en \u00e7ok mutlu eden \u015fey."}, {"bbox": ["631", "89", "742", "180"], "fr": "Grand fr\u00e8re, comment se fait-il que tu sois l\u00e0 aussi ?", "id": "Kakak, kenapa kau juga ada di sini?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, POR QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI?", "text": "BIG BROTHER, WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "A\u011fabey, sen de neden buradas\u0131n?"}, {"bbox": ["392", "524", "483", "622"], "fr": "Qiaoqiao, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 te voir ici !", "id": "Qiaoqiao, tidak kusangka akan bertemu denganmu di sini!", "pt": "QIAOQIAO, N\u00c3O ESPERAVA TE ENCONTRAR AQUI!", "text": "QIAOQIAO, I DIDN\u0027T EXPECT TO SEE YOU HERE!", "tr": "Qiaoqiao, burada seninle kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["68", "57", "131", "119"], "fr": "Ah !", "id": "Ah!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/70/4.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1973", "181", "2118"], "fr": "Ce merveilleux tofu, blanc et fin comme de la cr\u00e8me, \u00e0 la texture tendre et lisse, et si \u00e9lastique !", "id": "Tahu yang indah, putih halus bagai lemak yang membeku, teksturnya lembut, dan sangat kenyal!", "pt": "O MARAVILHOSO TOFU, FINO E BRANCO COMO JADE, TEM UMA TEXTURA MACIA, SUAVE E EXTREMAMENTE EL\u00c1STICA!", "text": "BEAUTIFUL TOFU, AS WHITE AND SMOOTH AS FAT, TENDER AND ELASTIC!", "tr": "Harika tofu, p\u0131ht\u0131la\u015fm\u0131\u015f ya\u011f gibi bembeyaz, dokusu yumu\u015fac\u0131k ve p\u00fcr\u00fczs\u00fcz, \u00fcstelik \u00e7ok elastik!"}, {"bbox": ["574", "2026", "685", "2175"], "fr": "Seul un ma\u00eetre tofu exp\u00e9riment\u00e9 peut sentir du bout des doigts le rythme vital de chaque morceau de tofu ! Tofu.", "id": "Hanya master tahu berpengalaman yang bisa merasakan ritme kehidupan dalam setiap potong tahu dengan tangannya! Tahu!", "pt": "SOMENTE UM MESTRE TOFUEIRO EXPERIENTE PODE SENTIR COM AS M\u00c3OS O RITMO VITAL EM CADA PEDA\u00c7O DE TOFU! TOFU.", "text": "ONLY A SKILLED TOFU MASTER CAN FEEL THE RHYTHM OF LIFE WITHIN EACH PIECE OF TOFU!", "tr": "Sadece deneyimli bir tofu ustas\u0131 her bir tofu par\u00e7as\u0131ndaki ya\u015fam ritmini elleriyle hissedebilir! Tofu"}, {"bbox": ["57", "1680", "154", "1810"], "fr": "Ce morceau sous la main de Ma\u00eetre Lin Tofu, c\u0027est du tofu tout juste sorti du four, bien chaud !", "id": "Tahu ini, yang ada di tangan Master Lin, baru saja matang, tahu yang masih panas!", "pt": "ESTE PEDA\u00c7O NAS M\u00c3OS DO MESTRE LIN \u00c9 TOFU FRESQUINHO, ACABADO DE SAIR, QUENTINHO!", "text": "MASTER LIN HAS JUST CRAFTED THIS STEAMING HOT PIECE OF TOFU!", "tr": "Usta Lin\u0027in elindeki bu par\u00e7a, az \u00f6nce taze \u00e7\u0131km\u0131\u015f, duman\u0131 \u00fcst\u00fcnde t\u00fcten tofu!"}, {"bbox": ["77", "1473", "212", "1576"], "fr": "Aujourd\u0027hui, nous allons vous emmener au c\u0153ur de l\u0027atelier de fabrication traditionnelle et secr\u00e8te de tofu de Jinling !", "id": "Hari ini kami akan membawa kalian semua menjelajahi pabrik tahu rahasia tradisional Jinling!", "pt": "HOJE, VAMOS LEVAR VOC\u00caS PARA CONHECER A FUNDO UMA OFICINA TRADICIONAL DE TOFU COM RECEITA SECRETA DE JINLING!", "text": "TODAY, WE\u0027LL TAKE YOU DEEP INTO JINLING\u0027S TRADITIONAL SECRET TOFU WORKSHOP!", "tr": "Bug\u00fcn sizleri Jinling\u0027in geleneksel gizli tarifli tofu at\u00f6lyesinin derinliklerine g\u00f6t\u00fcrece\u011fiz!"}, {"bbox": ["42", "108", "134", "202"], "fr": "Oh oh, grand fr\u00e8re est \u00e0 court de sang.", "id": "Oh oh, Kakak mimisan.", "pt": "OH, OH, O IRM\u00c3O MAIS VELHO EST\u00c1 P\u00c1LIDO.", "text": "OH, BIG BROTHER\u0027S HEALTH IS LOW.", "tr": "Ah ah, a\u011fabeyin nutku tutuldu."}, {"bbox": ["623", "1643", "757", "1789"], "fr": "Quand je caresse chaque morceau de tofu fra\u00eechement pr\u00e9par\u00e9, je sens mon corps et mon esprit s\u0027\u00e9lever !", "id": "Setiap kali aku membelai tahu yang baru jadi, aku merasa jiwa dan ragaku terangkat!", "pt": "QUANDO ACARICIO CADA PEDA\u00c7O DE TOFU REC\u00c9M-FEITO, SINTO MEU CORPO E ALMA SE ELEVAREM!", "text": "WHEN I TOUCH EACH FRESHLY MADE PIECE OF TOFU, I FEEL MY BODY AND SOUL ARE ELEVATED!", "tr": "Yeni yap\u0131lm\u0131\u015f her bir tofu par\u00e7as\u0131na dokundu\u011fumda, bedenimin ve ruhumun y\u00fcceldi\u011fini hissediyorum!"}, {"bbox": ["112", "1193", "241", "1294"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, bienvenue \u00e0 notre \u00e9mission d\u0027aujourd\u0027hui, hmph !", "id": "Halo semuanya, selamat datang di acara kita hari ini, hmph!", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, BEM-VINDOS AO NOSSO PROGRAMA DE HOJE! HM!", "text": "HELLO EVERYONE, AND WELCOME TO TODAY\u0027S SHOW!", "tr": "Herkese merhaba, bug\u00fcnk\u00fc program\u0131m\u0131za ho\u015f geldiniz, hmph!"}, {"bbox": ["320", "743", "412", "840"], "fr": "S\u0153ur Ning est toujours dans sa chambre.", "id": "Kak Ning masih di kamar.", "pt": "A IRM\u00c3 NING AINDA EST\u00c1 NO QUARTO.", "text": "SISTER NING IS STILL IN HER ROOM.", "tr": "Ning abla hala odas\u0131nda."}, {"bbox": ["57", "287", "140", "388"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ne fais pas \u00e7a.", "id": "Kakak, jangan begini...", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O FA\u00c7A ISSO.", "text": "BIG BROTHER, DON\u0027T DO THIS.", "tr": "A\u011fabey, b\u00f6yle yapma."}, {"bbox": ["114", "1587", "209", "1682"], "fr": "Regardez ! Ma\u00eetre Lin est en train de faire du tofu !", "id": "Lihat! Master Lin sedang membuat tahu!", "pt": "OLHEM! O MESTRE LIN EST\u00c1 FAZENDO TOFU!", "text": "LOOK! MASTER LIN IS MAKING TOFU!", "tr": "Bak\u0131n! Usta Lin tofu yap\u0131yor!"}, {"bbox": ["474", "120", "537", "195"], "fr": "Qiaoqiao, viens donc !", "id": "Qiaoqiao, ayolah!", "pt": "QIAOQIAO, VENHA!", "text": "QIAOQIAO, COME HERE!", "tr": "Qiaoqiao, hadi gel!"}, {"bbox": ["175", "1048", "245", "1100"], "fr": "Grand fr\u00e8re !", "id": "Kakak!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "BIG BROTHER!", "tr": "A\u011fabey!"}, {"bbox": ["253", "2017", "314", "2063"], "fr": "Oh oh !", "id": "Oh oh!", "pt": "OH, OH!", "text": "OH!", "tr": "Oo!"}, {"bbox": ["648", "2183", "744", "2280"], "fr": "Le tofu, quel don du ciel et de la terre !", "id": "Tahu, sungguh karunia dari langit dan bumi!", "pt": "TOFU, \u00c9 VERDADEIRAMENTE UMA D\u00c1DIVA DOS C\u00c9US E DA TERRA!", "text": "TOFU, TRULY A GIFT FROM HEAVEN AND EARTH!", "tr": "Tofu, ger\u00e7ekten de tabiat anan\u0131n bir l\u00fctfu!"}, {"bbox": ["673", "1217", "742", "1250"], "fr": "[SFX] Ta-da !", "id": "[SFX] JENG JENG!", "pt": "[SFX] TCHAN TCHAN!", "text": "[SFX]Clang", "tr": "[SFX] Ta-da!"}, {"bbox": ["56", "923", "182", "1000"], "fr": "Qiaoqiao !", "id": "Qiaoqiao!", "pt": "QIAOQIAO!", "text": "QIAOQIAO!", "tr": "Qiaoqiao!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/70/5.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1170", "547", "1251"], "fr": "Grand fr\u00e8re va te faire un dessin unique au monde.", "id": "Kakak akan membuatkanmu lukisan yang tiada duanya.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO VAI FAZER UM DESENHO \u00daNICO PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL DRAW A UNIQUE PICTURE FOR YOU.", "tr": "A\u011fabeyin sana e\u015fi benzeri olmayan bir resim \u00e7izecek."}, {"bbox": ["231", "1158", "350", "1258"], "fr": "Un dessin, hein ? La derni\u00e8re fois, ne m\u0027as-tu pas demand\u00e9 de te faire un dessin aussi ?", "id": "Melukis ya, bukankah terakhir kali kau juga memintaku melukiskanmu?", "pt": "DESENHAR, \u00c9? VOC\u00ca N\u00c3O ME PEDIU PARA DESENHAR ALGO PARA VOC\u00ca DA \u00daLTIMA VEZ TAMB\u00c9M?", "text": "DRAWING? DIDN\u0027T YOU ASK ME TO DRAW YOU A PICTURE LAST TIME?", "tr": "Resim mi, ge\u00e7en sefer benden de sana bir resim \u00e7izmemi istememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["71", "56", "168", "112"], "fr": "Qiaoqiao ! Ensuite...", "id": "Qiaoqiao! Selanjutnya...", "pt": "QIAOQIAO! E AGORA...", "text": "QIAOQIAO! NEXT,", "tr": "Qiaoqiao! S\u0131rada..."}, {"bbox": ["526", "218", "615", "330"], "fr": "En-ensuite quoi ?", "id": "Se-selanjutnya apa?", "pt": "E-E AGORA O QU\u00ca?", "text": "NE-NEXT WHAT?", "tr": "S\u0131-s\u0131rada ne var?"}, {"bbox": ["28", "1157", "148", "1228"], "fr": "Grand fr\u00e8re, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "Kakak, apa yang kau lakukan?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "BIG BROTHER, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "A\u011fabey, ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["327", "486", "423", "600"], "fr": "Laisse-moi faire.", "id": "Biar aku...", "pt": "DEIXA COMIGO.", "text": "LET ME...", "tr": "Ben yapar\u0131m."}, {"bbox": ["78", "458", "165", "551"], "fr": "Qiaoqiao !!", "id": "Qiaoqiao!!", "pt": "QIAOQIAO!!", "text": "QIAOQIAO!!", "tr": "Qiaoqiao!!"}, {"bbox": ["157", "928", "271", "1089"], "fr": "Ensuite, dessinons !", "id": "Selanjutnya, ayo kita melukis!", "pt": "AGORA, VAMOS DESENHAR!", "text": "NEXT, LET\u0027S DRAW!", "tr": "S\u0131rada, hadi resim yapal\u0131m!"}, {"bbox": ["244", "456", "307", "519"], "fr": "Grand fr\u00e8re...", "id": "Kakak...", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO...", "text": "BIG BROTHER", "tr": "A\u011fabey."}], "width": 800}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/70/6.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "3671", "149", "3776"], "fr": "Mais c\u0027est vraiment si beau ! C\u0027est vraiment moi ?", "id": "Tapi ini benar-benar cantik! Apakah ini benar-benar aku?", "pt": "MAS EST\u00c1 T\u00c3O LINDO! ESSA SOU EU MESMA?", "text": "IT\u0027S SO BEAUTIFUL! IS THIS REALLY ME?", "tr": "Ama ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel! Bu ger\u00e7ekten ben miyim?"}, {"bbox": ["49", "4830", "158", "4948"], "fr": "Ce morceau sous la main de Ma\u00eetre Lin ! C\u0027est du tofu tout juste sorti du four, bien chaud !", "id": "Yang ini di tangan Master Lin! Benar-benar tahu yang baru matang dan masih panas!", "pt": "ESTE PEDA\u00c7O NAS M\u00c3OS DO MESTRE LIN! \u00c9 TOFU FRESQUINHO, ACABADO DE SAIR, QUENTINHO!", "text": "MASTER LIN HAS JUST CRAFTED THIS STEAMING HOT PIECE OF TOFU!", "tr": "Usta Lin\u0027in elindeki bu par\u00e7a! Tam da yeni yap\u0131lm\u0131\u015f, duman\u0131 \u00fcst\u00fcnde t\u00fcten tofu!"}, {"bbox": ["226", "3658", "326", "3790"], "fr": "Ce dessin n\u0027appartient qu\u0027\u00e0 grand fr\u00e8re et Qiaoqiao.", "id": "Lukisan ini hanya milik Kakak dan Qiaoqiao berdua, lho.", "pt": "ESTE DESENHO PERTENCE APENAS AO IRM\u00c3O MAIS VELHO E \u00c0 QIAOQIAO.", "text": "THIS PAINTING BELONGS ONLY TO BIG BROTHER AND QIAOQIAO.", "tr": "Bu resim sadece a\u011fabey ve Qiaoqiao\u0027ya ait, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["78", "4609", "213", "4712"], "fr": "Aujourd\u0027hui, nous vous emmenons \u00e0 nouveau au c\u0153ur de l\u0027atelier de fabrication traditionnelle et secr\u00e8te de tofu de Jinling !", "id": "Hari ini kami kembali mengajak kalian menjelajahi pabrik tahu rahasia tradisional Jinling!", "pt": "HOJE, NOVAMENTE, VAMOS LEVAR VOC\u00caS PARA CONHECER A FUNDO UMA OFICINA TRADICIONAL DE TOFU COM RECEITA SECRETA DE JINLING!", "text": "TODAY, WE\u0027LL TAKE YOU ONCE AGAIN DEEP INTO JINLING\u0027S TRADITIONAL SECRET TOFU WORKSHOP!", "tr": "Bug\u00fcn sizleri bir kez daha Jinling\u0027in geleneksel gizli tarifli tofu at\u00f6lyesinin derinliklerine g\u00f6t\u00fcrece\u011fiz!"}, {"bbox": ["616", "4792", "724", "4890"], "fr": "Peu importe combien de fois je fais du tofu, cette sensation au toucher est irr\u00e9sistible !", "id": "Tidak peduli berapa kali membuat tahu, sensasi sentuhannya selalu membuat ketagihan!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUANTAS VEZES EU FA\u00c7A TOFU, ESSA SENSA\u00c7\u00c3O NAS M\u00c3OS \u00c9 IRRESIST\u00cdVEL!", "text": "NO MATTER HOW MANY TIMES I MAKE TOFU, THIS FEELING IS IRRESISTIBLE!", "tr": "Ka\u00e7 kere tofu yaparsam yapay\u0131m, bu dokunma hissine kar\u015f\u0131 koyam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["640", "1763", "730", "1897"], "fr": "Cette sensation, c\u0027est vraiment le bonheur.", "id": "Perasaan ini, sungguh membahagiakan.", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O... \u00c9 T\u00c3O FELIZ.", "text": "THIS FEELING... IT\u0027S SO WONDERFUL.", "tr": "Bu his... Ger\u00e7ekten \u00e7ok mutluluk verici."}, {"bbox": ["658", "1059", "741", "1188"], "fr": "Et maintenant, grand fr\u00e8re n\u0027a d\u0027yeux que pour moi.", "id": "Dan lagi, sekarang di mata Kakak hanya ada aku.", "pt": "E MAIS, AGORA O IRM\u00c3O MAIS VELHO S\u00d3 TEM OLHOS PARA MIM.", "text": "AND NOW, BIG BROTHER ONLY HAS EYES FOR ME.", "tr": "\u00dcstelik, \u015fimdi a\u011fabeyin g\u00f6zleri sadece beni g\u00f6r\u00fcyor."}, {"bbox": ["295", "5179", "371", "5283"], "fr": "Nous voulons voir du contenu plus profond !", "id": "Kami mau lihat konten yang lebih mendalam!", "pt": "QUEREMOS VER CONTE\u00daDO MAIS APROFUNDADO!", "text": "WE WANT TO SEE SOMETHING MORE SUBSTANTIAL!", "tr": "Daha derinlikli i\u00e7erik g\u00f6rmek istiyoruz!"}, {"bbox": ["646", "3228", "755", "3322"], "fr": "Ouah ! Grand fr\u00e8re a si bien dessin\u00e9 Qiaoqiao ! C\u0027est si embarrassant !", "id": "Wah! Kakak melukis Qiaoqiao dengan sangat cantik! Malu sekali!", "pt": "UAU! O IRM\u00c3O MAIS VELHO DESENHOU A QIAOQIAO T\u00c3O BONITA! QUE VERGONHA!", "text": "WOW! BIG BROTHER DREW QIAOQIAO SO BEAUTIFULLY! I\u0027M SO SHY!", "tr": "Vay! A\u011fabey Qiaoqiao\u0027yu \u00e7ok g\u00fczel \u00e7izmi\u015f! \u00c7ok utand\u0131m!"}, {"bbox": ["115", "4334", "235", "4434"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, bienvenue \u00e0 nouveau \u00e0 notre \u00e9mission ! Ting !", "id": "Halo semuanya, selamat datang kembali di acara kami, Ting!", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, BEM-VINDOS DE VOLTA AO NOSSO PROGRAMA! TING!", "text": "HELLO EVERYONE, AND WELCOME BACK TO OUR SHOW!", "tr": "Herkese merhaba, program\u0131m\u0131za tekrar ho\u015f geldiniz! Ting!"}, {"bbox": ["122", "4719", "209", "4809"], "fr": "Regardez ! Ma\u00eetre Lin est encore en train de faire du tofu !", "id": "Lihat! Master Lin membuat tahu lagi!", "pt": "OLHEM! O MESTRE LIN EST\u00c1 FAZENDO TOFU DE NOVO!", "text": "LOOK! MASTER LIN IS MAKING TOFU AGAIN!", "tr": "Bak\u0131n! Usta Lin yine tofu yap\u0131yor!"}, {"bbox": ["346", "901", "427", "1010"], "fr": "L\u0027air concentr\u00e9 de grand fr\u00e8re,", "id": "Kakak saat sedang fokus,", "pt": "O JEITO CONCENTRADO DO IRM\u00c3O MAIS VELHO,", "text": "BIG BROTHER\u0027S FOCUSED EXPRESSION...", "tr": "A\u011fabeyin odaklanm\u0131\u015f hali,"}, {"bbox": ["155", "5186", "245", "5261"], "fr": "On proteste ! Nous voulons voir autre chose !", "id": "Protes! Kami mau lihat yang lain!", "pt": "PROTESTO! QUEREMOS VER OUTRA COISA!", "text": "WE PROTEST! WE WANT TO SEE SOMETHING ELSE!", "tr": "Protesto ediyoruz! Ba\u015fka \u015feyler g\u00f6rmek istiyoruz!"}, {"bbox": ["631", "5181", "698", "5236"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va !", "id": "Baiklah! Baiklah!", "pt": "OKAY! OKAY!", "text": "ALRIGHT! ALRIGHT!", "tr": "Tamam! Tamam!"}, {"bbox": ["663", "4044", "745", "4150"], "fr": "Ah, grand fr\u00e8re !", "id": "Ah, Kakak!", "pt": "AH, IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "AH, BIG BROTHER!", "tr": "Ah, A\u011fabey!"}, {"bbox": ["294", "3775", "350", "3881"], "fr": "Moi... Grand fr\u00e8re, tu es g\u00e9nial !", "id": "Aku... Kakak, kau hebat sekali!", "pt": "EU... IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "I... BIG BROTHER, YOU\u0027RE SO AMAZING!", "tr": "Ben... A\u011fabey, sen harikas\u0131n!"}, {"bbox": ["37", "5179", "139", "5241"], "fr": "Pourquoi encore faire du tofu !", "id": "Kenapa membuat tahu lagi!", "pt": "POR QUE FAZER TOFU DE NOVO?!", "text": "MAKING TOFU AGAIN?!", "tr": "Neden yine tofu yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["657", "3758", "750", "3871"], "fr": "Qiaoqiao !", "id": "Qiaoqiao!", "pt": "QIAOQIAO!", "text": "QIAOQIAO!", "tr": "Qiaoqiao!"}, {"bbox": ["52", "3377", "113", "3488"], "fr": "Dessin termin\u00e9 !", "id": "Selesai dilukis!", "pt": "DESENHO CONCLU\u00cdDO!", "text": "FINISHED!", "tr": "Bitti!"}, {"bbox": ["390", "1014", "479", "1131"], "fr": "Vraiment si beau.", "id": "Benar-benar tampan.", "pt": "REALMENTE MUITO BONITO.", "text": "SO HANDSOME.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131."}, {"bbox": ["188", "3208", "257", "3302"], "fr": "Qu\u0027en penses-tu ?", "id": "Bagaimana?", "pt": "O QUE ACHOU?", "text": "HOW IS IT?", "tr": "Nas\u0131l olmu\u015f?"}, {"bbox": ["488", "3622", "571", "3719"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["668", "4349", "737", "4387"], "fr": "[SFX] Ta-da !", "id": "[SFX] JENG JENG!", "pt": "[SFX] TCHAN TCHAN!", "text": "[SFX]Clang", "tr": "[SFX] Ta-da!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/70/7.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "925", "467", "1052"], "fr": "Grand fr\u00e8re, va voir S\u0153ur Ning !", "id": "Kakak, pergilah temui Kak Ning!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, V\u00c1 VER A IRM\u00c3 NING!", "text": "BIG BROTHER, YOU SHOULD GO SEE SISTER NING!", "tr": "A\u011fabey, git Ning ablaya bir bak!"}, {"bbox": ["600", "495", "723", "609"], "fr": "Pauvre S\u0153ur Ning, quand j\u0027\u00e9tais malade, j\u0027avais grand fr\u00e8re pour s\u0027inqui\u00e9ter pour moi,", "id": "Kak Ning kasihan sekali. Saat aku sakit, masih ada Kakak yang memperhatikanku,", "pt": "A IRM\u00c3 NING \u00c9 T\u00c3O LASTIM\u00c1VEL. QUANDO EU ESTAVA DOENTE, AINDA TINHA O IRM\u00c3O MAIS VELHO PARA CUIDAR DE MIM,", "text": "I FEEL SO SORRY FOR SISTER NING. WHEN I\u0027M SICK, BIG BROTHER CARES FOR ME,", "tr": "Ning abla \u00e7ok zavall\u0131, ben hastaland\u0131\u011f\u0131mda benimle ilgilenen bir a\u011fabeyim var,"}, {"bbox": ["657", "665", "772", "768"], "fr": "Mais S\u0153ur Ning n\u0027a personne \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s pour lui dire des mots r\u00e9confortants.", "id": "tapi di sisi Kak Ning bahkan tidak ada orang yang bisa diajak bicara dari hati ke hati.", "pt": "MAS A IRM\u00c3 NING N\u00c3O TEM NINGU\u00c9M AO SEU LADO PARA LHE DIZER PALAVRAS DE CONFORTO.", "text": "BUT SISTER NING DOESN\u0027T HAVE ANYONE TO TALK TO.", "tr": "ama Ning ablan\u0131n yan\u0131nda i\u00e7ini d\u00f6kebilece\u011fi kimse yok."}, {"bbox": ["70", "461", "167", "583"], "fr": "On dirait que S\u0153ur Ning parle dans son sommeil.", "id": "Sepertinya Kak Ning sedang mengigau.", "pt": "PARECE QUE A IRM\u00c3 NING EST\u00c1 FALANDO DORMINDO.", "text": "IT SEEMS SISTER NING IS TALKING IN HER SLEEP.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Ning abla uykusunda konu\u015fuyor."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/70/8.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "47", "245", "180"], "fr": "? Les chaussures de S\u0153ur Ning, je venais juste de les ranger, qui les a d\u00e9plac\u00e9es ?", "id": "Hah? Sepatu Kak Ning baru saja kutaruh dengan baik, siapa yang memindahkannya?", "pt": "? OS SAPATOS DA IRM\u00c3 NING... EU TINHA ACABADO DE ARRUM\u00c1-LOS. QUEM OS MEXEU?", "text": "HMM? I JUST PUT SISTER NING\u0027S SHOES AWAY. WHO MOVED THEM?", "tr": "? Ning ablan\u0131n ayakkab\u0131lar\u0131n\u0131 daha yeni yerine koymu\u015ftum, kim oynad\u0131 onlarla?"}, {"bbox": ["30", "1705", "145", "1852"], "fr": "Comment \u00e7a ? Tu es tomb\u00e9e malade aussi parce que j\u0027ai mis ton professeur en col\u00e8re, ce qui t\u0027a mise dans l\u0027embarras.", "id": "Bagaimana mungkin? Kau sakit juga karena aku membuat gurumu marah, jadi kau jadi sulit.", "pt": "COMO ASSIM? VOC\u00ca ADOECEU TAMB\u00c9M PORQUE EU IRRITEI SUA PROFESSORA, O QUE TE COLOCOU EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL.", "text": "HOW COULD THAT BE? YOU\u0027RE SICK BECAUSE I ANGERED YOUR TEACHER AND CAUSED YOU TROUBLE.", "tr": "Nas\u0131l olur? Senin hastalanman da benim \u00f6\u011fretmenini k\u0131zd\u0131r\u0131p seni zor durumda b\u0131rakmam y\u00fcz\u00fcnden oldu."}, {"bbox": ["261", "1711", "381", "1841"], "fr": "Mais Mademoiselle Luo, pardonnez ma franchise, tomber malade pour ce genre de personne n\u0027en vaut vraiment pas la peine.", "id": "Tapi Nona Luo, maaf aku berkata terus terang, kau sakit demi orang seperti itu sungguh tidak ada gunanya.", "pt": "MAS, SENHORITA LUO, PERDOE MINHA FRANQUEZA, ADOECER POR CAUSA DESSE TIPO DE PESSOA REALMENTE N\u00c3O VALE A PENA.", "text": "MISS LUO, WITH ALL DUE RESPECT, IT\u0027S REALLY NOT WORTH GETTING SICK OVER THAT KIND OF PERSON.", "tr": "Ama Gen\u00e7 Han\u0131m Luo, kusura bakmay\u0131n ama o t\u00fcr biri i\u00e7in hastalanman\u0131za ger\u00e7ekten de\u011fmez."}, {"bbox": ["31", "1529", "154", "1672"], "fr": "Cette fille, elle me fend le c\u0153ur. Si je ne suis pas bon avec elle, avec qui d\u0027autre pourrais-je l\u0027\u00eatre ?", "id": "Gadis ini, membuat orang kasihan sekali. Kalau aku tidak baik padanya, pada siapa lagi aku harus baik?", "pt": "ESSA GAROTA... ME FAZ SENTIR TANTA PENA. SE EU N\u00c3O FOR BOM PARA ELA, PARA QUEM MAIS EU SERIA?", "text": "THIS GIRL, SHE MAKES MY HEART ACHE. IF I DON\u0027T TREAT HER WELL, WHO WILL?", "tr": "Bu k\u0131z insan\u0131n i\u00e7ini s\u0131zlat\u0131yor, ona iyi davranmayaca\u011f\u0131m da kime davranaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["160", "715", "284", "809"], "fr": "Alors grand fr\u00e8re, va voir S\u0153ur Ning, je vais vous pr\u00e9parer quelque chose \u00e0 manger.", "id": "Kalau begitu, Kakak, temuilah Kak Ning. Aku akan membuatkan makanan untuk kalian.", "pt": "ENT\u00c3O, IRM\u00c3O MAIS VELHO, V\u00c1 VER A IRM\u00c3 NING. EU VOU PREPARAR ALGO PARA VOC\u00caS COMEREM.", "text": "BIG BROTHER, GO CHECK ON SISTER NING. I\u0027LL MAKE YOU SOMETHING TO EAT.", "tr": "O zaman a\u011fabey sen Ning ablaya bak, ben gidip size yiyecek bir \u015feyler haz\u0131rlayay\u0131m."}, {"bbox": ["601", "1207", "704", "1351"], "fr": "Grand fr\u00e8re Lin, merci d\u0027\u00eatre venu me voir. Je pensais que tu ne viendrais pas.", "id": "Kakak Lin, terima kasih sudah datang menemuiku. Kukira kau tidak akan datang.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, OBRIGADA POR VIR ME VER. PENSEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O VIRIA.", "text": "BROTHER LIN, THANK YOU FOR COMING. I THOUGHT YOU WOULDN\u0027T.", "tr": "A\u011fabey Lin, beni g\u00f6rmeye geldi\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim, gelmeyeceksin sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["424", "1703", "541", "1828"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, grand fr\u00e8re a dit... que nous n\u0027\u00e9tions pas du m\u00eame monde...", "id": "Waktu itu Kakak bilang... kita bukan dari dunia yang sama...", "pt": "NAQUELA VEZ, O IRM\u00c3O MAIS VELHO DISSE... QUE N\u00c3O \u00c9RAMOS DO MESMO MUNDO...", "text": "BACK THEN, BIG BROTHER SAID... WE\u0027RE NOT FROM THE SAME WORLD...", "tr": "O zaman a\u011fabey benimle ayn\u0131 d\u00fcnyadan olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti..."}, {"bbox": ["584", "1773", "676", "1909"], "fr": "Sais-tu qu\u0027en entendant cette phrase, j\u0027ai m\u00eame eu envie de mourir.", "id": "Tahukah kau, setelah mendengar kalimat itu, aku bahkan ingin mati.", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE, AO OUVIR ISSO, EU AT\u00c9 TIVE VONTADE DE MORRER?", "text": "YOU KNOW, AFTER HEARING THAT, I FELT LIKE DYING.", "tr": "Bu s\u00f6z\u00fc duydu\u011fumda \u00f6lmeyi bile d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc biliyor musun?"}, {"bbox": ["188", "2022", "275", "2132"], "fr": "\u00c7a n\u0027en valait vraiment pas la peine. Et je ne suis pas tomb\u00e9e malade pour elle.", "id": "Memang tidak sepadan. Aku juga bukan sakit karenanya.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O VALE A PENA. E EU N\u00c3O ADOECI POR CAUSA DELA.", "text": "IT\u0027S REALLY NOT WORTH IT. I DIDN\u0027T GET SICK FOR HER.", "tr": "Ger\u00e7ekten de\u011fmez, ben onun y\u00fcz\u00fcnden hastalanmad\u0131m."}, {"bbox": ["655", "470", "750", "579"], "fr": "Je viens de me r\u00e9veiller et je vous ai entendus, toi et grand fr\u00e8re Lin, parler.", "id": "Baru saja bangun, aku mendengar Qiaoqiao dan kau, Kakak Lin, berbicara.", "pt": "ACABEI DE ACORDAR E OUVI VOC\u00ca E O IRM\u00c3O LIN CONVERSANDO.", "text": "I JUST WOKE UP AND HEARD YOU AND BROTHER LIN TALKING.", "tr": "Az \u00f6nce uyand\u0131m ve seninle A\u011fabey Lin\u0027in konu\u015ftu\u011funu duydum."}, {"bbox": ["366", "1190", "511", "1281"], "fr": "Je dois absolument offrir \u00e0 Qiaoqiao la vie la plus heureuse.", "id": "Aku pasti akan memberikan Qiaoqiao kehidupan yang paling bahagia.", "pt": "EU PRECISO DAR \u00c0 QIAOQIAO A VIDA MAIS FELIZ.", "text": "I MUST GIVE QIAOQIAO THE HAPPIEST LIFE.", "tr": "Qiaoqiao\u0027ya kesinlikle en mutlu hayat\u0131 ya\u015fataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["647", "761", "731", "870"], "fr": "Grand fr\u00e8re Lin, tu dois absolument bien la traiter.", "id": "Kakak Lin, kau harus memperlakukannya dengan baik.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca PRECISA TRAT\u00c1-LA MUITO BEM.", "text": "BROTHER LIN, YOU MUST TREAT HER WELL.", "tr": "A\u011fabey Lin, ona kesinlikle \u00e7ok iyi davranmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["80", "521", "156", "619"], "fr": "? Grand fr\u00e8re Lin est venu aussi ?", "id": "Hah? Kakak Lin juga datang?", "pt": "? O IRM\u00c3O LIN TAMB\u00c9M VEIO?", "text": "HMM? BROTHER LIN IS HERE TOO?", "tr": "? A\u011fabey Lin de mi geldi?"}, {"bbox": ["31", "1191", "125", "1286"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "Tentu saja.", "pt": "\u00c9 CLARO.", "text": "OF COURSE.", "tr": "Elbette."}, {"bbox": ["665", "90", "735", "176"], "fr": "Comment te sens-tu ?", "id": "Bagaimana perasaanmu?", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1 SE SENTINDO?", "text": "HOW ARE YOU FEELING?", "tr": "Nas\u0131l hissediyorsun?"}, {"bbox": ["59", "430", "145", "515"], "fr": "\u00c7a va, j\u0027ai juste un peu soif.", "id": "Lumayan, hanya sedikit haus.", "pt": "ESTOU BEM, S\u00d3 UM POUCO DE SEDE.", "text": "Luckily, I\u0027m just a little thirsty.", "tr": "\u0130yiyim, sadece biraz susad\u0131m."}, {"bbox": ["436", "54", "592", "110"], "fr": "S\u0153ur Ning, tu es r\u00e9veill\u00e9e ? C\u0027est super !", "id": "Kak Ning, kau sudah bangun? Bagus sekali!", "pt": "IRM\u00c3 NING, VOC\u00ca ACORDOU? QUE \u00d3TIMO!", "text": "Sister Ning, you\u0027re awake? That\u0027s great!", "tr": "Ning abla, uyand\u0131n m\u0131? Harika!"}, {"bbox": ["320", "45", "382", "100"], "fr": "Qiaoqiao ?", "id": "Qiaoqiao?", "pt": "QIAOQIAO?", "text": "Qiaoqiao?", "tr": "Qiaoqiao?"}, {"bbox": ["590", "705", "720", "755"], "fr": "Qiaoqiao est vraiment une brave fille.", "id": "Qiaoqiao benar-benar gadis yang baik.", "pt": "A QIAOQIAO \u00c9 REALMENTE UMA BOA GAROTA.", "text": "Qiaoqiao is truly a good girl.", "tr": "Qiaoqiao ger\u00e7ekten iyi bir k\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/70/9.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "194", "178", "329"], "fr": "Grand fr\u00e8re, Ning\u0027er n\u0027a jamais eu l\u0027intention de nuire \u00e0 qui que ce soit. J\u0027esp\u00e8re que tout le monde va bien.", "id": "Kakak, Ning\u0027er tidak pernah berniat jahat. Aku berharap semua orang baik-baik saja.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, NING\u0027ER NUNCA TEVE A INTEN\u00c7\u00c3O DE PREJUDICAR NINGU\u00c9M. EU S\u00d3 QUERO O BEM DE TODOS.", "text": "Big Brother, Ning\u0027er has never had any intention of harming anyone. I hope everyone is well.", "tr": "A\u011fabey, Ning\u0027er\u0027in asla kimseye zarar verme niyeti olmad\u0131, ben herkesin iyi olmas\u0131n\u0131 dilerim."}, {"bbox": ["19", "48", "108", "179"], "fr": "[SFX] Tsk, ce n\u0027est pas ce que je voulais dire... C\u0027est une longue histoire...", "id": "Ck, bukan itu maksudku... ini cerita yang panjang...", "pt": "[SFX] TSK, N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER... \u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA...", "text": "Well, that\u0027s not what I meant. It\u0027s a long story...", "tr": "Tsk, onu demek istemedim... Bu uzun bir hikaye..."}, {"bbox": ["111", "340", "196", "447"], "fr": "Pourquoi ne peux-tu pas pardonner \u00e0 Ning\u0027er cette fois ?", "id": "Kenapa kau tidak bisa memaafkan Ning\u0027er sekali saja?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O PODE PERDOAR A NING\u0027ER AO MENOS UMA VEZ?", "text": "Why can\u0027t you forgive Ning\u0027er just this once?", "tr": "Neden Ning\u0027er\u0027i bir kez olsun affedemiyorsun?"}, {"bbox": ["401", "812", "519", "919"], "fr": "Mademoiselle Luo, ne vous inqui\u00e9tez pas, je ne suis pas du tout en col\u00e8re contre vous !", "id": "Nona Luo, jangan cemas, aku sama sekali tidak marah padamu!", "pt": "SENHORITA LUO, N\u00c3O SE PREOCUPE, EU N\u00c3O ESTOU NEM UM POUCO BRAVO COM VOC\u00ca!", "text": "Miss Luo, don\u0027t worry, I\u0027m not angry with you at all!", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131m Luo, endi\u015felenmeyin, size hi\u00e7 k\u0131zmad\u0131m ki!"}, {"bbox": ["485", "329", "563", "435"], "fr": "Grand fr\u00e8re, je ne veux pas que nous soyons de deux mondes diff\u00e9rents !", "id": "Kakak, aku tidak mau kita berada di dua dunia yang berbeda!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, EU N\u00c3O QUERO ESTAR EM UM MUNDO DIFERENTE DO SEU!", "text": "Big Brother, I don\u0027t want to be in a different world from you!", "tr": "A\u011fabey, seninle farkl\u0131 d\u00fcnyalarda olmak istemiyorum!"}, {"bbox": ["52", "676", "107", "756"], "fr": "[SFX] Kchkchkch !", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK!", "pt": "[SFX] COF! COF! COF!", "text": "[SFX] Click", "tr": "[SFX] Khh! Khh! Khh!"}, {"bbox": ["378", "932", "458", "1039"], "fr": "Mais toi et moi, nous sommes vraiment...", "id": "Tapi aku dan kau, kita memang...", "pt": "MAS EU E VOC\u00ca, N\u00d3S REALMENTE...", "text": "But you and I, we really...", "tr": "Ama sen ve ben, biz ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["576", "605", "633", "644"], "fr": "[SFX] Hou !", "id": "[SFX] HOSH!", "pt": "[SFX] HUH!", "text": "[SFX] Exhale", "tr": "[SFX] Hahh!"}, {"bbox": ["706", "624", "754", "683"], "fr": "[SFX] Hou !", "id": "[SFX] HOSH!", "pt": "[SFX] HUH!", "text": "[SFX] Exhale", "tr": "[SFX] Hahh!"}, {"bbox": ["638", "663", "686", "720"], "fr": "[SFX] Hou !", "id": "[SFX] HOSH!", "pt": "[SFX] HUH!", "text": "[SFX] Exhale", "tr": "[SFX] Hahh!"}, {"bbox": ["733", "744", "767", "815"], "fr": "[SFX] Hou !", "id": "[SFX] HOSH!", "pt": "[SFX] HUH!", "text": "[SFX] Exhale", "tr": "[SFX] Hahh!"}], "width": 800}, {"height": 1162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/70/10.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "100", "248", "247"], "fr": "Grand fr\u00e8re ! Tu me plais !", "id": "Kakak! Aku menyukaimu!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO! EU GOSTO DE VOC\u00ca!", "text": "Big Brother! I like you!", "tr": "A\u011fabey! Senden ho\u015flan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["549", "798", "699", "948"], "fr": "Tu plais \u00e0 Ning\u0027er !!", "id": "Ning\u0027er menyukaimu!!", "pt": "NING\u0027ER GOSTA DE VOC\u00ca!!", "text": "Ning\u0027er likes you!!", "tr": "Ning\u0027er senden ho\u015flan\u0131yor!!"}, {"bbox": ["549", "798", "699", "948"], "fr": "Tu plais \u00e0 Ning\u0027er !!", "id": "Ning\u0027er menyukaimu!!", "pt": "NING\u0027ER GOSTA DE VOC\u00ca!!", "text": "Ning\u0027er likes you!!", "tr": "Ning\u0027er senden ho\u015flan\u0131yor!!"}], "width": 800}]
Manhua