This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/72/0.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1669", "623", "1768"], "fr": "Chargez !! D\u00e9fendre ma famille Xiao, c\u0027est le devoir de tout homme !!", "id": "SERBU!! MEMBELA KELUARGA XIAO-KU, SETIAP ORANG BERTANGGUNG JAWAB!!", "pt": "AVANCEM!! DEFENDER A FAM\u00cdLIA XIAO \u00c9 RESPONSABILIDADE DE TODOS!!", "text": "CHARGE!! DEFEND THE XIAO FAMILY! IT\u0027S EVERY MAN\u0027S DUTY!!", "tr": "H\u00fccum!! Xiao Ailemizi korumak, her yi\u011fidin borcudur!!"}, {"bbox": ["375", "1655", "446", "1782"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort cet enfoir\u00e9 ! Oser s\u0027opposer \u00e0 notre Clan du Dragon Noir !", "id": "DARI MANA DATANGNYA BAJINGAN INI! BERANI-BERANINYA MELAWAN PERKUMPULAN NAGA HITAM KITA!", "pt": "DE ONDE VIERAM ESSES DESGRA\u00c7ADOS! OUSAM SE OPOR \u00c0 NOSSA SOCIEDADE DO DRAG\u00c3O NEGRO!", "text": "WHERE DID THESE PUNKS COME FROM?! HOW DARE THEY OPPOSE THE BLACK DRAGON GANG!", "tr": "Nereden \u00e7\u0131kt\u0131 bu pi\u00e7ler! Kara Ejderha Cemiyetimize kar\u015f\u0131 gelmeye c\u00fcret mi ediyorlar!"}, {"bbox": ["488", "2174", "572", "2257"], "fr": "S\u0027il ose s\u0027approcher, tabassez-le \u00e0 mort !", "id": "BERANI MENDEKAT AKAN KUHAJAR SAMPAI MATI!", "pt": "SE ELES OUSAREM VIR, VAMOS ACABAR COM ELES!", "text": "BEAT THEM TO DEATH IF THEY COME ANY CLOSER!", "tr": "Gelmeye c\u00fcret ederse gebertin onu!"}, {"bbox": ["574", "2080", "682", "2131"], "fr": "Qui \u00eates-vous ? Quel culot !", "id": "SIAPA KALIAN? NYALI KALIAN BESAR SEKALI!", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS? QUE AUD\u00c1CIA!", "text": "WHO ARE YOU?! YOU\u0027VE GOT SOME NERVE!", "tr": "Siz de kimsiniz? Ne c\u00fcret!"}, {"bbox": ["74", "1221", "147", "1344"], "fr": "[SFX] A\u00efe !!", "id": "[SFX] ADUH!!", "pt": "AI!!", "text": "[SFX]Ah!!", "tr": "Ah!!"}, {"bbox": ["665", "1239", "747", "1332"], "fr": "Lin San !", "id": "LIN SAN!", "pt": "LIN SAN!", "text": "LIN SAN!", "tr": "Lin San!"}, {"bbox": ["82", "1676", "184", "1768"], "fr": "D\u00e9gagez ! Tu veux mourir, toi ! Laissez-nous passer !", "id": "MINGGIR! MAU MATI KAU, HAH! BERI JALAN PADA KAMI!", "pt": "SAIAM DA FRENTE! QUEREM MORRER?! ABRAM CAMINHO PARA N\u00d3S!", "text": "MOVE! DO YOU WANT TO DIE?! OUT OF THE WAY!", "tr": "Yol ver! \u00d6lmek mi istiyorsun! \u00c7ekil \u00f6n\u00fcm\u00fczden!"}, {"bbox": ["41", "2099", "120", "2168"], "fr": "Tu veux mourir, toi ! Laissez-nous passer !", "id": "MAU MATI KAU, HAH! BERI JALAN PADA KAMI!", "pt": "QUEREM MORRER?! ABRAM CAMINHO PARA N\u00d3S!", "text": "DO YOU WANT TO DIE?! GET OUT OF THE WAY!", "tr": "\u00d6lmek mi istiyorsun! Yolumuzdan \u00e7ekil!"}, {"bbox": ["201", "1636", "281", "1719"], "fr": "D\u00e9gagez !", "id": "MINGGIR!", "pt": "SAIA DA FRENTE!", "text": "GET LOST!", "tr": "Defol!"}, {"bbox": ["461", "1669", "516", "1812"], "fr": "Grand fr\u00e8re ! Ils sont plus d\u0027une centaine !", "id": "KAKAK! MEREKA ADA LEBIH DARI SERATUS ORANG!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO! ELES S\u00c3O MAIS DE CEM!", "text": "BROTHER! THERE ARE OVER A HUNDRED OF THEM!", "tr": "Abi! Y\u00fczden fazla adamlar\u0131 var!"}, {"bbox": ["215", "1216", "284", "1278"], "fr": "D\u00e9gagez !", "id": "MINGGIR!", "pt": "SAIA DA FRENTE!", "text": "SCRAM!", "tr": "Defol!"}, {"bbox": ["675", "1697", "737", "1758"], "fr": "Chargez !", "id": "SERBU!", "pt": "AVANCEM!", "text": "CHARGE!", "tr": "H\u00fccum!"}, {"bbox": ["628", "2156", "694", "2232"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "AH!", "text": "[SFX]Ah!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["119", "2196", "198", "2277"], "fr": "D\u00e9gagez !!", "id": "MINGGIR!!", "pt": "SAIAM DA FRENTE!!", "text": "GET OUT OF THE WAY!!", "tr": "Defol!!"}, {"bbox": ["82", "2055", "168", "2086"], "fr": "Quoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne var?"}, {"bbox": ["448", "1029", "743", "1117"], "fr": "Chapitre 72 : Dompter le Dragon et Soumettre le Tigre\n\u0152uvre originale : Yu Yan", "id": "BAB TUJUH PULUH DUA: MENAKLUKKAN NAGA DAN HARIMAU\nPENULIS ASLI: YU YAN", "pt": "CAP\u00cdTULO SETENTA E DOIS: SUBJUGANDO O DRAG\u00c3O E DOMANDO O TIGRE\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN", "text": "CHAPTER 72: SUBDUING THE DRAGON AND TIGER. ORIGINAL AUTHOR: YU YAN", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 72: Ejderhay\u0131 Teslim Alan Kaplan\u0131 Boyun E\u011fdiren\nOrijinal Eser: Yu Yan"}, {"bbox": ["44", "1619", "119", "1678"], "fr": "Laissez passer, laissez passer !", "id": "MINGGIR, MINGGIR!", "pt": "ABRAM CAMINHO, ABRAM CAMINHO!", "text": "MAKE WAY! MAKE WAY!", "tr": "\u00c7ekilin, \u00e7ekilin!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/72/1.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "519", "340", "641"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !!", "id": "[SFX] AAAAAAAAAAHH!!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!!", "text": "[SFX] Aaaaaaaaaaah!!", "tr": "Aaaaaaaah!!"}, {"bbox": ["251", "1741", "388", "1867"], "fr": "N\u0027y va pas trop fort non plus, si tu te fais prendre, je ne t\u0027apporterai pas \u00e0 manger en prison, hein !", "id": "JANGAN TERLALU KERAS PADANYA, KALAU SAMPAI TERTANGKAP, AKU TIDAK AKAN MENGANTARIMU MAKANAN, LHO!", "pt": "N\u00c3O PEGUE MUITO PESADO. SE VOC\u00ca FOR PEGO, EU N\u00c3O VOU LEVAR COMIDA PARA VOC\u00ca, VIU!", "text": "DON\u0027T BE TOO HARSH. IF YOU GET CAUGHT, I WON\u0027T BRING YOU FOOD!", "tr": "\u00c7ok da sert vurma, e\u011fer yakalan\u0131rsan sonra sana yemek getirmem ona g\u00f6re!"}, {"bbox": ["558", "1205", "742", "1281"], "fr": "Quelle idiote, aucun atelier de parfum n\u0027est aussi important que notre pr\u00e9sident !", "id": "DASAR GADIS BODOH, PABRIK PARFUM APA PUN TIDAK ADA YANG LEBIH PENTING DARI NONA BESAR KITA!", "pt": "QUE GAROTA BOBA, NENHUMA OFICINA DE PERFUMES \u00c9 MAIS IMPORTANTE QUE A NOSSA JOVEM MESTRA!", "text": "YOU SILLY GIRL, NO PERFUME WORKSHOP IS MORE IMPORTANT THAN OUR CEO!", "tr": "Ger\u00e7ekten aptal bir k\u0131z, hi\u00e7bir parf\u00fcm at\u00f6lyesi bizim ba\u015fkan\u0131m\u0131z kadar \u00f6nemli de\u011fil!"}, {"bbox": ["412", "2337", "459", "2483"], "fr": "Je m\u0027appelle Lin San, ton ma\u00eetre ne te l\u0027a pas dit ?", "id": "NAMAKU LIN SAN, APAKAH TUANMU TIDAK MEMBERITAHUMU?", "pt": "MEU NOME \u00c9 LIN SAN, SEU MESTRE N\u00c3O LHE CONTOU?", "text": "I\u0027M LIN SAN. DIDN\u0027T YOUR BOSS TELL YOU?", "tr": "Benim ad\u0131m Lin San, efendin sana s\u00f6ylemedi mi?"}, {"bbox": ["246", "1190", "355", "1311"], "fr": "Cet atelier de parfum est le fruit de ton dur labeur, et c\u0027est aussi la pierre angulaire de notre famille Xiao !", "id": "PABRIK PARFUM INI ADALAH BUAH JERIH PAYAHMU, DAN JUGA JANTUNG KEHIDUPAN KELUARGA XIAO-KU!", "pt": "ESTA OFICINA DE PERFUMES \u00c9 O SEU TRABALHO \u00c1RDUO, E TAMB\u00c9M A LINHA VITAL DA NOSSA FAM\u00cdLIA XIAO!", "text": "THIS PERFUME WORKSHOP IS YOUR LIF\u0027S WORK, AND ALSO THE XIAO FAMILY\u0027S LIFELINE!", "tr": "Bu parf\u00fcm at\u00f6lyesi senin g\u00f6zbebe\u011fin, ayn\u0131 zamanda Xiao ailemizin can damar\u0131!"}, {"bbox": ["66", "1596", "151", "1765"], "fr": "Side, emm\u00e8ne imm\u00e9diatement la Jeune Ma\u00eetresse \u00e0 l\u0027abri !", "id": "SI DE, SEGERA BAWA NONA BESAR MASUK UNTUK MENGHINDAR! SAN...", "pt": "SI DE, LEVE A JOVEM MESTRA PARA DENTRO IMEDIATAMENTE PARA SE PROTEGER!", "text": "SIDE, QUICKLY TAKE THE ELDEST MISS INSIDE TO SAFETY!", "tr": "Si De, hemen B\u00fcy\u00fck Han\u0131m\u0027\u0131 i\u00e7eri g\u00f6t\u00fcr, tehlikeden uzak dursun!"}, {"bbox": ["269", "1608", "362", "1721"], "fr": "Fais attention \u00e0 toi, ne te surestime pas, et prends garde \u00e0 ne pas tomber dans le pi\u00e8ge des m\u00e9chants.", "id": "KAU HATI-HATI, JANGAN MEMAKSAKAN DIRI, AWAS TERJEBAK SIASAT ORANG JAHAT.", "pt": "TOME CUIDADO, N\u00c3O SE ESFORCE DEMAIS, E CUIDADO PARA N\u00c3O CAIR NAS ARMADILHAS DOS VIL\u00d5ES.", "text": "BE CAREFUL, DON\u0027T BE RECKLESS. WATCH OUT FOR THEIR TRICKS.", "tr": "Kendine dikkat et, kahramanl\u0131k taslama, k\u00f6t\u00fclerin tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015fme."}, {"bbox": ["606", "48", "703", "138"], "fr": "Jeune Ma\u00eetresse, \u00e7a va ?!", "id": "NONA BESAR, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "JOVEM MESTRA, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ELDEST MISS, ARE YOU ALRIGHT?!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131m, iyi misiniz!"}, {"bbox": ["53", "2660", "165", "2741"], "fr": "Est-ce que Lin San est un nom que tu as le droit de prononcer ?", "id": "APAKAH NAMA LIN SAN ITU BOLEH KAU SEBUT SEMBARANGAN?", "pt": "O NOME LIN SAN \u00c9 ALGO QUE VOC\u00ca PODE CHAMAR?", "text": "HOW DARE YOU UTTER THE NAME LIN SAN?!", "tr": "Lin San ad\u0131n\u0131 sen mi anacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["448", "2144", "526", "2224"], "fr": "OK !", "id": "OK!", "pt": "OK!", "text": "OK!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["201", "2319", "259", "2396"], "fr": "C\u0027est toi le chef ?", "id": "KAU PEMIMPINNYA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O L\u00cdDER?", "text": "ARE YOU THE LEADER?", "tr": "Liderleri sen misin?"}, {"bbox": ["633", "2351", "727", "2433"], "fr": "Lin San ! C\u0027est toi Lin San ?", "id": "LIN SAN! JADI KAU LIN SAN?", "pt": "LIN SAN! VOC\u00ca \u00c9 O LIN SAN?", "text": "LIN SAN! YOU\u0027RE LIN SAN?", "tr": "Lin San! Sen Lin San m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["62", "71", "156", "169"], "fr": "Lin San, te voil\u00e0 !!", "id": "LIN SAN, KAU DATANG!!", "pt": "LIN SAN, VOC\u00ca CHEGOU!!", "text": "LIN SAN, YOU\u0027RE HERE!!", "tr": "Lin San, geldin!!"}, {"bbox": ["242", "2512", "313", "2570"], "fr": "Qui es-tu ?", "id": "KAU SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "Sen de kimsin?"}, {"bbox": ["393", "1168", "497", "1268"], "fr": "M\u00eame si je dois y laisser ma vie, je le prot\u00e9gerai !!", "id": "MESKIPUN HARUS MENGORBANKAN NYAWA, AKU AKAN MELINDUNGINYA!!", "pt": "MESMO QUE CUSTE MINHA VIDA, EU VOU PROTEGER ISSO!!", "text": "I\u0027LL PROTECT IT EVEN IF IT COSTS ME MY LIFE!!", "tr": "Can\u0131m pahas\u0131na da olsa onu koruyaca\u011f\u0131m!!"}, {"bbox": ["30", "1168", "211", "1276"], "fr": "Toi aussi, tu es bien imprudent ! Si, \u00e0 mon arriv\u00e9e, tu avais fui en d\u00e9route, comment aurais-je pu affronter cette bande de voyous !", "id": "KAU JUGA, KENAPA BEGITU GEGABAH! KALAU AKU DATANG LALU KAU LANGSUNG MUNDUR, BAGAIMANA CARA MENGHADAPI GEROMBOLAN BERANDALAN INI!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M, COMO PODE SER T\u00c3O IMPRUDENTE? SE EU TIVESSE VACILADO, COMO ENFRENTAR\u00cdAMOS ESSES VAGABUNDOS?", "text": "YOU TOO, HOW CAN YOU BE SO RECKLESS? WHY ARE YOU FIGHTING THESE THUGS?! WHAT IF I WAS LATE?!", "tr": "Sen de amma yapt\u0131n! Ben geldim diye hemen geri mi \u00e7ekildin? Bu serserilerle b\u00f6yle mi ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131l\u0131r!"}, {"bbox": ["638", "2706", "737", "2810"], "fr": "Tu... tu m\u0027as frapp\u00e9 ! M\u00eame ma m\u00e8re ne m\u0027a jamais frapp\u00e9 !!", "id": "KAU, KAU MEMUKULKU! IBUKU SAJA TIDAK PERNAH MEMUKULKU!!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca ME BATEU! NEM MINHA M\u00c3E JAMAIS ME BATEU!!", "text": "Y-YOU HIT ME! MY MOM HAS NEVER HIT ME!!", "tr": "Sen, sen bana vurdun! Annem bile bana vurmad\u0131!!"}, {"bbox": ["654", "3331", "717", "3383"], "fr": "Oh oh !", "id": "OH, OH!", "pt": "OH, OH!", "text": "[SFX] Oh, oh!", "tr": "Oo! Oo!"}, {"bbox": ["101", "2401", "150", "2451"], "fr": "En avant !", "id": "MAJU.", "pt": "AVANCE", "text": "FORWARD!", "tr": "\u0130leri"}, {"bbox": ["143", "1787", "195", "1855"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Emredersiniz!"}, {"bbox": ["351", "3133", "401", "3188"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "INGAT!", "pt": "HMPH!", "text": "[SFX] Ugh!", "tr": "Hat\u0131rla!"}, {"bbox": ["30", "1168", "211", "1276"], "fr": "Toi aussi, tu es bien imprudent ! Si, \u00e0 mon arriv\u00e9e, tu avais fui en d\u00e9route, comment aurais-je pu affronter cette bande de voyous !", "id": "KAU JUGA, KENAPA BEGITU GEGABAH! KALAU AKU DATANG LALU KAU LANGSUNG MUNDUR, BAGAIMANA CARA MENGHADAPI GEROMBOLAN BERANDALAN INI!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M, COMO PODE SER T\u00c3O IMPRUDENTE? SE EU TIVESSE VACILADO, COMO ENFRENTAR\u00cdAMOS ESSES VAGABUNDOS?", "text": "YOU TOO, HOW CAN YOU BE SO RECKLESS? WHY ARE YOU FIGHTING THESE THUGS?! WHAT IF I WAS LATE?!", "tr": "Sen de amma yapt\u0131n! Ben geldim diye hemen geri mi \u00e7ekildin? Bu serserilerle b\u00f6yle mi ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131l\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/72/2.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "280", "199", "411"], "fr": "Qui sont ceux qui ont effray\u00e9 notre Jeune Ma\u00eetresse et tabass\u00e9 mes fr\u00e8res de la famille Xiao tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "SIAPA SAJA YANG TADI MENAKUT-NAKUTI NONA BESAR KAMI DAN MEMUKULI SAUDARA-SAUDARA DARI KELUARGA XIAO-KU?", "pt": "QUEM FORAM OS INDIV\u00cdDUOS QUE ASSUSTARAM NOSSA JOVEM MESTRA E AINDA BATERAM NOS MEUS IRM\u00c3OS DA FAM\u00cdLIA XIAO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHICH OF YOU WERE INTIMIDATING OUR ELDEST MISS AND ATTACKING THE XIAO FAMILY\u0027S MEN?!", "tr": "Demin bizim B\u00fcy\u00fck Han\u0131m\u0027\u0131 korkutan ve Xiao ailemizin karde\u015flerini d\u00f6venler kimlerdi?"}, {"bbox": ["389", "518", "505", "650"], "fr": "Je n\u0027ai m\u00eame pas vu comment il a attaqu\u00e9, zut ! On dirait que c\u0027est un expert !", "id": "AKU BAHKAN TIDAK MELIHAT BAGAIMANA ORANG INI BERGERAK, GAWAT! SEPERTINYA DIA ORANG HEBAT!", "pt": "EU NEM VI COMO ESSA PESSOA ATACOU, QUE DROGA! PARECE QUE \u00c9 UM MESTRE!", "text": "I DIDN\u0027T EVEN SEE HOW HE MOVED. BAD NEWS! LOOKS LIKE HE\u0027S A MASTER!", "tr": "Bu adam\u0131n nas\u0131l sald\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6remedim bile, kahretsin! Belli ki usta biri!"}, {"bbox": ["426", "773", "561", "872"], "fr": "Quand nous sommes arriv\u00e9s ici, vos hommes n\u0027arr\u00eataient pas de nous emp\u00eacher d\u0027entrer,", "id": "SAAT KAMI MENEMUKAN TEMPAT INI, ORANG-ORANGMU TERUS MELARANG KAMI MASUK,", "pt": "QUANDO CHEGAMOS AQUI, SEUS HOMENS N\u00c3O NOS DEIXAVAM ENTRAR,", "text": "WHEN WE GOT HERE, YOUR MEN KEPT US FROM ENTERING,", "tr": "Biz buray\u0131 buldu\u011fumuzda, sizin adamlar\u0131n\u0131z s\u00fcrekli i\u00e7eri girmemize izin vermedi,"}, {"bbox": ["526", "530", "684", "600"], "fr": "Toi ! Ce qui s\u0027est pass\u00e9 aujourd\u0027hui, ce n\u0027est pas nous qui l\u0027avons provoqu\u00e9, ce sont vos hommes.", "id": "KAU! KEJADIAN HARI INI BUKAN KAMI YANG MEMULAI, TAPI ORANG-ORANGMU!", "pt": "VOC\u00ca! O ASSUNTO DE HOJE N\u00c3O FOI PROVOCADO POR N\u00d3S, FORAM SEUS HOMENS QUE COME\u00c7ARAM.", "text": "YOU! WE DIDN\u0027T START THIS, YOUR MEN DID.", "tr": "Sen! Bug\u00fcnk\u00fc olaylar\u0131 biz ba\u015flatmad\u0131k, sizin adamlar\u0131n\u0131z ba\u015flatt\u0131."}, {"bbox": ["307", "788", "397", "880"], "fr": "Aujourd\u0027hui, plusieurs de mes fr\u00e8res de la guilde ont disparu dans les environs,", "id": "HARI INI, BEBERAPA SAUDARA DARI PERKUMPULAN KAMI HILANG DI SEKITAR SINI,", "pt": "HOJE, ALGUNS DOS NOSSOS IRM\u00c3OS DESAPARECERAM AQUI PERTO,", "text": "TODAY, DOZENS OF OUR BROTHERS DISAPPEARED NEAR HERE,", "tr": "Bug\u00fcn, \u00e7etemizden birka\u00e7 karde\u015f bu civarda kayboldu,"}, {"bbox": ["185", "812", "259", "915"], "fr": "Oh ? Dis-moi voir.", "id": "OH? COBA KATAKAN.", "pt": "OH? ENT\u00c3O ME DIGA.", "text": "OH? TELL ME ABOUT IT.", "tr": "Oh? Anlat bakal\u0131m."}, {"bbox": ["662", "755", "743", "850"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que le conflit a \u00e9clat\u00e9 !", "id": "MAKA DARI ITU TERJADI PERSELISIHAN!", "pt": "E FOI POR ISSO QUE O CONFLITO COME\u00c7OU!", "text": "THAT\u0027S HOW THE CONFLICT STARTED!", "tr": "Bu y\u00fczden \u00e7at\u0131\u015fma \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["120", "528", "200", "614"], "fr": "Fr\u00e8re San est trop cool !", "id": "KAK SAN KEREN SEKALI!", "pt": "O IRM\u00c3O SAN \u00c9 T\u00c3O LEGAL!", "text": "THIRD BROTHER IS SO COOL!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi \u00e7ok haval\u0131!"}, {"bbox": ["639", "187", "725", "360"], "fr": "Que tout le monde sorte et se montre !", "id": "SEMUANYA MAJU KE DEPAN UNTUKKU!", "pt": "TODOS VOC\u00caS, APARE\u00c7AM!", "text": "ALL OF YOU, STEP FORWARD!", "tr": "Hepiniz \u00f6ne \u00e7\u0131k\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/72/3.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "37", "235", "198"], "fr": "S\u0027ils nous avaient laiss\u00e9 fouiller tranquillement,", "id": "JIKA MEREKA MEMBIARKAN KAMI MENGGELEDAH DENGAN BAIK-BAIK,", "pt": "SE ELES TIVESSEM NOS DEIXADO REVISTAR OBEDIENTEMENTE,", "text": "IF THEY HAD LET US SEARCH PEACEFULLY,", "tr": "E\u011fer uslu uslu arama yapmam\u0131za izin verselerdi"}, {"bbox": ["400", "1565", "483", "1672"], "fr": "Esp\u00e8ce de sale larbin, tu oses te battre contre nos hommes ?!", "id": "KAU PEKERJA RENDAHAN BERANI MELAWAN ORANG KAMI?!", "pt": "VOC\u00ca, SEU TRABALHADOR FEDORENTO, OUSA LUTAR CONTRA NOSSOS HOMENS?!", "text": "YOU PIECE OF TRASH, HOW DARE YOU FIGHT OUR MEN?!", "tr": "Seni pis i\u015f\u00e7i bozuntusu, bizim adamlar\u0131m\u0131zla d\u00f6v\u00fc\u015fmeye mi c\u00fcret ediyorsun?!"}, {"bbox": ["93", "1539", "189", "1626"], "fr": "Bande d\u0027enfoir\u00e9s !!", "id": "KALIAN PARA BAJINGAN!!", "pt": "SEUS DESGRA\u00c7ADOS!!", "text": "YOU BASTARDS!!", "tr": "Sizi pislikler!!"}, {"bbox": ["377", "801", "496", "890"], "fr": "Fr\u00e8res ! Attaquez cette bande de chiens !!", "id": "SAUDARA-SAUDARA! HAJAR ANJING-ANJING INI!!", "pt": "IRM\u00c3OS! ATAQUEM ESSES MALDITOS!!", "text": "BROTHERS! ATTACK THESE DOGS!!", "tr": "Karde\u015fler! Vurun \u015fu itlere!!"}, {"bbox": ["262", "292", "468", "421"], "fr": "Ma famille Xiao, c\u0027est une bande de d\u00e9chets comme vous qui pouvez la fouiller ?!", "id": "APAKAH KELUARGA XIAO-KU BOLEH DIGELEDAH OLEH SAMPAH SEPERTI KALIAN?!", "pt": "A MINHA FAM\u00cdLIA XIAO \u00c9 UM LUGAR QUE UM BANDO DE LIXO COMO VOC\u00caS PODE REVISTAR?!", "text": "HOW DARE YOU TRASH SEARCH THE XIAO FAMILY?!", "tr": "Xiao Ailemi sizin gibi \u00e7\u00f6pler mi arayacakm\u0131\u015f?!"}, {"bbox": ["466", "1217", "544", "1298"], "fr": "[SFX] Aaaaah !!", "id": "[SFX] AAAAAAHH!!", "pt": "[SFX] AAAAAH!!", "text": "[SFX] Aaaaaaaaaaah!!", "tr": "Aaaaaah!!"}, {"bbox": ["633", "1779", "758", "1895"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais te donner une bonne le\u00e7on !", "id": "HARI INI AKAN KUBERI KAU PELAJARAN!", "pt": "HOJE EU VOU TE DAR UMA BOA LI\u00c7\u00c3O!", "text": "I\u0027M GOING TO TEACH YOU A LESSON TODAY!", "tr": "Bug\u00fcn sana iyi bir ders verece\u011fim!"}, {"bbox": ["524", "767", "623", "831"], "fr": "Battez-vous contre eux ! Allez-y \u00e0 fond !!", "id": "LAWAN MEREKA! HABISI MEREKA!!", "pt": "LUTEM CONTRA ELES! VAMOS ACABAR COM ELES!!", "text": "FIGHT THEM! TAKE THEM DOWN!!", "tr": "Onlarla kap\u0131\u015f\u0131n! Onlarla \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015f\u0131n!!"}, {"bbox": ["527", "1748", "607", "1865"], "fr": "Hmph ha ha ha ! Tu es fichu !", "id": "HMPH HAHAHA! MATILAH KAU!", "pt": "HMPH HA HA HA! VOC\u00ca EST\u00c1 MORTO!", "text": "[SFX] Hmph hahaha! YOU\u0027RE DEAD!", "tr": "Hmph hahaha! Bittin sen!"}, {"bbox": ["223", "843", "329", "895"], "fr": "Allez vite ramener le chef !", "id": "CEPAT SERET BOS KEMBALI!", "pt": "R\u00c1PIDO, TRAGAM O CHEFE DE VOLTA!", "text": "QUICKLY, DRAG THE BOSS BACK!", "tr": "\u00c7abuk gidin \u015fefi geri \u00e7ekin!"}, {"bbox": ["51", "1863", "123", "1937"], "fr": "[SFX] Uwaaah !", "id": "[SFX] UWAA!", "pt": "[SFX] UWAAH!", "text": "[SFX] Ugh!", "tr": "Uwaa!"}, {"bbox": ["222", "1194", "302", "1283"], "fr": "Qui a peur de qui, hein ! Fr\u00e8res, \u00e0 l\u0027attaque !", "id": "SIAPA TAKUT SIAPA! SAUDARA-SAUDARA, MAJU!", "pt": "QUEM TEM MEDO DE QUEM?! IRM\u00c3OS, AVANTE!", "text": "WHO\u0027S AFRAID OF WHO?! BROTHERS, ATTACK!", "tr": "Kim kimden korkarm\u0131\u015f! Karde\u015fler, sald\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["44", "1211", "169", "1284"], "fr": "Bande d\u0027incapables, vous osez vous battre contre notre Clan du Dragon Noir ?!", "id": "KALIAN SAMPAH, BERANI MELAWAN PERKUMPULAN NAGA HITAM KAMI?!", "pt": "SEUS IN\u00daTEIS, OUSAM LUTAR CONTRA A NOSSA SOCIEDADE DO DRAG\u00c3O NEGRO?!", "text": "YOU WORTHLESS TRASH, HOW DARE YOU FIGHT THE BLACK DRAGON GANG?!", "tr": "Sizi beceriksizler s\u00fcr\u00fcs\u00fc, Kara Ejderha Cemiyeti ile d\u00f6v\u00fc\u015fmeye mi c\u00fcret ediyorsunuz?!"}, {"bbox": ["635", "1200", "711", "1266"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["504", "1922", "560", "1976"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] WAAH!", "pt": "UAU!", "text": "[SFX] Wah!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["327", "1194", "442", "1280"], "fr": "Montrons-leur la d\u00e9termination des serviteurs de la famille Xiao !", "id": "BIAR MEREKA LIHAT SEMANGAT PARA PELAYAN KELUARGA XIAO!", "pt": "MOSTREM A ELES A CORAGEM DOS SERVOS DA FAM\u00cdLIA XIAO!", "text": "SHOW THEM THE SPIRIT OF THE XIAO FAMILY\u0027S SERVANTS!", "tr": "Onlara Xiao ailesi hizmetkarlar\u0131n\u0131n cesaretini g\u00f6sterin!"}, {"bbox": ["657", "727", "721", "792"], "fr": "\u00c0 l\u0027attaque !", "id": "MAJU!", "pt": "AVANTE!", "text": "ATTACK!", "tr": "Sald\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["247", "1952", "328", "2031"], "fr": "Fr\u00e8re San ! C\u0027est toi !", "id": "KAK SAN! ITU KAU!", "pt": "IRM\u00c3O SAN! \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "THIRD BROTHER! IT\u0027S YOU!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi! Sensin!"}, {"bbox": ["117", "865", "205", "918"], "fr": "[SFX] Waaah ! Les dents du chef !", "id": "[SFX] WAAH! GIGI BOS!", "pt": "WAAH! OS DENTES DO CHEFE!", "text": "[SFX] Wah! THE BOSS\u0027S TEETH!", "tr": "Vaaah! Patronun di\u015fi!"}, {"bbox": ["425", "2178", "503", "2214"], "fr": "[SFX] Pff !", "id": "[SFX] PUOH!", "pt": "[SFX] PUOH!", "text": "[SFX] Poof!", "tr": "[SFX] Puh!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/72/4.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "184", "459", "266"], "fr": "N\u0027ayez pas peur, je vous ouvre la voie !", "id": "SEMUANYA JANGAN TAKUT, AKU AKAN MEMBUKA JALAN UNTUK KALIAN!", "pt": "N\u00c3O TENHAM MEDO, EU ABRIREI CAMINHO PARA VOC\u00caS!", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, EVERYONE! I\u0027LL CLEAR THE WAY!", "tr": "Herkes korkmas\u0131n, size yol a\u00e7aca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["242", "581", "348", "715"], "fr": "Fr\u00e8res, si un enfoir\u00e9 ose riposter, tabassez-le \u00e0 mort !", "id": "SAUDARA-SAUDARA, SIAPA PUN BAJINGAN YANG BERANI MELAWAN, HAJAR DIA SAMPAI MATI!", "pt": "IRM\u00c3OS, SE ALGUM DESGRA\u00c7ADO OUSAR REVIDAR, BATAM NELE AT\u00c9 A MORTE!", "text": "BROTHERS, BEAT ANYONE WHO DARES TO FIGHT BACK TO DEATH!", "tr": "Karde\u015fler, hangi pi\u00e7 kar\u015f\u0131 koymaya c\u00fcret ederse, onu \u00f6ld\u00fcresiye d\u00f6v\u00fcn!"}, {"bbox": ["571", "617", "678", "732"], "fr": "Avec la Jeune Ma\u00eetresse et Madame pour nous soutenir, tout le monde, chargez !", "id": "DENGAN NONA BESAR DAN NYONYA YANG MEMIMPIN, SEMUANYA SERBU!", "pt": "COM A JOVEM MESTRA E A MADAME NOS APOIANDO, AVANCEM TODOS!", "text": "WITH THE ELDEST MISS AND MADAM LEADING, CHARGE!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131m ve Madam arkam\u0131zda, herkes h\u00fccum!"}, {"bbox": ["374", "622", "476", "703"], "fr": "On ne se moque pas de la famille Xiao !!", "id": "KELUARGA XIAO-KU BUKAN UNTUK DITINDAS!!", "pt": "A FAM\u00cdLIA XIAO N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DE INTIMIDAR!!", "text": "THE XIAO FAMILY IS NOT TO BE TRIFLED WITH!!", "tr": "Xiao Ailesi kolay lokma de\u011fildir!!"}, {"bbox": ["471", "311", "588", "412"], "fr": "Ils n\u0027arr\u00eatent pas de crier \"Lin San\", est-ce qu\u0027il est bless\u00e9 ?!", "id": "MEREKA TERUS MEMANGGIL LIN SAN, APAKAH DIA TERLUKA?!", "pt": "ELES EST\u00c3O CHAMANDO POR LIN SAN SEM PARAR, SER\u00c1 QUE ELE SE MACHUCOU?!", "text": "THEY KEEP CALLING FOR LIN SAN. IS HE HURT?!", "tr": "S\u00fcrekli Lin San diye ba\u011f\u0131r\u0131yorlar, o mu yaraland\u0131?!"}, {"bbox": ["54", "19", "137", "108"], "fr": "C\u0027est foutu ! Il a \u00e9t\u00e9 r\u00e9duit en bouillie !", "id": "HABISLAH! DIPUKULI SAMPAI JADI MOSAIK!", "pt": "ACABOU! FOI ESPANCADO AO PONTO DE VIRAR UMA MANCHA!", "text": "I\u0027M FINISHED! I\u0027M PIXELATED!", "tr": "Bittik! Mozaiklenene kadar d\u00f6v\u00fcld\u00fc!"}, {"bbox": ["255", "15", "347", "97"], "fr": "Comment ce gamin peut-il \u00eatre si fort !", "id": "BOCAH INI KENAPA HEBAT SEKALI!", "pt": "COMO ESSE GAROTO PODE SER T\u00c3O FORTE!", "text": "HOW IS THIS KID SO STRONG?!", "tr": "Bu velet nas\u0131l bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["118", "334", "184", "399"], "fr": "Oh oh ! Fr\u00e8re San !", "id": "OH OH! KAK SAN!", "pt": "OH, OH! IRM\u00c3O SAN!", "text": "[SFX] Oh, oh! THIRD BROTHER!", "tr": "Oo! Oo! \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi!"}, {"bbox": ["708", "318", "766", "372"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "[SFX] Ah?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["592", "24", "760", "60"], "fr": "Suivez Fr\u00e8re San et chargez !!", "id": "IKUTI KAK SAN, SERBU!!", "pt": "SIGAM O IRM\u00c3O SAN E AVANCEM!!", "text": "FOLLOW THIRD BROTHER! CHARGE!!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi\u0027yi takip edip h\u00fccum edin!!"}, {"bbox": ["44", "294", "104", "355"], "fr": "Fr\u00e8re San !", "id": "KAK SAN!", "pt": "IRM\u00c3O SAN!", "text": "THIRD BROTHER!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/72/5.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "663", "282", "819"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant ! Que personne n\u0027ose plus s\u0027en prendre \u00e0 ma famille Xiao !!", "id": "MULAI SEKARANG! SIAPA PUN JANGAN BERANI MENGGANGGU KELUARGA XIAO-KU!!", "pt": "DE HOJE EM DIANTE! NINGU\u00c9M MAIS VAI SE METER COM A MINHA FAM\u00cdLIA XIAO!!", "text": "FROM NOW ON, NO ONE CAN TOUCH THE XIAO FAMILY!!", "tr": "Bug\u00fcnden sonra! Kimse Xiao Ailesi\u0027ne bula\u015fmay\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irmesin!!"}, {"bbox": ["594", "2833", "747", "3016"], "fr": "Clan du Dragon Noir, mourez !", "id": "PERKUMPULAN NAGA HITAM, TERIMALAH KEMATIANMU!", "pt": "SOCIEDADE DO DRAG\u00c3O NEGRO, PREPAREM-SE PARA MORRER!", "text": "DEATH TO THE BLACK DRAGON GANG!", "tr": "Kara Ejderha Cemiyeti, geberin!"}, {"bbox": ["41", "1203", "222", "1307"], "fr": "Qui ose d\u00e9fier mon Clan du Dragon Noir ?", "id": "SIAPA YANG BERANI MENJADI MUSUH PERKUMPULAN NAGA HITAM-KU?", "pt": "QUEM OUSA SER INIMIGO DA MINHA SOCIEDADE DO DRAG\u00c3O NEGRO?", "text": "WHO DARES TO OPPOSE THE BLACK DRAGON GANG?!", "tr": "Kim Kara Ejderha Cemiyetimize d\u00fc\u015fman olmaya c\u00fcret eder?"}, {"bbox": ["408", "2731", "529", "2856"], "fr": "Je suis l\u00e0 ! Je ne vous laisserai pas \u00eatre bless\u00e9s !", "id": "ADA AKU DI SINI! AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN KALIAN TERLUKA!", "pt": "COMIGO AQUI! N\u00c3O DEIXAREI QUE SE MACHUQUEM!", "text": "I\u0027M HERE! I WON\u0027T LET YOU GET HURT!", "tr": "Ben buradayken! Yaralanman\u0131za izin vermeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["284", "1396", "442", "1522"], "fr": "Que tous les marchands et le peuple se souviennent bien des cons\u00e9quences si l\u0027on d\u00e9fie le Clan du Dragon Noir !", "id": "BIAR SEMUA PEDAGANG DAN RAKYAT MENGINGAT, APA AKIBATNYA MELAWAN PERKUMPULAN NAGA HITAM!", "pt": "FA\u00c7AM TODOS OS COMERCIANTES E PLEBEUS LEMBRAREM QUAIS S\u00c3O AS CONSEQU\u00caNCIAS DE DESAFIAR A SOCIEDADE DO DRAG\u00c3O NEGRO!", "text": "LET ALL THE MERCHANTS AND COMMONERS REMEMBER THE CONSEQUENCES OF DEFYING THE BLACK DRAGON GANG!", "tr": "B\u00fct\u00fcn t\u00fcccarlar ve halk iyice ezberlesin, Kara Ejderha Cemiyeti\u0027ne kar\u015f\u0131 gelmenin sonu\u00e7lar\u0131 ne olurmu\u015f!"}, {"bbox": ["591", "2325", "766", "2431"], "fr": "Assez bavard\u00e9 ! Prot\u00e9ger la Jeune Ma\u00eetresse et Madame, voil\u00e0 ce qui compte !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG! MELINDUNGI NONA BESAR DAN NYONYA ADALAH YANG UTAMA!", "pt": "MENOS CONVERSA! PROTEGER A JOVEM MESTRA E A MADAME \u00c9 O QUE IMPORTA!", "text": "LESS NONSENSE! PROTECTING THE ELDEST MISS AND MADAM IS THE PRIORITY!", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes! B\u00fcy\u00fck Han\u0131m\u0027\u0131 ve Madam\u0027\u0131 korumak as\u0131l \u00f6nemli olan!"}, {"bbox": ["637", "2153", "770", "2259"], "fr": "Br\u00fblez leur atelier !", "id": "BAKAR PABRIK MEREKA!", "pt": "QUEIMEM A OFICINA DELES!", "text": "BURN THEIR WORKSHOP!", "tr": "At\u00f6lyelerini yak\u0131n!"}, {"bbox": ["580", "1526", "752", "1660"], "fr": "Nous, le Clan du Dragon Noir, sommes la loi \u00e0 Jinling !", "id": "KAMI, PERKUMPULAN NAGA HITAM, ADALAH HUKUM DI JINLING!", "pt": "N\u00d3S, A SOCIEDADE DO DRAG\u00c3O NEGRO, SOMOS A LEI EM JINLING!", "text": "THE BLACK DRAGON GANG IS THE LAW IN JINLING!", "tr": "Biz Kara Ejderha Cemiyeti, Jinling\u0027in kanunuyuz!"}, {"bbox": ["283", "3204", "384", "3289"], "fr": "Nous combattrons aux c\u00f4t\u00e9s de Fr\u00e8re San !", "id": "KITA AKAN MAJU MUNDUR BERSAMA KAK SAN!", "pt": "VAMOS AVAN\u00c7AR E RECUAR JUNTO COM O IRM\u00c3O SAN!", "text": "WE STAND WITH THIRD BROTHER!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi ile birlikteyiz, \u00f6l\u00fcm\u00fcne!"}, {"bbox": ["411", "2354", "495", "2438"], "fr": "Je vais les retenir ici !", "id": "AKU AKAN MENAHAN MEREKA DI SINI!", "pt": "EU OS SEGURAREI AQUI!", "text": "I\u0027LL HOLD THEM OFF HERE!", "tr": "Ben onlar\u0131 burada oyalayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["579", "2036", "698", "2126"], "fr": "Ha ha ha, taillez-les en pi\u00e8ces !", "id": "HAHAHA, TEBAS MEREKA!", "pt": "HAHAHA, ATAQUEM ELES!", "text": "HAHAHA, CUT THEM DOWN!", "tr": "Hahaha, kesin \u015funlar\u0131!"}, {"bbox": ["54", "897", "238", "1027"], "fr": "[SFX] Tuez-les ! Aaaaaah !", "id": "BUNUH AAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] MATEM! AAAAAAAH!", "text": "[SFX] KILLLLLLL!", "tr": "\u00d6ld\u00fcr\u00fc\u00fc\u00fc\u00fc\u00fc\u00fcn!"}, {"bbox": ["44", "2094", "177", "2200"], "fr": "Va mourir, ha ha ha !", "id": "MATILAH, HAHAHA!", "pt": "MORRAM, HAHAHA!", "text": "DIE, HAHAHA!", "tr": "Geberin, hahaha!"}, {"bbox": ["399", "1752", "508", "1897"], "fr": "\u00c0 l\u0027attaque, taillez-les tous en pi\u00e8ces !", "id": "MAJU, TEBAS HABIS MEREKA!", "pt": "AVANCEM, ACABEM COM TODOS ELES!", "text": "ATTACK! CUT THEM ALL DOWN!", "tr": "Sald\u0131r\u0131n, hepsini kesin!"}, {"bbox": ["25", "2325", "182", "2452"], "fr": "Xiao Feng, fais replier tout le monde dans la cour ! Trouve un moyen de faire sortir la Jeune Ma\u00eetresse par la porte de derri\u00e8re !", "id": "XIAO FENG, KAU BAWA SEMUANYA MUNDUR KE HALAMAN! CARI CARA UNTUK MEMBAWA NONA BESAR KELUAR DARI PINTU BELAKANG!", "pt": "XIAO FENG, LEVE TODOS DE VOLTA PARA O P\u00c1TIO! ENCONTRE UMA MANEIRA DE LEVAR A JOVEM MESTRA PELA PORTA DOS FUNDOS!", "text": "XIAO FENG, RETREAT WITH EVERYONE TO THE COURTYARD! FIND A WAY TO GET THE ELDEST MISS OUT THROUGH THE BACK DOOR!", "tr": "Xiao Feng, herkesi avluya geri \u00e7ek! B\u00fcy\u00fck Han\u0131m\u0027\u0131 arka kap\u0131dan \u00e7\u0131karman\u0131n bir yolunu bul!"}, {"bbox": ["56", "408", "146", "520"], "fr": "Ordure ! D\u00e9gage !!!", "id": "SAMPAH MASYARAKAT! PERGI SANA!!!", "pt": "ESC\u00d3RIA! VOLTEM PARA O LUGAR DE ONDE VIERAM!!!", "text": "SCUM! GET BACK!!!", "tr": "Pislikler! Defolun gidin!!!"}, {"bbox": ["473", "22", "554", "108"], "fr": "D\u00e9gagez de la maison Xiao !!", "id": "KELUAR DARI KELUARGA XIAO!!", "pt": "SAIAM DA CASA DOS XIAO!!", "text": "GET OUT OF THE XIAO RESIDENCE!!", "tr": "Defolun Xiao Ailesi\u0027nden!!"}, {"bbox": ["409", "889", "486", "952"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["568", "724", "745", "849"], "fr": "Quiconque offense ma famille Xiao sera puni de mort !!", "id": "SIAPA PUN YANG MENGUSIK KELUARGA XIAO-KU AKAN KUHABISI!!", "pt": "AQUELES QUE OFENDEREM MINHA FAM\u00cdLIA XIAO SER\u00c3O EXTERMINADOS!!", "text": "THOSE WHO OFFEND THE XIAO FAMILY SHALL BE PUNISHED!!", "tr": "Xiao Aileme dokunan\u0131 mutlaka cezaland\u0131raca\u011f\u0131m!!"}, {"bbox": ["259", "1214", "394", "1312"], "fr": "De tous ceux qui sont pr\u00e9sents aujourd\u0027hui, n\u0027en laissez \u00e9chapper aucun !", "id": "ORANG-ORANG YANG ADA DI SINI HARI INI, JANGAN LEPASKAN SATU PUN!", "pt": "DOS QUE EST\u00c3O PRESENTES HOJE, N\u00c3O DEIXEM NENHUM ESCAPAR!", "text": "NO ONE PRESENT TODAY WILL BE SPARED!", "tr": "Bug\u00fcn burada olanlardan hi\u00e7 kimseyi sa\u011f b\u0131rakmay\u0131n!"}, {"bbox": ["208", "1664", "256", "1747"], "fr": "C\u0027est vraiment dangereux, tu sais !", "id": "SANGAT BERBAHAYA, LHO!", "pt": "\u00c9 MUITO PERIGOSO, SABIA!", "text": "IT\u0027S REALLY DANGEROUS!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok tehlikeli ha!"}, {"bbox": ["101", "1666", "185", "1738"], "fr": "Est-ce que cette situation est dangereuse ?!", "id": "APAKAH SITUASI INI BERBAHAYA?!", "pt": "ESTA SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 PERIGOSA?!", "text": "IS THIS SITUATION DANGEROUS?!", "tr": "Bu durum tehlikeli mi?!"}, {"bbox": ["41", "109", "123", "196"], "fr": "Au secours !!", "id": "TOLONG!!", "pt": "SOCORRO!!", "text": "HELP!!", "tr": "\u0130mdat!!"}, {"bbox": ["413", "2460", "494", "2527"], "fr": "Pas question !", "id": "MANA BOLEH BEGITU!", "pt": "DE JEITO NENHUM!", "text": "THAT WON\u0027T DO!", "tr": "Olmaz \u00f6yle \u015fey!"}, {"bbox": ["39", "3219", "92", "3283"], "fr": "Fr\u00e8re San !", "id": "KAK SAN!", "pt": "IRM\u00c3O SAN!", "text": "THIRD BROTHER!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi!"}, {"bbox": ["405", "3168", "458", "3231"], "fr": "Ensemble dans la vie et la mort !", "id": "HIDUP MATI BERSAMA!", "pt": "JUNTOS NA VIDA E NA MORTE!", "text": "TOGETHER IN LIFE AND DEATH!", "tr": "\u00d6l\u00fcm\u00fcne birlikte!"}, {"bbox": ["29", "1664", "112", "1791"], "fr": "Fr\u00e8re San, ils sont pr\u00e8s de deux cents, et ils ont des couteaux !", "id": "KAK SAN, MEREKA ADA HAMPIR DUA RATUS ORANG, DAN MEMBAWA SENJATA TAJAM!", "pt": "IRM\u00c3O SAN, ELES S\u00c3O QUASE DUZENTAS PESSOAS, E EST\u00c3O ARMADOS COM FACAS!", "text": "THIRD BROTHER, THERE ARE ALMOST TWO HUNDRED OF THEM, AND THEY HAVE KNIVES!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi, neredeyse iki y\u00fcz ki\u015filer ve k\u0131l\u0131\u00e7lar\u0131 da var!"}, {"bbox": ["316", "1697", "380", "1761"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["204", "2349", "335", "2433"], "fr": "Non, si nous battons en retraite, qu\u0027adviendra-t-il de toi, Fr\u00e8re San ?!", "id": "TIDAK BISA, KALAU KAMI MUNDUR, BAGAIMANA DENGANMU, KAK SAN?!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS! SE N\u00d3S RECUARMOS, O QUE ACONTECER\u00c1 COM VOC\u00ca, IRM\u00c3O SAN?!", "text": "NO, IF WE RETREAT, WHAT WILL YOU DO, THIRD BROTHER?!", "tr": "Olmaz, biz \u00e7ekilirsek sen ne yapacaks\u0131n \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi?!"}, {"bbox": ["105", "3292", "152", "3338"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/72/6.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1675", "307", "1783"], "fr": "Fr\u00e8res ! Allons-y ! Allons les aider ! Pour le peuple de Jinling ! An\u00e9antissons le Clan du Dragon Noir d\u0027un seul coup !!", "id": "SAUDARA-SAUDARA! KITA MAJU! PERGI BANTU MEREKA! DEMI RAKYAT JINLING! SEKALI SERANG HABISI PERKUMPULAN NAGA HITAM!!", "pt": "IRM\u00c3OS! VAMOS! VAMOS APOI\u00c1-LOS! PELO POVO DE JINLING! VAMOS ANIQUILAR A SOCIEDADE DO DRAG\u00c3O NEGRO DE UMA VEZ POR TODAS!!", "text": "BROTHERS! LET\u0027S GO! SUPPORT THEM! FOR THE PEOPLE OF JINLING! ANNIHILATE THE BLACK DRAGON GANG!!", "tr": "Karde\u015fler! Sald\u0131r\u0131yoruz! Onlara destek olmaya gidin! Jinling halk\u0131 i\u00e7in! Kara Ejderha Cemiyeti\u0027ni tek hamlede yok edin!!"}, {"bbox": ["658", "2003", "759", "2107"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial, mais mes oreilles sont sur le point de devenir sourdes \u00e0 cause du bruit !", "id": "BAGUS SEKALI, TAPI TELINGAKU HAMPIR PECAH!", "pt": "QUE \u00d3TIMO, MAS MEUS OUVIDOS QUASE FICARAM SURDOS COM O BARULHO!", "text": "THAT\u0027S GREAT, BUT MY EARS ARE ALMOST DEAFENED!", "tr": "Harika, ama kulaklar\u0131m neredeyse sa\u011f\u0131r olacakt\u0131!"}, {"bbox": ["58", "23", "568", "158"], "fr": "\u00c0 bas le Clan du Dragon Noir ! \u00c0 bas Wu Zhenghu ! Fr\u00e8res, \u00e0 l\u0027attaque !!!", "id": "KALAHKAN PERKUMPULAN NAGA HITAM! KALAHKAN WU ZHENGHU! SAUDARA-SAUDARA, MAJU!!!", "pt": "ABAIXO A SOCIEDADE DO DRAG\u00c3O NEGRO! ABAIXO WU ZHENGHU! IRM\u00c3OS, AVANTE!!!", "text": "DOWN WITH THE BLACK DRAGON GANG! DOWN WITH WU ZHENGHU! BROTHERS, ATTACK!!!", "tr": "Kahrolsun Kara Ejderha Cemiyeti! Kahrolsun Wu Zhenghu! Karde\u015fler, sald\u0131r\u0131n!!!"}, {"bbox": ["176", "2830", "310", "2931"], "fr": "Non ! Le gouvernement ne s\u0027occupe pas de nous, envoyons-les au manoir du Gouverneur G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "TIDAK! PEMERINTAH TIDAK PEDULI PADA KITA, KITA AKAN BAWA MEREKA KE KANTOR GUBERNUR JENDERAL!", "pt": "N\u00c3O! O GOVERNO N\u00c3O CUIDA DE N\u00d3S, VAMOS LEV\u00c1-LOS \u00c0 MANS\u00c3O DO GOVERNADOR-GERAL!", "text": "NO! THE OFFICIALS WON\u0027T HELP US, WE\u0027LL TAKE THEM TO THE GOVERNOR\u0027S MANSION!", "tr": "Hay\u0131r! H\u00fck\u00fcmet bizimle ilgilenmiyor, onlar\u0131 Valilik Kona\u011f\u0131\u0027na g\u00f6t\u00fcrelim!"}, {"bbox": ["395", "1238", "497", "1333"], "fr": "[SFX] Aaaaaaaaaah !", "id": "[SFX] AAAAAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAAAH!", "text": "[SFX] AAAAAAAAAAH!", "tr": "Aaaaaaaaaaaah!"}, {"bbox": ["171", "2141", "284", "2239"], "fr": "Jeune Ma\u00eetresse, on dirait que nous avons l\u0027avantage !", "id": "NONA BESAR, SEPERTINYA PIHAK KITA YANG UNGGUL SEKARANG, LHO!", "pt": "JOVEM MESTRA, PARECE QUE ESTAMOS LEVANDO A MELHOR!", "text": "ELDEST MISS, IT SEEMS WE HAVE THE UPPER HAND!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131m, galiba biz \u00fcst\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc ele ge\u00e7irdik!"}, {"bbox": ["56", "2364", "146", "2462"], "fr": "Attrapez-les !!", "id": "TANGKAP MEREKA!!", "pt": "PEGUEM ELES!!", "text": "SEIZE THEM!!", "tr": "Yakalay\u0131n onlar\u0131!!"}, {"bbox": ["365", "607", "480", "692"], "fr": "Qingshan, esp\u00e8ce de gamin ! Tu arrives juste \u00e0 temps !", "id": "QINGSHAN, BOCAH KAU! DATANG DI SAAT YANG TEPAT!", "pt": "QINGSHAN, SEU MOLEQUE! CHEGOU BEM NA HORA!", "text": "QINGSHAN, YOU\u0027RE JUST IN TIME!", "tr": "Qingshan seni velet! Tam zaman\u0131nda geldin!"}, {"bbox": ["89", "790", "173", "869"], "fr": "Hong... Hong... Hong... Hong Xing ?!", "id": "HONG HONG HONG, HONG XING?!", "pt": "HONG... HONG... HONGXING?!", "text": "H-HONGXING?!", "tr": "Ho-Ho-Hong... Hong Xing mi?!"}, {"bbox": ["83", "2968", "218", "3036"], "fr": "Wu Zhenghu ! N\u0027essaie pas de t\u0027enfuir !!", "id": "WU ZHENGHU! JANGAN HARAP BISA LARI!!", "pt": "WU ZHENGHU! NEM PENSE EM FUGIR!!", "text": "WU ZHENGHU! DON\u0027T TRY TO RUN!!", "tr": "Wu Zhenghu! Ka\u00e7may\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme!!"}, {"bbox": ["643", "1351", "755", "1431"], "fr": "\u00c9liminons le fl\u00e9au de Jinling !!", "id": "BASMI TUMOR GANAS JINLING!!", "pt": "EXTERMINEM O C\u00c2NCER DE JINLING!!", "text": "ERADICATE THE POISON OF JINLING!!", "tr": "Jinling\u0027in urunu yok edin!!"}, {"bbox": ["656", "2619", "751", "2705"], "fr": "Partons ! Retirons-nous !", "id": "PERGI! KITA MUNDUR!", "pt": "VAMOS! VAMOS RECUAR!", "text": "GO! LET\u0027S RETREAT!", "tr": "Gidelim! Geri \u00e7ekiliyoruz!"}, {"bbox": ["33", "2798", "132", "2903"], "fr": "Ligotez-les tous et envoyez-les aux autorit\u00e9s !", "id": "IKAT MEREKA SEMUA DAN BAWA KE KANTOR PEMERINTAH!", "pt": "AMARREM TODOS ELES E LEVEM-NOS \u00c0S AUTORIDADES!", "text": "TIE THEM ALL UP AND SEND THEM TO THE AUTHORITIES!", "tr": "Hepsini ba\u011flay\u0131p h\u00fck\u00fcmete teslim edin!"}, {"bbox": ["644", "1665", "738", "1723"], "fr": "Battons-nous \u00e0 mort contre eux !!", "id": "LAWAN MEREKA HABIS-HABISAN!!", "pt": "VAMOS LUTAR AT\u00c9 O FIM CONTRA ELES!!", "text": "FIGHT THEM TO THE DEATH!!", "tr": "Onlarla \u00f6l\u00fcm\u00fcne kap\u0131\u015f\u0131n!!"}, {"bbox": ["26", "1318", "96", "1373"], "fr": "Je frappe !!", "id": "KURASAKAN INI!!", "pt": "TOMA ESSA!!", "text": "I\u0027LL FIGHT!!", "tr": "Al sana!!"}, {"bbox": ["651", "3037", "743", "3099"], "fr": "Mademoiselle Tao !", "id": "NONA TAO!", "pt": "SENHORITA TAO!", "text": "MISS TAO!", "tr": "Bayan Tao!"}, {"bbox": ["478", "1654", "578", "1718"], "fr": "\u00c9coutez Fr\u00e8re San !", "id": "DENGARKAN KAK SAN!", "pt": "OBEDE\u00c7AM AO IRM\u00c3O SAN!", "text": "LISTEN TO THIRD BROTHER!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi\u0027yi dinleyin!"}, {"bbox": ["632", "506", "729", "594"], "fr": "Tout le monde ! Nos renforts sont arriv\u00e9s !", "id": "SEMUANYA! BANTUAN KITA TELAH TIBA!", "pt": "PESSOAL! NOSSOS REFOR\u00c7OS CHEGARAM!", "text": "EVERYONE! OUR REINFORCEMENTS HAVE ARRIVED!", "tr": "Millet! Destek kuvvetlerimiz geldi!"}, {"bbox": ["436", "2568", "562", "2658"], "fr": "Ne les laissez pas s\u0027\u00e9chapper ! Pas un seul ne doit s\u0027enfuir !", "id": "JANGAN BIARKAN MEREKA KABUR! SATU PUN JANGAN SAMPAI LOLOS!", "pt": "N\u00c3O OS DEIXEM ESCAPAR! NENHUM DELES PODE FUGIR!", "text": "DON\u0027T LET THEM ESCAPE! NOT A SINGLE ONE!", "tr": "Ka\u00e7malar\u0131na izin vermeyin! Hi\u00e7biri ka\u00e7amayacak!"}, {"bbox": ["73", "1183", "169", "1259"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["212", "2353", "284", "2421"], "fr": "N\u0027essaie pas de t\u0027enfuir", "id": "JANGAN HARAP BISA LARI", "pt": "NEM PENSEM EM FUGIR", "text": "DON\u0027T TRY TO RUN!", "tr": "Ka\u00e7may\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnme"}, {"bbox": ["382", "2951", "496", "3054"], "fr": "Bandits du Clan du Dragon Noir ! O\u00f9 croyez-vous aller !!", "id": "PENJAHAT DARI PERKUMPULAN NAGA HITAM! MAU LARI KE MANA!!", "pt": "BANDIDOS DA SOCIEDADE DO DRAG\u00c3O NEGRO! ONDE PENSAM QUE V\u00c3O?!", "text": "BLACK DRAGON GANG THIEVES! WHERE DO YOU THINK YOU\u0027RE GOING!!", "tr": "Kara Ejderha Cemiyeti\u0027nin haydutlar\u0131! Nereye ka\u00e7\u0131yorsunuz!!"}, {"bbox": ["637", "1225", "717", "1307"], "fr": "\u00c9liminez le Clan du Dragon Noir !", "id": "BASMI PERKUMPULAN NAGA HITAM!", "pt": "EXTERMINEM A SOCIEDADE DO DRAG\u00c3O NEGRO!", "text": "DESTROY THE BLACK DRAGON GANG!", "tr": "Kara Ejderha Cemiyeti\u0027ni yok edin!"}, {"bbox": ["608", "1176", "666", "1229"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["196", "2376", "403", "2474"], "fr": "N\u0027essaie pas de t\u0027enfuir", "id": "JANGAN HARAP BISA LARI", "pt": "NEM PENSEM EM FUGIR", "text": "DON\u0027T TRY TO RUN!", "tr": "Ka\u00e7may\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnme"}], "width": 800}, {"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/72/7.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "3255", "443", "3386"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 ! Laisse-moi te montrer les 80% de puissance que ma femme Qingxuan m\u0027a donn\u00e9s !", "id": "HEHEHE! BIAR KAU RASAKAN DELAPAN PULUH PERSEN KEKUATAN YANG DIBERIKAN ISTRIKU QINGXUAN!", "pt": "HEHEHE! VOU DEIXAR VOC\u00ca EXPERIMENTAR OS OITENTA POR CENTO DO PODER QUE MINHA ESPOSA QINGXUAN ME DEU!", "text": "HEHEHE! LET ME SHOW YOU 80% OF THE POWER MY WIFE QINGXUAN GAVE ME!", "tr": "Hehehe! Qingxuan kar\u0131m\u0131n bana verdi\u011fi g\u00fcc\u00fcn y\u00fczde seksenini sana g\u00f6stereyim bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["35", "891", "168", "1003"], "fr": "Des informations indiquent que le Clan du Dragon Noir de Wu Zhenghu se rassemble ici pour une bagarre ! C\u0027est l\u0027occasion parfaite de l\u0027arr\u00eater et de le traduire en justice !", "id": "ADA KABAR BAHWA PERKUMPULAN NAGA HITAM MILIK WU ZHENGHU BERKUMPUL DAN BERTARUNG DI SINI! TEPAT SEKALI UNTUK MENANGKAPNYA DAN MEMBAWANYA KE PENGADILAN!", "pt": "H\u00c1 NOT\u00cdCIAS DE QUE A SOCIEDADE DO DRAG\u00c3O NEGRO DE WU ZHENGHU EST\u00c1 SE REUNINDO AQUI PARA UMA LUTA! \u00c9 A OPORTUNIDADE PERFEITA PARA CAPTUR\u00c1-LO!", "text": "THERE ARE REPORTS OF WU ZHENGHU\u0027S BLACK DRAGON GANG FIGHTING HERE! THIS IS A PERFECT OPPORTUNITY TO APPREHEND HIM!", "tr": "Wu Zhenghu\u0027nun Kara Ejderha Cemiyeti\u0027nin burada toplu kavga \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131na dair haber var! Tam da onu yakalay\u0131p adalete teslim etme f\u0131rsat\u0131!"}, {"bbox": ["395", "2693", "513", "2811"], "fr": "Hmph ! Imb\u00e9cile pr\u00e9somptueux. Il se jette de lui-m\u00eame dans le pi\u00e8ge !", "id": "HMPH! ORANG YANG TIDAK TAHU DIRI. MENYERAHKAN DIRI!", "pt": "HMPH! UM CARA QUE N\u00c3O CONHECE SEUS PR\u00d3PRIOS LIMITES. CAIU DIRETO NA ARMADILHA!", "text": "HMPH! FOOLISH FELLOW. WALKING RIGHT INTO A TRAP!", "tr": "Hmph! Haddini bilmez herif. Kendi aya\u011f\u0131yla tuza\u011fa d\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["62", "1851", "173", "1963"], "fr": "Quoi, tu as intimid\u00e9 notre famille Xiao et tu crois pouvoir partir comme \u00e7a ?", "id": "APA, SETELAH MENINDAS KELUARGA XIAO KAMI, KAU PIKIR BISA PERGI BEGITU SAJA?", "pt": "O QU\u00ca, DEPOIS DE INTIMIDAR NOSSA FAM\u00cdLIA XIAO, VOC\u00ca PENSA QUE PODE SIMPLESMENTE IR EMBORA?", "text": "SO, YOU BULLIED OUR XIAO FAMILY AND NOW YOU WANT TO LEAVE?", "tr": "Ne o, Xiao Ailemize zorbal\u0131k ettikten sonra \u00e7ekip gitmeyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["425", "2142", "524", "2248"], "fr": "Tu as de bons yeux, mais tu t\u0027es tromp\u00e9 de cible.", "id": "PENGLIHATANMU BAGUS, SAYANGNYA KAU SALAH SASARAN.", "pt": "VOC\u00ca TEM BONS OLHOS, MAS INFELIZMENTE, VOC\u00ca SE METEU COM A PESSOA ERRADA.", "text": "YOU HAVE GOOD EYES, BUT YOU PICKED THE WRONG TARGET.", "tr": "G\u00f6zlerin keskinmi\u015f, ama yanl\u0131\u015f ki\u015fiye \u00e7att\u0131n."}, {"bbox": ["111", "485", "253", "605"], "fr": "Donc, je suis venu aujourd\u0027hui pour vous pr\u00e9senter mes excuses, et au passage, m\u0027occuper d\u0027affaires officielles !!", "id": "JADI, HARI INI AKU DATANG UNTUK MEMINTA MAAF KEPADA KALIAN, DAN SEKALIAN MENJALANKAN TUGAS RESMI!!", "pt": "PORTANTO, HOJE EU VIM ME DESCULPAR COM VOC\u00caS, E DE PASSAGEM, CUIDAR DE ASSUNTOS OFICIAIS!!", "text": "SO, I\u0027M HERE TODAY TO APOLOGIZE, AND ALSO TO TAKE CARE OF SOME OFFICIAL BUSINESS!!", "tr": "Bu y\u00fczden, bug\u00fcn sizden \u00f6z\u00fcr dilemeye geldim, ayr\u0131ca resmi bir i\u015f i\u00e7in de buraday\u0131m!!"}, {"bbox": ["552", "1180", "652", "1282"], "fr": "Digne du chef du Clan du Dragon Noir.", "id": "MEMANG LAYAK DISEBUT SEBAGAI BOS PERKUMPULAN NAGA HITAM.", "pt": "REALMENTE DIGNO DE SER O CHEFE DA SOCIEDADE DO DRAG\u00c3O NEGRO.", "text": "AS EXPECTED OF THE BLACK DRAGON GANG\u0027S LEADER.", "tr": "Kara Ejderha Cemiyeti\u0027nin patronu olmaya lay\u0131k!"}, {"bbox": ["85", "3801", "213", "3888"], "fr": "Side, tu sais ce qu\u0027il faut faire.", "id": "SI DE, KAU TAHU APA YANG HARUS DILAKUKAN.", "pt": "SI DE, VOC\u00ca SABE O QUE FAZER.", "text": "SIDE, YOU KNOW WHAT TO DO.", "tr": "Si De, ne yapman gerekti\u011fini biliyorsun."}, {"bbox": ["442", "68", "537", "150"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, je n\u0027ai rien fait du tout, tu sais !", "id": "HARI ITU AKU TIDAK MELAKUKAN APA-APA, LHO!", "pt": "NAQUELE DIA EU N\u00c3O FIZ NADA, SABIA!", "text": "I DIDN\u0027T DO ANYTHING THAT DAY!", "tr": "O g\u00fcn hi\u00e7bir \u015fey yapmad\u0131m ha!"}, {"bbox": ["426", "3804", "550", "3916"], "fr": "Fr\u00e8res, voici le principal coupable qui a intimid\u00e9 notre famille Xiao, attaquez-le !", "id": "SAUDARA-SAUDARA, INILAH BIANG KELADI YANG MENINDAS KELUARGA XIAO KITA, SEMUANYA HAJAR!", "pt": "IRM\u00c3OS, ESTE \u00c9 O CULPADO POR INTIMIDAR NOSSA FAM\u00cdLIA XIAO, ATAQUEM!", "text": "BROTHERS, THIS IS THE CULPRIT WHO BULLIED OUR XIAO FAMILY, ATTACK!", "tr": "Karde\u015fler, Xiao Ailemize zorbal\u0131k eden ba\u015f su\u00e7lu bu, herkes vursun!"}, {"bbox": ["653", "2020", "751", "2080"], "fr": "Tu es Lin San ?", "id": "KAU LIN SAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 LIN SAN?", "text": "YOU\u0027RE LIN SAN?", "tr": "Sen Lin San m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["374", "1348", "483", "1475"], "fr": "Si tu ne veux pas mourir, d\u00e9gage de mon chemin !", "id": "KALAU TIDAK MAU MATI, MENYINGKIRLAH DARI HADAPANKU!", "pt": "SE N\u00c3O QUER MORRER, SAIA DA MINHA FRENTE!", "text": "MOVE OUT OF THE WAY IF YOU DON\u0027T WANT TO DIE!", "tr": "\u00d6lmek istemiyorsan \u00e7ekil \u00f6n\u00fcmden!"}, {"bbox": ["401", "703", "545", "814"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! Pour te d\u00e9dommager ! Je te prot\u00e9gerai tout le temps !", "id": "TENANG SAJA! SEBAGAI KOMPENSASI UNTUKMU! AKU AKAN MELINDUNGIMU SEPENUHNYA!", "pt": "FIQUE TRANQUILO! PARA TE COMPENSAR! EU VOU TE PROTEGER O TEMPO TODO!", "text": "DON\u0027T WORRY! TO MAKE IT UP TO YOU, I\u0027LL PROTECT YOU THE ENTIRE TIME!", "tr": "Merak etme! Telafi etmek i\u00e7in! Seni her zaman koruyaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["667", "1486", "744", "1576"], "fr": "Vraiment difficile \u00e0 g\u00e9rer !!", "id": "SULIT SEKALI DIHADAPI!!", "pt": "QUE DIF\u00cdCIL DE LIDAR!!", "text": "THEY\u0027RE TOUGH TO DEAL WITH!!", "tr": "Ba\u015fa \u00e7\u0131kmas\u0131 ger\u00e7ekten zor!!"}, {"bbox": ["303", "3869", "385", "3920"], "fr": "Fr\u00e8re San, j\u0027ai compris !", "id": "KAK SAN, AKU MENGERTI!", "pt": "IRM\u00c3O SAN, EU ENTENDI!", "text": "THIRD BROTHER, I UNDERSTAND!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi, anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["176", "1168", "285", "1295"], "fr": "Enfoir\u00e9 !! N\u0027abuse pas trop !!", "id": "BAJINGAN!! JANGAN KETERLALUAN!!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!! N\u00c3O EXAGERE!!", "text": "BASTARD!! DON\u0027T PUSH IT!!", "tr": "Pi\u00e7 herif!! Bu kadar da ileri gitme!!"}, {"bbox": ["272", "28", "392", "156"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027elle soit ici \u00e0 ce moment-l\u00e0 ? Je n\u0027ai rien fait de mal, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAGAIMANA DIA BISA DATANG KE SINI SAAT INI? AKU TIDAK MELAKUKAN SESUATU YANG BURUK, KAN?", "pt": "POR QUE ELA VIRIA AQUI NESTE MOMENTO? EU N\u00c3O FIZ NADA DE RUIM, FIZ?", "text": "WHY IS SHE HERE AT A TIME LIKE THIS? I HAVEN\u0027T DONE ANYTHING WRONG, HAVE I?", "tr": "O neden bu saatte buraya gelsin ki? K\u00f6t\u00fc bir \u015fey yapmad\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["90", "1675", "191", "1775"], "fr": "On ne peut pas laisser passer une si belle occasion !", "id": "KESEMPATAN BAGUS INI TIDAK BOLEH DILEWATKAN!", "pt": "N\u00c3O POSSO PERDER ESTA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE!", "text": "I CAN\u0027T MISS THIS OPPORTUNITY!", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fck f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131ramam!"}, {"bbox": ["713", "794", "776", "875"], "fr": "Wu Zhenghu, meurs vite !", "id": "WU ZHENGHU, CEPAT MATI!", "pt": "WU ZHENGHU, PREPARE-SE PARA MORRER IMEDIATAMENTE!", "text": "WU ZHENGHU, PREPARE TO DIE!", "tr": "Wu Zhenghu, \u00e7abuk geber!"}, {"bbox": ["617", "2327", "716", "2410"], "fr": "Encaisse ce coup de couteau avec ton corps !", "id": "TERIMA TEBASAN INI DENGAN TUBUHMU!", "pt": "RECEBA ESTA FACADA COM SEU CORPO!", "text": "TAKE THIS BLADE WITH YOUR BODY!", "tr": "Bedeninle bu k\u0131l\u0131\u00e7 darbesini kar\u015f\u0131la!"}, {"bbox": ["42", "378", "192", "506"], "fr": "Tu n\u0027as rien fait ! Mais mon fr\u00e8re et moi vous avons fait des choses terribles ! Alors, aujourd\u0027hui...", "id": "KAU MEMANG TIDAK MELAKUKAN APA-APA! TAPI AKU DAN KAKAKKU TELAH MELAKUKAN HAL YANG SANGAT KETERLALUAN PADA KALIAN! JADI, AKU HARI INI...", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O FEZ NADA! MAS MEU IRM\u00c3O E EU FIZEMOS COISAS TERR\u00cdVEIS COM VOC\u00caS! ENT\u00c3O, HOJE EU...", "text": "YOU DIDN\u0027T DO ANYTHING! BUT MY BROTHER AND I DID SOMETHING TERRIBLE TO YOU! SO, TODAY I...", "tr": "Sen hi\u00e7bir \u015fey yapmad\u0131n! Ama abim ve ben size \u00e7ok k\u00f6t\u00fc \u015feyler yapt\u0131k! Bu y\u00fczden, bug\u00fcn ben..."}, {"bbox": ["486", "837", "608", "920"], "fr": "Mademoiselle Tao, attendez, ne soyez pas impulsive !", "id": "NONA TAO, TUNGGU SEBENTAR, JANGAN BERTINDAK IMPULSIF!", "pt": "SENHORITA TAO, ESPERE, N\u00c3O SEJA IMPULSIVA!", "text": "MISS TAO, WAIT, DON\u0027T BE IMPULSIVE!", "tr": "Bayan Tao, bekleyin, aceleci davranmay\u0131n!"}, {"bbox": ["422", "238", "518", "317"], "fr": "Ne te m\u00e9prends surtout pas !", "id": "KAU JANGAN SAMPAI SALAH PAHAM!", "pt": "N\u00c3O TENHA NENHUM MAL-ENTENDIDO!", "text": "DON\u0027T MISUNDERSTAND!", "tr": "Sak\u0131n yanl\u0131\u015f anlama!"}, {"bbox": ["344", "3471", "442", "3535"], "fr": "Wu Zhenghu, prends mon coup de pied !", "id": "WU ZHENGHU, RASAKAN TENDANGAN INI!", "pt": "WU ZHENGHU, TOME UM CHUTE MEU!", "text": "WU ZHENGHU, TAKE MY KICK!", "tr": "Wu Zhenghu, al sana bir tekme!"}, {"bbox": ["577", "3837", "740", "3923"], "fr": "[SFX] Uwaaaaaaaaaaah !!", "id": "[SFX] UWAAAAAAAAAAAAH!!", "pt": "[SFX] UGHAAAAAAAH!!", "text": "[SFX] UAAAAAAAAAAH!!", "tr": "Uwaaaaaaaaaaaah!!"}, {"bbox": ["573", "3589", "681", "3655"], "fr": "Ne fais rien d\u0027imprudent, laisse-moi l\u0027arr\u00eater !", "id": "KAU JANGAN BERTINDAK SEMBARANGAN, BIAR AKU YANG MENANGKAPNYA!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A NADA IMPRUDENTE, DEIXE-ME CAPTUR\u00c1-LO!", "text": "DON\u0027T DO ANYTHING RASH, LET ME APPREHEND HIM!", "tr": "Sen kar\u0131\u015fma, b\u0131rak onu ben yakalayay\u0131m!"}, {"bbox": ["504", "2544", "606", "2619"], "fr": "Grand fr\u00e8re, attention !", "id": "KAKAK, HATI-HATI!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, CUIDADO!", "text": "BIG BROTHER, BE CAREFUL!", "tr": "Abi dikkat et!"}, {"bbox": ["71", "2342", "173", "2417"], "fr": "Tu cherches la mort !!", "id": "KAU CARI MATI!!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PROCURANDO A MORTE!!", "text": "YOU\u0027RE LOOKING FOR DEATH!!", "tr": "\u00d6lmek mi istiyorsun!!"}, {"bbox": ["681", "442", "764", "523"], "fr": "Affaires officielles ???", "id": "TUGAS RESMI???", "pt": "ASSUNTOS OFICIAIS???", "text": "OFFICIAL BUSINESS???", "tr": "Resmi i\u015f???"}, {"bbox": ["632", "3138", "734", "3214"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["507", "1844", "589", "1913"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu es l\u00e0 !", "id": "KAKAK, KAU DATANG!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca CHEGOU!", "text": "BIG BROTHER, YOU\u0027RE HERE!", "tr": "Abi, geldin!"}, {"bbox": ["41", "112", "85", "151"], "fr": "[SFX] Ding !", "id": "[SFX] DING!", "pt": "[SFX] CLIC", "text": "[SFX]", "tr": "[SFX] Ding!"}, {"bbox": ["468", "1653", "574", "1723"], "fr": "Lin San ? Attends !", "id": "LIN SAN? TUNGGU!", "pt": "LIN SAN? ESPERE!", "text": "LIN SAN? WAIT!", "tr": "Lin San? Bekle!"}, {"bbox": ["190", "3678", "289", "3742"], "fr": "Mademoiselle Tao ?", "id": "NONA TAO?", "pt": "SENHORITA TAO?", "text": "MISS TAO?", "tr": "Bayan Tao?"}, {"bbox": ["593", "516", "698", "592"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!\"", "pt": "QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["638", "2741", "750", "2823"], "fr": "[SFX] Ah... ouf... ah...", "id": "[SFX] AHEU AHH", "pt": "[SFX] ARF... ARF... AAH", "text": "[SFX]", "tr": "Ahhh..."}], "width": 800}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/72/8.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "3649", "660", "3775"], "fr": "Bon, m\u00eame si m\u00e8re a dit \u00e7a, tu as accompli un grand exploit aujourd\u0027hui, quelle r\u00e9compense veux-tu ?", "id": "BAIKLAH, MESKIPUN IBU BERKATA BEGITU, TAPI HARI INI KAU TELAH BERJASA BESAR, HADIAH APA YANG KAU INGINKAN?", "pt": "MUITO BEM, EMBORA MINHA M\u00c3E TENHA DITO AQUILO, VOC\u00ca FEZ UMA GRANDE CONTRIBUI\u00c7\u00c3O HOJE. QUE RECOMPENSA VOC\u00ca QUER?", "text": "WELL, ALTHOUGH MOTHER SAID THAT, YOU PERFORMED A GREAT SERVICE TODAY. WHAT REWARD DO YOU WANT?", "tr": "Tamam, annem \u00f6yle dese de, bug\u00fcn b\u00fcy\u00fck bir ba\u015far\u0131ya imza att\u0131n, ne \u00f6d\u00fcl istersin?"}, {"bbox": ["170", "2252", "301", "2354"], "fr": "Side, tu as \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 pour la famille Xiao, la famille Xiao ne te traitera pas injustement, augmentation de salaire !", "id": "SI DE, KAU TERLUKA KARENA KELUARGA XIAO, KELUARGA XIAO TIDAK AKAN MEMPERLAKUKANMU DENGAN BURUK, NAIK GAJI!", "pt": "SI DE, VOC\u00ca SE MACHUCOU PELA FAM\u00cdLIA XIAO. A FAM\u00cdLIA XIAO N\u00c3O O TRATAR\u00c1 MAL. AUMENTO DE SAL\u00c1RIO!", "text": "SIDE, YOU WERE INJURED FOR THE XIAO FAMILY, AND THE XIAO FAMILY WON\u0027T TREAT YOU UNFAIRLY. A RAISE!", "tr": "Si De, Xiao Ailesi y\u00fcz\u00fcnden yaraland\u0131n, Xiao Ailesi sana haks\u0131zl\u0131k etmeyecek, maa\u015f\u0131na zam!"}, {"bbox": ["24", "3179", "175", "3284"], "fr": "Auparavant, mon fr\u00e8re et moi avions commis une grave erreur, et ma s\u0153ur n\u0027a m\u00eame pas signal\u00e9 aux autorit\u00e9s pour nous tenir responsables.", "id": "SEBELUMNYA AKU DAN KAKAKKU MELAKUKAN KESALAHAN BESAR, KAKAK TERNYATA TIDAK MELAPORKAN KE PEJABAT UNTUK MENUNTUT TANGGUNG JAWAB KAMI.", "pt": "ANTES, MEU IRM\u00c3O E EU COMETEMOS UM GRANDE ERRO, E A IRM\u00c3 MAIS VELHA NEM SEQUER NOS DENUNCIOU \u00c0S AUTORIDADES PARA NOS RESPONSABILIZAR.", "text": "BEFORE, MY BROTHER AND I COMMITTED A GRAVE MISTAKE, BUT SISTER DIDN\u0027T EVEN REPORT US TO THE AUTHORITIES.", "tr": "Daha \u00f6nce abim ve ben b\u00fcy\u00fck bir hata yapm\u0131\u015ft\u0131k, abla bizi \u015fikayet edip hesap sormad\u0131 bile."}, {"bbox": ["462", "3167", "590", "3266"], "fr": "Petite s\u0153ur Wanying, ce qui s\u0027est pass\u00e9 est pass\u00e9, n\u0027y pense plus trop.", "id": "ADIK WANYING, HAL-HAL YANG SUDAH LALU BIARLAH BERLALU, KAU JANGAN TERLALU MEMIKIRKANNYA.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS NOVA WANYING, O QUE ACONTECEU NO PASSADO, FICOU NO PASSADO. N\u00c3O PENSE MUITO SOBRE ISSO.", "text": "SISTER WANYING, WHAT HAPPENED BEFORE IS IN THE PAST. DON\u0027T THINK TOO MUCH ABOUT IT.", "tr": "Wanying karde\u015fim, ge\u00e7mi\u015fte olanlar ge\u00e7mi\u015fte kald\u0131, fazla d\u00fc\u015f\u00fcnme."}, {"bbox": ["34", "2527", "154", "2648"], "fr": "Lin San, concernant ce que je t\u0027ai dit la derni\u00e8re fois \u00e0 propos de la Deuxi\u00e8me Jeune Ma\u00eetresse, y as-tu r\u00e9fl\u00e9chi ?", "id": "LIN SAN, TENTANG MASALAH NONA KEDUA YANG KUBICARAKAN DENGANMU TERAKHIR KALI, APAKAH SUDAH KAU PERTIMBANGKAN?", "pt": "LIN SAN, SOBRE O ASSUNTO DA SEGUNDA JOVEM MESTRA QUE EU LHE FALEI DA \u00daLTIMA VEZ, VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU A RESPEITO?", "text": "LIN SAN, HAVE YOU CONSIDERED WHAT I TOLD YOU LAST TIME ABOUT THE SECOND MISS?", "tr": "Lin San, sana ge\u00e7en sefer bahsetti\u011fim \u0130kinci Han\u0131m meselesini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["340", "3526", "448", "3639"], "fr": "Bonne petite s\u0153ur, rentre d\u0027abord pour aujourd\u0027hui ! Quand nous aurons le temps, nous discuterons plus longuement.", "id": "ADIK BAIK, HARI INI KAU PULANGLAH DULU! KALAU ADA WAKTU KITA BICARA LAGI BAIK-BAIK.", "pt": "BOA IRM\u00c3, POR HOJE, VOLTE PRIMEIRO! QUANDO TIVERMOS TEMPO, CONVERSAREMOS MELHOR.", "text": "DEAR SISTER, YOU SHOULD GO BACK TODAY! WE\u0027LL CHAT PROPERLY WHEN WE HAVE TIME.", "tr": "Sevgili karde\u015fim, bug\u00fcnl\u00fck sen d\u00f6n! Zaman\u0131m\u0131z oldu\u011funda tekrar g\u00fczelce konu\u015furuz."}, {"bbox": ["614", "2539", "704", "2618"], "fr": "Pourquoi M\u00e8re remet-elle \u00e7a sur le tapis !!", "id": "KENAPA IBU MENGUNGKIT MASALAH INI LAGI!!", "pt": "POR QUE A M\u00c3E TOCOU NESSE ASSUNTO DE NOVO!!", "text": "WHY IS MOTHER BRINGING THIS UP AGAIN?!", "tr": "Anne neden yine bu konuyu a\u00e7t\u0131!!"}, {"bbox": ["437", "3359", "536", "3461"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, nous sommes de bonnes s\u0153urs qui se comprennent !", "id": "MULAI SEKARANG, KITA ADALAH SAUDARI BAIK YANG SALING MENGERTI!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SEREMOS IRM\u00c3S \u00cdNTIMAS E BOAS AMIGAS!", "text": "FROM NOW ON, WE\u0027RE CLOSE SISTERS!", "tr": "Bug\u00fcnden sonra, biz birbirini anlayan iyi k\u0131z karde\u015fler olaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["92", "1085", "198", "1158"], "fr": "T\u0027es lent ou quoi ! La bagarre est finie depuis longtemps !", "id": "LAMBAT SEKALI! PERTARUNGANNYA SUDAH LAMA SELESAI!", "pt": "QUE DEMORA! A LUTA J\u00c1 ACABOU H\u00c1 TEMPOS!", "text": "SLOW? THE FIGHT\u0027S LONG OVER!", "tr": "Yava\u015f de\u011fil misin! Kavga \u00e7oktan bitti bile!"}, {"bbox": ["431", "2250", "533", "2321"], "fr": "Xiao Feng, tu t\u0027es battu courageusement, augmentation de salaire !", "id": "XIAO FENG, KAU BERTARUNG DENGAN GAGAH BERANI, NAIK GAJI!", "pt": "XIAO FENG, VOC\u00ca LUTOU BRAVAMENTE, AUMENTO DE SAL\u00c1RIO!", "text": "XIAO FENG, YOU FOUGHT BRAVELY. A RAISE!", "tr": "Xiao Feng, cesurca sava\u015ft\u0131n, maa\u015f\u0131na zam!"}, {"bbox": ["69", "934", "162", "1012"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe ! Cheng Ruinian est enfin arriv\u00e9.", "id": "AIYAYA! CHENG RUINIAN AKHIRNYA DATANG.", "pt": "AI, AI! CHENG RUINIAN FINALMENTE CHEGOU.", "text": "AH! CHENG RUINIAN IS FINALLY HERE.", "tr": "Aiya! Cheng Ruinian sonunda geldi."}, {"bbox": ["540", "1541", "648", "1647"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 !", "id": "HEHEHEHEHE!", "pt": "HEHEHEHEHE!", "text": "[SFX]", "tr": "Hehehehehe!"}, {"bbox": ["620", "3800", "753", "3890"], "fr": "Laisse tomber, je fais ce genre de choses tous les jours, si je devais \u00eatre r\u00e9compens\u00e9 \u00e0 chaque fois, il n\u0027y en aurait pas assez !", "id": "SUDAHLAH, HAL SEPERTI INI SETIAP HARI KULAKUKAN, KALAU MAU DIBERI HADIAH SEMUA, TIDAK AKAN CUKUP!", "pt": "ESQUE\u00c7A, EU FA\u00c7O COISAS ASSIM TODOS OS DIAS. SE FOSSE PARA ME RECOMPENSAR POR TUDO, N\u00c3O DARIA CONTA!", "text": "FORGET IT, I DO THIS KIND OF THING EVERY DAY. I WOULDN\u0027T HAVE ENOUGH REWARDS TO GIVE!", "tr": "Bo\u015fverin gitsin, b\u00f6yle \u015feyleri her g\u00fcn yap\u0131yorum, \u00f6d\u00fcllendirecek olsan\u0131z yeti\u015femezsiniz!"}, {"bbox": ["646", "2231", "730", "2327"], "fr": "Et Lin San, son m\u00e9rite est immense !", "id": "DAN LIN SAN, JASANYA SANGAT BESAR!", "pt": "E O M\u00c9RITO DE LIN SAN \u00c9 IMENSO!", "text": "AND LIN SAN\u0027S CONTRIBUTIONS WERE ESPECIALLY GREAT!", "tr": "Ve Lin San\u0027\u0131n ba\u015far\u0131s\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck!"}, {"bbox": ["229", "2900", "339", "3012"], "fr": "Aujourd\u0027hui, notre protection a \u00e9t\u00e9 insuffisante, nous avons effray\u00e9 grande s\u0153ur, d\u00e9sol\u00e9s !", "id": "HARI INI PENGAWALAN KAMI KURANG BAIK, MEMBUAT KAKAK KETAKUTAN, MAAFKAN KAMI!", "pt": "HOJE, NOSSA PROTE\u00c7\u00c3O FOI INEFICAZ E DEIXAMOS A IRM\u00c3 MAIS VELHA ASSUSTADA, NOS DESCULPE!", "text": "WE FAILED TO PROTECT YOU TODAY, SISTER, AND YOU WERE FRIGHTENED. WE\u0027RE SORRY!", "tr": "Bug\u00fcn korumada yetersiz kald\u0131k, ablay\u0131 korkuttuk, \u00f6z\u00fcr dileriz!"}, {"bbox": ["47", "3756", "147", "3849"], "fr": "Il ne fait qu\u0027intimider les gens tous les jours !", "id": "SETIAP HARI HANYA MELAKUKAN HAL-HAL YANG MENINDAS ORANG!", "pt": "S\u00d3 FAZ COISAS PARA INTIMIDAR OS OUTROS TODO SANTO DIA!", "text": "ALWAYS BULLYING PEOPLE!", "tr": "Her g\u00fcn sadece insanlara zorbal\u0131k eden \u015feyler yap\u0131yor!"}, {"bbox": ["16", "115", "146", "180"], "fr": "Tout le monde, ne soyez pas impulsifs, ne frappez surtout pas \u00e0 la taille et au visage !", "id": "SEMUANYA JANGAN IMPULSIF, JANGAN SAMPAI MEMUKUL PINGGANG DAN WAJAH!", "pt": "PESSOAL, N\u00c3O SE EMPOLGUEM, DE JEITO NENHUM BATAM NA CINTURA E NO ROSTO!", "text": "EVERYONE, STAY CALM! DON\u0027T HIT THE WAIST OR FACE!", "tr": "Herkes sakin olsun, sak\u0131n beline ve y\u00fcz\u00fcne vurmay\u0131n!"}, {"bbox": ["99", "480", "190", "533"], "fr": "Ce sont des points vitaux, tu sais !", "id": "ITU BAGIAN VITAL, LHO!", "pt": "ESSAS S\u00c3O PARTES VITAIS, SABIAM!", "text": "THOSE ARE VITAL SPOTS!", "tr": "Oras\u0131 hassas nokta ha!"}, {"bbox": ["353", "903", "436", "994"], "fr": "Qingshan, retirez-vous d\u0027abord.", "id": "QINGSHAN, KALIAN MUNDUR DULU.", "pt": "QINGSHAN, VOC\u00caS RECUE PRIMEIRO.", "text": "QINGSHAN, YOU AND YOUR MEN RETREAT.", "tr": "Qingshan, siz \u00f6nce geri \u00e7ekilin."}, {"bbox": ["312", "3189", "407", "3283"], "fr": "S\u0153ur Yuruo, je... je te remercie.", "id": "KAKAK YURUO, AKU... AKU BERTERIMA KASIH PADAMU.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA YURUO, EU... EU LHE AGRADE\u00c7O.", "text": "SISTER YURO, I... I THANK YOU.", "tr": "Yuruo Abla, ben... Ben sana te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["47", "762", "151", "845"], "fr": "Grand fr\u00e8re, on dirait que c\u0027est un peu excessif.", "id": "KAKAK, SEPERTINYA AGAK BERLEBIHAN...", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, PARECE QUE FOI UM POUCO DEMAIS.", "text": "BIG BROTHER, THIS SEEMS A BIT MUCH...", "tr": "Abi, galiba biraz fazla oldu."}, {"bbox": ["481", "3577", "563", "3648"], "fr": "Grande s\u0153ur ! Alors je rentre d\u0027abord ! D\u0027accord.", "id": "KAKAK! KALAU BEGITU AKU PULANG DULU! BAIKLAH.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA! ENT\u00c3O EU VOU INDO PRIMEIRO! OK.", "text": "SISTER! THEN I\u0027LL GO BACK! ALRIGHT!", "tr": "Abla! O zaman ben \u00f6nce d\u00f6n\u00fcyorum! Tamamd\u0131r."}, {"bbox": ["298", "126", "435", "182"], "fr": "Fr\u00e8res, frappez-le au visage et \u00e0 la taille !!", "id": "SAUDARA-SAUDARA, PUKUL SAJA WAJAH DAN PINGGANGNYA!!", "pt": "IRM\u00c3OS, BATAM NO ROSTO E NA CINTURA DELE!!", "text": "BROTHERS, HIT HIM IN THE FACE AND WAIST!!", "tr": "Karde\u015fler, y\u00fcz\u00fcne ve beline vurun!!"}, {"bbox": ["663", "925", "749", "1013"], "fr": "Tout le monde, repli !", "id": "SEMUANYA MUNDUR!", "pt": "TODOS, RECUAR!", "text": "EVERYONE, RETREAT!", "tr": "Herkes geri \u00e7ekilsin!"}, {"bbox": ["529", "459", "688", "546"], "fr": "[SFX] Oooooh !", "id": "[SFX] OOOOOOOOOOH!", "pt": "[SFX] OOOHHHHHHH!", "text": "[SFX]", "tr": "Ooooooooooh!"}, {"bbox": ["83", "2897", "166", "2981"], "fr": "S\u0153ur Yuruo.", "id": "KAKAK YURUO.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA YURUO.", "text": "SISTER YURO.", "tr": "Yuruo Abla."}, {"bbox": ["471", "906", "552", "983"], "fr": "Compris, grand fr\u00e8re !", "id": "MENGERTI, KAKAK!", "pt": "ENTENDIDO, IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "UNDERSTOOD, BIG BROTHER!", "tr": "Anlad\u0131m Abi!"}, {"bbox": ["344", "2542", "423", "2622"], "fr": "Madame, veuillez arr\u00eater !", "id": "NYONYA, MOHON BERHENTI!", "pt": "MADAME, POR FAVOR, PARE!", "text": "MADAM, PLEASE STOP!", "tr": "Madam, l\u00fctfen durun!"}, {"bbox": ["32", "3526", "140", "3614"], "fr": "C\u0027est la faute de ces sales types !!", "id": "SEMUA INI SALAH PARA PRIA BRENGSEK ITU!!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA DAQUELES HOMENS FEDORENTOS!!", "text": "IT\u0027S ALL THOSE DAMN MEN\u0027S FAULT!!", "tr": "Hepsi o pis erkeklerin su\u00e7u!!"}, {"bbox": ["680", "2910", "759", "2980"], "fr": "Petite s\u0153ur Wanying", "id": "ADIK WANYING", "pt": "IRM\u00c3 MAIS NOVA WANYING", "text": "SISTER WANYING", "tr": "Wanying karde\u015fim"}, {"bbox": ["97", "1561", "183", "1642"], "fr": "Allons-y", "id": "KITA PERGI", "pt": "VAMOS EMBORA", "text": "LET\u0027S GO", "tr": "Gidiyoruz"}, {"bbox": ["95", "23", "135", "65"], "fr": "(Fait un clin d\u0027\u0153il)", "id": "MEMBERI ISYARAT MATA", "pt": "PISCAR O OLHO", "text": "SIGNALING WITH EYES", "tr": "G\u00f6zleriyle i\u015faret ediyor."}, {"bbox": ["617", "773", "744", "853"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, laissez-le en vie, c\u0027est suffisant.", "id": "TIDAK APA-APA, BIARKAN DIA HIDUP SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, APENAS DEIXE-O VIVO.", "text": "IT\u0027S FINE, JUST LEAVE HIM ALIVE.", "tr": "Sorun de\u011fil, hayatta kals\u0131n yeter."}], "width": 800}, {"height": 3448, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/72/9.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "49", "146", "159"], "fr": "\u00c0 vrai dire, si la famille Xiao a pu rena\u00eetre de ses cendres, c\u0027est enti\u00e8rement gr\u00e2ce \u00e0 toi,", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KELUARGA XIAO BISA BANGKIT KEMBALI DARI KETERPURUKAN, SEMUA ITU BERKAT JASAMU,", "pt": "FALANDO NISSO, O FATO DE A FAM\u00cdLIA XIAO TER CONSEGUIDO SE RECUPERAR DA BEIRA DA RU\u00cdNA \u00c9 TUDO GRA\u00c7AS A VOC\u00ca,", "text": "SPEAKING OF WHICH, THE XIAO FAMILY\u0027S REVIVAL IS ALL THANKS TO YOU.", "tr": "Asl\u0131nda, Xiao Ailesi\u0027nin \u00f6l\u00fcmden d\u00f6nmesi tamamen senin sayende,"}, {"bbox": ["559", "614", "750", "714"], "fr": "Tu n\u0027es vraiment pas cool !!", "id": "KAU SUNGGUH TIDAK SETIA KAWAN!!", "pt": "VOC\u00ca FOI MUITO DESLEAL!!", "text": "YOU\u0027RE SO UNRELIABLE!!", "tr": "\u00c7ok ay\u0131p ettin!!"}, {"bbox": ["316", "231", "433", "315"], "fr": "Mais je ne sais pas combien de temps tu pourras encore rester dans notre famille Xiao ?", "id": "TAPI TIDAK TAHU BERAPA LAMA LAGI KAU AKAN TINGGAL DI KELUARGA XIAO-KU?", "pt": "MAS N\u00c3O SEI QUANTO TEMPO MAIS VOC\u00ca FICAR\u00c1 NA MINHA FAM\u00cdLIA XIAO.", "text": "BUT I WONDER HOW MUCH LONGER YOU\u0027LL STAY WITH THE XIAO FAMILY?", "tr": "Ama Xiao Ailemizde daha ne kadar kalaca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum?"}, {"bbox": ["371", "1484", "490", "1586"], "fr": "Nous pouvons l\u0027utiliser pour faire beaucoup de choses, tu sais !", "id": "KITA BISA MENGGUNAKANNYA UNTUK MELAKUKAN BANYAK HAL, LHO!", "pt": "PODEMOS US\u00c1-LO PARA FAZER MUITAS COISAS!", "text": "WE CAN USE IT FOR A LOT OF THINGS!", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc \u015fey yapmak i\u00e7in kullanabiliriz!"}, {"bbox": ["624", "1325", "749", "1417"], "fr": "25", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "25"}, {"bbox": ["529", "2979", "622", "3100"], "fr": "Quoi, tu es parti quelques jours et tu ne me reconnais m\u00eame plus ?", "id": "APA, BARU PERGI BEBERAPA HARI, KAU SUDAH TIDAK MENGENALIKU LAGI?", "pt": "O QU\u00ca, FICOU LONGE POR ALGUNS DIAS E J\u00c1 N\u00c3O ME RECONHECE MAIS?", "text": "WHAT? YOU WERE GONE FOR A FEW DAYS AND YOU DON\u0027T RECOGNIZE ME ANYMORE?", "tr": "Ne o, birka\u00e7 g\u00fcn ayr\u0131ld\u0131k diye beni tan\u0131maz m\u0131 oldun?"}, {"bbox": ["640", "232", "774", "338"], "fr": "Mais m\u00eame si je pars, mon c\u0153ur restera toujours avec la famille Xiao !", "id": "TAPI MESKIPUN AKU PERGI, HATIKU AKAN SELALU TERTINGGAL DI KELUARGA XIAO!", "pt": "MAS MESMO QUE EU PARTA, MEU CORA\u00c7\u00c3O SEMPRE PERMANECER\u00c1 COM A FAM\u00cdLIA XIAO!", "text": "BUT EVEN IF I LEAVE, MY HEART WILL ALWAYS REMAIN WITH THE XIAO FAMILY!", "tr": "Ama ben gitsem bile, kalbim her zaman Xiao Ailesi\u0027nde kalacak!"}, {"bbox": ["594", "2377", "690", "2458"], "fr": "Maintenant, que personne n\u0027essaie de me r\u00e9veiller !", "id": "SEKARANG SIAPA PUN JANGAN BERANI MEMBANGUNKANKU!", "pt": "AGORA NINGU\u00c9M VAI ME FAZER LEVANTAR DA CAMA!", "text": "NO ONE CAN WAKE ME UP NOW!", "tr": "\u015eimdi kimse beni yataktan kald\u0131rmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmesin!"}, {"bbox": ["576", "2098", "661", "2217"], "fr": "Yushuang, attends une minute ! Qu\u0027est-ce que tu vas faire ?!", "id": "YUSHUANG, TUNGGU SEBENTAR! APA YANG MAU KAU LAKUKAN?!", "pt": "YUSHUANG, ESPERE UM POUCO! O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?!", "text": "YUSHUANG, WAIT! WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "Yushuang, bekle bir dakika! Ne yap\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["25", "2584", "125", "2684"], "fr": "H\u00e9las, je ne sais pas comment va Qingxuan maintenant...", "id": "AIH, TIDAK TAHU BAGAIMANA KEADAAN QINGXUAN SEKARANG....", "pt": "AI, N\u00c3O SEI COMO QINGXUAN EST\u00c1 AGORA...", "text": "SIGH, I WONDER HOW QINGXUAN IS DOING...", "tr": "Ah, Qingxuan \u015fimdi nas\u0131ld\u0131r acaba..."}, {"bbox": ["121", "2433", "219", "2511"], "fr": "Ah ! Je peux enfin me reposer.", "id": "AIH! AKHIRNYA BISA BERISTIRAHAT.", "pt": "AI! FINALMENTE POSSO DESCANSAR.", "text": "AH! I CAN FINALLY REST.", "tr": "Ah! Sonunda dinlenebilirim."}, {"bbox": ["51", "2720", "170", "2807"], "fr": "La derni\u00e8re fois, elle est aussi apparue soudainement \u00e0 ce moment-l\u00e0, elle me manque tellement...", "id": "TERAKHIR KALI DIA JUGA MUNCUL TIBA-TIBA PADA JAM SEGINI, AKU SANGAT MERINDUKANNYA...", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, ELA TAMB\u00c9M APARECEU DE REPENTE A ESTA HORA, SINTO TANTA FALTA DELA...", "text": "SHE APPEARED SUDDENLY AT THIS TIME LAST TIME TOO. I REALLY MISS HER...", "tr": "Ge\u00e7en sefer de bu saatte aniden ortaya \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131, onu ger\u00e7ekten \u00f6zledim..."}, {"bbox": ["114", "1325", "301", "1382"], "fr": "C\u0027est l\u0027heure de Jinling TV", "id": "SEKARANG WAKTUNYA JINLING TV", "pt": "AGORA \u00c9 HORA DA TV JINLING", "text": "IT\u0027S TIME FOR JINLING TV", "tr": "\u015eimdi Jinling TV zaman\u0131."}, {"bbox": ["618", "1912", "727", "2038"], "fr": "Par exemple, comme \u00e7a !", "id": "CONTOHNYA SEPERTI INI!", "pt": "POR EXEMPLO, ASSIM!", "text": "LIKE THIS!", "tr": "Mesela b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["469", "35", "564", "111"], "fr": "L\u0027avenir, personne ne peut le pr\u00e9dire.", "id": "PERKARA MASA DEPAN, SIAPA YANG BISA MENEBAK", "pt": "QUANTO AO FUTURO, NINGU\u00c9M PODE DIZER AO CERTO.", "text": "NO ONE CAN SAY WHAT THE FUTURE HOLDS", "tr": "Gelecekte ne olaca\u011f\u0131n\u0131 kimse bilemez"}, {"bbox": ["57", "624", "167", "752"], "fr": "Une bagarre de groupe, c\u0027est tellement amusant !! Pourquoi ne m\u0027as-tu pas appel\u00e9 ?!", "id": "BERTARUNG BERAMAI-RAMAI ITU SERU SEKALI!! KENAPA TIDAK MENGAJAKKU?!", "pt": "UMA BRIGA EM GRUPO, ALGO T\u00c3O DIVERTIDO!! POR QUE N\u00c3O ME CHAMARAM?!", "text": "SUCH A FUN GROUP FIGHT!! WHY DIDN\u0027T YOU CALL ME?!", "tr": "Toplu kavga gibi e\u011flenceli bir \u015fey!! Neden beni \u00e7a\u011f\u0131rmad\u0131n\u0131z?!"}, {"bbox": ["377", "1201", "454", "1285"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, je suis Guo Wuchang.", "id": "HALO SEMUANYA, SAYA GUO WUCHANG.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, EU SOU GUO WUCHANG.", "text": "HELLO EVERYONE, I\u0027M GUO WUCHANG.", "tr": "Herkese merhaba, ben Guo Wuchang."}, {"bbox": ["308", "2826", "393", "2920"], "fr": "Oh, appara\u00eetre comme \u00e7a.", "id": "OH, MUNCUL SEPERTI INI", "pt": "OH, APARECER ASSIM", "text": "OH, APPEARING JUST LIKE THIS", "tr": "Oh, t\u0131pk\u0131 b\u00f6yle ortaya \u00e7\u0131kmak gibi"}, {"bbox": ["9", "1469", "134", "1555"], "fr": "La r\u00e9colte de cette ann\u00e9e est vraiment bonne, on dirait qu\u0027on est enfin sur la voie de la richesse !", "id": "PANEN TAHUN INI SANGAT BAGUS, SEPERTINYA AKAN SEGERA MENAPAKI JALAN KEMAKMURAN!", "pt": "A COLHEITA DESTE ANO FOI MUITO BOA, FINALMENTE VAMOS TRILHAR O CAMINHO DA RIQUEZA!", "text": "THIS YEAR\u0027S HARVEST IS QUITE GOOD. WE\u0027RE FINALLY ON THE ROAD TO RICHES!", "tr": "Bu y\u0131lki hasat ger\u00e7ekten iyi, sonunda zenginlik yoluna girdik!"}, {"bbox": ["322", "2108", "406", "2226"], "fr": "Lin San, ne cours pas !!", "id": "LIN SAN, JANGAN LARI!!", "pt": "LIN SAN, N\u00c3O FUJA!!", "text": "LIN SAN, DON\u0027T RUN!!", "tr": "Lin San, ka\u00e7ma!!"}, {"bbox": ["191", "1739", "284", "1827"], "fr": "Regarde cette petite fleur !", "id": "LIHAT BUNGA KECIL INI!", "pt": "OLHE PARA ESTA PEQUENA FLOR!", "text": "LOOK AT THIS LITTLE FLOWER!", "tr": "\u015eu k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7i\u00e7e\u011fe bak!"}, {"bbox": ["149", "3247", "595", "3372"], "fr": "[SFX] Awa wa wa wa wa wa wa wa wa !", "id": "[SFX] AWAWAWAWAWAWAWAWAWA!", "pt": "[SFX] AWAWAWAWAWAWAWAWAWA!", "text": "[SFX]", "tr": "A-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa-wa!"}, {"bbox": ["234", "1633", "296", "1694"], "fr": "Oui !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "YES!", "tr": "Evet ya!"}, {"bbox": ["71", "402", "187", "478"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["633", "1190", "715", "1283"], "fr": "Bienvenue \u00e0 tous \u00e0 l\u0027\u00e9mission \"Excursion d\u0027un jour \u00e0 Jinling\" !", "id": "SELAMAT MENYAKSIKAN ACARA \"TUR SEHARI DI JINLING\"!", "pt": "BEM-VINDOS AO PROGRAMA \u0027UM DIA EM JINLING\u0027!", "text": "WELCOME EVERYONE TO \"JINLING ONE-DAY TOUR\"!", "tr": "Herkesi \"Jinling\u0027de Bir G\u00fcn\" program\u0131n\u0131 izlemeye davet ediyoruz!"}, {"bbox": ["299", "398", "388", "453"], "fr": "La Deuxi\u00e8me Jeune Ma\u00eetresse est l\u00e0 !!", "id": "NONA KEDUA DATANG!!", "pt": "A SEGUNDA JOVEM MESTRA CHEGOU!!", "text": "SECOND MISS IS HERE!!", "tr": "\u0130kinci Han\u0131m geldi!!"}, {"bbox": ["292", "3082", "401", "3189"], "fr": "Oh ! Tu es ?", "id": "OH! KAU ADALAH?", "pt": "OH! VOC\u00ca \u00c9?", "text": "OH? WHO ARE YOU?", "tr": "Oh! Sen?"}, {"bbox": ["123", "1167", "208", "1235"], "fr": "Deuxi\u00e8me Jeune Ma\u00eetresse, calmez-vous !", "id": "NONA KEDUA, TENANGLAH!", "pt": "SEGUNDA JOVEM MESTRA, ACALME-SE!", "text": "SECOND MISS, CALM DOWN!", "tr": "\u0130kinci Han\u0131m, sakin olun!"}, {"bbox": ["37", "2334", "173", "2393"], "fr": "Ce soir-l\u00e0", "id": "MALAM ITU", "pt": "NAQUELA NOITE", "text": "THAT NIGHT", "tr": "O gece"}, {"bbox": ["509", "403", "685", "575"], "fr": "Lin San !", "id": "LIN SAN!", "pt": "LIN SAN!", "text": "LIN SAN!", "tr": "Lin San!"}, {"bbox": ["107", "2091", "162", "2216"], "fr": "Deuxi\u00e8me Jeune Ma\u00eetresse, piti\u00e9 !!!", "id": "NONA KEDUA, AMPUNI AKU!!!", "pt": "SEGUNDA JOVEM MESTRA, POUPE MINHA VIDA!!!", "text": "SECOND MISS, SPARE ME!!!", "tr": "\u0130kinci Han\u0131m, can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!!!"}, {"bbox": ["376", "479", "473", "530"], "fr": "La Deuxi\u00e8me Jeune Ma\u00eetresse est l\u00e0 !!", "id": "NONA KEDUA DATANG!!", "pt": "A SEGUNDA JOVEM MESTRA CHEGOU!!", "text": "SECOND MISS IS HERE!!", "tr": "\u0130kinci Han\u0131m geldi!!"}], "width": 800}]
Manhua