This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/86/0.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1503", "171", "1637"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet ! Mes deux \u00e9pouses sont juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 !", "id": "TOLONGLAH! DI SAMPINGKU MASIH ADA DUA ISTRIKU!", "pt": "POR FAVOR! MINHAS DUAS ESPOSAS EST\u00c3O BEM AO MEU LADO!", "text": "COME ON! MY TWO WIVES ARE STANDING RIGHT HERE!", "tr": "Yapma ya! Yan\u0131mda iki kar\u0131m duruyor!"}, {"bbox": ["606", "1963", "767", "2018"], "fr": "\uff1f", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["65", "1744", "126", "1785"], "fr": "Si c\u0027est un baiser, alors soit,", "id": "CIUM YA CIUM,", "pt": "BEIJAR, ENT\u00c3O BEIJAR,", "text": "A KISS IS A KISS,", "tr": "\u00d6p\u00fc\u015feceksek \u00f6p\u00fc\u015felim,"}, {"bbox": ["642", "1879", "703", "1935"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["36", "2077", "123", "2176"], "fr": "Qui a peur de qui ?!", "id": "SIAPA TAKUT SIAPA!!", "pt": "QUEM TEM MEDO DE QUEM!!", "text": "WHO\u0027S AFRAID OF WHO!!", "tr": "Kim kimden korkar!!"}, {"bbox": ["690", "1", "763", "615"], "fr": "F\u795e\u4e2d\u5546\u5929\u4f7f\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao\nCinq personnes connaissent l\u0027eau, mais rien ne vaut les p\u00e9rip\u00e9ties de la vie.", "id": "MALAIKAT F PEDAGANG SHANGZHONG: LIMA ORANG TAHU AIR, TAK SEBANDING SATU BABAK KEHIDUPAN.\nPENULIS ASLI: YU YAN.\nILUSTRATOR: BIAO.", "pt": "O ANJO COMERCIANTE DO GRANDE F\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: BIAO\nCINCO PESSOAS CONHECEM A \u00c1GUA, A VIDA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOA ASSIM.", "text": "CHAPTER 85: MY PASSION IS LIKE A FIRE. ORIGINAL AUTHOR: YU YAN, ARTIST: BIAO", "tr": "F Tanr\u0131s\u0131 Orta Ticaret Mele\u011fi\nOrijinal Eser: Yu Yan\n\u00c7izim: Biao\nHayat bir r\u00fcyadan ibarettir."}, {"bbox": ["590", "2055", "686", "2107"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["440", "1770", "502", "1800"], "fr": "[SFX] Triple Impact !", "id": "3 PUKULAN", "pt": "3 ACERTOS", "text": "[SFX] 3 hits", "tr": "3 Vuru\u015f!"}, {"bbox": ["458", "2090", "506", "2140"], "fr": "Quelle intensit\u00e9 !!", "id": "SENGIT SEKALI!!", "pt": "QUE INTENSO!!", "text": "SO INTENSE!!", "tr": "\u00c7ok \u015fiddetli!!"}, {"bbox": ["517", "1933", "578", "1989"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/86/1.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "777", "513", "897"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, la temp\u00e9rature excessive a rendu Grand Fr\u00e8re confus, c\u0027est pourquoi il a fait ce genre de choses.", "id": "TADI KARENA SUHU TERLALU TINGGI, KAKAK JADI TIDAK SADARKAN DIRI, MAKANNYA MELAKUKAN HAL SEPERTI ITU.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, A TEMPERATURA ALTA FEZ O IRM\u00c3O MAIS VELHO PERDER A CONSCI\u00caNCIA, POR ISSO ELE FEZ AQUILO.", "text": "JUST NOW, THE HIGH TEMPERATURE MADE BIG BROTHER DELIRIOUS, THAT\u0027S WHY HE DID THAT.", "tr": "Az \u00f6nce s\u0131cakl\u0131k \u00e7ok y\u00fckseldi\u011fi i\u00e7in A\u011fabey\u0027in bilinci bulan\u0131kt\u0131, o y\u00fczden b\u00f6yle bir \u015fey yapt\u0131."}, {"bbox": ["193", "56", "301", "159"], "fr": "Mademoiselle Luo, si cela ne vous d\u00e9range pas, continuons\u2014", "id": "NONA LUO, KALAU KAU TIDAK KEBERATAN, KITA LANJUTKAN\u2014", "pt": "SENHORITA LUO, SE VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTA, VAMOS CONTINUAR\u2014", "text": "MISS LUO, IF YOU DON\u0027T MIND, WE CAN CONTINUE\u2014", "tr": "Bayan Luo, e\u011fer sak\u0131ncas\u0131 yoksa, devam edelim\u2014"}, {"bbox": ["502", "1480", "605", "1598"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, il faut le dire maintenant, sinon j\u0027ai peur de ne pas pouvoir le dire plus tard.", "id": "KAKAK, AKU HARUS MENGATAKANNYA SEKARANG, KALAU TIDAK NANTI AKU TAKUT TIDAK BISA MENGATAKANNYA.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, TENHO QUE DIZER AGORA, OU TENHO MEDO DE N\u00c3O CONSEGUIR DIZER DEPOIS.", "text": "BIG BROTHER, I HAVE TO SAY IT NOW, OR I\u0027M AFRAID I WON\u0027T BE ABLE TO LATER.", "tr": "A\u011fabey, \u015fimdi s\u00f6ylemem laz\u0131m, yoksa sonra s\u00f6yleyemem diye korkuyorum."}, {"bbox": ["46", "1473", "165", "1575"], "fr": "Si tu as quelque chose \u00e0 dire, dis-le au lit\u2014 Oh, non, dis-le en bas du bateau.", "id": "ADA YANG MAU DIBICARAKAN DI RANJANG\u2014OH, BUKAN, ADA YANG MAU DIBICARAKAN DI BAWAH KAPAL.", "pt": "TENHO ALGO A DIZER NA CAMA\u2014 OH, N\u00c3O, TENHO ALGO A DIZER FORA DO BARCO.", "text": "LET\u0027S TALK IN BED\u2014 OH, I MEAN, LET\u0027S TALK AFTER WE GET OFF THE BOAT.", "tr": "S\u00f6yleyeceklerin varsa yatakta s\u00f6yle\u2014 ah, hay\u0131r, teknenin alt\u0131nda s\u00f6yle."}, {"bbox": ["672", "810", "758", "932"], "fr": "Xiao Qiaoqiao, Xian\u0027er, Mademoiselle Luo, descendons vite.", "id": "QIAOQIAO, XIAN\u0027ER, NONA LUO, AYO KITA CEPAT TURUN!", "pt": "SHAO QIAOQIAO, XIAN\u0027ER, SENHORITA LUO, VAMOS DESCER LOGO.", "text": "QIAOQIAO, XIAN\u0027ER, MISS LUO, LET\u0027S GO DOWN QUICKLY.", "tr": "Ate\u015f bas\u0131yor! Qiaoqiao, Xian\u0027er, Bayan Luo, \u00e7abuk a\u015fa\u011f\u0131 inelim!"}, {"bbox": ["659", "1526", "754", "1618"], "fr": "Alors d\u00e9p\u00eachons-nous, sinon nous allons devenir des canards mandarins brais\u00e9s.", "id": "KALAU BEGITU CEPATLAH, ATAU KITA AKAN JADI BEBEK MANDARIN PANGGANG.", "pt": "ENT\u00c3O ANDA LOGO, OU VAMOS VIRAR \"PATO MANDARIM REFOGADO\".", "text": "THEN HURRY UP, OR WE\u0027LL BECOME ROAST DUCK.", "tr": "O zaman \u00e7abuk ol, yoksa k\u0131zarm\u0131\u015f \u00f6rdek oluruz."}, {"bbox": ["439", "910", "504", "986"], "fr": "Hahaha, ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un malentendu.", "id": "HAHAHA, INI SEMUA SALAH PAHAM.", "pt": "HAHAHA, FOI TUDO UM MAL-ENTENDIDO.", "text": "HAHAHA, IT\u0027S ALL A MISUNDERSTANDING.", "tr": "Hahaha, hepsi bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma."}, {"bbox": ["202", "1296", "298", "1369"], "fr": "Mademoiselle Luo, nous devons aussi nous d\u00e9p\u00eacher !", "id": "NONA LUO, KITA JUGA HARUS CEPAT!", "pt": "SENHORITA LUO, N\u00d3S TAMB\u00c9M PRECISAMOS NOS APRESSAR!", "text": "MISS LUO, WE SHOULD ALSO HURRY!", "tr": "Bayan Luo, bizim de acele etmemiz gerek!"}, {"bbox": ["500", "577", "609", "655"], "fr": "\u00c9teignez le feu vite ! Sinon, il y aura un danger !!", "id": "CEPAT PADAMKAN APINYA! KALAU TIDAK, AKAN BERBAHAYA!!", "pt": "APAGUEM O FOGO RAPIDAMENTE! OU HAVER\u00c1 PERIGO!!", "text": "PUT OUT THE FIRE QUICKLY! IT\u0027S DANGEROUS!!", "tr": "\u00c7abuk yang\u0131n\u0131 s\u00f6nd\u00fcr\u00fcn! Yoksa tehlikeli olacak!!"}, {"bbox": ["192", "628", "283", "696"], "fr": "Regarde ! Il y a bien quelqu\u0027un \u00e0 l\u0027\u00e9tage !", "id": "LIHAT! BENAR KAN ADA ORANG DI LANTAI ATAS!", "pt": "OLHA! REALMENTE TEM ALGU\u00c9M L\u00c1 EM CIMA!", "text": "SEE! I TOLD YOU THERE WERE PEOPLE UPSTAIRS!", "tr": "Bak! \u00dcst katta ger\u00e7ekten biri var!"}, {"bbox": ["614", "757", "685", "849"], "fr": "Ah ! Mince ! Cette chambre a pris feu ! Qiao\u0027er", "id": "AH! GAWAT! KAMAR INI TERBAKAR! QIAO\u0027ER!", "pt": "AH! DROGA! ESTE QUARTO PEGOU FOGO! QIAO\u0027ER!", "text": "AH! OH NO! THIS ROOM IS ON FIRE! QIAO\u0027ER", "tr": "Ah! Kahretsin! Bu oda yan\u0131yor! Qiao\u0027er"}, {"bbox": ["56", "323", "144", "403"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, je suis \u00e0 toi maintenant.", "id": "KAKAK, AKU MILIKMU SEKARANG.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, EU SOU SUA AGORA.", "text": "BIG BROTHER, I\u0027M YOURS NOW.", "tr": "A\u011fabey, ben art\u0131k seninim."}, {"bbox": ["304", "760", "365", "828"], "fr": "Grande S\u0153ur ! Calme ta col\u00e8re !", "id": "KAKAK! TENANGLAH!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA! ACALME-SE!", "text": "SISTER! CALM DOWN!", "tr": "Abla! Sakin ol!"}, {"bbox": ["56", "585", "151", "652"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["511", "1315", "589", "1396"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, j\u0027ai quelque chose \u00e0 dire\u2014", "id": "KAKAK, ADA YANG INGIN KUKATAKAN\u2014", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, TENHO ALGO A DIZER\u2014", "text": "BIG BROTHER, I HAVE SOMETHING TO SAY-", "tr": "A\u011fabey, sana bir \u015fey s\u00f6ylemem gerek\u2014"}, {"bbox": ["352", "1182", "437", "1255"], "fr": "Hmph ! Je ne te parle plus ! Qiaoqiao, allons-y !", "id": "HMPH! AKU TIDAK PEDULI PADAMU! QIAOQIAO, AYO PERGI!", "pt": "HMPH! N\u00c3O VOU TE DAR ATEN\u00c7\u00c3O! QIAOQIAO, VAMOS EMBORA!", "text": "HMPH! I\u0027M IGNORING YOU! QIAOQIAO, LET\u0027S GO!", "tr": "Hmph! Seni umursam\u0131yorum! Qiaoqiao, gidelim!"}, {"bbox": ["613", "445", "666", "520"], "fr": "Grande S\u0153ur !!", "id": "KAKAK!!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA!!", "text": "SISTER!!", "tr": "Abla!!"}, {"bbox": ["642", "1019", "702", "1078"], "fr": "Grand Fr\u00e8re !", "id": "KAKAK!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "BIG BROTHER!", "tr": "A\u011fabey!"}, {"bbox": ["76", "777", "121", "817"], "fr": "...", "id": "......", "pt": "......", "text": "...", "tr": "..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/86/2.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "701", "201", "813"], "fr": "Aujourd\u0027hui, tu m\u0027as laiss\u00e9e seule devant tant de gens. M\u00eame si c\u0027\u00e9tait urgent, n\u0027avais-tu m\u00eame pas le temps de composer un po\u00e8me ?!", "id": "HARI INI KAU MENINGGALKANKU SENDIRIAN DI DEPAN BANYAK ORANG, MESKIPUN ITU URUSAN MENDESAK, APA KAU BAHKAN TIDAK PUNYA WAKTU UNTUK MEMBUAT SATU PUISI?!", "pt": "VOC\u00ca ME DEIXOU SOZINHA NA FRENTE DE TANTAS PESSOAS HOJE. MESMO QUE FOSSE URGENTE, VOC\u00ca N\u00c3O TINHA TEMPO NEM PARA COMPOR UM POEMA?!", "text": "YOU LEFT ME ALONE IN FRONT OF SO MANY PEOPLE TODAY. EVEN IF IT WAS URGENT, COULDN\u0027T YOU HAVE AT LEAST TAKEN THE TIME TO WRITE A POEM?!", "tr": "Bug\u00fcn beni bir\u00e7ok insan\u0131n \u00f6n\u00fcnde tek ba\u015f\u0131ma b\u0131rakt\u0131n, acil bir i\u015fin olsa bile, bir \u015fiir yazacak kadar bile vaktin yok muydu?!"}, {"bbox": ["356", "1244", "476", "1360"], "fr": "Cette personne est-elle plus importante que Ning\u0027er dans le c\u0153ur de Grand Fr\u00e8re ?", "id": "APAKAH ORANG ITU LEBIH PENTING DARIPADA NING\u0027ER DI HATI KAKAK?", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 MAIS IMPORTANTE PARA O IRM\u00c3O MAIS VELHO DO QUE A NING\u0027ER?", "text": "IS THAT PERSON MORE IMPORTANT TO BIG BROTHER THAN NING\u0027ER?", "tr": "O ki\u015fi A\u011fabey\u0027in g\u00f6z\u00fcnde Ning\u0027er\u0027den daha m\u0131 \u00f6nemli?"}, {"bbox": ["599", "722", "689", "834"], "fr": "La situation \u00e9tait trop urgente \u00e0 ce moment-l\u00e0, je n\u0027y pouvais rien.", "id": "WAKTU ITU SITUASINYA TERLALU DARURAT, AKU TIDAK BISA BERBUAT APA-APA.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O ERA MUITO URGENTE NA HORA, EU N\u00c3O PUDE FAZER NADA.", "text": "THE SITUATION WAS TOO URGENT, I COULDN\u0027T HELP IT.", "tr": "O s\u0131rada durum \u00e7ok acildi, yapabilece\u011fim bir \u015fey yoktu."}, {"bbox": ["102", "892", "224", "979"], "fr": "J\u0027ai rassembl\u00e9 mon courage pour t\u0027offrir un voile de lit hibiscus et un mouchoir aux canards mandarins, et toi, tu me traites ainsi !!", "id": "AKU SUDAH MEMBERANIKAN DIRI MEMBERIMU TIRAI RANJANG BUNGA SEPATU DAN SELIMUT BEBEK MANDARIN, TAPI KAU MALAH MEMPERLAKUKANKU SEPERTI INI!!", "pt": "EU CRIEI CORAGEM PARA TE DAR UMA CORTINA DE HIBISCUS E UM LEN\u00c7O DE PATO MANDARIM, E VOC\u00ca ME TRATA ASSIM!!", "text": "I GATHERED THE COURAGE TO GIVE YOU THE HIBISCUS TENT AND MANDARIN DUCK SCARF, BUT YOU TREATED ME LIKE THIS!!", "tr": "Ben cesaretimi toplay\u0131p sana s\u00fcsl\u00fc yatak \u00f6rt\u00fcs\u00fc ve \u00f6rdek i\u015flemeli mendil hediye ettim, sen ise bana b\u00f6yle davran\u0131yorsun!!"}, {"bbox": ["67", "151", "166", "280"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, quand je t\u0027ai offert le voile de lit hibiscus et le mouchoir aux canards mandarins, pourquoi es-tu parti si pr\u00e9cipitamment ?", "id": "KAKAK, WAKTU ITU AKU MEMBERIMU TIRAI RANJANG BUNGA SEPATU DAN SELIMUT BEBEK MANDARIN, KENAPA KAU PERGI TERBURU-BURU?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, QUANDO EU TE DEI A CORTINA DE HIBISCUS E O LEN\u00c7O DE PATO MANDARIM, POR QUE VOC\u00ca SAIU \u00c0S PRESSAS?", "text": "BIG BROTHER, WHEN I GAVE YOU THE HIBISCUS TENT AND MANDARIN DUCK SCARF, WHY DID YOU LEAVE IN SUCH A HURRY?", "tr": "A\u011fabey, o zaman sana s\u00fcsl\u00fc yatak \u00f6rt\u00fcs\u00fc ve \u00f6rdek i\u015flemeli mendil verdi\u011fimde neden aceleyle ayr\u0131ld\u0131n?"}, {"bbox": ["664", "194", "748", "306"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une urgence, une question de vie ou de mort. Je devais y aller !", "id": "ITU URUSAN MENDESAK, MENYANGKUT NYAWA ORANG. AKU HARUS PERGI!", "pt": "ERA URGENTE, UMA QUEST\u00c3O DE VIDA OU MORTE. EU TINHA QUE IR!", "text": "IT WAS URGENT, A MATTER OF LIFE AND DEATH. I HAD TO GO!", "tr": "Acil bir i\u015fti, hayat memat meselesiydi. Gitmemek olmazd\u0131!"}, {"bbox": ["176", "1077", "266", "1206"], "fr": "La vie de qui es-tu all\u00e9 sauver ?", "id": "KAU MENYELAMATKAN NYAWA SIAPA?", "pt": "VOC\u00ca FOI SALVAR A VIDA DE QUEM?", "text": "WHOSE LIFE DID YOU GO TO SAVE?", "tr": "Kimin hayat\u0131n\u0131 kurtarmaya gittin?"}, {"bbox": ["660", "849", "759", "928"], "fr": "Mademoiselle Luo, pardonne-moi pour cette fois.", "id": "NONA LUO, MAAFKAN AKU KALI INI SAJA.", "pt": "SENHORITA LUO, POR FAVOR, ME PERDOE DESTA VEZ.", "text": "MISS LUO, PLEASE FORGIVE ME THIS ONCE.", "tr": "Bayan Luo, bu seferlik beni affet."}, {"bbox": ["646", "105", "719", "193"], "fr": "Eh bien...", "id": "ITU...", "pt": "BEM... AQUILO...", "text": "WELL,", "tr": "\u015eey..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/86/3.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "877", "482", "1076"], "fr": "Pourquoi, chaque fois que je pense \u00e0 elle, ressens-je un pincement au c\u0153ur ?", "id": "KENAPA SETIAP KALI AKU MEMIKIRKANNYA, ADA PERASAAN SAKIT DI HATI.", "pt": "POR QUE SEMPRE QUE PENSO NELA... SINTO UMA DOR NO CORA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHY DO I FEEL A PANG IN MY HEART WHENEVER I THINK OF HER?", "tr": "Neden onu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmde kalbim s\u0131zl\u0131yor?"}, {"bbox": ["147", "258", "329", "306"], "fr": "La demoiselle, dans mon c\u0153ur...", "id": "NONA BESAR DI HATIKU...", "pt": "A JOVEM SENHORITA, NO MEU CORA\u00c7\u00c3O...", "text": "IS THE YOUNG MISS IMPORTANT", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131mefendi benim g\u00f6z\u00fcmde..."}, {"bbox": ["79", "160", "221", "207"], "fr": "Est-ce important ?", "id": "PENTINGKAH?", "pt": "\u00c9 IMPORTANTE?", "text": "TO ME?", "tr": "\u00d6nemli mi?"}, {"bbox": ["541", "628", "600", "669"], "fr": "H\u00e9 ?", "id": "HEI?", "pt": "EI?", "text": "HELLO?", "tr": "Hey?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/86/4.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "543", "275", "689"], "fr": "Ma\u00eetre... Je sais que Grand Fr\u00e8re Lin est ainsi, mais aux yeux des autres, cela donne l\u0027impression que Ning\u0027er s\u0027accroche \u00e0 toi sans la moindre pudeur.", "id": "TUAN... AKU TAHU KAKAK LIN MEMANG ORANG SEPERTI ITU, TAPI DI MATA ORANG LUAR, JADINYA NING\u0027ER YANG TIDAK TAHU MALU TERUS MENEMPEL PADA KAKAK.", "pt": "EU SEI... EU SEI QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN \u00c9 ASSIM, MAS AOS OLHOS DOS OUTROS, PARECE QUE A NING\u0027ER EST\u00c1 DESAVERGONHADAMENTE PERSEGUINDO O IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "I... I KNOW BIG BROTHER LIN IS LIKE THIS, BUT IN THE EYES OF OTHERS, IT SEEMS LIKE NING\u0027ER IS SHAMELESSLY CLINGING TO HIM.", "tr": "Ben... Biliyorum Lin A\u011fabey b\u00f6yle biridir, ama ba\u015fkalar\u0131n\u0131n g\u00f6z\u00fcnde, Ning\u0027er utanmazca A\u011fabey\u0027e yap\u0131\u015f\u0131yor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["608", "681", "732", "805"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tout le monde saura que Grand Fr\u00e8re et moi sommes un couple assorti par le ciel, o\u00f9 l\u0027homme a des sentiments et la femme y consent.", "id": "AKU BERHARAP SEMUA ORANG TAHU, AKU DAN KAKAK SALING MENCINTAI, PASANGAN YANG DITAKDIRKAN.", "pt": "EU ESPERO QUE TODOS SAIBAM QUE EU E O IRM\u00c3O MAIS VELHO TEMOS SENTIMENTOS UM PELO OUTRO, SOMOS UM CASAL FEITO NO C\u00c9U.", "text": "I WANT EVERYONE TO KNOW THAT BIG BROTHER AND I ARE MUTUALLY IN LOVE, A MATCH MADE IN HEAVEN.", "tr": "Herkesin bilmesini istiyorum ki, A\u011fabey ve ben birbirimize kar\u015f\u0131 hislerimiz var, cennette bir araya gelmi\u015f bir \u00e7iftiz."}, {"bbox": ["366", "56", "470", "177"], "fr": "\u00c7a m\u0027est \u00e9gal ! Si Ning\u0027er a \u00e9t\u00e9 si embarrass\u00e9e devant tout le monde aujourd\u0027hui, c\u0027est \u00e0 cause de toi, Grand Fr\u00e8re !", "id": "AKU TIDAK PEDULI! HARI INI NING\u0027ER DIPERMALUKAN DI DEPAN SEMUA ORANG, ITU SEMUA KARENA KAU, KAKAK!", "pt": "EU N\u00c3O ME IMPORTO! A HUMILHA\u00c7\u00c3O QUE NING\u0027ER PASSOU HOJE NA FRENTE DE TODOS FOI POR SUA CAUSA, IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "I DON\u0027T CARE! I WAS SO EMBARRASSED IN FRONT OF EVERYONE TODAY, AND IT\u0027S ALL BIG BROTHER\u0027S FAULT!", "tr": "Umurumda de\u011fil! Ning\u0027er\u0027in bug\u00fcn herkesin \u00f6n\u00fcnde bu kadar utanmas\u0131n\u0131n sebebi sensin A\u011fabey!"}, {"bbox": ["398", "875", "500", "992"], "fr": "Mademoiselle Luo, que voulez-vous dire par l\u00e0, voulez-vous que je fasse quelque chose ?", "id": "NONA LUO, APA MAKSUD PERKATAANMU INI, APA KAU INGIN AKU MELAKUKAN SESUATU?", "pt": "SENHORITA LUO, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO? VOC\u00ca QUER QUE EU FA\u00c7A ALGUMA COISA?", "text": "MISS LUO, WHAT DO YOU MEAN BY THAT? DO YOU WANT ME TO DO SOMETHING?", "tr": "Bayan Luo, bu s\u00f6zlerinle ne demek istiyorsun, benden bir \u015fey yapmam\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["54", "185", "184", "304"], "fr": "Prendre soin de l\u0027\u00e9cologie de la Terre est la responsabilit\u00e9 de toute l\u0027humanit\u00e9 !!", "id": "MENJAGA EKOLOGI BUMI ADALAH TANGGUNG JAWAB SELURUH UMAT MANUSIA!!", "pt": "CUIDAR DA ECOLOGIA DA TERRA \u00c9 RESPONSABILIDADE DE TODA A HUMANIDADE!!", "text": "CARING FOR THE EARTH\u0027S ECOSYSTEM IS THE RESPONSIBILITY OF ALL MANKIND!!", "tr": "D\u00fcnya ekolojisine \u00f6zen g\u00f6stermek t\u00fcm insanl\u0131\u011f\u0131n sorumlulu\u011fudur!!"}, {"bbox": ["65", "449", "182", "553"], "fr": "Hmph ! Depuis que je fr\u00e9quente Grand Fr\u00e8re Lin, c\u0027est toujours moi qui fais le premier pas... Je sais bien que c\u0027est le cas.", "id": "HMPH! SEJAK AKU BERHUBUNGAN DENGAN KAKAK LIN, SELALU AKU YANG LEBIH DULU MENUNJUKKAN RASA SUKA... AKU TAHU MEMANG BEGITU.", "pt": "HMPH! DESDE QUE COMECEI A SAIR COM O IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN, FUI SEMPRE EU QUEM TOMOU A INICIATIVA... EU SEI QUE \u00c9 ASSIM...", "text": "HMPH! SINCE I STARTED DATING BIG BROTHER LIN, I\u0027M ALWAYS THE ONE TAKING THE INITIATIVE\u2026 I KNOW IT\u0027S\u2026", "tr": "Hmph! Lin A\u011fabey ile ili\u015fkimiz ba\u015flad\u0131\u011f\u0131ndan beri hep ben ilk ad\u0131m\u0131 att\u0131m... Biliyorum i\u015fte..."}, {"bbox": ["269", "869", "369", "995"], "fr": "Cela signifie-t-il que je dois faire quelque chose de grand ? Faut-il vraiment en parler sur les lieux d\u0027un incendie ?", "id": "MAKSUDNYA AKU HARUS MELAKUKAN SESUATU YANG BESAR? APA HARUS DIKATAKAN DI LOKASI KEBAKARAN BEGINI?", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE EU TENHO QUE FAZER ALGO GRANDE? AO PONTO DE DIZER ISSO NA CENA DE UM INC\u00caNDIO?", "text": "DOES THIS MEAN YOU WANT ME TO DO SOMETHING BIG? DO YOU HAVE TO SAY IT AT A FIRE SCENE?", "tr": "Yani benden b\u00fcy\u00fck bir \u015fey yapmam\u0131 istiyorsun, hem de yang\u0131n yerinde mi s\u00f6yleyeceksin?"}, {"bbox": ["616", "74", "693", "162"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, tu dois absolument me d\u00e9dommager !!", "id": "KAKAK, KAU HARUS MEMBERIKU KOMPENSASI!!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca TEM QUE ME COMPENSAR!!", "text": "BIG BROTHER, YOU MUST COMPENSATE ME!!", "tr": "A\u011fabey, bana kesinlikle tazminat \u00f6demelisin!!"}, {"bbox": ["43", "79", "142", "178"], "fr": "Tu ne le sais peut-\u00eatre pas ! Les gorilles sont une esp\u00e8ce en voie de disparition, tu sais !", "id": "KAU TIDAK TAHU, YA! GORILA ITU SPESIES LANGKA, LHO!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE! GORILAS S\u00c3O ESP\u00c9CIES EM EXTIN\u00c7\u00c3O, SABIA!", "text": "YOU DON\u0027T KNOW! GORILLAS ARE ENDANGERED SPECIES!", "tr": "Bilmedi\u011fin bir \u015fey var! Goriller nesli t\u00fckenmekte olan bir t\u00fcrd\u00fcr, biliyor musun!"}, {"bbox": ["659", "246", "738", "304"], "fr": "D\u00e9dommager ? Comment d\u00e9dommager ?", "id": "KOMPENSASI? BAGAIMANA CARANYA?", "pt": "COMPENSAR? COMO COMPENSAR?", "text": "COMPENSATE? HOW?", "tr": "Tazminat m\u0131? Nas\u0131l bir tazminat?"}, {"bbox": ["592", "1509", "692", "1568"], "fr": "C\u0027est entendu alors, Grand Fr\u00e8re.", "id": "SUDAH DIPUTUSKAN BEGITU, KAKAK.", "pt": "EST\u00c1 COMBINADO ENT\u00c3O, IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "IT\u0027S SETTLED THEN, BIG BROTHER.", "tr": "Anla\u015ft\u0131k o zaman, A\u011fabey."}, {"bbox": ["55", "1504", "145", "1594"], "fr": "Suis-je une telle ordure ?", "id": ", AKU INI BAJINGAN SEPERTI ITU?", "pt": "EU SOU ESSE TIPO DE CANALHA?", "text": ", AM I SUCH A SCUMBAG?", "tr": "Ben b\u00f6yle bir pislik miyim?"}, {"bbox": ["121", "1714", "219", "1832"], "fr": "Je t\u0027attends.", "id": "AKU MENUNGGUMU.", "pt": "EU ESPERO POR VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL WAIT FOR YOU", "tr": "Seni bekleyece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/86/5.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "319", "618", "414"], "fr": "Je ne peux pas le dire, m\u00eame sous la torture. Si cette jalouse l\u0027apprenait, elle me d\u00e9membrerait !", "id": "TIDAK BOLEH BILANG, MATI PUN TIDAK BOLEH BILANG, KALAU SI CEMBURUAN INI TAHU, DIA BISA-BISA MENCERAIKANKU!", "pt": "N\u00c3O POSSO DIZER, MESMO QUE ME MATEM, N\u00c3O POSSO DIZER. SE ESSA PESSOA CIUMENTA DESCOBRIR, ELA N\u00c3O ME DESPEDA\u00c7ARIA!", "text": "I CAN\u0027T SAY, I CAN\u0027T SAY EVEN IF I\u0027M BEATEN TO DEATH. IF THIS JEALOUS WOMAN FINDS OUT, SHE\u0027LL DIVORCE ME!", "tr": "S\u00f6yleyemem, \u00f6lsem de s\u00f6yleyemem! E\u011fer bu k\u0131skan\u00e7l\u0131k k\u00fcp\u00fc \u00f6\u011frenirse beni lime lime do\u011frar!"}, {"bbox": ["36", "316", "139", "438"], "fr": "Mon \u00e9poux, qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Qu\u0027est-ce que cette Luo t\u0027a dit ?", "id": "SUAMIKU, KAU KENAPA? APA YANG DIKATAKAN SI MARGA LUO ITU PADAMU?", "pt": "MARIDO, O QUE ACONTECEU? O QUE AQUELA DE SOBRENOME LUO TE DISSE?", "text": "HUSBAND, WHAT\u0027S WRONG? WHAT DID THAT LUO WOMAN SAY TO YOU?", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, neyin var? O Luo soyadl\u0131 sana ne s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["601", "976", "715", "1058"], "fr": "Partons vite !!!", "id": "AYO KITA CEPAT PERGI!!!", "pt": "VAMOS EMBORA RAPIDAMENTE!!!", "text": "LET\u0027S GO!!!", "tr": "Hemen gidelim!!!"}, {"bbox": ["74", "644", "276", "748"], "fr": "A\u00efe, le feu arrive par ici. Xian\u0027er, Qiaoqiao, partez les premi\u00e8res, je vous couvre !!!", "id": "ADUH, APINYA SUDAH MENJALAR KE SINI. XIAN\u0027ER, QIAOQIAO, KALIAN PERGI DULU, AKU AKAN MELINDUNGI KALIAN!!!", "pt": "AIYA, O FOGO EST\u00c1 VINDO PARA C\u00c1. XIAN\u0027ER, QIAOQIAO, V\u00c3O NA FRENTE, EU DOU COBERTURA!!!", "text": "OH NO, THE FIRE IS COMING THIS WAY. XIAN\u0027ER, QIAOQIAO, YOU GO FIRST, I\u0027LL COVER YOU!!!", "tr": "Eyvah, b\u00fcy\u00fck ate\u015f buraya do\u011fru geliyor. Xian\u0027er, Qiaoqiao, siz \u00f6nce gidin, ben sizi korurum!!!"}, {"bbox": ["382", "70", "466", "167"], "fr": "Cette fa\u00e7on de se d\u00e9hancher...", "id": "PANTAT KECIL INI BERGOYANG-GOYANG, .", "pt": "O REBOLADO DESSA BUNDINHA...", "text": "THAT WIGGLING LITTLE BUTT,", "tr": "\u015eu k\u00fc\u00e7\u00fck kal\u00e7an\u0131n k\u0131v\u0131rmas\u0131na bak."}, {"bbox": ["676", "46", "763", "132"], "fr": "Waouh ! Vous n\u0027\u00e9tiez pas parties les premi\u00e8res ?", "id": "WAH! BUKANNYA KALIAN SUDAH PERGI DULUAN?", "pt": "UAU! VOC\u00caS N\u00c3O FORAM NA FRENTE?", "text": "WOW! DIDN\u0027T YOU LEAVE ALREADY?", "tr": "Vay! Siz \u00f6nce gitmemi\u015f miydiniz?"}, {"bbox": ["535", "9", "608", "83"], "fr": "Mon \u00e9poux !", "id": "SUAMIKU!", "pt": "MARIDO!", "text": "HUSBAND!", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/86/6.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "2335", "146", "2436"], "fr": "Fr\u00e8re Lin, Seigneur Luo et les autres attendent l\u00e0-bas depuis un bon moment.", "id": "SAUDARA LIN, TUAN LUO DAN YANG LAINNYA SUDAH MENUNGGU LAMA DI SANA.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, O SENHOR LUO E OS OUTROS EST\u00c3O ESPERANDO ALI H\u00c1 UM BOM TEMPO.", "text": "BROTHER LIN, LORD LUO AND THE OTHERS HAVE BEEN WAITING OVER THERE FOR A WHILE.", "tr": "Karde\u015f Lin, Lord Luo ve di\u011ferleri orada uzun zamand\u0131r bekliyorlar."}, {"bbox": ["75", "891", "211", "993"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, qu\u0027est-ce qui se passe entre toi et Grande S\u0153ur ? Son visage est tout rouge. Est-ce une br\u00fblure ?", "id": "KAKAK, ADA APA DENGANMU DAN KAKAK (PEREMPUAN)? WAJAHNYA MERAH TERUS? APA KARENA LUKA BAKAR?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca E A IRM\u00c3 MAIS VELHA? O ROSTO DELA EST\u00c1 VERMELHO O TEMPO TODO. ELA SE QUEIMOU?", "text": "BIG BROTHER, WHAT\u0027S GOING ON WITH YOU AND SISTER? HER FACE IS ALL RED, IS SHE BURNED?", "tr": "A\u011fabey, sen ve abla ne alemdesiniz? Y\u00fcz\u00fc hep k\u0131rm\u0131z\u0131? Yan\u0131k m\u0131 oldu?"}, {"bbox": ["33", "2012", "153", "2112"], "fr": "Je le savais, m\u00eame avec cent canons de ce genre, ils n\u0027arriveraient pas forc\u00e9ment \u00e0 t\u0027atteindre.", "id": "AKU TAHU, MERIAM SEPERTI ITU, BIARPUN ADA SERATUS LAGI, BELUM TENTU BISA MENGENAIMU.", "pt": "EU SABIA. MESMO QUE VIESSEM MAIS CEM CANH\u00d5ES DAQUELES, ELES PODERIAM N\u00c3O TE ACERTAR.", "text": "I knew it, even if you had a hundred more of those cannons, you wouldn\u0027t necessarily hit me.", "tr": "Biliyordum, o t\u00fcr bir toptan y\u00fcz tane daha gelse bile seni vuramazd\u0131."}, {"bbox": ["611", "1714", "718", "1826"], "fr": "Enfin, je te revois ! Fr\u00e8re Lin !", "id": "AKHIRNYA BERTEMU DENGANMU! SAUDARA LIN!", "pt": "FINALMENTE TE ENCONTREI! IRM\u00c3O LIN!", "text": "I finally found you, Brother Lin!", "tr": "Sonunda seni g\u00f6rd\u00fcm! Karde\u015f Lin!"}, {"bbox": ["287", "857", "369", "955"], "fr": "Comment peux-tu \u00eatre si lent \u00e0 la d\u00e9tente pour ce genre de choses, gamin ?", "id": "DASAR BOCAH, KENAPA KAU BEGITU LAMBAN DALAM HAL SEPERTI INI?", "pt": "SEU MOLEQUE, COMO VOC\u00ca PODE SER T\u00c3O LERDO NUMA COISA DESSAS?", "text": "Why are you so slow on the uptake with this stuff?", "tr": "Seni velet, nas\u0131l b\u00f6yle konularda bu kadar anlay\u0131\u015fs\u0131z olabilirsin?"}, {"bbox": ["431", "2376", "527", "2462"], "fr": "On dirait que l\u0027affaire est r\u00e9gl\u00e9e !", "id": "SEPERTINYA MASALAHNYA SUDAH BERES!", "pt": "PARECE QUE O ASSUNTO J\u00c1 FOI RESOLVIDO!", "text": "Looks like things are settled!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re i\u015f hallolmu\u015f!"}, {"bbox": ["443", "2013", "519", "2106"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Gao, bien s\u00fbr !", "id": "KAKAK GAO, TENTU SAJA!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO GAO, \u00c9 CLARO!", "text": "Of course, Brother Gao!", "tr": "A\u011fabey Gao, o kesinlikle!"}, {"bbox": ["266", "763", "360", "829"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va, j\u0027ai la baraka.", "id": "TIDAK APA-APA, TIDAK APA-APA, AKU SANGAT BERUNTUNG DAN BERNASIB BAIK.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, EU TENHO MUITA SORTE E SOU DURO NA QUEDA.", "text": "It\u0027s nothing, I\u0027m very lucky and have a long life.", "tr": "Sorun yok, sorun yok, benim \u015fans\u0131m yaver gider, kaderim sa\u011flamd\u0131r."}, {"bbox": ["413", "368", "479", "452"], "fr": "[SFX] Pfiou, enfin sorti.", "id": "HUH, AKHIRNYA KELUAR JUGA.", "pt": "UF, FINALMENTE SA\u00cd.", "text": "Phew, finally out.", "tr": "[SFX] Phew, sonunda \u00e7\u0131kt\u0131m."}, {"bbox": ["30", "643", "99", "705"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, \u00e7a va ?", "id": "KAKAK, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Big brother, are you alright?", "tr": "A\u011fabey, iyi misin?"}, {"bbox": ["110", "1778", "178", "1910"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Gao !!", "id": "KAKAK GAO!!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO GAO!!", "text": "Brother Gao!!", "tr": "A\u011fabey Gao!!"}, {"bbox": ["63", "340", "132", "406"], "fr": "Franchement.", "id": "SUNGGUH, DEH.", "pt": "PUXA VIDA.", "text": "Really.", "tr": "Ger\u00e7ekten de."}, {"bbox": ["368", "2344", "430", "2404"], "fr": "Oh, oh,", "id": "OH, OH,", "pt": "OH, OH.", "text": "Oh, oh,", "tr": "Oh oh,"}, {"bbox": ["663", "961", "730", "1046"], "fr": "Fr\u00e8re Lin !!", "id": "SAUDARA LIN!!", "pt": "IRM\u00c3O LIN!!", "text": "Brother Lin!!", "tr": "Karde\u015f Lin!!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/86/7.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "923", "461", "1046"], "fr": "Ce vieil homme a re\u00e7u un d\u00e9cret imp\u00e9rial pour se rendre au Jiangnan afin de r\u00e9gler des affaires ! Je me demande pour quelle raison le jeune prince est ici ?", "id": "AKU YANG TUA INI MENERIMA TITAH KAISAR UNTUK PERGI KE JIANGNAN MENGURUS BEBERAPA HAL! ENTAH PANGERAN MUDA DATANG UNTUK URUSAN APA?", "pt": "EU, ESTE VELHO, RECEBI UM DECRETO IMPERIAL PARA CUIDAR DE ASSUNTOS EM JIANGNAN! PERGUNTO-ME O QUE TRAZ O JOVEM PR\u00cdNCIPE AQUI?", "text": "I received the Emperor\u0027s decree to come to Jiangnan to handle some matters! I wonder what brings the Little Prince here?", "tr": "Ben na\u00e7izane, \u0130mparator\u0027un ferman\u0131n\u0131 ald\u0131m ve Jiangnan\u0027a i\u015f i\u00e7in geldim! Acaba K\u00fc\u00e7\u00fck Prens ne i\u00e7in buradalar?"}, {"bbox": ["666", "992", "761", "1110"], "fr": "Je suis ici sur ordre de mon p\u00e8re, le Roi, pour rendre visite \u00e0 quelques anciennes connaissances au Jiangnan.", "id": "AKU DATANG ATAS PERINTAH AYAHANDA RAJA, UNTUK MENGUNJUNGI BEBERAPA KENALAN LAMA DI JIANGNAN.", "pt": "VIM A JIANGNAN A MANDO DE MEU PAI, O REI, PARA VISITAR ALGUNS VELHOS CONHECIDOS.", "text": "I\u0027m here on my father\u0027s orders to visit some old friends in Jiangnan.", "tr": "Ben, Kral Babam\u0131n emriyle, Jiangnan\u0027a birka\u00e7 eski dostu ziyarete geldim."}, {"bbox": ["619", "857", "726", "985"], "fr": "Seigneur Xu, ce jeune prince ne s\u0027attendait pas non plus \u00e0 vous rencontrer ici, c\u0027est vraiment une surprise.", "id": "TUAN XU, PANGERAN INI JUGA TIDAK MENYANGKA BISA BERTEMU ANDA DI SINI, SUNGGUH TIDAK TERDUGA.", "pt": "SENHOR XU, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESPERAVA ENCONTR\u00c1-LO AQUI, \u00c9 REALMENTE UMA SURPRESA.", "text": "Lord Xu, I didn\u0027t expect to meet you here, what a surprise.", "tr": "Lord Xu, K\u00fc\u00e7\u00fck Prens de sizinle burada kar\u015f\u0131la\u015fmay\u0131 beklemiyordu, ger\u00e7ekten s\u00fcrpriz oldu."}, {"bbox": ["442", "24", "548", "102"], "fr": "Haha, petit fr\u00e8re, tu agis vraiment vite, avec force et pr\u00e9cision !", "id": "HAHA, ADIK KECIL INI MEMANG BERTINDAK CEPAT, KEJAM, DAN AKURAT!", "pt": "HAHA, O JOVEM IRM\u00c3O REALMENTE AGE R\u00c1PIDO, COM M\u00c3O DE FERRO E PRECIS\u00c3O!", "text": "Haha, as expected, little brother is swift, ruthless, and accurate!", "tr": "Haha, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f ger\u00e7ekten de h\u0131zl\u0131, ac\u0131mas\u0131z ve isabetli davran\u0131yor!"}, {"bbox": ["596", "32", "684", "111"], "fr": "Grande S\u0153ur, de quoi parlent-ils ?", "id": "KAKAK, APA YANG MEREKA BICARAKAN?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, DO QUE ELES EST\u00c3O FALANDO?", "text": "Sister, what are they talking about?", "tr": "Abla, onlar ne konu\u015fuyor?"}, {"bbox": ["282", "17", "384", "93"], "fr": "Allons, ne me fais pas ce num\u00e9ro, pr\u00e9pare toi-m\u00eame l\u0027argent pour le changement d\u0027appellation !", "id": "ADUH, JANGAN PAKAI CARA ITU, SIAPKAN SENDIRI UANG GANTI PANGGILANMU!", "pt": "AIYA, N\u00c3O VENHA COM ESSA, PREPARE VOC\u00ca MESMO A \"TAXA DE MUDAN\u00c7A DE TRATAMENTO\"!", "text": "Hey, none of that, prepare your own change-of-address fee!", "tr": "Aman, bu numaralar\u0131 b\u0131rak, \u0027a\u011f\u0131z de\u011fi\u015ftirme paras\u0131n\u0131\u0027 kendin haz\u0131rla!"}, {"bbox": ["140", "841", "254", "1005"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 vous revoir sur la rivi\u00e8re Qinhuai \u00e0 Jinling !", "id": "TIDAK KUSANGKA DI SUNGAI QINHUAI KOTA JINLING INI AKU MASIH BISA BERTEMU DENGAN ANDA!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA ENCONTR\u00c1-LO AQUI NO RIO QINHUAI, NA CIDADE DE JINLING!", "text": "I didn\u0027t expect to see you here on the Qinhuai River in Jinling City!", "tr": "Sizi Jinling \u015fehrindeki Qinhuai Nehri\u0027nde g\u00f6rebilece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["38", "847", "138", "945"], "fr": "Jeune Prince Ning, pardonnez mon impolitesse ! Quelle co\u00efncidence !", "id": "PANGERAN MUDA NING, MAAFKAN KELANCANGANKU! SUNGGUH KEBETULAN!", "pt": "JOVEM PR\u00cdNCIPE NING, MINHAS DESCULPAS! QUE COINCID\u00caNCIA!", "text": "Little Prince Ning, my respects! What a coincidence!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens Ning, kusura bakmay\u0131n, kusura bakmay\u0131n! Ne tesad\u00fcf ama!"}, {"bbox": ["330", "410", "458", "511"], "fr": "Ce jeune prince exige une explication de ta part !!", "id": "PANGERAN INI BUTUH PENJELASAN DARIMU!!", "pt": "EU, O PR\u00cdNCIPE, EXIJO UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O!!", "text": "I DEMAND AN EXPLANATION!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens bir a\u00e7\u0131klama istiyor!!"}, {"bbox": ["710", "79", "769", "156"], "fr": "Comment pourrais-je le savoir.", "id": "AKU MANA TAHU.", "pt": "EU N\u00c3O SEI DE NADA.", "text": "I don\u0027t know either.", "tr": "Ben nereden bileyim ki."}, {"bbox": ["40", "13", "152", "59"], "fr": "Hehehe ! Bien jou\u00e9, mon gendre !", "id": "HEHEHE! KERJA BAGUS, MENANTUKU YANG BIJAK!", "pt": "HEHEHE! NADA MAL, MEU CARO GENRO!", "text": "Hehehe! Well done, my good son-in-law!", "tr": "Hehehe! Fena i\u015f \u00e7\u0131karmad\u0131n, damat!"}, {"bbox": ["99", "443", "175", "580"], "fr": "Seigneur Xu !!", "id": "TUAN XU!!", "pt": "SENHOR XU!!", "text": "Lord Xu!!", "tr": "Lord Xu!!"}], "width": 800}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/86/8.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1555", "153", "1717"], "fr": "Seigneur Xu, Cheng De est un haut fonctionnaire de la cour, ce n\u0027est pas parce que vous dites qu\u0027il complote une r\u00e9bellion qu\u0027il le fait r\u00e9ellement !!", "id": "TUAN XU, CHENG DE ADALAH PEJABAT TINGGI ISTANA, BUKAN BERARTI DIA MEMBERONTAK HANYA KARENA ANDA BILANG BEGITU!!", "pt": "SENHOR XU, CHENG DE \u00c9 UM ALTO FUNCION\u00c1RIO DA CORTE, N\u00c3O \u00c9 PORQUE VOC\u00ca DIZ QUE ELE COMETEU TRAI\u00c7\u00c3O QUE ELE REALMENTE COMETEU!!", "text": "Lord Xu, Cheng De is a high-ranking official of the court, not someone you can just accuse of rebellion!", "tr": "Lord Xu, Cheng De sarayda \u00f6nemli bir memur, sen isyan etti dedin diye isyan etmi\u015f olmaz!!"}, {"bbox": ["459", "457", "565", "602"], "fr": "Tout doit \u00eatre rapport\u00e9 au Minist\u00e8re de la Guerre pour jugement avant de pouvoir \u00eatre condamn\u00e9. En agissant ainsi, o\u00f9 est la loi du royaume ?!", "id": "SEMUA HARUS DILAPORKAN KE KEMENTERIAN PERANG UNTUK DIADILI BARU BISA DIHUKUM. KALIAN MELAKUKAN INI, APA MASIH ADA HUKUM NEGARA?!", "pt": "TUDO DEVE SER REPORTADO AO MINIST\u00c9RIO DA GUERRA PARA JULGAMENTO ANTES QUE SE POSSA CONDENAR. AGINDO ASSIM, ONDE EST\u00c1 A LEI NESTE REINO?!", "text": "It must be reported to the Ministry of War for review before a conviction can be made. Is there any justice in what you\u0027re doing?!", "tr": "Her \u015feyin Sava\u015f Bakanl\u0131\u011f\u0131\u0027na bildirilip yarg\u0131lanmas\u0131 ve ancak o zaman su\u00e7lu bulunmas\u0131 gerekir. Sizin bu yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131zda kanun nizam diye bir \u015fey kal\u0131r m\u0131?!"}, {"bbox": ["120", "790", "193", "885"], "fr": "Les informations du jeune prince sont vraiment \u00e0 jour.", "id": "INFORMASI PANGERAN MUDA MEMANG SANGAT AKURAT.", "pt": "O JOVEM PR\u00cdNCIPE EST\u00c1 MUITO BEM INFORMADO.", "text": "Little Prince has really well-informed.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027in haber kaynaklar\u0131 pek sa\u011flamm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["44", "335", "172", "492"], "fr": "Seigneur Xu, quel crime grave le Commandant Provincial du Jiangsu, Seigneur Cheng De, a-t-il commis ? Pour que vous l\u0027ayez ex\u00e9cut\u00e9 sur-le-champ ?", "id": "TUAN XU, KOMANDAN MILITER JIANGSU, TUAN CHENG DE, MELAKUKAN KEJAHATAN BESAR APA? KALIAN TERNYATA MENGEKSEKUSINYA DI TEMPAT?", "pt": "SENHOR XU, QUE GRANDE CRIME O COMANDANTE MILITAR PROVINCIAL DE JIANGSU, SENHOR CHENG DE, COMETEU? VOC\u00caS REALMENTE O EXECUTARAM NO LOCAL?", "text": "Lord Xu, what great crime did Jiangsu Military Commissioner Cheng De commit? You actually executed him on the spot?", "tr": "Lord Xu, Jiangsu Ba\u015fkomutan\u0131 Lord Cheng De ne gibi b\u00fcy\u00fck bir su\u00e7 i\u015fledi de siz onu orac\u0131kta infaz ettiniz?"}, {"bbox": ["268", "2628", "389", "2755"], "fr": "Apr\u00e8s cette affaire, ce vieil homme rapportera personnellement les faits \u00e0 Sa Majest\u00e9 l\u0027Empereur et aux seigneurs du Minist\u00e8re de la Guerre.", "id": "SETELAH MASALAH INI, AKU AKAN SECARA PRIBADI MELAPOR KEPADA KAISAR DAN PARA PEJABAT KEMENTERIAN PERANG MENGENAI KEBENARANNYA.", "pt": "AP\u00d3S ESTE INCIDENTE, EU MESMO APRESENTAREI UM RELAT\u00d3RIO DETALHADO AO IMPERADOR E AOS SENHORES DO MINIST\u00c9RIO DA GUERRA.", "text": "After this matter, I will personally report to the Emperor and the officials of the Ministry of War to clarify the truth.", "tr": "Bu olaydan sonra, ben na\u00e7izane bizzat \u0130mparator\u0027a ve Sava\u015f Bakanl\u0131\u011f\u0131\u0027ndaki lordlara ger\u00e7e\u011fi arz edece\u011fim."}, {"bbox": ["664", "1685", "751", "1827"], "fr": "Comment allez-vous rendre des comptes au Minist\u00e8re de la Guerre ? Comment allez-vous rendre des comptes \u00e0 la cour et \u00e0 l\u0027Empereur ?", "id": "BAGAIMANA MEMPERTANGGUNGJAWABKANNYA KEPADA KEMENTERIAN PERANG? BAGAIMANA KEPADA ISTANA DAN KAISAR?", "pt": "COMO VOC\u00caS SE EXPLICAR\u00c3O AO MINIST\u00c9RIO DA GUERRA? COMO SE EXPLICAR\u00c3O \u00c0 CORTE E AO IMPERADOR?", "text": "How to explain to the Ministry of War? How to explain to the court and the Emperor?", "tr": "Sava\u015f Bakanl\u0131\u011f\u0131\u0027na nas\u0131l hesap vereceksiniz? Saraya ve \u0130mparator\u0027a nas\u0131l hesap vereceksiniz?"}, {"bbox": ["130", "3355", "237", "3526"], "fr": "Ce vieil homme est pr\u00eat \u00e0 \u00e9changer sa vie contre la sienne !", "id": "AKU BERSEDIA MENUKAR NYAWAKU DENGAN NYAWANYA!", "pt": "EU, ESTE VELHO, ESTOU DISPOSTO A TROCAR UMA VIDA POR UMA VIDA!", "text": "I\u0027m willing to exchange my life for a life!", "tr": "Ben na\u00e7izane can\u0131m\u0131 canla de\u011fi\u015fmeye raz\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["243", "1057", "353", "1190"], "fr": "Le Commandant Provincial du Jiangsu, Cheng De, non seulement trompait ses sup\u00e9rieurs et opprimait ses subordonn\u00e9s, se livrait \u00e0 la corruption et pervertissait la loi, mais il a aussi mobilis\u00e9 des troupes sans autorisation,", "id": "KOMANDAN MILITER JIANGSU, CHENG DE, TIDAK HANYA MENIPU ATASAN DAN MENINDAS BAWAHAN, KORUPSI DAN MELANGGAR HUKUM, TAPI JUGA MENGERAHKAN PASUKAN SECARA TIDAK SAH,", "pt": "O COMANDANTE MILITAR PROVINCIAL DE JIANGSU, CHENG DE, N\u00c3O S\u00d3 ENGANAVA SEUS SUPERIORES E OPRIMIA SEUS SUBORDINADOS, DESVIAVA FUNDOS E IGNORAVA A LEI, COMO TAMB\u00c9M MOBILIZOU TROPAS SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O,", "text": "Jiangsu Military Commissioner Cheng De not only deceived those above him, and oppressed those below, and embezzled and perverted the law, but also mobilized troops without authorization.", "tr": "Jiangsu Ba\u015fkomutan\u0131 Cheng De, \u00fcstlerini aldat\u0131p astlar\u0131na zulmetmekle, r\u00fc\u015fvet al\u0131p kanunlar\u0131 \u00e7i\u011fnemekle kalmad\u0131, bir de izinsiz asker sevk etti,"}, {"bbox": ["394", "321", "497", "446"], "fr": "C\u0027est un haut fonctionnaire de la cour, commandant les forces arm\u00e9es d\u0027une province. M\u00eame s\u0027il a commis des crimes,", "id": "DIA ADALAH PEJABAT TINGGI ISTANA, MEMEGANG KEKUATAN MILITER SATU PROVINSI, MESKIPUN ADA KEJAHATAN APAPUN,", "pt": "ELE \u00c9 UM ALTO FUNCION\u00c1RIO DA CORTE, COMANDA AS FOR\u00c7AS DE UMA PROV\u00cdNCIA. MESMO QUE TENHA COMETIDO ALGUM CRIME,", "text": "He\u0027s a high-ranking official of the court, in charge of the military power of a province. Even if he has committed any crime,", "tr": "O sarayda \u00f6nemli bir memur, bir eyaletin askeri g\u00fcc\u00fcn\u00fc y\u00f6netiyor, herhangi bir su\u00e7 i\u015flemi\u015f olsa bile,"}, {"bbox": ["110", "2947", "242", "3040"], "fr": "Tu me prends pour un idiot ?! C\u0027est si \u00e9vident !!", "id": "KAU KIRA AKU BODOH!! BEGITU JELAS!!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU SOU IDIOTA?!! EST\u00c1 T\u00c3O \u00d3BVIO!!", "text": "Do you think I\u0027m a fool?! It\u0027s so obvious!!", "tr": "Beni aptal m\u0131 sand\u0131n!! O kadar bariz ki!!"}, {"bbox": ["104", "117", "190", "216"], "fr": "Kang Ning a des doutes et esp\u00e8re que Seigneur Xu pourra l\u0027\u00e9clairer.", "id": "KANG NING PUNYA PERTANYAAN, MOHON PETUNJUK DARI TUAN XU.", "pt": "EU, KANG NING, TENHO D\u00daVIDAS E PE\u00c7O AO SENHOR XU QUE ME ESCLARE\u00c7A.", "text": "Kangning has some questions, hoping Lord Xu can enlighten me.", "tr": "Kang Ning\u0027in baz\u0131 \u015f\u00fcpheleri var, Lord Xu\u0027nun ayd\u0131nlatmas\u0131n\u0131 rica ederim."}, {"bbox": ["207", "840", "301", "965"], "fr": "Puisque le jeune prince a pos\u00e9 la question, ce vieil homme n\u0027ose pas dissimuler la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "KARENA PANGERAN MUDA SUDAH BERTANYA, AKU JUGA TIDAK BERANI MENYEMBUNYIKAN.", "pt": "J\u00c1 QUE O JOVEM PR\u00cdNCIPE PERGUNTOU, ESTE VELHO N\u00c3O OUSA ESCONDER A VERDADE.", "text": "Since the Little Prince asked, I wouldn\u0027t dare to deceive.", "tr": "Madem K\u00fc\u00e7\u00fck Prens sordu, ben na\u00e7izane ger\u00e7e\u011fi saklamaya c\u00fcret edemem."}, {"bbox": ["545", "2637", "668", "2758"], "fr": "Il existe des preuves irr\u00e9futables des nombreux crimes de ce Cheng De, il ne peut \u00e9chapper \u00e0 sa responsabilit\u00e9 ! M\u00eame si la cour...", "id": "SEMUA KEJAHATAN CHENG DE INI ADA BUKTI KUAT, DIA TIDAK BISA MENGELAK DARI TANGGUNG JAWAB! BIARPUN ISTANA...", "pt": "H\u00c1 PROVAS IRREFUT\u00c1VEIS DOS MUITOS CRIMES DE CHENG DE, ELE N\u00c3O PODE ESCAPAR DA CULPA! MESMO QUE A CORTE IMPERIAL\u2014", "text": "Cheng De\u0027s numerous crimes are all supported by solid evidence, and he can\u0027t shirk his responsibility! Even if the court", "tr": "Bu Cheng De\u0027nin say\u0131s\u0131z su\u00e7unun hepsine dair kesin kan\u0131tlar var, sorumluluktan ka\u00e7amaz! Saray bile..."}, {"bbox": ["621", "2468", "733", "2560"], "fr": "C\u0027est parfait qu\u0027il ait \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9, l\u0027argent de ce vieil homme est \u00e0 moi maintenant ! Hahahaha !", "id": "BAGUSLAH KALAU DIPENGGAL, UANG ORANG TUA ITU JADI MILIKKU SEMUA! HAHAHAHA!", "pt": "\u00c9 \u00d3TIMO QUE ELE TENHA SIDO EXECUTADO, O DINHEIRO DAQUELE VELHO AGORA \u00c9 TODO MEU! HAHAHAHA!", "text": "It\u0027s good he was beheaded, that old man\u0027s money is all mine now! Hahahaha!", "tr": "\u0130dam edilmesi iyi oldu, o ya\u015fl\u0131 adam\u0131n paras\u0131 art\u0131k benim! Hahahaha!"}, {"bbox": ["675", "1190", "765", "1318"], "fr": "...venu sur place, s\u0027occuper de Cheng De \u00e9tait conforme \u00e0 la volont\u00e9 du peuple et du Ciel, qu\u0027y a-t-il de mal \u00e0 cela ?", "id": "DATANG KE SINI, MENGHUKUM CHENG DE ADALAH SESUAI DENGAN KEHENDAK RAKYAT DAN KEHENDAK LANGIT, APA SALAHNYA?", "pt": "VIM A ESTE LUGAR, PUNIR CHENG DE EST\u00c1 DE ACORDO COM A VONTADE DO POVO E DO C\u00c9U, O QUE H\u00c1 DE ERRADO NISSO?", "text": "came to the scene, handling Cheng De is in line with the will of the people and the will of heaven, what\u0027s wrong with that?", "tr": "...d\u00fczenlemek i\u00e7in geldim, Cheng De\u0027yi halletmek halk\u0131n ve Tanr\u0131\u0027n\u0131n iradesine uygundu, ne sak\u0131ncas\u0131 olabilir?"}, {"bbox": ["529", "27", "595", "124"], "fr": "Jeune prince, vous \u00eates trop poli, veuillez parler.", "id": "PANGERAN MUDA TERLALU SUNGKAN, SILAKAN BICARA.", "pt": "O JOVEM PR\u00cdNCIPE \u00c9 MUITO GENTIL, POR FAVOR, DIGA.", "text": "Little Prince, you\u0027re too polite, please speak.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens \u00e7ok naziksiniz, l\u00fctfen konu\u015fun."}, {"bbox": ["618", "2137", "721", "2273"], "fr": "Dans ces circonstances, ce vieil homme n\u0027a pu qu\u0027ordonner son ex\u00e9cution sur-le-champ pour emp\u00eacher ce tra\u00eetre de s\u0027\u00e9chapper. Si vous ne me croyez pas, vous pouvez...", "id": "DALAM SITUASI SEPERTI INI, AKU HANYA BISA MEMERINTAHKAN EKSEKUSI DI TEMPAT, UNTUK MENCEGAH PENJAHAT INI KABUR. KALAU KAU TIDAK PERCAYA, BISA...", "pt": "NESTAS CIRCUNST\u00c2NCIAS, ESTE VELHO S\u00d3 PODIA ORDENAR A EXECU\u00c7\u00c3O IMEDIATA PARA EVITAR QUE ESTE TRAIDOR ESCAPASSE. SE VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA, PODE\u2014", "text": "Under such circumstances, I had no choice but to order an immediate execution to prevent this thief from escaping. If you don\u0027t believe me, you can", "tr": "Bu durumda, ben na\u00e7izane bu hainin ka\u00e7mas\u0131n\u0131 \u00f6nlemek i\u00e7in orac\u0131kta idam emri vermekten ba\u015fka \u00e7are bulamad\u0131m. \u0130nanm\u0131yorsan\u0131z sorabilirsiniz..."}, {"bbox": ["165", "1981", "247", "2088"], "fr": "C\u0027est moi, Luo, qui ai donn\u00e9 l\u0027ordre d\u0027ex\u00e9cuter Cheng De.", "id": "PERINTAH UNTUK MENGEKSEKUSI CHENG DE ADALAH DARIKU, SI LUO INI.", "pt": "FUI EU, LUO, QUEM DEU A ORDEM PARA EXECUTAR CHENG DE.", "text": "I, Luo, gave the order to execute Cheng De.", "tr": "Cheng De\u0027nin idam emrini ben, Luo verdim."}, {"bbox": ["672", "2903", "764", "3030"], "fr": "Si l\u0027Empereur et les seigneurs jugent Cheng De innocent...", "id": "JIKA KAISAR DAN PARA PEJABAT MEMUTUSKAN CHENG DE TIDAK BERSALAH...", "pt": "SE O IMPERADOR E OS DEMAIS SENHORES JULGAREM CHENG DE INOCENTE,", "text": "If the Emperor and the officials determine that Cheng De is innocent,", "tr": "E\u011fer \u0130mparator ve lordlar Cheng De\u0027nin su\u00e7suz oldu\u011funa karar verirse..."}, {"bbox": ["298", "1311", "406", "1419"], "fr": "M\u00eame avec des preuves irr\u00e9futables, il aurait fallu d\u0027abord en informer le Minist\u00e8re de la Guerre avant de prendre des mesures !", "id": "BIARPUN ADA BUKTI KUAT, TETAP HARUS DILAPORKAN DULU KE KEMENTERIAN PERANG SEBELUM DITINDAK!", "pt": "MESMO COM PROVAS IRREFUT\u00c1VEIS, SERIA PRECISO PRIMEIRO REPORTAR AO MINIST\u00c9RIO DA GUERRA ANTES DE AGIR!", "text": "Even with solid evidence, it must first be reported to the Ministry of War before any action can be taken!", "tr": "Kesin kan\u0131t olsa bile, \u00f6nce Sava\u015f Bakanl\u0131\u011f\u0131\u0027na bildirilip sonra i\u015flem yap\u0131lmal\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["486", "2067", "588", "2142"], "fr": "De plus, des complices ont soudainement fait irruption avec l\u0027intention de le secourir,", "id": "LALU ADA KOMPLOTANNYA YANG TIBA-TIBA MENEROBOS MASUK BERNIAT MENYELAMATKANNYA,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, C\u00daMPLICES DELE INVADIRAM SUBITAMENTE TENTANDO RESGAT\u00c1-LO,", "text": "and accomplices suddenly broke in, intending to rescue him,", "tr": "Ayr\u0131ca su\u00e7 ortaklar\u0131 aniden bask\u0131n yap\u0131p onu kurtarmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["340", "1424", "448", "1505"], "fr": "Vous avez ex\u00e9cut\u00e9 un haut fonctionnaire de mani\u00e8re si arbitraire, traitant la vie humaine \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "KAU SEENAKNYA MENGEKSEKUSI PEJABAT TINGGI, MENGANGGAP REMEH NYAWA MANUSIA.", "pt": "VOC\u00ca EXECUTOU UM ALTO FUNCION\u00c1RIO SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O, TRATANDO A VIDA HUMANA COM TAMANHO DESCASO.", "text": "You are executing high-ranking officials without authorization and treating human life like grass.", "tr": "B\u00f6yle \u00f6nemli bir memuru keyfi olarak idam ettin, insan hayat\u0131n\u0131 hi\u00e7e sayd\u0131n."}, {"bbox": ["633", "2748", "729", "2866"], "fr": "M\u00eame si la cour imp\u00e9riale me bl\u00e2me, moi, Luo, j\u0027en assumerai l\u0027enti\u00e8re responsabilit\u00e9.", "id": "BIARPUN ISTANA MENYALAHKAN, AKU, LUO INI, AKAN MENANGGUNG SEMUANYA SENDIRI.", "pt": "MESMO QUE A CORTE IMPERIAL ME CULPE, EU, LUO, ASSUMIREI TODA A RESPONSABILIDADE.", "text": "Even if the court blames me, Luo will bear it alone.", "tr": "Saray su\u00e7lasa bile, ben Luo t\u00fcm sorumlulu\u011fu \u00fcstlenirim."}, {"bbox": ["463", "909", "550", "1005"], "fr": "Chacun d\u0027eux est un crime capital !", "id": "SETIAP PASALNYA ADALAH HUKUMAN MATI!", "pt": "CADA UM DELES \u00c9 UM CRIME CAPITAL!", "text": "Every one of them is a capital crime!", "tr": "Her biri \u00f6l\u00fcm cezas\u0131n\u0131 gerektiren su\u00e7lar!"}, {"bbox": ["389", "823", "483", "935"], "fr": "Collaboration secr\u00e8te avec la Secte du Lotus Blanc, dissimulation d\u0027un couteau en or et d\u0027un sceau de jade imp\u00e9rial, intention de se rebeller. Chacun...", "id": "BERSEKONGKOL DENGAN SEKTE TERATAI PUTIH, MENYEMBUNYIKAN PEDANG EMAS DAN SEGEL GIOK, BERNIAT MEMBERONTAK. SETIAP PASALNYA...", "pt": "CONLUIO COM A SOCIEDADE L\u00d3TUS BRANCO, POSSE OCULTA DE UMA FACA DE OURO E UM SELO DE JADE, INTEN\u00c7\u00c3O DE REBELI\u00c3O. CADA UM\u2014", "text": "Colluding with the White Lotus Sect, secretly hiding golden knives and imperial jade seals, plotting rebellion. Every", "tr": "Beyaz Lotus Tarikat\u0131 ile gizlice i\u015fbirli\u011fi yapmak, alt\u0131n k\u0131l\u0131\u00e7 ve ye\u015fim m\u00fchr\u00fc saklamak, isyan planlamak. Her biri..."}, {"bbox": ["613", "1092", "707", "1210"], "fr": "J\u0027ai re\u00e7u un d\u00e9cret imp\u00e9rial pr\u00e9cis\u00e9ment pour r\u00e9former l\u0027administration du Jiangsu. S\u0027occuper de Cheng De \u00e9tait conforme...", "id": "AKU MENERIMA TITAH, DATANG UNTUK MENERTIBKAN PEJABAT JIANGSU, MENGHUKUM CHENG ADALAH SESUAI...", "pt": "EU RECEBI ORDENS IMPERIAIS PARA VIR E REORGANIZAR OS OFICIAIS DE JIANGSU. PUNIR CHENG DE EST\u00c1 DE ACORDO\u2014", "text": "I received the imperial decree to come to reorganize the officialdom of Jiangsu, and handling Cheng De is in line", "tr": "Ben ferman \u00fczerine, Jiangsu\u0027daki memuriyeti d\u00fczene sokmak i\u00e7in geldim, Cheng\u0027i halletmek ise..."}, {"bbox": ["30", "2627", "140", "2688"], "fr": "Tu vois, nous avions raison !", "id": "LIHAT, KAMI BENAR KAN!", "pt": "VIU S\u00d3? N\u00d3S EST\u00c1VAMOS CERTOS!", "text": "See, we were right!", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, hakl\u0131ym\u0131\u015f\u0131z!"}, {"bbox": ["91", "2418", "198", "2494"], "fr": "Oui ! C\u0027est toujours mon idiot de p\u00e8re qui s\u00e8me le d\u00e9sordre !", "id": "BENAR! INI SEMUA ULAH AYAHKU YANG BODOH ITU!", "pt": "ISSO! FOI TUDO CULPA DO MEU PAI IDIOTA APRONTANDO!", "text": "That\u0027s right! It\u0027s all my idiot dad\u0027s doing!", "tr": "Evet! Hepsi o aptal babam\u0131n ba\u015f\u0131n\u0131n alt\u0131ndan \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["64", "2153", "135", "2252"], "fr": "Jeune prince, ne vous pr\u00e9cipitez pas.", "id": "PANGERAN MUDA JANGAN KHAWATIR.", "pt": "JOVEM PR\u00cdNCIPE, N\u00c3O SE APRESSE.", "text": "Little Prince, don\u0027t worry.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens, acele etmeyin."}, {"bbox": ["449", "1949", "561", "2064"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, la situation \u00e9tait critique. Cheng De a d\u00e9gain\u00e9 son arme et a tent\u00e9 de nous assassiner, Seigneur Xu et moi.", "id": "SAAT ITU SITUASINYA DARURAT, CHENG DE MENCABUT SENJATANYA DAN HENDAK MEMBUNUHKU DAN TUAN XU.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, A SITUA\u00c7\u00c3O ERA CR\u00cdTICA. CHENG DE SACARA SUA ARMA E TENTARA ASSASSINAR A MIM E AO SENHOR XU.", "text": "At that time, the situation was urgent, and Cheng De drew his weapon and tried to assassinate me and Lord Xu.", "tr": "O s\u0131rada durum acildi, Cheng De silah\u0131n\u0131 \u00e7ekip bana ve Lord Xu\u0027ya suikast d\u00fczenlemeye kalk\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["43", "25", "117", "118"], "fr": "Seigneur Xu, sans parler d\u0027autre chose,", "id": "TUAN XU, TIDAK USAH BICARA YANG LAIN,", "pt": "SENHOR XU, SEM FALAR DE OUTRAS COISAS,", "text": "Lord Xu, aside from other things,", "tr": "Lord Xu, ba\u015fka bir \u015fey demeden,"}, {"bbox": ["656", "2255", "765", "2333"], "fr": "Si vous ne me croyez pas, vous pouvez demander \u00e0 son fils.", "id": "KALAU KAU TIDAK PERCAYA, BISA TANYA PUTRANYA.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA, PODE PERGUNTAR AO FILHO DELE.", "text": "If you don\u0027t believe me, you can ask his son.", "tr": "\u0130nanm\u0131yorsan\u0131z o\u011fluna sorabilirsiniz."}, {"bbox": ["572", "2379", "689", "2449"], "fr": "Il a vraiment cherch\u00e9 la mort jusqu\u0027au bout.", "id": "CARI MATI SAMPAI KELEWATAN, YA.", "pt": "ELE CAVOU A PR\u00d3PRIA COVA, N\u00c3O FOI?", "text": "He\u0027s gone too far.", "tr": "Belas\u0131n\u0131 iyice aram\u0131\u015f oldu."}, {"bbox": ["140", "2500", "249", "2570"], "fr": "Il ne fait que cr\u00e9er des probl\u00e8mes du matin au soir.", "id": "SEHARIAN KERJAANNYA CUMA BIKIN MASALAH SAJA.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 CAUSAR PROBLEMAS O DIA TODO.", "text": "All day long, just causing trouble.", "tr": "Sabah ak\u015fam yapt\u0131\u011f\u0131 tek \u015fey ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmak."}, {"bbox": ["46", "1295", "121", "1380"], "fr": "Insolent !", "id": "LANCANG!", "pt": "INSOLENTE!", "text": "Impudent!", "tr": "Sayg\u0131s\u0131z!"}, {"bbox": ["205", "2139", "321", "2208"], "fr": "Luo Min, toi !!", "id": "LUO MIN, KAU!!", "pt": "LUO MIN, VOC\u00ca!!", "text": "Luo Min, you!!", "tr": "Luo Min, sen!!"}, {"bbox": ["35", "2321", "131", "2401"], "fr": "Faites venir Cheng Ruinian ! Oui ! Tous...", "id": "PANGGIL CHENG RUINIAN! BENAR! SEMUA...", "pt": "TRAGAM CHENG RUINIAN! CORRETO! TODOS...", "text": "Bring Cheng Ruinian! Yes! All", "tr": "Cheng Ruinian\u0027\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n! Evet! Hepsi..."}, {"bbox": ["690", "2006", "733", "2060"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["118", "4040", "166", "4072"], "fr": "...", "id": ".....", "pt": ".....", "text": ".....", "tr": "..."}, {"bbox": ["249", "3858", "295", "3904"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["33", "3681", "107", "3755"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["476", "3720", "582", "3801"], "fr": "Papa !", "id": "AYAH!", "pt": "PAPAI!", "text": "Father!", "tr": "Baba!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/86/9.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "96", "654", "241"], "fr": "Pour d\u00e9barrasser notre Grande Hua de ce tra\u00eetre, je me moque de perdre la vie.", "id": "BISA MEMBASMI PENJAHAT INI DEMI DA HUA KITA, BIARPUN HARUS MENGORBANKAN NYAWA, AKU TIDAK PEDULI.", "pt": "PODER ERRADICAR ESTE TRAIDOR PARA A NOSSA GRANDE HUA, MESMO QUE CUSTE MINHA VIDA, EU N\u00c3O ME IMPORTO.", "text": "If I can rid Hua of this thief, I don\u0027t mind giving my life.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Hua\u0027m\u0131z i\u00e7in bu haini yok edebildiysem, can\u0131m\u0131 vermemin bir \u00f6nemi yok."}, {"bbox": ["189", "1225", "307", "1323"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que devant les seigneurs de la cour, vous pourrez rester aussi calme et serein !", "id": "KUHARAP DI HADAPAN PARA PEJABAT ISTANA, KAU MASIH BISA SETENANG INI!", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca CONSIGA MANTER ESSA CALMA E COMPOSI\u00c7\u00c3O DIANTE DOS SENHORES DA CORTE!", "text": "I hope you can remain so calm and collected in front of the adults in the court!", "tr": "Umar\u0131m saraydaki lordlar\u0131n \u00f6n\u00fcnde de bu kadar sakin ve so\u011fukkanl\u0131 olabilirsin!"}, {"bbox": ["208", "1428", "314", "1531"], "fr": "Et vous aussi ! Seigneur Xu, vous prot\u00e9gez Luo Min et abusez de votre position \u00e0 des fins personnelles !", "id": "DAN KAU! TUAN XU, KAU MELINDUNGI LUO MIN, MENGGUNAKAN JABATAN UNTUK URUSAN PRIBADI!", "pt": "E VOC\u00ca! SENHOR XU, VOC\u00ca ACOBERTOU LUO MIN, USANDO SEU CARGO P\u00daBLICO PARA BENEF\u00cdCIO PR\u00d3PRIO!", "text": "And you! Lord Xu, you\u0027re protecting Luo Min and abusing your power for personal gain!", "tr": "Ve sen! Lord Xu, Luo Min\u0027i koruyorsun, kamu g\u00fcc\u00fcn\u00fc \u00f6zel \u00e7\u0131karlar\u0131n i\u00e7in kullan\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["231", "1851", "337", "1954"], "fr": "...devriez \u00e9galement y r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 deux fois avant de parler ainsi \u00e0 ce vieux serviteur.", "id": "JUGA HARUS BERPIKIR MATANG-MATANG SEBELUM BERBICARA SEPERTI INI KEPADA PEJABAT TUA INI.", "pt": "DEVE PONDERAR CUIDADOSAMENTE ANTES DE FALAR ASSIM COM ESTE VELHO OFICIAL.", "text": "You need to consider carefully before speaking to an old official like me.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 kulunuzla b\u00f6yle konu\u015fmadan \u00f6nce iyice d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcp ta\u015f\u0131nman\u0131z gerekir."}, {"bbox": ["500", "1212", "621", "1291"], "fr": "Je rapporterai certainement la v\u00e9rit\u00e9 \u00e0 l\u0027Empereur et \u00e0 mon p\u00e8re, le Roi !!", "id": "AKU PASTI AKAN MELAPORKAN SEJUJURNYA KEPADA KAISAR DAN AYAHANDA RAJA!!", "pt": "EU CERTAMENTE RELATAREI A VERDADE AO IMPERADOR E AO MEU PAI, O REI!!", "text": "I will report truthfully to the Emperor and my father!", "tr": "Kesinlikle \u0130mparator\u0027a ve Kral Babama ger\u00e7e\u011fi oldu\u011fu gibi bildirece\u011fim!!"}, {"bbox": ["362", "165", "442", "280"], "fr": "Mais cette fois, P\u00e8re a agi de mani\u00e8re extr\u00eamement satisfaisante !", "id": "KALI INI AYAH BERTINDAK DENGAN SANGAT MEMUASKAN!", "pt": "DESTA VEZ, O PAPAI AGIU DE FORMA EXTREMAMENTE SATISFAT\u00d3RIA!", "text": "This time, Father did it with extreme satisfaction!", "tr": "Bu sefer baba ger\u00e7ekten de \u00e7ok tatmin edici bir i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131!"}, {"bbox": ["484", "875", "593", "1020"], "fr": "Vous deux, ne vous inqui\u00e9tez pas pour moi.", "id": "KALIAN BERDUA JANGAN KHAWATIRKAN AKU.", "pt": "VOC\u00caS DOIS N\u00c3O SE PREOCUPEM COMIGO.", "text": "You two don\u0027t need to worry about me.", "tr": "\u0130kiniz benim i\u00e7in endi\u015felenmeyin."}, {"bbox": ["90", "1474", "172", "1545"], "fr": "Seigneur Luo, vous avez la langue bien pendue.", "id": "TUAN LUO, SUNGGUH LIHAI BICARAMU.", "pt": "SENHOR LUO, VOC\u00ca TEM UMA L\u00cdNGUA AFIADA.", "text": "Lord Luo, what a silver tongue you have.", "tr": "Lord Luo, ne kadar da keskin bir dilin var."}, {"bbox": ["80", "155", "213", "287"], "fr": "Dans une vie, il est vraiment trop difficile de faire ce que l\u0027on veut vraiment !", "id": "DALAM HIDUP INI, INGIN MELAKUKAN HAL YANG BENAR-BENAR INGIN DILAKUKAN ITU SUNGGUH SULIT!", "pt": "NA VIDA DE UMA PESSOA, \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL FAZER AS COISAS QUE REALMENTE SE QUER FAZER!", "text": "In one\u0027s life, it\u0027s too difficult to do what one wants to do!", "tr": "\u0130nsan hayat\u0131nda, ger\u00e7ekten yapmak istedi\u011fi \u015feyleri yapmak \u00e7ok zor!"}, {"bbox": ["664", "1679", "738", "1768"], "fr": "Jeune prince, ce n\u0027est pas que ce vieux serviteur soit impoli !", "id": "PANGERAN MUDA, BUKAN PEJABAT TUA INI YANG TIDAK SOPAN!", "pt": "JOVEM PR\u00cdNCIPE, N\u00c3O \u00c9 QUE ESTE VELHO OFICIAL SEJA DESRESPEITOSO!", "text": "Little Prince, it\u0027s not that this old official is being rude!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens, bu ya\u015fl\u0131 kulunuz sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmek istemez!"}, {"bbox": ["570", "1840", "705", "1916"], "fr": "Il y a vingt ans, votre p\u00e8re \u00e9tait bien plus redoutable que vous, il pouvait m\u00eame...", "id": "DULU DUA PULUH TAHUN YANG LALU, AYAHMU JAUH LEBIH HEBAT DARIMU, BAHKAN...", "pt": "FALANDO NISSO, H\u00c1 VINTE ANOS, SEU PAI ERA MUITO MAIS FORMID\u00c1VEL DO QUE VOC\u00ca.", "text": "Speaking of twenty years ago, your father was much more capable than you.", "tr": "Bundan yirmi y\u0131l \u00f6nce, baban\u0131z sizden \u00e7ok daha etkileyiciydi, ama..."}, {"bbox": ["126", "2186", "208", "2264"], "fr": "M\u00eame votre p\u00e8re, le Roi Cheng,", "id": "BAHKAN AYAHMU, PANGERAN CHENG,", "pt": "MESMO SEU PAI, O PR\u00cdNCIPE CHENG,", "text": "Even your father, Prince Cheng,", "tr": "Kral Baban\u0131z Prens Cheng bile olsa,"}, {"bbox": ["645", "1372", "729", "1455"], "fr": "Vous deux, prenez soin de vous. Adieu !", "id": "KALIAN BERDUA JAGALAH DIRI BAIK-BAIK, PERMISI!", "pt": "CUIDEM-SE OS DOIS. ADEUS!", "text": "Take care, both of you. Farewell!", "tr": "\u0130kiniz de kendinize iyi bak\u0131n, ho\u015f\u00e7a kal\u0131n!"}, {"bbox": ["35", "1875", "147", "1949"], "fr": "Vouloir se mettre en col\u00e8re devant moi. Toi, tu n\u0027en as pas encore la carrure.", "id": "MAU MARAH-MARAH DI DEPANKU. KAU, BELUM PANTAS.", "pt": "QUER PERDER A PACI\u00caNCIA NA MINHA FRENTE? VOC\u00ca AINDA N\u00c3O EST\u00c1 QUALIFICADO.", "text": "You want to lose your temper in front of me. You\u0027re not qualified enough.", "tr": "Benim \u00f6n\u00fcmde sinirlenmek mi? Sen, hen\u00fcz o seviyede de\u011filsin."}, {"bbox": ["28", "36", "160", "140"], "fr": "Ning\u0027er, Yuan\u0027er, Papa sait ce qu\u0027il fait,", "id": "NING\u0027ER, YUAN\u0027ER, AYAH TAHU APA YANG AYAH LAKUKAN,", "pt": "NING\u0027ER, YUAN\u0027ER, O PAPAI SABE O QUE EST\u00c1 FAZENDO.", "text": "Ning\u0027er, Yuan\u0027er, Daddy knows what he\u0027s doing.", "tr": "Ning\u0027er, Yuan\u0027er, baban\u0131z ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor,"}, {"bbox": ["659", "1903", "753", "1997"], "fr": "Mais maintenant que cela concerne le jeune prince...", "id": "TAPI SEKARANG MENIMPA PANGERAN MUDA...", "pt": "MAS AGORA, CAINDO SOBRE O JOVEM PR\u00cdNCIPE...", "text": "But now it falls on the Little Prince", "tr": "Ama \u015fimdi K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027in \u00fczerine kald\u0131..."}, {"bbox": ["632", "1020", "718", "1107"], "fr": "Ce vieux Luo est vraiment un bon fonctionnaire.", "id": "PAK TUA LUO INI BENAR-BENAR PEJABAT YANG BAIK.", "pt": "ESSE VELHO LUO \u00c9 REALMENTE UM BOM OFICIAL.", "text": "Old Luo is truly a good official.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 Luo ger\u00e7ekten iyi bir memur."}, {"bbox": ["79", "1615", "141", "1696"], "fr": "Hmph !!", "id": "HMPH!!", "pt": "HMPH!!", "text": "Hmph!!", "tr": "Hmph!!"}, {"bbox": ["39", "1195", "114", "1256"], "fr": "Bien, bien.", "id": "BAIK, BAIK.", "pt": "BOM, BOM.", "text": "Good, good", "tr": "\u0130yi, iyi."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/86/10.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "219", "263", "388"], "fr": "Bon vent, je ne vous raccompagne pas !", "id": "SELAMAT JALAN, TIDAK USAH DIANTAR!", "pt": "V\u00c1 BEM, N\u00c3O VOU ACOMPANH\u00c1-LO!", "text": "Farewell, I won\u0027t see you off!", "tr": "G\u00fcle g\u00fcle, u\u011furlamaya gerek yok!"}, {"bbox": ["617", "943", "680", "975"], "fr": "[SFX] R\u00e9tr\u00e9cit", "id": "[SFX] MENGECIL", "pt": "[SFX] ENCOLHE", "text": "Shrink", "tr": "[SFX] K\u00fc\u00e7\u00fcl"}, {"bbox": ["332", "750", "394", "794"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["43", "700", "81", "743"], "fr": "Toi.", "id": "KAU.", "pt": "VOC\u00ca.", "text": "You.", "tr": "Sen."}, {"bbox": ["605", "767", "654", "792"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/86/11.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "884", "446", "973"], "fr": "C\u0027est du jus de fruit marque \u0027N\u00fc Er Hong\u0027 vieilli vingt ans ! Absolument sans alcool !!", "id": "INI ADALAH JUS MEREK NU\u0027ER HONG YANG DIFERMENTASI DUA PULUH TAHUN! SAMA SEKALI TIDAK MENGANDUNG ALKOHOL!!", "pt": "ESTE \u00c9 SUCO DE FRUTA MARCA N\u00dc\u0027ER HONG ENVELHECIDO POR VINTE ANOS! ABSOLUTAMENTE SEM \u00c1LCOOL!!", "text": "This is a 20-year-old Chen Niang\u0027s Daughter Red fruit juice! Absolutely no alcohol content!!", "tr": "Bu yirmi y\u0131ll\u0131k y\u0131llanm\u0131\u015f N\u00fc\u0027er Hong marka meyve suyu! Kesinlikle alkol i\u00e7ermez!!"}, {"bbox": ["217", "491", "386", "602"], "fr": "Je vais apporter ce N\u00fc Er Hong de premi\u00e8re qualit\u00e9, et nous boirons \u00e0 c\u0153ur joie tous les trois, jusqu\u0027\u00e0 plus soif !!", "id": "AKU AKAN MENYAJIKAN NU\u0027ER HONG TERBAIK ITU, KITA BERTIGA AKAN MINUM SEPUASNYA, TIDAK PULANG SEBELUM MABUK!!", "pt": "EU TRAREI AQUELE EXCELENTE N\u00dc\u0027ER HONG, E N\u00d3S TR\u00caS BEBEREMOS \u00c0 VONTADE, N\u00c3O VOLTAREMOS AT\u00c9 ESTARMOS B\u00caBADOS!!", "text": "I offer the best Daughter Red, and the three of us will drink to our heart\u0027s content, not returning until we\u0027re drunk!!", "tr": "O en iyi N\u00fc\u0027er Hong\u0027u getirece\u011fim, \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz doyas\u0131ya i\u00e7elim, sarho\u015f olmadan d\u00f6nmek yok!!"}, {"bbox": ["107", "742", "228", "869"], "fr": "Ceci a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9 pour Ning\u0027er lors de son premier mois, je pensais initialement l\u0027ouvrir pour son mariage.", "id": "INI DISIAPKAN UNTUK NING\u0027ER SAAT DIA BERUSIA SATU BULAN, TADINYA MAU DIBUKA SAAT DIA MENIKAH.", "pt": "ISTO FOI PREPARADO PARA A NING\u0027ER QUANDO ELA COMPLETOU UM M\u00caS, ORIGINALMENTE PENSEI EM ABRIR QUANDO ELA SE CASASSE.", "text": "This was prepared for Ning\u0027er when she was a month old, originally intended to be opened when she got married.", "tr": "Bu, Ning\u0027er bir ayl\u0131kken onun i\u00e7in haz\u0131rlanm\u0131\u015ft\u0131, asl\u0131nda evlendi\u011fi zaman a\u00e7may\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["457", "37", "566", "145"], "fr": "Hahaha ! De nos jours, personne ne peut vous \u00e9galer.", "id": "HAHAHA! DI ZAMAN INI, TIDAK ADA YANG BISA MENANDINGIMU.", "pt": "HAHAHA! NO MUNDO DE HOJE, NINGU\u00c9M SE COMPARA A VOC\u00ca.", "text": "Hahaha! In this world, no one can surpass you.", "tr": "Hahaha! Bu devirde, kimse senin eline su d\u00f6kemez."}, {"bbox": ["242", "54", "375", "128"], "fr": "Quelle plaisanterie, si l\u0027on parle de l\u0027art d\u0027insulter et de pi\u00e9ger les gens.", "id": "BERCANDA, KALAU SOAL KEMAMPUAN MEMAKI DAN MENGERJAI ORANG.", "pt": "QUE PIADA! SE FALARMOS DA HABILIDADE DE INSULTAR E PREGAR PE\u00c7AS NAS PESSOAS...", "text": "What a joke, if we\u0027re talking about the ability to scold and scheme people.", "tr": "Ne \u015fakas\u0131, e\u011fer k\u00fcfretme ve insanlarla u\u011fra\u015fma becerisinden bahsedeceksek."}, {"bbox": ["57", "882", "226", "978"], "fr": "De toute fa\u00e7on, aujourd\u0027hui est aussi le jour de ses fian\u00e7ailles, donc ouvrir ce vin tombe \u00e0 pic. Vieux fr\u00e8re Luo, tu as de la chance.", "id": "LAGIPULA HARI INI JUGA HARI PERTUNANGANNYA, MEMBUKA ANGGUR INI SANGAT PAS WAKTUNYA. ADIK LUO, KAU BERUNTUNG.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, HOJE TAMB\u00c9M \u00c9 O DIA EM QUE ELA PROMETEU SEU AMOR, ABRIR ESTE VINHO \u00c9 O MOMENTO CERTO. IRM\u00c3O MAIS NOVO LUO, VOC\u00ca TEM SORTE.", "text": "Anyway, today is also the time for her engagement, this wine is opened at the right time. Brother Luo, you are blessed.", "tr": "Neyse, bug\u00fcn onun s\u00f6zlendi\u011fi zaman, bu \u015farab\u0131 a\u00e7mak tam zaman\u0131. Karde\u015f Luo, \u015fansl\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["44", "635", "162", "753"], "fr": "Du N\u00fc Er Hong vieilli vingt ans ?! Petit fr\u00e8re Lin, aujourd\u0027hui nous allons nous r\u00e9galer. C\u0027est celui de Ning\u0027er...", "id": "NU\u0027ER HONG FERMENTASI DUA PULUH TAHUN?! ADIK LIN, HARI INI KITA BERUNTUNG BISA MENCICIPINYA. INI NING\u0027ER...", "pt": "N\u00dc\u0027ER HONG ENVELHECIDO POR VINTE ANOS?! IRM\u00c3OZINHO LIN, HOJE N\u00d3S TEMOS SORTE DE PROVAR ALGO ASSIM. ISTO \u00c9 DA NING\u0027ER\u2014", "text": "Twenty years of Chen Niang\u0027s Daughter Red?! Little Brother Lin, we have a treat today. This is Ning\u0027er", "tr": "Yirmi y\u0131ll\u0131k y\u0131llanm\u0131\u015f N\u00fc\u0027er Hong mu?! K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Lin, bug\u00fcn bizler ziyafet \u00e7ekece\u011fiz. Bu Ning\u0027er\u0027in..."}, {"bbox": ["646", "230", "755", "313"], "fr": "C\u0027est enti\u00e8rement gr\u00e2ce aux bons enseignements de Monsieur Xu, hahaha !", "id": "SEMUA BERKAT AJARAN TUAN XU YANG BAIK, HAHAHA!", "pt": "TUDO GRA\u00c7AS AOS BONS ENSINAMENTOS DO SENHOR XU, HAHAHA!", "text": "It\u0027s all thanks to Mr. Xu\u0027s guidance, hahaha!", "tr": "Hepsi Bay Xu\u0027nun iyi \u00f6\u011fretimi sayesinde, hahaha!"}, {"bbox": ["32", "201", "153", "307"], "fr": "Cette fois, si le jeune prince n\u0027en est pas mort, il a au moins \u00e9t\u00e9 mort de peur ! Hahaha ! Les deux...", "id": "PANGERAN MUDA KALI INI KALAU TIDAK MATI KARENA TERKEJUT, PASTI MATI KETAKUTAN! HAHAHA! DUA...", "pt": "O JOVEM PR\u00cdNCIPE DESTA VEZ, SE N\u00c3O MORREU DE SUSTO, QUASE MORREU! HAHAHA! OS DOIS\u2014", "text": "The Little Prince wasn\u0027t driven to death but was scared to death! Hahaha!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens bu sefer ezilerek \u00f6lmediyse bile kesin korkudan \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fcr! Hahaha! \u0130ki..."}, {"bbox": ["152", "263", "262", "338"], "fr": "Ce petit fr\u00e8re doit encore beaucoup apprendre de vous deux.", "id": "ADIK INI MASIH HARUS BANYAK BELAJAR DARI KALIAN BERDUA.", "pt": "EU, SEU IRM\u00c3O MAIS NOVO, AINDA TENHO MUITO A APRENDER COM VOC\u00caS DOIS.", "text": "Little brother still has a lot to learn from you two.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015finizin siz ikinizden daha \u00e7ok \u015fey \u00f6\u011frenmesi gerek."}, {"bbox": ["580", "870", "725", "939"], "fr": "Peut-on encore boire quelque chose vieilli vingt ans ?", "id": "FERMENTASI DUA PULUH TAHUN, APA MASIH BISA DIMINUM?", "pt": "ENVELHECIDO POR VINTE ANOS, AINDA D\u00c1 PARA BEBER?", "text": "Can a 20-year-old Chen Niang\u0027s wine still be drinkable?", "tr": "Yirmi y\u0131l y\u0131llanm\u0131\u015f, hala i\u00e7ilir mi?"}, {"bbox": ["147", "375", "239", "488"], "fr": "L\u0027affaire d\u0027aujourd\u0027hui \u00e9tait vraiment jouissive !! Venez, venez !! Je vais...", "id": "URUSAN HARI INI, SUNGGUH MEMUASKAN!! AYO, AYO!! AKU AKAN...", "pt": "O QUE ACONTECEU HOJE FOI REALMENTE SATISFAT\u00d3RIO!! VENHAM, VENHAM!! EU VOU\u2014", "text": "Today\u0027s matter is truly satisfying!! Come, come, come!! I will", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc olay ger\u00e7ekten \u00e7ok tatmin ediciydi!! Hadi hadi!! Getirece\u011fim..."}, {"bbox": ["648", "407", "721", "488"], "fr": "Bien jou\u00e9, vieux Luo !!", "id": "PAK TUA LUO, HEBAT!!", "pt": "MUITO BEM, VELHO LUO!!", "text": "Old Luo, well done!!", "tr": "Aferin Ya\u015fl\u0131 Luo!!"}, {"bbox": ["444", "657", "592", "710"], "fr": "En y pensant, il me semble que je ne suis pas encore majeur !", "id": "NGOMONG-NGOMONG, SEPERTINYA AKU BELUM DEWASA, YA!", "pt": "FALANDO NISSO, PARECE QUE EU AINDA N\u00c3O SOU MAIOR DE IDADE!", "text": "Speaking of which, I don\u0027t seem to be an adult yet!", "tr": "Asl\u0131nda, san\u0131r\u0131m hen\u00fcz re\u015fit de\u011filim!"}, {"bbox": ["39", "83", "109", "174"], "fr": "Messieurs, vos r\u00e9primandes \u00e9taient magnifiques.", "id": "DUA TUAN INI, MAKIANNYA HEBAT SEKALI.", "pt": "SENHORES, QUE DISCUSS\u00c3O BRILHANTE.", "text": "Two adults, well said.", "tr": "\u0130ki Lordum, ne harika bir at\u0131\u015fmayd\u0131."}, {"bbox": ["676", "100", "770", "171"], "fr": "Vous me flattez, vous me flattez.", "id": "TERLALU MEMUJI, TERLALU MEMUJI.", "pt": "EXAGERO SEU, EXAGERO SEU.", "text": "You flatter me, you flatter me.", "tr": "Esta\u011ffurullah, esta\u011ffurullah."}, {"bbox": ["173", "1072", "235", "1125"], "fr": "Mais de quoi parlent-ils au juste ?", "id": "SEBENARNYA APA YANG MEREKA BICARAKAN?", "pt": "DO QUE ELES EST\u00c3O FALANDO, AFINAL?", "text": "What are they talking about?", "tr": "Onlar tam olarak ne konu\u015fuyorlar ki?"}, {"bbox": ["541", "719", "636", "770"], "fr": "Puis-je boire de l\u0027alcool ?", "id": "APA AKU BOLEH MINUM (ALKOHOL)?", "pt": "EU POSSO BEBER \u00c1LCOOL?", "text": "Can I drink alcohol?", "tr": "Ben i\u00e7ki i\u00e7ebilir miyim?"}, {"bbox": ["41", "1082", "68", "1117"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorum."}, {"bbox": ["689", "652", "768", "711"], "fr": "Rassurez-vous, rassurez-vous !", "id": "TENANG, TENANG!", "pt": "FIQUE TRANQUILO, FIQUE TRANQUILO!", "text": "Don\u0027t worry, don\u0027t worry!", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, i\u00e7in rahat olsun!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/86/12.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "542", "154", "591"], "fr": "\u00c0 la v\u00f4tre !!", "id": "BERSULANG!!", "pt": "SA\u00daDE!!", "text": "Cheers!!", "tr": "\u015eerefe!!"}, {"bbox": ["619", "570", "699", "624"], "fr": "\u00c0 la v\u00f4tre !!", "id": "BERSULANG!!", "pt": "SA\u00daDE!!", "text": "Cheers!!", "tr": "\u015eerefe!!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/86/13.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "775", "379", "856"], "fr": "Quel \u0027petit ami\u0027, cette appellation est int\u00e9ressante,", "id": "\"ANAK KECIL\" YANG BAIK, PANGGILAN INI MENARIK,", "pt": "\"GAROTINHO\", QUE APELIDO INTERESSANTE,", "text": "What a kid, this nickname is interesting.", "tr": "Ne ho\u015f bir \u0027k\u00fc\u00e7\u00fck arkada\u015f\u0027, bu hitap ilgin\u00e7,"}, {"bbox": ["430", "763", "538", "860"], "fr": "Viens, petit ami, trinquons \u00e0 cette rencontre et \u00e0 cette amiti\u00e9 naissante !", "id": "AYO, ANAK KECIL, DEMI PERTEMUAN DAN PERKENALAN INI, KITA BERSULANG!", "pt": "VENHA, GAROTINHO, POR ESTE ENCONTRO E AMIZADE, SA\u00daDE!", "text": "Come, kid, for this feeling of meeting and knowing each other, cheers!", "tr": "Gel, k\u00fc\u00e7\u00fck arkada\u015f, bu kar\u015f\u0131la\u015fma ve tan\u0131\u015fma \u015ferefine, i\u00e7elim!"}, {"bbox": ["588", "765", "733", "845"], "fr": "Ce petit ami souhaite \u00e0 ses deux vieux amis d\u0027\u00eatre aussi heureux chaque jour. \u00c0 la v\u00f4tre !", "id": "ANAK KECIL MENDOAKAN KEDUA TEMAN LAMA INI SETIAP HARI BAHAGIA SEPERTI INI, BERSULANG!", "pt": "O GAROTINHO DESEJA AOS DOIS VELHOS AMIGOS QUE SEJAM FELIZES ASSIM TODOS OS DIAS, SA\u00daDE!", "text": "Kid, I wish the two old friends such happiness every day, cheers!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck arkada\u015f, iki ya\u015fl\u0131 dostun her g\u00fcn b\u00f6yle mutlu olmas\u0131n\u0131 diler, \u015ferefe!"}, {"bbox": ["59", "782", "174", "875"], "fr": "Petit ami Lin, bien que tu sois jeune, tes capacit\u00e9s ne sont pas minces. Ce vieil homme a bourlingu\u00e9...", "id": "ANAK KECIL LIN, USIAMU MEMANG MUDA, TAPI KEMAMPUANMU TIDAK KECIL. AKU YANG TUA INI BERKELANA...", "pt": "GAROTINHO LIN, EMBORA VOC\u00ca SEJA JOVEM, SUA CAPACIDADE N\u00c3O \u00c9 PEQUENA. ESTE VELHO AVENTUROU-SE\u2014", "text": "Little Friend Lin, although you are young, your abilities are not small. I, an old man,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck arkada\u015f Lin, ya\u015f\u0131n k\u00fc\u00e7\u00fck olsa da yeteneklerin az de\u011fil. Ben na\u00e7izane hayat\u0131m boyunca..."}, {"bbox": ["144", "847", "244", "955"], "fr": "Au cours de ma vie de bourlingueur, je n\u0027ai admir\u00e9 que trois personnes, et tu es l\u0027une d\u0027elles !", "id": "AKU YANG TUA INI BERKELANA SEUMUR HIDUP HANYA KAGUM PADA TIGA ORANG, KAU SALAH SATUNYA!", "pt": "EM TODA A MINHA VIDA DE AVENTURAS, S\u00d3 ADMIREI TR\u00caS PESSOAS, E VOC\u00ca \u00c9 UMA DELAS!", "text": "In my life, I only admire three people, you are one of them!", "tr": "Ben na\u00e7izane hayat\u0131m boyunca sadece \u00fc\u00e7 ki\u015fiye sayg\u0131 duydum, sen onlardan birisin!"}, {"bbox": ["312", "197", "431", "256"], "fr": "Hahahaha !! Jouissif !", "id": "HAHAHAHA!! MEMUASKAN!", "pt": "HAHAHAHA!! QUE SATISFA\u00c7\u00c3O!", "text": "Hahahaha!! So happy!", "tr": "Hahahaha!! Harika!"}, {"bbox": ["192", "1016", "241", "1076"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/86/14.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "187", "166", "293"], "fr": "Cette phrase du petit ami a de la profondeur !! Admiration, admiration, cul sec !", "id": "KALIMAT ANAK KECIL INI SUNGGUH DALAM!! KAGUM, KAGUM, HABISKAN!", "pt": "ESSA FRASE DO GAROTINHO TEM PROFUNDIDADE!! ADMIR\u00c1VEL, ADMIR\u00c1VEL, BEBI!", "text": "This kid\u0027s words have depth!! Admire, admire, bottoms up!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck arkada\u015f\u0131n bu s\u00f6zleri \u00e7ok derin!! Hayran kald\u0131m, hayran kald\u0131m, \u015ferefe!"}, {"bbox": ["616", "74", "764", "142"], "fr": "Hahahahaha ! Vous me flattez, vous me flattez !", "id": "HAHAHAHAHA! TERLALU MEMUJI, TERLALU MEMUJI!", "pt": "HAHAHAHAHA! VOC\u00ca ME ELOGIA DEMAIS!", "text": "Hahahahaha! You flatter me, you flatter me!", "tr": "Hahahahaha! Esta\u011ffurullah, esta\u011ffurullah!"}, {"bbox": ["47", "53", "189", "135"], "fr": "Ignorant que l\u0027on est un personnage de r\u00eave, il n\u0027est pas facile de trouver le bonheur chaque jour.", "id": "TIDAK TAHU DIRI INI ADALAH ORANG DALAM MIMPI, SETIAP HARI MENCARI KEBAHAGIAAN ITU TIDAK MUDAH.", "pt": "SEM SABER QUE SE \u00c9 UM VIAJANTE EM UM SONHO, BUSCAR ALEGRIA DIARIAMENTE N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL.", "text": "Unknown whether the body is a person in a dream, seeking happiness every day is not easy.", "tr": "R\u00fcyadaki bir varl\u0131k oldu\u011funu bilmeden, her g\u00fcn ne\u015fe bulmak hi\u00e7 de kolay de\u011fil."}, {"bbox": ["52", "1211", "125", "1294"], "fr": "Vieux Luo, tu y vas aussi ?", "id": "PAK TUA LUO, KAU JUGA MAU KE SANA?", "pt": "VELHO LUO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M?", "text": "Old Luo, are you going too?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Luo, sen de mi o ruh haline ge\u00e7tin?"}, {"bbox": ["607", "1463", "672", "1579"], "fr": "Un peu de folie l\u00e9g\u00e8re. Il faut me laisser aller.", "id": "SEDIKIT KELALAIAN. HARUS MELEPASKANKU.", "pt": "UM POUCO DE DISPLIC\u00caNCIA E ERRO. \u00c9 PRECISO ME SOLTAR.", "text": "Some negligence. Must let me.", "tr": "Biraz ihmal, biraz divanelik. B\u0131rak\u0131n beni kendi halime."}, {"bbox": ["75", "1333", "117", "1503"], "fr": "Et tant que ce corps oisif n\u0027est pas encore vieux,", "id": "SELAGI TUBUH INI MASIH LUANG DAN BELUM TUA,", "pt": "ENQUANTO ESTE CORPO OCIOSO AINDA N\u00c3O ENVELHECEU,", "text": "And take advantage of the idle body not old,", "tr": "Hen\u00fcz bo\u015f ve ya\u015flanmam\u0131\u015fken bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip,"}, {"bbox": ["485", "424", "530", "470"], "fr": "[SFX] Ding", "id": "[SFX] TING", "pt": "[SFX] TIN!", "text": "[SFX] Ding", "tr": "[SFX] \u00c7\u0131n"}, {"bbox": ["127", "351", "205", "428"], "fr": "Hmm ? Seigneur Xu ?", "id": "HMM? TUAN XU?", "pt": "HM? SENHOR XU?", "text": "Hmm? Lord Xu?", "tr": "Hmm? Lord Xu?"}, {"bbox": ["96", "1577", "133", "1778"], "fr": "En cent ans, tout n\u0027est qu\u0027ivresse.", "id": "DALAM SERATUS TAHUN, SEPENUHNYA MABUK.", "pt": "EM CEM ANOS, COMPLETAMENTE EMBRIAGADO.", "text": "In a hundred years, completely drunk", "tr": "Y\u00fcz y\u0131ll\u0131k \u00f6m\u00fcr, ba\u015ftan sona bir sarho\u015fluk."}, {"bbox": ["715", "431", "767", "567"], "fr": "Ignorant que l\u0027on est un personnage de r\u00eave, il n\u0027est pas facile de trouver le bonheur chaque jour.", "id": "TIDAK TAHU DIRI INI DALAM MIMPI, SETIAP HARI MENCARI KEBAHAGIAAN ITU TIDAK MUDAH.", "pt": "SEM SABER QUE SE \u00c9 UM VIAJANTE EM UM SONHO, BUSCAR ALEGRIA DIARIAMENTE N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL.", "text": "Unknown whether the body is a person in a dream, seeking happiness every day is not easy", "tr": "R\u00fcyadaki bir varl\u0131k oldu\u011funu bilmeden, her g\u00fcn ne\u015fe bulmak hi\u00e7 de kolay de\u011fil."}, {"bbox": ["104", "610", "141", "803"], "fr": "Vaine gloire comme sur une corne d\u0027escargot. Profit infime comme sur une t\u00eate de mouche.", "id": "REPUTASI KOSONG SEKECIL TANDUK SIPUT. KEUNTUNGAN KECIL SEKECIL KEPALA LALAT.", "pt": "FAMA V\u00c3 COMO CHIFRE DE CARACOL. LUCRO \u00cdNFIMO COMO CABE\u00c7A DE MOSCA.", "text": "Snail horn false name. Fly head small profits", "tr": "Bo\u015f bir \u015f\u00f6hret, de\u011fersiz bir kazan\u00e7."}, {"bbox": ["276", "612", "312", "873"], "fr": "\u00c0 bien y penser, pourquoi s\u0027affairer ainsi ? Tout est pr\u00e9destin\u00e9,", "id": "DIHITUNG-HITUNG UNTUK APA SIBUK. SEMUA SUDAH DITAKDIRKAN,", "pt": "AFINAL, PARA QUE TANTA PRESSA? TUDO EST\u00c1 PREDESTINADO,", "text": "Calculate how busy. Things are all predetermined,", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, ne diye bo\u015f yere ko\u015fturmal\u0131? Her \u015fey kaderde yaz\u0131l\u0131d\u0131r,"}], "width": 800}, {"height": 1198, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/86/15.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "129", "129", "329"], "fr": "Les bouleversements du monde \u00e9manent de notre g\u00e9n\u00e9ration.", "id": "GEJOLAK DUNIA MUNCUL DARI GENERASI KITA.", "pt": "AS TEMPESTADES DO MUNDO SURGEM DE NOSSA GERA\u00c7\u00c3O.", "text": "The world\u0027s storms come from our generation", "tr": "D\u00fcnyan\u0131n kaderi bizim neslimizle de\u011fi\u015fir."}, {"bbox": ["698", "704", "777", "817"], "fr": "Le monde profane est comme une mar\u00e9e, les gens comme de l\u0027eau.", "id": "DUNIA FANA BAGAI OMBAK, MANUSIA BAGAI AIR.", "pt": "O MUNDO MORTAL \u00c9 COMO UMA MAR\u00c9, AS PESSOAS S\u00c3O COMO \u00c1GUA.", "text": "The world is like a tide, people like water", "tr": "Fani d\u00fcnya bir gelgit, insanlar su misali."}, {"bbox": ["706", "409", "748", "605"], "fr": "Une fois entr\u00e9 dans le Jianghu, les ann\u00e9es vous pressent.", "id": "SEKALI MASUK DUNIA PERSILATAN, WAKTU BERLALU CEPAT.", "pt": "UMA VEZ NO JIANGHU, OS ANOS APRESSAM.", "text": "Once entering the world, time urges", "tr": "Jianghu\u0027ya ad\u0131m atar atmaz, zaman ak\u0131p gider."}, {"bbox": ["276", "870", "319", "1076"], "fr": "Rien ne vaut une bonne ivresse dans la vie.", "id": "TAK SEBANDING DENGAN MABUK SEKALI SEUMUR HIDUP.", "pt": "NADA SUPERA UMA BOA BEBEDEIRA NA VIDA.", "text": "Can\u0027t win a lifetime of intoxication", "tr": "Hayat bir sarho\u015fluktan ibarettir."}], "width": 800}]
Manhua