This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/0.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1320", "724", "1425"], "fr": "PRODUCTION X CR\u00c9ATION : ERCIYUAN ANIME x TIANYUAN CULTURE x YOUYU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nDESSINATEUR PRINCIPAL : MIAO JI", "id": "DIPRODUKSI X DIBUAT OLEH: Erciyuan Comic x Tianyuan Culture x Youyu Entertainment PENULIS UTAMA: Miao Ji", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O E REALIZA\u00c7\u00c3O: ERCIYUAN ANIME X TIAN YUAN CULTURE X YOUYU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nARTISTA PRINCIPAL: MIAO JI", "text": "PRODUCED X PRODUCTION: SECOND DIMENSION ANIMATION X TIANYUAN CULTURE X YOUYU ENTERTAINMENT\nSKETCH: MIAO JI", "tr": "YAPIMCI X PROD\u00dcKS\u0130YON: \u0130K\u0130 BOYUTLU X TIANYUAN K\u00dcLT\u00dcR X YOUYU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: MIAO JI"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/1.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "3", "405", "392"], "fr": "ENCRAGE : MIAO JI\nCOLORISTE : TANG HUA\nSC\u00c9NARIO : MENG YILIU\nSUPERVISION : ROUBAO\nCOORDINATION \u0026 \u00c9DITION : WAZI\nR\u00c9DACTEUR RESPONSABLE : XUEFENG JIU\u0027ER\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHENLIU\n\u0152UVRE ORIGINALE : CHUNQING XILI GE", "id": "GARIS: Miao Ji PEWARNAAN: Tang Hua NASKAH: Meng Yiliu PENGAWAS: Rou Bao KOORDINATOR EDITOR: Wa Zi EDITOR PENANGGUNG JAWAB: Xue Feng Jiu Er PEMIMPIN REDAKSI: Zhen Liu KARYA ASLI: Chunqing Xili Ge", "pt": "ARTE-FINAL: MIAO JI\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: TANG HUA\nROTEIRO: MENG YILIU\nSUPERVIS\u00c3O: ROUBAO (P\u00c3OZINHO DE CARNE)\nEDI\u00c7\u00c3O DE COORDENA\u00c7\u00c3O: WAZI (CRIAN\u00c7A)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUEFENG NOVENTA E DOIS\nEDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nOBRA ORIGINAL: CHUNQING XILI GE", "text": "LINE ARTIST: MIAO JI\nCOLORIST: TANG HUA\nSCRIPT: MENG YILIU\nPRODUCER: ROUBAO\nCOORDINATOR \u0026 EDITOR: WA ZI\nRESPONSIBLE EDITOR: XUEFENG JIU\u0027ER\nEDITOR-IN-CHIEF: ZHEN LIU\nORIGINAL WORK: PURE LOVE AND SHARP WORDS", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130LEME: MIAO JI\nRENKLEND\u0130RME: TANG HUA\nSENARYO: MENG YILIU\nY\u00d6NETMEN: ROUBAO\nKOORD\u0130NAT\u00d6R ED\u0130T\u00d6R: WAZI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XUEFENG JIU\u0027ER\nBA\u015e ED\u0130T\u00d6R: ZHENLIU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: CHUNQING XILI GE"}, {"bbox": ["281", "600", "767", "753"], "fr": "ERCIYUAN ANIME", "id": "Erciyuan Comic", "pt": "ERCIYUAN ANIME", "text": "Second Dimension Animation", "tr": "\u0130K\u0130 BOYUTLU"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/2.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1224", "598", "1400"], "fr": "Adjudant Zhang, vous \u00eates s\u00fbr de ne pas vous tromper ?", "id": "Ajudan Zhang, kau tidak salah, kan.", "pt": "OFICIAL ADJUNTO ZHANG, VOC\u00ca N\u00c3O SE ENGANOU, CERTO?", "text": "ADJUTANT ZHANG, ARE YOU SURE YOU\u0027RE NOT MISTAKEN?", "tr": "Yaver Zhang, bir yanl\u0131\u015fl\u0131k olmas\u0131n?"}, {"bbox": ["139", "108", "293", "263"], "fr": "Tout le monde, venez vite voir \u00e7a !", "id": "Semuanya, cepat kemari dan lihat!", "pt": "PESSOAL, VENHAM VER R\u00c1PIDO!", "text": "EVERYONE, COME AND SEE!", "tr": "Millet, \u00e7abuk gelin bak\u0131n!"}, {"bbox": ["86", "383", "232", "540"], "fr": "Notre nouveau capitaine !", "id": "Kapten baru kita!", "pt": "NOSSO NOVO CAPIT\u00c3O!", "text": "OUR NEWLY APPOINTED LIEUTENANT!", "tr": "Bizim bu yeni gelen Y\u00fczba\u015f\u0131 Bey!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/3.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "259", "672", "416"], "fr": "Je suis dans un zoo, ou quoi ?", "id": "Apa aku ada di kebun binatang...", "pt": "EU VIM PARAR NUM ZOOL\u00d3GICO?", "text": "AM I IN A ZOO...?", "tr": "Hayvanat bah\u00e7esine mi geldim?"}, {"bbox": ["199", "61", "340", "227"], "fr": "Cette asperge serait notre nouveau capitaine ?", "id": "Si Tauge ini kapten baru kita?", "pt": "ESSE BROTO DE FEIJ\u00c3O \u00c9 O NOVO CAPIT\u00c3O?", "text": "THIS BEANSPROUT IS THE NEW LIEUTENANT?", "tr": "Bu c\u0131l\u0131z velet yeni gelen y\u00fczba\u015f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["215", "700", "353", "869"], "fr": "Une asperge ??", "id": "Tauge??", "pt": "BROTO DE FEIJ\u00c3O??", "text": "BEANSPROUT??", "tr": "C\u0131l\u0131z velet??"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/4.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "365", "459", "574"], "fr": "\u00c9cartez-vous, faites de la place ! Ne faites surtout pas peur \u00e0 notre jeune ma\u00eetre le capitaine.", "id": "Minggir semua, beri jalan! Jangan sampai menakuti Tuan Muda Kapten kita.", "pt": "ABRAM CAMINHO, ABRAM CAMINHO! N\u00c3O ASSUSTEM O NOSSO JOVEM MESTRE CAPIT\u00c3O!", "text": "MOVE ASIDE, MOVE ASIDE! DON\u0027T SCARE OUR LIEUTENANT YOUNG MASTER.", "tr": "A\u00e7\u0131l\u0131n, yol verin! Sak\u0131n Y\u00fczba\u015f\u0131 Efendimizi korkutmay\u0131n."}, {"bbox": ["291", "807", "454", "1016"], "fr": "Je m\u0027appelle Zhang Yang, j\u0027\u00e9tais l\u0027adjudant du pr\u00e9c\u00e9dent capitaine. Veuillez m\u0027excuser.", "id": "Namaku Zhang Yang, ajudan dari kapten sebelumnya. Mohon bimbingannya.", "pt": "MEU NOME \u00c9 ZHANG YANG, SOU O OFICIAL ADJUNTO DO CAPIT\u00c3O ANTERIOR. CONTO COM SUA ORIENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027M ZHANG YANG, THE PREVIOUS LIEUTENANT\u0027S ADJUTANT. NICE TO MEET YOU.", "tr": "Ad\u0131m Zhang Yang, \u00f6nceki Y\u00fczba\u015f\u0131\u0027n\u0131n yaveriyim. Yard\u0131mlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyorum."}, {"bbox": ["455", "681", "597", "848"], "fr": "Capitaine Xu, c\u0027est bien cela ?", "id": "Kapten Xu, ya.", "pt": "CAPIT\u00c3O XU, CERTO?", "text": "YOU MUST BE LIEUTENANT XU, RIGHT?", "tr": "Y\u00fczba\u015f\u0131 Xu, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/5.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1155", "570", "1213"], "fr": "Alors, bordel, tu t\u0027appelles Xu Ningchu, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Jadi namamu Xu Ning Chu, hah, sialan?!", "pt": "SEU NOME \u00c9 XU NINGCHU, CACETE?", "text": "WHAT THE HELL DID YOU CALL HIM, XU WHAT?", "tr": "ADIN XU N\u0130NGCHU MU, AMINA KOYAYIM?!"}, {"bbox": ["623", "807", "797", "914"], "fr": "Ma lame a \u00e9t\u00e9 bien \u00e9prouv\u00e9e !", "id": "Pedangku ini sudah terasah dengan sangat baik.", "pt": "ESTA MINHA L\u00c2MINA EST\u00c1 IMPEC\u00c1VEL.", "text": "MY BLADE HAS BEEN COATED BY AN INTENSELY BEAUTIFUL.", "tr": "Bu k\u0131l\u0131c\u0131m var ya, kusursuzca parlat\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/6.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "2050", "334", "2260"], "fr": "Hmph ! Il fait juste semblant d\u0027\u00eatre calme. D\u0027ici quelques jours, il d\u00e9guerpira la queue entre les jambes.", "id": "Hmph! Hanya pura-pura tenang. Dalam beberapa hari, dia pasti akan lari terbirit-birit.", "pt": "HMPH! EST\u00c1 S\u00d3 FINGINDO CALMA. EM POUCOS DIAS, VAI SAIR DAQUI BORRANDO AS CAL\u00c7AS.", "text": "HMPH! JUST PRETENDING TO BE CALM. IN A FEW DAYS, HE\u0027LL BE SCURRYING AWAY WITH HIS TAIL BETWEEN HIS LEGS.", "tr": "Hmph! Sadece sakin g\u00f6r\u00fcnmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor. Birka\u00e7 g\u00fcne kalmaz, korkudan alt\u0131na yaparak ka\u00e7\u0131p gidecektir."}, {"bbox": ["230", "1195", "390", "1386"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il insinue ? On dirait qu\u0027on ne lui fait pas peur ?", "id": "Apa maksudnya? Sepertinya dia tidak takut pada kita?", "pt": "QUAL \u00c9 A DELE? PARECE QUE N\u00c3O O ASSUSTAMOS?", "text": "WHAT DOES HE MEAN? IT SEEMS LIKE HE WASN\u0027T INTIMIDATED BY US?", "tr": "Ne demek istiyor? Sanki bizden korkmam\u0131\u015f gibi, ha?"}, {"bbox": ["299", "291", "465", "475"], "fr": "Hum, Adjudant Zhang, n\u0027est-ce pas ? O\u00f9 se trouve ma tente ? Le capitaine souhaite se reposer.", "id": "Hm, Ajudan Zhang, kan? Di mana tendaku? Kapten mau istirahat.", "pt": "HMM, OFICIAL ADJUNTO ZHANG, CERTO? ONDE FICA MINHA TENDA? O CAPIT\u00c3O PRECISA DESCANSAR.", "text": "HM, ADJUTANT ZHANG, RIGHT? WHERE\u0027S MY TENT? THE LIEUTENANT NEEDS TO REST.", "tr": "Evet, Yaver Zhang, de\u011fil mi? \u00c7ad\u0131r\u0131m nerede? Y\u00fczba\u015f\u0131 dinlenmek istiyor."}, {"bbox": ["607", "1763", "718", "1888"], "fr": "Euh... Euh ?", "id": "Ababa-aba?", "pt": "HUH? O QU\u00ca?", "text": "ABBA ABBA?", "tr": "Ha? Ne?"}, {"bbox": ["216", "424", "369", "606"], "fr": "Ce capitaine souhaite se reposer dans sa tente.", "id": "Di tenda. Kapten ini mau istirahat.", "pt": "A TENDA. ESTE CAPIT\u00c3O VAI DESCANSAR.", "text": "THE TENT, THIS LIEUTENANT NEEDS TO REST.", "tr": "\u00c7ad\u0131r\u0131m. Bu Y\u00fczba\u015f\u0131 dinlenecek."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/7.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "301", "261", "496"], "fr": "Tout comme ces quelques fils \u00e0 papa parachut\u00e9s ici avant lui.", "id": "Sama seperti beberapa tuan muda manja yang diturunkan sebelumnya.", "pt": "ASSIM COMO OS FILHINHOS DE PAPAI QUE CA\u00cdRAM DE PARAQUEDAS AQUI ANTES.", "text": "JUST LIKE THOSE PREVIOUS ENTITLED BRATS WHO PARACHUTED IN.", "tr": "T\u0131pk\u0131 daha \u00f6nceki tepeden inme z\u00fcppe veletler gibi."}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/8.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "600", "418", "800"], "fr": "En tant que capitaine, ai-je besoin de vous donner la raison pour laquelle je rassemble les troupes ?", "id": "Sebagai kapten, apa aku perlu melaporkan alasanku mengumpulkan pasukan padamu?", "pt": "EU, COMO CAPIT\u00c3O, PRECISO LHE INFORMAR O MOTIVO PARA REUNIR AS TROPAS?", "text": "AS A LIEUTENANT, DO I NEED TO REPORT TO YOU THE REASON FOR MUSTERING THE TROOPS?", "tr": "Ben Y\u00fczba\u015f\u0131 olarak, birlikleri toplama nedenimi sana rapor etmek zorunda m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["482", "355", "636", "549"], "fr": "Rassembler les troupes ? Pour quelle raison le capitaine souhaite-t-il nous r\u00e9unir ?", "id": "Berkumpul? Untuk apa Kapten ingin mengumpulkan semua orang?", "pt": "REUNIR? POR QUAL MOTIVO O CAPIT\u00c3O QUER REUNIR A TODOS?", "text": "MUSTER? I WONDER WHAT THE LIEUTENANT WANTS TO MUSTER EVERYONE FOR?", "tr": "Toplanmak m\u0131? Y\u00fczba\u015f\u0131\u0027n\u0131n herkesi ne ama\u00e7la toplamak istedi\u011fini sorabilir miyim?"}, {"bbox": ["303", "1468", "464", "1685"], "fr": "Les d\u00e9tails concernant l\u0027avant-garde sont consign\u00e9s dans le registre que vous avez devant vous, Capitaine Xu.", "id": "Hanya saja detail mengenai pasukan pelopor ini sudah tercatat di buku di depan Kapten Xu.", "pt": "S\u00d3 QUE OS DETALHES SOBRE A VANGUARDA J\u00c1 EST\u00c3O REGISTRADOS NO LIVRO \u00c0 SUA FRENTE, CAPIT\u00c3O XU...", "text": "THE DETAILS OF THIS VANGUARD UNIT ARE ALREADY RECORDED IN THE LIEUTENANT\u0027S ROSTER. LIEUTENANT XU,", "tr": "Sadece, bu \u00f6nc\u00fc birli\u011fin detaylar\u0131 Y\u00fczba\u015f\u0131\u0027n\u0131n \u00f6n\u00fcndeki kitap\u00e7\u0131kta kay\u0131tl\u0131d\u0131r, Y\u00fczba\u015f\u0131 Xu..."}, {"bbox": ["403", "1628", "544", "1816"], "fr": "C\u0027est dans le registre du capitaine. Le Capitaine Xu n\u0027a qu\u0027\u00e0 le consulter.", "id": "Ada di buku catatan kapten, Kapten Xu bisa memeriksanya sendiri.", "pt": "EST\u00c1 NO REGISTRO DO CAPIT\u00c3O, BASTA O CAPIT\u00c3O XU VERIFICAR.", "text": "IT\u0027S ON THE LIEUTENANT\u0027S ROSTER, LIEUTENANT XU CAN CHECK IT.", "tr": "Y\u00fczba\u015f\u0131\u0027n\u0131n kitap\u00e7\u0131\u011f\u0131nda yaz\u0131yor, Y\u00fczba\u015f\u0131 Xu\u0027nun bir g\u00f6z atmas\u0131 yeterli."}, {"bbox": ["157", "2052", "316", "2242"], "fr": "Pour ce qui est de l\u0027entra\u00eenement, rassembler les troupes est une perte de temps consid\u00e9rable.", "id": "Urusan latihan, mengumpulkan pasukan sangat membuang waktu.", "pt": "QUANTO AO TREINAMENTO, REUNIR AS TROPAS \u00c9 UMA GRANDE PERDA DE TEMPO.", "text": "TRAINING, MUSTERING THE TROOPS IS A WASTE OF TIME.", "tr": "E\u011fer antrenmanla ilgiliyse, birli\u011fi toplamak zaman kayb\u0131 olur."}, {"bbox": ["227", "2373", "319", "2503"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["462", "1190", "591", "1337"], "fr": "Je n\u0027oserais pas...", "id": "Tidak berani.....", "pt": "N\u00c3O OUSO...", "text": "I WOULDN\u0027T DARE...", "tr": "Cesaret edemem..."}, {"bbox": ["66", "1855", "312", "2102"], "fr": "Les affaires militaires changent en un instant, et personne n\u0027ose n\u00e9gliger l\u0027entra\u00eenement,", "id": "Situasi perang bisa berubah dalam sekejap, kami semua tidak berani mengendurkan latihan,", "pt": "AS SITUA\u00c7\u00d5ES DE GUERRA MUDAM RAPIDAMENTE, NINGU\u00c9M OUSA NEGLIGENCIAR O TREINAMENTO.", "text": "THE BATTLEFIELD CHANGES IN AN INSTANT. WE DARE NOT SLACK OFF IN OUR DRILLS.", "tr": "Orduda sava\u015f durumu an be an de\u011fi\u015fir, bu y\u00fczden kimse antrenman\u0131 aksatmaya c\u00fcret edemez."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/9.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "547", "411", "633"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "HARI KEDUA", "pt": "DIA SEGUINTE.", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/10.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "208", "652", "354"], "fr": "Savez-vous o\u00f9 se trouve l\u0027Adjudant Zhang ?", "id": "Apa kau tahu di mana Ajudan Zhang?", "pt": "SABE ONDE EST\u00c1 O OFICIAL ADJUNTO ZHANG?", "text": "DO YOU KNOW WHERE ADJUTANT ZHANG IS?", "tr": "Yaver Zhang\u0027\u0131n nerede oldu\u011funu bilen var m\u0131?"}, {"bbox": ["189", "57", "372", "207"], "fr": "Avez-vous vu l\u0027Adjudant Zhang ?", "id": "Apa kau melihat Ajudan Zhang?", "pt": "VIU O OFICIAL ADJUNTO ZHANG?", "text": "HAVE YOU SEEN ADJUTANT ZHANG?", "tr": "Yaver Zhang\u0027\u0131 g\u00f6ren oldu mu?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/11.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "69", "235", "266"], "fr": "Bien que ce type, Xu, ne m\u00e9rite pas d\u0027\u00eatre notre capitaine, il n\u0027a pas l\u0027air d\u0027une mauvaise personne.", "id": "Meskipun si Xu ini tidak pantas jadi kapten kita, tapi kelihatannya dia orang baik.", "pt": "EMBORA ESSE TAL DE XU N\u00c3O MERE\u00c7A SER NOSSO CAPIT\u00c3O, ELE PARECE SER UMA PESSOA DECENTE.", "text": "ALTHOUGH THIS GUY NAMED XU ISN\u0027T FIT TO BE OUR LIEUTENANT, HE SEEMS LIKE A DECENT PERSON.", "tr": "Bu Xu soyadl\u0131 herif bizim y\u00fczba\u015f\u0131m\u0131z olmay\u0131 hak etmese de, fena birine benzemiyor."}, {"bbox": ["102", "816", "289", "1003"], "fr": "C\u0027est pour le pousser \u00e0 abandonner devant la difficult\u00e9. Ne pas l\u0027humilier en public, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 faire preuve de cl\u00e9mence \u00e0 son \u00e9gard.", "id": "Ini untuk membuatnya sadar diri dan mundur. Tidak mempermalukannya secara langsung sudah cukup baik untuknya.", "pt": "ISSO \u00c9 PARA FAZ\u00ca-LO DESISTIR. J\u00c1 ESTAMOS SENDO GENTIS AO N\u00c3O CONSTRANG\u00ca-LO DIRETAMENTE.", "text": "THIS IS TO LET HIM KNOW HIS PLACE. NOT EMBARRASSING HIM TO HIS FACE IS ALREADY KIND ENOUGH.", "tr": "Bu, onun zorlu\u011fu g\u00f6r\u00fcp geri \u00e7ekilmesi i\u00e7indi. Y\u00fcz\u00fcne kar\u015f\u0131 utand\u0131rmamam\u0131z zaten ona yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z bir iyilikti."}, {"bbox": ["275", "146", "453", "323"], "fr": "N\u0027allons-nous pas un peu trop loin ?", "id": "Apa kita tidak keterlaluan?", "pt": "N\u00c3O ESTAMOS PEGANDO PESADO DEMAIS?", "text": "ARE WE BEING TOO HARSH?", "tr": "Biraz fazla ileri gitmiyor muyuz sence?"}, {"bbox": ["518", "706", "681", "841"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu y comprends ?!", "id": "Apa yang kau tahu?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca ENTENDE?!", "text": "WHAT DO YOU KNOW?!", "tr": "Sen ne anlars\u0131n?!"}, {"bbox": ["1", "1266", "411", "1352"], "fr": "QUELQUES JOURS PLUS TARD", "id": "BEBERAPA HARI KEMUDIAN", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS.", "text": "A FEW DAYS LATER", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/12.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "716", "294", "919"], "fr": "Sa force mentale est vraiment impressionnante. Peu importe comment nous l\u0027ignorons,", "id": "Keteguhan hatinya benar-benar hebat. Tidak peduli bagaimana kita mengabaikannya,", "pt": "A AUTOCONFIAN\u00c7A DELE \u00c9 IMPRESSIONANTE, N\u00c3O IMPORTA O QUANTO O IGNOREMOS.", "text": "THIS PERSON\u0027S COMPOSURE IS REALLY TOO GOOD. NO MATTER HOW MUCH WE IGNORE HIM,", "tr": "Bu adam\u0131n sabr\u0131 ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz. Ona ne kadar so\u011fuk davran\u0131rsak davranal\u0131m,"}, {"bbox": ["589", "1038", "747", "1202"], "fr": "il agit comme si de rien n\u0027\u00e9tait !", "id": "dia seperti tidak terjadi apa-apa!", "pt": "ELE AGE COMO SE NADA ESTIVESSE ACONTECENDO!", "text": "HE ACTS LIKE NOTHING\u0027S WRONG!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi davran\u0131yor!"}, {"bbox": ["191", "97", "299", "169"], "fr": "Zut !", "id": "Sialan!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/13.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "466", "267", "648"], "fr": "Allons-y ! Aujourd\u0027hui, on va lui r\u00e9gler son compte et l\u0027aider \u00e0 ficher le camp de notre caserne !", "id": "Ayo! Hari ini kita beri dia pelajaran, bantu dia enyah dari barak kita!", "pt": "VAMOS! HOJE VAMOS DAR UM JEITO NELE E FAZ\u00ca-LO SUMIR DO NOSSO ACAMPAMENTO!", "text": "LET\u0027S GO! TODAY WE\u0027LL GIVE HIM A TASTE OF REALITY AND HELP HIM GET OUT OF OUR CAMP!", "tr": "Hadi! Bug\u00fcn ona g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6sterelim de k\u0131\u015flam\u0131zdan defolup gitsin!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/14.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "450", "305", "560"], "fr": "Xu Feng !", "id": "XU FENG!", "pt": "XU FENG!", "text": "XU FENG!", "tr": "XU FENG!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/15.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "113", "483", "351"], "fr": "Quelle raret\u00e9 ! L\u0027Adjudant Zhang, d\u0027habitude si insaisissable, vient me trouver de sa propre initiative.", "id": "Langka sekali, Ajudan Zhang yang beberapa hari ini begitu sulit ditemui, ternyata datang mencariku secara sukarela.", "pt": "QUE RARO. O OFICIAL ADJUNTO ZHANG, T\u00c3O ESQUIVO ESTES DIAS, VEIO ME PROCURAR POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "HOW RARE, ADJUTANT ZHANG. YOU\u0027VE BEEN ELUSIVE THESE PAST FEW DAYS, YET YOU\u0027VE COME TO FIND ME.", "tr": "Ne tesad\u00fcf! Yaver Zhang bunca zamand\u0131r ortal\u0131kta g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyordu, \u015fimdi kendi iste\u011fiyle beni bulmaya gelmi\u015f."}, {"bbox": ["330", "1071", "531", "1286"], "fr": "Le capitaine ne faisant rien, je suis naturellement d\u00e9bord\u00e9, tandis que les fr\u00e8res triment dur.", "id": "Kapten tidak melakukan apa-apa, tentu saja aku sibuk setengah mati. Saudara-saudara di bawah bekerja keras,", "pt": "O CAPIT\u00c3O N\u00c3O FAZ NADA, ENT\u00c3O \u00c9 CLARO QUE ESTOU ATOLADO DE TRABALHO, ENQUANTO OS HOMENS SE ESFOR\u00c7AM L\u00c1 EMBAIXO.", "text": "THE LIEUTENANT IS DOING NOTHING. NATURALLY, I\u0027M BUSY RUNNING AROUND. THE BROTHERS ARE WORKING HARD BELOW.", "tr": "Y\u00fczba\u015f\u0131 hi\u00e7bir \u015fey yapmay\u0131nca, ben tabii ki ko\u015fturmaktan helak oldum. Karde\u015flerimiz a\u015fa\u011f\u0131da canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor,"}, {"bbox": ["93", "1970", "288", "2214"], "fr": "Et en plus, il se permet de paresser sous nos yeux ! Avec une telle attitude, comment pourrait-il \u00eatre notre capitaine !", "id": "dan kau malah bermalas-malasan di depan mata semua orang. Dengan kelakuan seperti ini, atas dasar apa kau menjadi kapten kami!", "pt": "E AINDA SE ATREVE A VADIAR BEM DEBAIXO DO NARIZ DE TODOS. COM ESSA ATITUDE, COMO ELE PODE SER NOSSO CAPIT\u00c3O?!", "text": "AND YOU STILL HAVE THE NERVE TO SLACK OFF IN FRONT OF EVERYONE. WHAT RIGHT DO YOU HAVE TO BE OUR LIEUTENANT WITH THAT ATTITUDE?!", "tr": "bir de herkesin g\u00f6z\u00fc \u00f6n\u00fcnde tembellik etmeye c\u00fcret ediyor! Bu ne c\u00fcretle bizim y\u00fczba\u015f\u0131m\u0131z oluyor!"}, {"bbox": ["179", "1283", "356", "1491"], "fr": "Nous, on s\u0027entra\u00eene comme des fous, et toi, tu te la coules douce dans ta tente, \u00e0 la rigueur...", "id": "Kami berlatih gila-gilaan, sementara kau bersantai di tenda, itu saja sudah keterlaluan.", "pt": "OS HOMENS TREINAM FEITO LOUCOS, E J\u00c1 SERIA RUIM O BASTANTE VOC\u00ca FICAR DE BOA NA SUA TENDA.", "text": "YOU\u0027VE BEEN IGNORING US FOR DAYS. IT\u0027S FINE IF YOU WANT TO RELAX IN YOUR TENT.", "tr": "Bizler deli gibi antrenman yaparken, senin \u00e7ad\u0131r\u0131nda keyif \u00e7atman neyse..."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/16.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1261", "298", "1457"], "fr": "Apr\u00e8s m\u0027avoir snob\u00e9 pendant plusieurs jours, ils ne tiennent finalement plus en place.", "id": "Setelah mengabaikanku beberapa hari, akhirnya tidak tahan juga.", "pt": "DEPOIS DE ME IGNORAR POR ALGUNS DIAS, FINALMENTE PERDEU A PACI\u00caNCIA, HEIN?", "text": "HE\u0027S BEEN IGNORING ME FOR DAYS, AND NOW HE\u0027S FINALLY HAD ENOUGH.", "tr": "Beni birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr g\u00f6rmezden geldikten sonra, sonunda yerinizde duramad\u0131n\u0131z, ha?"}, {"bbox": ["521", "113", "674", "266"], "fr": "D\u00e9gage de notre camp !", "id": "Enyah dari barak kami!", "pt": "FORA DO NOSSO ACAMPAMENTO!", "text": "GET OUT OF OUR CAMP!", "tr": "KI\u015eLAMIZDAN DEFOL!"}, {"bbox": ["417", "560", "573", "687"], "fr": "Nous ne sommes pas d\u0027accord !", "id": "Kami tidak terima!", "pt": "N\u00c3O ACEITAMOS!", "text": "WE DON\u0027T ACCEPT THIS!", "tr": "SANA \u0130TAAT ETM\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["187", "199", "330", "315"], "fr": "Bien dit !", "id": "Benar!", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "DO\u011eRU S\u00d6YL\u00dcYOR!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/18.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "903", "403", "1078"], "fr": "J\u0027ai un ordre de nomination ! Les ordres militaires sont sacr\u00e9s ! Vous osez d\u00e9sob\u00e9ir ? Vous voulez vous rebeller, c\u0027est \u00e7a ?!", "id": "Aku punya surat perintah, perintah militer itu mutlak! Kalian berani melanggarnya, apa kalian mau memberontak?!", "pt": "EU TENHO UMA ORDEM DE NOMEA\u00c7\u00c3O! ORDENS MILITARES S\u00c3O INVIOL\u00c1VEIS, COMO OUSAM DESOBEDECER? QUEREM SE REBELAR?!", "text": "I HAVE AN APPOINTMENT ORDER. MILITARY ORDERS ARE ABSOLUTE. DARE YOU DISOBEY? ARE YOU TRYING TO REBEL?!", "tr": "Bende atama emri var! Askeri emir kesindir, nas\u0131l kar\u015f\u0131 gelmeye c\u00fcret edersiniz?! Yoksa isyan m\u0131 etmek istiyorsunuz?!"}, {"bbox": ["510", "1531", "718", "1742"], "fr": "Tu n\u0027as m\u00eame pas cherch\u00e9 \u00e0 savoir comment ces fils \u00e0 papa pistonn\u00e9s avant toi sont repartis la queue entre les jambes.", "id": "Kenapa tidak cari tahu dulu bagaimana tuan-tuan muda yang dapat jabatan lewat koneksi sebelumnya pergi dengan malu.", "pt": "DEVERIAM TER DESCOBRIDO COMO OS OUTROS RIQUINHOS QUE USARAM CONTATOS SA\u00cdRAM DAQUI COM O RABO ENTRE AS PERNAS.", "text": "YOU SHOULD ASK AROUND. SEE HOW THOSE PREVIOUS SPOILED BRATS WHO GOT IN THROUGH THE BACK DOOR LEFT IN DISGRACE.", "tr": "Daha \u00f6nceki o torpilli zengin \u00e7ocuklar\u0131n\u0131n buradan nas\u0131l kuyruklar\u0131n\u0131 k\u0131st\u0131r\u0131p gittiklerini de mi hi\u00e7 duymad\u0131n?"}, {"bbox": ["132", "2349", "357", "2505"], "fr": "Arr\u00eate tes grands airs ! Ici, c\u0027est le talent qui compte !", "id": "Jangan sok bicara formal, ini tempat di mana kemampuan yang berbicara!", "pt": "MENOS ARROG\u00c2NCIA! AQUI, \u00c9 A HABILIDADE QUE MANDA!", "text": "CUT THE ACT. THIS IS A PLACE WHERE ABILITY SPEAKS!", "tr": "Artistlik yapmay\u0131 kes! Buras\u0131 yetene\u011fin konu\u015ftu\u011fu yerdir!"}, {"bbox": ["380", "1344", "548", "1547"], "fr": "Ha ! Tu n\u0027es pas le premier capitaine parachut\u00e9 ici. Et puis...", "id": "Heh! Kau bukan kapten pertama yang turun dari langit. Juga bukan...", "pt": "HEH! VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O PRIMEIRO CAPIT\u00c3O A CAIR DE PARAQUEDAS AQUI. E TAMB\u00c9M N\u00c3O...", "text": "HAH! YOU\u0027RE NOT THE FIRST LIEUTENANT TO PARACHUTE IN. YOU SHOULD...", "tr": "Heh! Sen tepeden inme ilk y\u00fczba\u015f\u0131 de\u011filsin ya. Ve..."}, {"bbox": ["81", "3226", "231", "3400"], "fr": "Vous d\u00e9sob\u00e9issez aux ordres ? Et c\u0027est vous qui voulez vous mesurer en force ?", "id": "Tidak mematuhi perintah militer? Hanya kalian yang mau adu kekuatan?", "pt": "DESOBEDECER ORDENS MILITARES? E VOC\u00caS AINDA QUEREM MEDIR FOR\u00c7AS?", "text": "DISOBEYING MILITARY ORDERS? AND YOU THINK YOU CAN COMPARE STRENGTH?", "tr": "Askeri emre itaat etmiyor musunuz? Bir de g\u00fc\u00e7lerinizi mi yar\u0131\u015ft\u0131rmak istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["579", "44", "724", "194"], "fr": "Sur quoi vous basez-vous pour contester ?", "id": "Atas dasar apa kalian tidak terima!", "pt": "COM QUE DIREITO VOC\u00caS N\u00c3O ACEITAM?!", "text": "WHY ARE YOU NOT CONVINCED!", "tr": "Ne hakla itaat etmiyorsunuz?!"}, {"bbox": ["547", "2065", "777", "2199"], "fr": "Exactement ! Ce n\u0027est pas une cour de r\u00e9cr\u00e9ation ici !", "id": "Benar! Ini bukan tempat untuk bermain-main!", "pt": "ISSO MESMO! AQUI N\u00c3O \u00c9 LUGAR PARA BRINCADEIRA!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! THIS ISN\u0027T A PLACE FOR GAMES!", "tr": "Aynen! Buras\u0131 oyun park\u0131 de\u011fil!"}, {"bbox": ["531", "2655", "718", "2818"], "fr": "Si tu es malin, fais tes valises et fiche le camp !", "id": "Kalau tahu diri, berkemas dan enyahlah!", "pt": "SE FOR ESPERTO, PEGUE SUAS COISAS E SUMA!", "text": "IF YOU KNOW WHAT\u0027S GOOD FOR YOU, PACK YOUR BAGS AND LEAVE!", "tr": "Akl\u0131n varsa, e\u015fyalar\u0131n\u0131 topla ve defol git!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/19.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1429", "566", "1828"], "fr": "Un ramassis de Pratiquants Xuan de cinqui\u00e8me rang, et quelques-uns \u00e0 peine au royaume de l\u0027Entr\u00e9e Spirituelle.", "id": "Sekelompok Praktisi Xuan Tingkat Lima, beberapa di Alam Roh.", "pt": "UM BANDO DE PRATICANTES XUAN DE QUINTO GRAU, COM ALGUNS NO REINO DO ESP\u00cdRITO INICIAL.", "text": "A BUNCH OF FIFTH-RANK MYSTIC REALM, A FEW IN THE SPIRITUAL REALM.", "tr": "Bir y\u0131\u011f\u0131n Be\u015finci Kademe Mistik Uzman ve az say\u0131da Ruhani Giri\u015f Alemi\u0027nde olanlar."}, {"bbox": ["528", "113", "675", "293"], "fr": "Dans ce cas, vous n\u0027avez vraiment aucune chance de l\u0027emporter.", "id": "Kalau begitu, kalian benar-benar tidak punya peluang menang.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS REALMENTE N\u00c3O TERIAM CHANCE ALGUMA.", "text": "THEN YOU TRULY HAVE NO CHANCE OF WINNING.", "tr": "O zaman ger\u00e7ekten hi\u00e7 \u015fans\u0131n\u0131z kalmaz."}, {"bbox": ["186", "606", "265", "823"], "fr": "NIVEAU TYRAN", "id": "TINGKAT PENAKLUK", "pt": "N\u00cdVEL SOBERANO.", "text": "OVERLORD LEVEL.", "tr": "H\u00dcK\u00dcMDAR SINIFI!"}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/20.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "3299", "256", "3533"], "fr": "Si j\u0027avais su qu\u0027une bonne racl\u00e9e suffirait \u00e0 r\u00e9gler l\u0027affaire, je n\u0027aurais pas eu \u00e0 patienter tous ces jours.", "id": "Kalau aku tahu menghajar kalian sekali bisa menyelesaikan masalah, aku tidak perlu bersabar selama ini.", "pt": "SE EU SOUBESSE QUE DAR UMA SURRA EM VOC\u00caS RESOLVERIA, N\u00c3O TERIA ME SEGURADO TANTOS DIAS.", "text": "IF I\u0027D KNOWN A BEATING WOULD SOLVE EVERYTHING, I WOULDN\u0027T HAVE ENDURED THESE PAST FEW DAYS.", "tr": "Sizi bir g\u00fczel pataklaman\u0131n bu i\u015fi \u00e7\u00f6zece\u011fini bilseydim, bunca g\u00fcn sabretmezdim."}, {"bbox": ["67", "975", "221", "1165"], "fr": "Ici, on ne pleurniche pas aupr\u00e8s de papa et maman quand on perd. R\u00e9fl\u00e9chis-y bien.", "id": "Di sini tidak ada yang namanya menangis meraung-raung kalau kalah, kau harus pikirkan baik-baik.", "pt": "AQUI N\u00c3O SE CHORA QUANDO PERDE. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca PENSAR BEM.", "text": "THIS ISN\u0027T A PLACE WHERE YOU CAN CRY TO YOUR PARENTS AFTER LOSING. YOU NEED TO THINK CAREFULLY.", "tr": "Buras\u0131 kaybedince a\u011flay\u0131p s\u0131zlanaca\u011f\u0131n bir yer de\u011fil, iyi d\u00fc\u015f\u00fcnsen iyi edersin."}, {"bbox": ["603", "737", "766", "902"], "fr": "Laisse-moi me mesurer \u00e0 toi.", "id": "Biar aku yang mengujimu.", "pt": "DEIXE-ME MEDIR FOR\u00c7AS COM VOC\u00ca.", "text": "LET ME FIGHT YOU.", "tr": "B\u0131rak da seninle bir kap\u0131\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["194", "417", "310", "544"], "fr": "Insolent !", "id": "SOMBONG!", "pt": "INSOLENTE!", "text": "ARROGANT!", "tr": "K\u00dcSTAH!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/21.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "319", "697", "522"], "fr": "Ce... ce gamin... il a... quelque chose.", "id": "Anak ini... punya, punya sedikit kemampuan.", "pt": "ESSE... ESSE MOLEQUE... ELE TEM TALENTO.", "text": "THIS... THIS KID... HE\u0027S GOT SOMETHING.", "tr": "Bu... bu velet... Ger\u00e7ekten de bir \u015feyler varm\u0131\u015f onda."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/23.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1461", "720", "1650"], "fr": "", "id": "GRUP QQ RESMI PENGGEMAR: 938881328", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["116", "998", "688", "1371"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 fini alors que vous en voulez encore ? N\u0027ayez crainte, n\u0027oubliez pas d\u0027ajouter aux favoris, de liker et de recommander ! On vous aime, bisous :3", "id": "BELUM PUAS NONTON SUDAH SELESAI YA? JANGAN TAKUT, INGAT SIMPAN, SUKAI, DAN REKOMENDASIKAN YA! SAYANG KALIAN MUACH MUACH 30 GRUP QQ RESMI PENGGEMAR: 938881328", "pt": "J\u00c1 ACABOU E VOC\u00ca N\u00c3O VIU O SUFICIENTE? N\u00c3O TENHA MEDO, LEMBRE-SE DE ADICIONAR AOS FAVORITOS, CURTIR E RECOMENDAR! AMO VOC\u00caS, MUAH! GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S QQ: 938881328", "text": "IT\u0027S OVER BEFORE YOU\u0027VE SEEN ENOUGH, DON\u0027T BE AFRAID, REMEMBER TO BOOKMARK, LIKE, AND RECOMMEND! LOVE YOU!", "tr": "Daha doyamadan bitti mi? Korkmay\u0131n, kaydetmeyi, be\u011fenmeyi ve tavsiye etmeyi unutmay\u0131n! Sizi seviyorum, mwah!"}], "width": 800}, {"height": 209, "img_url": "snowmtl.ru/latest/first-class-servant/372/24.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua