This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/0.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "1", "740", "87"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch at , fastest and most stable, with the least ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "38", "641", "198"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Exclusive on KuaiKan Comics", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/2.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "242", "409", "346"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1513", "638", "1694"], "fr": "\u00b7Fr\u00e8re Pingzi, cet homme, c\u0027est bien Fu Wusheng, n\u0027est-ce pas ? Waouh, on voit tout de suite qu\u0027il n\u0027est pas ordinaire !", "id": "\u00b7Kak Pingzi, orang ini Fu Wusheng, kan? Wah, sekilas dia bukan orang biasa!", "pt": "IRM\u00c3O PINGZI, ESSE \u00c9 O FU WUSHENG, N\u00c3O \u00c9? UAU, S\u00d3 DE OLHAR D\u00c1 PRA VER QUE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M COMUM!", "text": "Bottle Bro, is that Fu Wusheng? Wow, he doesn\u0027t look like an ordinary person!", "tr": "Pingzi Karde\u015f, bu ki\u015fi Fu Wusheng, de\u011fil mi? Vay can\u0131na, bir bak\u0131\u015fta s\u0131radan biri olmad\u0131\u011f\u0131 anla\u015f\u0131l\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1049", "821", "1217"], "fr": "Mais cette aura r\u00e9pugnante, comme celle d\u0027un serpent venimeux glacial et immortel dans une glaci\u00e8re mill\u00e9naire,", "id": "Tapi aura menjijikkan itu, seperti ular berbisa dingin abadi dari gudang es,", "pt": "MAS AQUELA AURA REPULSIVA, COMO A DE UMA SERPENTE VENENOSA IMORTAL E FRIA DE UM POR\u00c3O DE GELO MILENAR,", "text": "But that disgusting aura, like a cold and venomous snake that never dies in an ice cellar,", "tr": "Ama o i\u011fren\u00e7, sanki bir buz mahzeninde on bin y\u0131ld\u0131r \u00f6lmeyen, so\u011fuk ve sinsi bir zehirli y\u0131lan\u0131nki gibi bir aura,"}, {"bbox": ["591", "178", "759", "280"], "fr": "Ce visage a beaucoup rajeuni,", "id": "Wajah ini terlihat jauh lebih muda,", "pt": "ESTE ROSTO PARECE MUITO MAIS JOVEM,", "text": "This face is a lot younger,", "tr": "Bu y\u00fcz epey gen\u00e7le\u015fmi\u015f,"}, {"bbox": ["591", "178", "759", "280"], "fr": "Ce visage a beaucoup rajeuni,", "id": "Wajah ini terlihat jauh lebih muda,", "pt": "ESTE ROSTO PARECE MUITO MAIS JOVEM,", "text": "This face is a lot younger,", "tr": "Bu y\u00fcz epey gen\u00e7le\u015fmi\u015f,"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/5.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "2743", "750", "2918"], "fr": "La Flamme Noire de Fu Wusheng, on dit qu\u0027il a conquis son territoire \u00e0 coups de poing et de sabre. Il est trop confiant en lui, il n\u0027am\u00e8ne pas beaucoup de gens avec lui.", "id": "Api Hitam Fu Wusheng, dikatakan telah membangun kerajaannya dengan satu pedang dan satu pukulan. Dia terlalu percaya diri dan tidak akan membawa terlalu banyak orang.", "pt": "A CHAMA NEGRA DE FU WUSHENG... DIZEM QUE SEU TERRIT\u00d3RIO FOI CONQUISTADO NA PONTA DA FACA E NO SOCO. ELE \u00c9 AUTOCONFIANTE DEMAIS, N\u00c3O ANDARIA COM MUITA GENTE.", "text": "Fu Wusheng\u0027s Black Flame Gang is said to have been built with fists and knives. He\u0027s too confident in himself and won\u0027t bring too many people.", "tr": "Fu Wusheng\u0027in Kara Alevi\u0027nin, tek bir k\u0131l\u0131\u00e7 darbesi ve tek bir yumrukla bir imparatorluk kurdu\u011fu s\u00f6ylenir. Kendine o kadar g\u00fcvenir ki, yan\u0131nda \u00e7ok fazla adam bulundurmaz."}, {"bbox": ["123", "1475", "405", "1723"], "fr": "Combien de personnes a-t-il amen\u00e9es ? Pour une occasion comme aujourd\u0027hui, un garde du corps, un chauffeur, pas plus.", "id": "Berapa banyak orang yang dia bawa? Untuk acara seperti hari ini, satu pengawal, satu sopir, tidak akan lebih dari itu.", "pt": "QUANTAS PESSOAS ELE TROUXE? PARA UMA OCASI\u00c3O COMO HOJE, UM GUARDA-COSTAS, UM MOTORISTA, E NADA MAIS.", "text": "How many people did he bring? For a situation like today, one bodyguard, one driver, no more than that.", "tr": "Yan\u0131nda ka\u00e7 ki\u015fi var? Bug\u00fcnk\u00fc gibi bir durumda, bir koruma, bir \u015fof\u00f6r, daha fazla olamaz."}, {"bbox": ["203", "3165", "457", "3406"], "fr": "Les \u00e9tudiants et les parents sont tous partis. La ruelle d\u0027o\u00f9 nous venons d\u0027arriver est \u00e9galement tr\u00e8s isol\u00e9e, id\u00e9ale pour une retraite.", "id": "Para siswa dan orang tua sudah pergi semua, gang tempat kita datang tadi juga sepi, cocok untuk mundur.", "pt": "OS ALUNOS E PAIS J\u00c1 FORAM EMBORA. O BECO DE ONDE ACABAMOS DE VIR TAMB\u00c9M \u00c9 BEM ISOLADO, ADEQUADO PARA UMA RETIRADA.", "text": "The students and parents are all gone, and the alley we came through is also very secluded, suitable for withdrawal.", "tr": "\u00d6\u011frenciler ve veliler gitti. Az \u00f6nce geldi\u011fimiz ara sokak da \u00e7ok tenha, ka\u00e7mak i\u00e7in uygun."}, {"bbox": ["83", "3541", "277", "3661"], "fr": "Fr\u00e8re, pourquoi sors-tu un couteau ?!", "id": "Kak, kenapa kau mengeluarkan pisau?!", "pt": "IRM\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PUXANDO UMA FACA?!", "text": "Bro, why are you pulling out a knife?!", "tr": "Abi, neden b\u0131\u00e7ak \u00e7\u0131kard\u0131n?!"}, {"bbox": ["610", "4035", "783", "4161"], "fr": "Wang Wang, pars en premier.", "id": "Wang Wang, kau pergi dulu.", "pt": "WANG WANG, V\u00c1 PRIMEIRO.", "text": "Wang Wang, you go first.", "tr": "Wang Wang, sen \u00f6nce git."}, {"bbox": ["341", "1115", "555", "1313"], "fr": "Tu n\u0027as vraiment pas chang\u00e9 du tout, hein.", "id": "Benar-benar tidak berubah sedikit pun, ya.", "pt": "ELE REALMENTE N\u00c3O MUDOU NADA, HEIN.", "text": "He really hasn\u0027t changed at all.", "tr": "Ger\u00e7ekten hi\u00e7 de\u011fi\u015fmemi\u015fsin, ha."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/6.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "566", "697", "724"], "fr": "Fr\u00e8re, toi ?! Il a amen\u00e9 des gens, il y a s\u00fbrement des armes dans la voiture !", "id": "Kak, kau?! Dia membawa orang, pasti ada senjata juga di mobil!", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca?! ELE TROUXE GENTE, E COM CERTEZA TEM MAIS DELES NO CARRO!", "text": "Bro, you?! He brought people, there must be weapons in the car!", "tr": "Abi sen?! Yan\u0131nda adamlar\u0131 var, arabada da kesinlikle silahlar\u0131 vard\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/8.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "570", "749", "664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "AcioudMerg", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/11.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1048", "755", "1251"], "fr": "Mais si on parle d\u0027un combat en un contre un,", "id": "Tapi kalau soal pertarungan satu lawan satu,", "pt": "MAS SE ESTAMOS FALANDO DE UM CONFRONTO UM CONTRA UM,", "text": "But when it comes to a one-on-one fight,", "tr": "Ama teke tek bir kar\u015f\u0131la\u015fmadan bahsedecek olursak,"}, {"bbox": ["190", "195", "479", "459"], "fr": "Me manipuler, moi et toute la famille Ji, \u00e7a doit \u00eatre tr\u00e8s amusant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Mempermainkan aku dan seluruh keluarga Ji di telapak tanganmu, pasti sangat menarik, kan?", "pt": "MANIPULAR A MIM E A TODA A FAM\u00cdLIA JI COMO MARIONETES, DEVE SER MUITO DIVERTIDO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "It must be very interesting to manipulate me and the entire Ji family in the palm of your hand, right?", "tr": "Beni ve t\u00fcm Ji Ailesi\u0027ni avucunun i\u00e7inde oynatmak \u00e7ok e\u011flenceli olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/12.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "926", "419", "1021"], "fr": "Moi, je...", "id": "Aku bisa", "pt": "", "text": "I\u0027m a", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/13.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "1993", "811", "2172"], "fr": "Si vous voulez d\u00e9fendre, il faut l\u00e2cher prise, beau-p\u00e8re.", "id": "Jika ingin bertahan, kau harus melepaskannya, Ayah Mertua.", "pt": "PARA SE DEFENDER, \u00c9 PRECISO CEDER, SOGRO.", "text": "If you want to defend, you have to let go, Father-in-law.", "tr": "Savunmak istiyorsan, baz\u0131 \u015feylerden vazge\u00e7melisin, Kay\u0131npeder."}, {"bbox": ["468", "1031", "700", "1138"], "fr": "Je n\u0027ai jamais perdu !", "id": "Tidak pernah kalah!", "pt": "NUNCA PERDI!", "text": "Never lost!", "tr": "Hi\u00e7 kaybetmedim!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/14.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "376", "582", "619"], "fr": "Retourner du \u00ab pr\u00e9sent \u00bb au \u00ab pass\u00e9 \u00bb,", "id": "Dari \u0027sekarang\u0027 kembali ke \u0027masa lalu\u0027,", "pt": "DO \u0027AGORA\u0027 DE VOLTA PARA O \u0027PASSADO\u0027,", "text": "From \"now\" back to \"past,\"", "tr": "\u0027\u015eimdiden\u0027 \u0027ge\u00e7mi\u015fe\u0027 d\u00f6nmek,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/15.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "394", "614", "502"], "fr": "Qui gagnera, qui perdra, c\u0027est encore incertain.", "id": "Siapa yang menang dan siapa yang kalah, masih belum diketahui.", "pt": "QUEM VAI GANHAR E QUEM VAI PERDER, AINDA N\u00c3O SE SABE.", "text": "Who wins and who loses is still unknown.", "tr": "Kim kazan\u0131r kim kaybeder, hen\u00fcz belli de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/16.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "692", "626", "853"], "fr": "Oncle Fu !", "id": "Paman Fu!", "pt": "TIO FU!", "text": "Uncle Fu!", "tr": "Fu Amca!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/18.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "337", "430", "563"], "fr": "Xiao Yezi (0mega), 18 ans, origines inconnues.", "id": "Xiao Yezi (Omega), 18 tahun, latar belakang tidak diketahui", "pt": "XIAO YEZI (\u00d4MEGA), 18 ANOS, ORIGEM DESCONHECIDA.", "text": "Xiao Yezi (Omega), 18 years old, unknown background.", "tr": "Xiao Yezi (Omega), 18 ya\u015f\u0131nda, ge\u00e7mi\u015fi bilinmiyor."}], "width": 900}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/19.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "2453", "402", "2654"], "fr": "Merci, Yezi aime beaucoup ce cadeau d\u0027anniversaire !", "id": "Terima kasih, Yezi sangat menyukai hadiah ulang tahun ini!", "pt": "OBRIGADA, YEZI GOSTOU MUITO DESTE PRESENTE DE ANIVERS\u00c1RIO!", "text": "Thank you, Yezi likes this birthday present very much!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Yezi bu do\u011fum g\u00fcn\u00fc hediyesini \u00e7ok be\u011fendi!"}, {"bbox": ["534", "3222", "831", "3432"], "fr": "Comment \u00e7a se passe dans ta nouvelle \u00e9cole ?", "id": "Bagaimana kabarmu di sekolah baru?", "pt": "COMO EST\u00c1 INDO NA NOVA ESCOLA?", "text": "How\u0027s it going at the new school?", "tr": "Yeni okulunda i\u015fler nas\u0131l gidiyor?"}, {"bbox": ["89", "1357", "349", "1560"], "fr": "Oncle Fu, tu es vraiment venu me chercher !", "id": "Paman Fu, kau benar-benar datang menjemputku!", "pt": "TIO FU, VOC\u00ca REALMENTE VEIO ME BUSCAR!", "text": "Uncle Fu, you really came to pick me up!", "tr": "Fu Amca, ger\u00e7ekten beni almaya gelmi\u015fsin!"}, {"bbox": ["251", "4639", "531", "4835"], "fr": "Est-ce que quelqu\u0027un t\u0027a emb\u00eat\u00e9e ?", "id": "Apa ada yang mengganggumu?", "pt": "ALGU\u00c9M ANDOU TE INCOMODANDO?", "text": "Has anyone been bullying you?", "tr": "Kimse sana zorbal\u0131k yapt\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["78", "5312", "340", "5526"], "fr": "Avec Oncle Fu ici, qui oserait m\u0027emb\u00eater...", "id": "Ada Paman Fu, siapa yang berani menggangguku...", "pt": "COM O TIO FU POR PERTO, QUEM OUSARIA ME INCOMODAR...", "text": "With Uncle Fu around, who dares to bully me...", "tr": "Fu Amca yan\u0131mdayken, kim bana zorbal\u0131k yapmaya c\u00fcret edebilir ki..."}, {"bbox": ["320", "2926", "515", "3108"], "fr": "Mmh.", "id": "Hm.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "Mm."}, {"bbox": ["0", "0", "407", "118"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/20.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "410", "607", "659"], "fr": "Oncle est venu me voir, il m\u0027a m\u00eame apport\u00e9 un g\u00e2teau ! Yezi est si heureuse !", "id": "Paman datang menemuiku, dan membawakanku kue, Yezi sangat senang", "pt": "O TIO VEIO ME VER E AT\u00c9 ME TROUXE UM BOLO, A YEZI EST\u00c1 T\u00c3O FELIZ!", "text": "Uncle came to see me and brought me a cake, Yezi is so happy", "tr": "Amcam beni g\u00f6rmeye geldi ve bana pasta getirdi, Yezi \u00e7ok mutlu oldu."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/21.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "387", "825", "599"], "fr": "Pourquoi... ce jeune homme me donne-t-il une \u00e9trange...", "id": "Kenapa... anak muda ini membuatku merasa aneh", "pt": "POR QU\u00ca... ESSE RAPAZ ME CAUSA UMA ESTRANHA...", "text": "Why...does this young man give me a strange", "tr": "Neden... bu gen\u00e7 bende tarifsiz bir..."}, {"bbox": ["152", "1713", "338", "1904"], "fr": "sensation de d\u00e9go\u00fbt.", "id": "rasa jijik.", "pt": "SENSA\u00c7\u00c3O DE REPULSA.", "text": "sense of aversion.", "tr": "Tiksinme."}], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/22.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "3127", "752", "3314"], "fr": "Je vais le suivre pour voir.", "id": "Aku akan mengikutinya untuk melihat.", "pt": "VOU SEGUI-LO PARA VER.", "text": "I\u0027ll follow and take a look.", "tr": "Takip edip bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["323", "564", "597", "770"], "fr": "Chef... Chef Ping ?! Fr\u00e8re Pingzi !!", "id": "Bos.... Bos Ping?! Kak Pingzi!!", "pt": "CHEFE... CHEFE PING?! IRM\u00c3O PINGZI!!", "text": "Boss... Bottle Boss?! Bottle Bro!!", "tr": "Patron.... \u015ei\u015fe Patron?! Pingzi Karde\u015f!!"}, {"bbox": ["395", "2465", "750", "2713"], "fr": "Chef, tu es devenu fou ? Ton t\u00e9l\u00e9phone sonne depuis un bon moment et tu ne r\u00e9ponds pas !", "id": "Bos, apa kau sudah gila? Ponselmu berdering lama sekali tapi tidak kau angkat!", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca ENLOUQUECEU? SEU CELULAR EST\u00c1 TOCANDO H\u00c1 UM TEMP\u00c3O E VOC\u00ca N\u00c3O ATENDE!", "text": "Boss, are you crazy? Your phone has been ringing for a long time and you haven\u0027t answered!", "tr": "Patron, \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131n m\u0131? Telefonun bir saattir \u00e7al\u0131yor, cevap vermiyorsun!"}, {"bbox": ["78", "3353", "320", "3528"], "fr": "Suivre la voiture de Fu Wusheng... Fr\u00e8re, tu n\u0027as pas encore eu ton compte de folie ?", "id": "Mengikuti mobil Fu Wusheng... Kak, kau belum cukup gila ya", "pt": "SEGUIR O CARRO DE FU WUSHENG... IRM\u00c3O, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SE CANSU DESSA LOUCURA?", "text": "Following Fu Wusheng\u0027s car, Bro, haven\u0027t you gone crazy enough?", "tr": "Fu Wusheng\u0027in arabas\u0131n\u0131 takip etmek... Abi, akl\u0131n\u0131 m\u0131 ka\u00e7\u0131rd\u0131n?!"}, {"bbox": ["580", "1842", "807", "1991"], "fr": "Quoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/23.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "2536", "661", "2837"], "fr": "Appel manqu\u00e9 \u00b7 SMS de : Xiao Ji. Tu ne m\u0027avais pas demand\u00e9 de garder un \u0153il sur la situation du Dr Jin ? La derni\u00e8re fois, le fauteur de troubles de l\u0027h\u00f4pital est all\u00e9...", "id": "Panggilan tak terjawab \u00b7 Pesan singkat dari: Xiao Ji, bukankah kau memintaku untuk memperhatikan situasi Dokter Jin? Pasien yang membuat keributan terakhir kali itu pergi ke", "pt": "CHAMADA N\u00c3O ATENDIDA \u00b7 MENSAGEM DE TEXTO DE: XIAO JI, VOC\u00ca N\u00c3O ME PEDIU PARA FICAR DE OLHO NA SITUA\u00c7\u00c3O DO DR. JIN? DA \u00daLTIMA VEZ, AQUELE PACIENTE QUE CAUSOU CONFUS\u00c3O FOI...", "text": "Missed call/text message Sender: Xiao Ji, didn\u0027t you ask me to pay attention to Dr. Jin\u0027s situation? The last medical malpractice patient went to", "tr": "Cevaps\u0131z Arama \u00b7 K\u0131sa Mesaj G\u00f6nderen: Xiao Ji, Dr. Jin\u0027in durumuna g\u00f6z kulak olmam\u0131 istememi\u015f miydin? Ge\u00e7en seferki o hastane kavgac\u0131s\u0131 gitmi\u015f."}, {"bbox": ["121", "2536", "661", "2837"], "fr": "Appel manqu\u00e9 \u00b7 SMS de : Xiao Ji. Tu ne m\u0027avais pas demand\u00e9 de garder un \u0153il sur la situation du Dr Jin ? La derni\u00e8re fois, le fauteur de troubles de l\u0027h\u00f4pital est all\u00e9...", "id": "Panggilan tak terjawab \u00b7 Pesan singkat dari: Xiao Ji, bukankah kau memintaku untuk memperhatikan situasi Dokter Jin? Pasien yang membuat keributan terakhir kali itu pergi ke", "pt": "CHAMADA N\u00c3O ATENDIDA \u00b7 MENSAGEM DE TEXTO DE: XIAO JI, VOC\u00ca N\u00c3O ME PEDIU PARA FICAR DE OLHO NA SITUA\u00c7\u00c3O DO DR. JIN? DA \u00daLTIMA VEZ, AQUELE PACIENTE QUE CAUSOU CONFUS\u00c3O FOI...", "text": "Missed call/text message Sender: Xiao Ji, didn\u0027t you ask me to pay attention to Dr. Jin\u0027s situation? The last medical malpractice patient went to", "tr": "Cevaps\u0131z Arama \u00b7 K\u0131sa Mesaj G\u00f6nderen: Xiao Ji, Dr. Jin\u0027in durumuna g\u00f6z kulak olmam\u0131 istememi\u015f miydin? Ge\u00e7en seferki o hastane kavgac\u0131s\u0131 gitmi\u015f."}, {"bbox": ["101", "201", "443", "406"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "MANGA", "tr": ""}, {"bbox": ["156", "2549", "652", "2821"], "fr": "Appel manqu\u00e9 \u00b7 SMS de : Xiao Ji. Tu ne m\u0027avais pas demand\u00e9 de garder un \u0153il sur la situation du Dr Jin ? La derni\u00e8re fois, le fauteur de troubles de l\u0027h\u00f4pital est all\u00e9...", "id": "Panggilan tak terjawab \u00b7 Pesan singkat dari: Xiao Ji, bukankah kau memintaku untuk memperhatikan situasi Dokter Jin? Pasien yang membuat keributan terakhir kali itu pergi ke", "pt": "CHAMADA N\u00c3O ATENDIDA \u00b7 MENSAGEM DE TEXTO DE: XIAO JI, VOC\u00ca N\u00c3O ME PEDIU PARA FICAR DE OLHO NA SITUA\u00c7\u00c3O DO DR. JIN? DA \u00daLTIMA VEZ, AQUELE PACIENTE QUE CAUSOU CONFUS\u00c3O FOI...", "text": "Missed call/text message Sender: Xiao Ji, didn\u0027t you ask me to pay attention to Dr. Jin\u0027s situation? The last medical malpractice patient went to", "tr": "Cevaps\u0131z Arama \u00b7 K\u0131sa Mesaj G\u00f6nderen: Xiao Ji, Dr. Jin\u0027in durumuna g\u00f6z kulak olmam\u0131 istememi\u015f miydin? Ge\u00e7en seferki o hastane kavgac\u0131s\u0131 gitmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/24.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "78", "602", "245"], "fr": "Fr\u00e8re, pourquoi fais-tu cette t\u00eate ? Quelque chose de grave est arriv\u00e9 ?", "id": "Kak, kenapa ekspresimu seperti itu, apa terjadi sesuatu yang besar?", "pt": "IRM\u00c3O, POR QUE ESSA CARA? ACONTECEU ALGUMA COISA S\u00c9RIA?", "text": "Bro, why do you have that expression? What happened?", "tr": "Abi, neden y\u00fcz\u00fcn bu halde? K\u00f6t\u00fc bir \u015fey mi oldu?"}, {"bbox": ["496", "749", "776", "846"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANGAAcloudMera", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/26.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "106", "695", "342"], "fr": "On ne devait pas suivre la voiture de Fu Wusheng ? Pourquoi vas-tu dans la direction oppos\u00e9e ?", "id": "Bukankah kita akan mengikuti mobil Fu Wusheng? Kenapa kita pergi ke arah yang berlawanan?", "pt": "N\u00c3O \u00cdAMOS SEGUIR O CARRO DE FU WUSHENG? POR QUE ESTAMOS INDO NA DIRE\u00c7\u00c3O OPOSTA?", "text": "Aren\u0027t you going to follow Fu Wusheng\u0027s car? Why are you driving in the opposite direction?", "tr": "Fu Wusheng\u0027in arabas\u0131n\u0131 takip etmeyecek miydik? Neden ters y\u00f6ne gidiyoruz?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/29.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "69", "840", "321"], "fr": "Dr Jin, habill\u00e9 ainsi, qui va-t-il rencontrer ? (Quelqu\u0027un est en col\u00e8re)", "id": "Dokter Jin berdandan seperti ini mau bertemu siapa? (Seseorang marah)", "pt": "O DR. JIN, VESTIDO ASSIM... QUEM ELE VAI ENCONTRAR? (ALGU\u00c9M EST\u00c1 FURIOSO)", "text": "Who is Dr. Jin dressed up like this to meet? (Someone angry)", "tr": "Dr. Jin b\u00f6yle s\u00fcslenip kiminle bulu\u015fmaya gidiyor? (Birileri sinirleniyor)"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/30.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "2610", "387", "2678"], "fr": "Journal des consultations externes", "id": "CATATAN KUNJUNGAN PASIEN", "pt": "REGISTRO DE VISITAS DOMICILIARES", "text": "Outpatient record", "tr": "Ev Ziyareti Kay\u0131tlar\u0131"}, {"bbox": ["151", "78", "790", "1018"], "fr": "", "id": "Event Tambahan Februari:\nPapan Peringkat Bulanan Peringkat 2~5 Hadiah: Kartu Pos Bertanda Tangan Penulis Utama + Paket Hadiah Merchandise Jingwei Misterius (Stand Akrilik*1, Gantungan Kunci*1, Butiran Akrilik*2, Pin*4).\nPapan Peringkat Bulanan Peringkat 1 mendapatkan Bonus Tambahan: Satu Kertas Shikishi Gambar Tangan Penulis Utama (dua orang proporsional) \u0026 Satu Kertas Shikishi Gambar Tangan Penulis Utama (dua orang versi Q).\nTerima kasih! Penulis utama menggambar tanda tangan agak lambat.\n*Tidak ada event tambahan di bulan Maret.\nTerima kasih atas dukungan semuanya. Berakhir pada 28 Februari.\nBerbelanjalah dengan bijak! Sesuai kemampuan!", "pt": "", "text": "FEBRUARY BONUS EVENT RANK 2~5 GIFTS: MAIN ARTIST\u0027S SIGNED POSTCARD + MYSTERIOUS JINGWEI PERIPHERAL GIFT PACKAGE: STANDEE *1, KEYCHAIN *1, ACRYLIC CHARM *2, BADGE *4. MONTHLY RANK 1 BONUS: SIGNED COLORED PAPER (COUPLE, FULL BODY) *1, SIGNED COLORED PAPER (COUPLE, CHIBI) *1. THANK YOU! THE MAIN ARTIST DRAWS SIGNATURES SLOWLY *NO BONUS EVENT IN MARCH, THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! ENDS FEBRUARY 28TH. CONSUME RATIONALLY! DO WHAT YOU CAN!", "tr": ""}, {"bbox": ["151", "78", "790", "1018"], "fr": "", "id": "Event Tambahan Februari:\nPapan Peringkat Bulanan Peringkat 2~5 Hadiah: Kartu Pos Bertanda Tangan Penulis Utama + Paket Hadiah Merchandise Jingwei Misterius (Stand Akrilik*1, Gantungan Kunci*1, Butiran Akrilik*2, Pin*4).\nPapan Peringkat Bulanan Peringkat 1 mendapatkan Bonus Tambahan: Satu Kertas Shikishi Gambar Tangan Penulis Utama (dua orang proporsional) \u0026 Satu Kertas Shikishi Gambar Tangan Penulis Utama (dua orang versi Q).\nTerima kasih! Penulis utama menggambar tanda tangan agak lambat.\n*Tidak ada event tambahan di bulan Maret.\nTerima kasih atas dukungan semuanya. Berakhir pada 28 Februari.\nBerbelanjalah dengan bijak! Sesuai kemampuan!", "pt": "", "text": "FEBRUARY BONUS EVENT RANK 2~5 GIFTS: MAIN ARTIST\u0027S SIGNED POSTCARD + MYSTERIOUS JINGWEI PERIPHERAL GIFT PACKAGE: STANDEE *1, KEYCHAIN *1, ACRYLIC CHARM *2, BADGE *4. MONTHLY RANK 1 BONUS: SIGNED COLORED PAPER (COUPLE, FULL BODY) *1, SIGNED COLORED PAPER (COUPLE, CHIBI) *1. THANK YOU! THE MAIN ARTIST DRAWS SIGNATURES SLOWLY *NO BONUS EVENT IN MARCH, THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! ENDS FEBRUARY 28TH. CONSUME RATIONALLY! DO WHAT YOU CAN!", "tr": ""}, {"bbox": ["691", "1966", "888", "2042"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["670", "1316", "763", "1426"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 934, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fly-over-the-sea/19/31.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "309", "185", "497"], "fr": "Dormir paisiblement et en bonne sant\u00e9", "id": "Tidur yang sehat", "pt": "SONO SAUD\u00c1VEL!", "text": "Healthy Sleep", "tr": "Sa\u011fl\u0131kl\u0131 Uykular"}, {"bbox": ["717", "306", "787", "495"], "fr": "\u00catre heureux chaque jour", "id": "Selalu bahagia setiap hari", "pt": "FELICIDADE TODOS OS DIAS!", "text": "Be Happy Every Day", "tr": "Her G\u00fcn Mutlu Ol"}, {"bbox": ["421", "307", "488", "499"], "fr": "Manger avec app\u00e9tit", "id": "Makan dengan lahap", "pt": "COMAM BEM E COM GOSTO!", "text": "Enjoy Your Meals", "tr": "Afiyetle Ye"}, {"bbox": ["264", "178", "668", "255"], "fr": "Le Dr Jin esp\u00e8re que tout le monde pourra...", "id": "Dokter Jin berharap semua orang bisa", "pt": "O DR. JIN ESPERA QUE TODOS VOC\u00caS CONSIGAM ISSO!", "text": "Dr. Jin hopes everyone can", "tr": "Dr. Jin herkesin..."}, {"bbox": ["296", "23", "734", "98"], "fr": "", "id": "Selamat datang untuk bergabung dengan grup dan bersenang-senang!", "pt": "", "text": "Welcome to the group and have fun!", "tr": "Gruba gelip e\u011flenmeye bekleriz!"}], "width": 900}]
Manhua