This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/16/0.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1836", "132", "1968"], "fr": "TU T\u0027ENFUIRAS SI TU EN AS L\u0027OCCASION, MAIS ATTENDS UN PEU.", "id": "KALAU ADA KESEMPATAN, LARI! TAPI TUNGGU AKU NANTI!", "pt": "CORRA QUANDO TIVER UMA CHANCE, MAS ESPERE...", "text": "RUN WHEN YOU GET THE CHANCE, BUT WAIT FOR YOU", "tr": "FIRSATIN OLUNCA KA\u00c7 AMA BEKLE SEN\u0130..."}, {"bbox": ["705", "2527", "809", "2693"], "fr": "FR\u00c8RE TAO\u00cfSTE MING, PREMIER DES PLUS PAUVRES, EST VRAIMENT UN HOMME DU TEMPLE DU TR\u00d4NE DU PH\u00c9NIX AU C\u0152UR SUSPENDU.", "id": "KETUA PENDEKAR MING DAO, MURID DARI KUIL HATI PHOENIX, BENAR-BENAR MEMBUAT ORANG CEMAS.", "pt": "IRM\u00c3O DAO\u00cdSTA, VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM HOMEM DE VALOR. O MOSTEIRO DO CORA\u00c7\u00c3O DA F\u00caNIX EST\u00c1 PROFUNDAMENTE PREOCUPADO.", "text": "FIRST OF ALL, MINGDAO IS TRULY A HUMBLE PERSON, OBSERVING FROM THE HEART OF THE PHOENIX SEAT.", "tr": "BA\u015e RAH\u0130P MINGDAO KARDE\u015e, FENGXIN MANASTIRI\u0027NDAK\u0130LER SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN END\u0130\u015eELEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["72", "3535", "197", "3680"], "fr": "LES APPARENCES SONT SOUVENT TROMPEUSES ; ON NE CONNA\u00ceT QUE LA SURFACE DES GENS.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN MENGETAHUI SIFAT ASLI SESEORANG HANYA DARI PENAMPILAN LUARNYA?", "pt": "N\u00c3O SE PODE JULGAR ALGU\u00c9M APENAS PELA APAR\u00caNCIA, N\u00c3O IMPORTA ONDE.", "text": "WHY DOESN\u0027T THE IGNORANT ONE ACROSS THE LAND KNOW?", "tr": "\u0130NSANLARIN SADECE G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE ALDANDI\u011eINI B\u0130L\u0130YORUM, AMA BUNUN NEDEN HER YERDE B\u00d6YLE OLDU\u011eUNU ANLAMIYORUM."}, {"bbox": ["184", "2571", "278", "2696"], "fr": "LE SAVEZ-VOUS ?", "id": "APAKAH KAU TAHU?", "pt": "EST\u00c1 CIENTE DISSO?", "text": "DO YOU KNOW OR NOT?", "tr": "B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["481", "3092", "572", "3239"], "fr": "AMI TAO\u00cfSTE, VENEZ PAR ICI.", "id": "TEMAN DAOIS, DARI ARAH SINI.", "pt": "AMIGO DAO\u00cdSTA, VENHA POR ESTE CAMINHO.", "text": "WHICH DIRECTION ARE YOU COMING FROM, FELLOW TAOIST?", "tr": "DAO\u0130ST KARDE\u015e, BU Y\u00d6NDEN GEL."}, {"bbox": ["669", "3492", "756", "3620"], "fr": "JE NE FAIS QUE PASSER, JE SUIS UN TRANSPORTEUR DE CADAVRES.", "id": "SAYA SEDANG LEWAT, MENGANTAR MAYAT.", "pt": "EU SOU UM CONDUTOR DE CAD\u00c1VERES APENAS DE PASSAGEM.", "text": "I\u0027M A CORPSE WALKER PASSING BY", "tr": "BEN BU YERDEN GE\u00c7EN B\u0130R CESET TA\u015eIYICISIYIM."}, {"bbox": ["405", "3249", "501", "3406"], "fr": "CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 EN VILLE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE...", "id": "KEJADIAN YANG BARU SAJA TERJADI DI KOTA ITU.", "pt": "O QUE ACONTECEU NA CIDADE AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "WHAT HAPPENED IN THE TOWN JUST NOW", "tr": "KASABADA AZ \u00d6NCE OLANLAR..."}, {"bbox": ["714", "1825", "795", "1939"], "fr": "J\u0027IGNORE LA V\u00c9RITABLE FORCE DE L\u0027ADVERSAIRE.", "id": "AKU TIDAK TAHU KEKUATAN LAWAN SEBENARNYA.", "pt": "N\u00c3O CONHE\u00c7O A VERDADEIRA NATUREZA DO OPONENTE.", "text": "I DON\u0027T KNOW THE STRENGTH OF THE ENEMY", "tr": "KAR\u015eIDAK\u0130N\u0130N GER\u00c7EK G\u00dcC\u00dcN\u00dc B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["227", "3521", "315", "3650"], "fr": "JE VOULAIS JUSTE TROUVER DE QUOI MANGER EN VILLE.", "id": "AKU HANYA INGIN MENCARI MAKAN DI KOTA ITU.", "pt": "S\u00d3 QUERO GANHAR A VIDA NA CIDADE.", "text": "I\u0027M JUST TRYING TO MAKE A LIVING IN THIS TOWN", "tr": "KASABADA B\u0130R LOKMA EKMEK PARASI KAZANMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["323", "3797", "415", "3899"], "fr": "LA FAIM EST INSUPPORTABLE.", "id": "LAPAR TAK TERTANGGUNG.", "pt": "FOME INSUPORT\u00c1VEL.", "text": "I\u0027M STARVING", "tr": "A\u00c7LIKTAN \u00d6L\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["710", "3827", "764", "3897"], "fr": "ESCORTER LES CLIENTS.", "id": "KELUARGA TUJUAN.", "pt": "CONDUTOR.", "text": "CORPSE WALKER", "tr": "A\u0130LES\u0130NE ULA\u015eTIRMAK."}], "width": 850}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/16/1.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "2573", "193", "2748"], "fr": "\u00c7A N\u0027A AUCUN RAPPORT AVEC TOI ?", "id": "SAMA SEKALI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANMU?", "pt": "N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca?", "text": "DOES IT HAVE ANYTHING TO DO WITH YOU?", "tr": "SEN\u0130NLE H\u0130\u00c7B\u0130R ALAKASI YOK MU?"}, {"bbox": ["672", "1250", "780", "1437"], "fr": "BIEN QUE JE SOUHAITE AIDER LE MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE \u00c0 CLARIFIER CETTE AFFAIRE...", "id": "MESKIPUN SAYA MEMBANTU PENDEKAR TAO MENYELIDIKI URUSAN DI KOTA, SAYA JUGA INGIN MENJELASKAN BEBERAPA HAL.", "pt": "EMBORA EU QUEIRA AJUDAR O DAO\u00cdSTA A INVESTIGAR O ASSUNTO DA CIDADE...", "text": "ALTHOUGH I WANT TO HELP THE TAOIST PRIEST INVESTIGATE, I\u0027M AFRAID", "tr": "RAH\u0130P EFEND\u0130\u0027N\u0130N ARA\u015eTIRMASINA YARDIM ETSEM DE VE GER\u00c7E\u011e\u0130 \u00d6\u011eRENMEK \u0130STESEM DE..."}, {"bbox": ["101", "1232", "202", "1432"], "fr": "... JE NE PEUX PAS BEAUCOUP AIDER, H\u00c9LAS MON APPRENTISSAGE EST INCOMPLET.", "id": "SAYANGNYA KEAHLIANKU KURANG, JADI TIDAK BANYAK MEMBANTU.", "pt": "MAS MINHAS HABILIDADES S\u00c3O LIMITADAS E N\u00c3O POSSO AJUDAR MUITO.", "text": "I CAN\u0027T HELP MUCH. MY SKILLS ARE INADEQUATE.", "tr": "NE YAZIK K\u0130 BECER\u0130LER\u0130M YETERS\u0130Z OLDU\u011eUNDAN PEK YARDIMCI OLAMAM."}, {"bbox": ["85", "1651", "175", "1762"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE LE MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE COMPRENDRA.", "id": "MOHON PENGERTIANNYA, PENDEKAR TAO.", "pt": "ESPERO QUE O DAO\u00cdSTA COMPREENDA.", "text": "PLEASE FORGIVE ME", "tr": "UMARIM RAH\u0130P EFEND\u0130 ANLAYI\u015e G\u00d6STER\u0130R."}, {"bbox": ["399", "2012", "481", "2137"], "fr": "VOUS VOIL\u00c0 SORTI.", "id": "KAU AKHIRNYA DATANG JUGA.", "pt": "A\u00cd VEM VOC\u00ca.", "text": "YOU CAME OUT", "tr": "SEN DE TAM ZAMANINDA \u00c7IKAGELD\u0130N."}, {"bbox": ["181", "1568", "273", "1699"], "fr": "JE PRENDS CONG\u00c9 ICI, J\u0027AI DES AFFAIRES URGENTES.", "id": "AKU PAMIT DULU, ADA URUSAN PENTING.", "pt": "TENHO ASSUNTOS IMPORTANTES, ENT\u00c3O ME DESPE\u00c7O AQUI.", "text": "I HAVE IMPORTANT MATTERS TO ATTEND TO, SO I\u0027LL TAKE MY LEAVE", "tr": "\u00d6NEML\u0130 \u0130\u015eLER\u0130M OLDU\u011eUNDAN BURADA AYRILMALIYIZ."}, {"bbox": ["663", "763", "725", "866"], "fr": "ALORS VOUS...", "id": "KALAU BEGITU KAU...", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca...", "text": "THEN YOU...", "tr": "PEK\u0130 SEN..."}, {"bbox": ["297", "30", "384", "190"], "fr": "JE NE PEUX VRAIMENT PLUS ME PERMETTRE DE ME SOUCIER D\u0027AUTANT DE CHOSES.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA MEMIKIRKAN SEBANYAK ITU LAGI.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O D\u00c1 PARA SE PREOCUPAR COM TANTA COISA.", "text": "I CAN\u0027T CARE ABOUT THAT MUCH. I REALLY CAN\u0027T", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE BU KADAR \u00c7OK \u015eEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNEMEM."}, {"bbox": ["674", "163", "784", "323"], "fr": "LES TRANSPORTEURS DE CADAVRES DOIVENT \u00c9VITER LES VIVANTS, LE SAVEZ-VOUS ?", "id": "TAHUKAH KAU? PENGANTAR MAYAT HARUSNYA MENGHINDARI ORANG HIDUP.", "pt": "OS CONDUTORES DE CAD\u00c1VERES DEVEM EVITAR OS VIVOS, SABIA?", "text": "SHOULD A LIVING PERSON KNOW? CORPSE WALKERS SHOULD AVOID", "tr": "CESET TA\u015eIRKEN YA\u015eAYANLARDAN UZAK DURULMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["542", "1846", "658", "1962"], "fr": "DANS TOUTE LA VILLE, IL N\u0027Y A PLUS UN SEUL VIVANT.", "id": "TIDAK ADA SATU PUN ORANG HIDUP DI SELURUH KOTA.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA PESSOA VIVA EM TODA A CIDADE.", "text": "HAVEN\u0027T EATEN ANYTHING. TWO WHOLE TOWNS", "tr": "BU \u0130K\u0130 KASABADA DA TEK B\u0130R CANLI KALMAMI\u015e."}, {"bbox": ["618", "946", "724", "1052"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL A MANG\u00c9 \u00c0 SA FAIM.", "id": "SEPERTINYA SUDAH KENYANG, YA?", "pt": "PARECE QUE ELE EST\u00c1 SATISFEITO.", "text": "SEEMS LIKE YOU\u0027RE FULL", "tr": "ANLA\u015eILAN DOYMU\u015eLAR, HA?"}, {"bbox": ["199", "2937", "283", "3018"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["102", "3738", "178", "3844"], "fr": "MAIS IL FAUT LE LAISSER.", "id": "TAPI HARUS TETAP DI SINI.", "pt": "MAS PRECISO DEIX\u00c1-LO.", "text": "BUT I HAVE TO STAY", "tr": "AMA BIRAKILMALI."}, {"bbox": ["750", "1174", "810", "1255"], "fr": "OUI.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "YES", "tr": "\u00d6YLE."}, {"bbox": ["654", "0", "730", "141"], "fr": "SE PR\u00c9CIPITER EN VILLE ?", "id": "BERGEGAS KE KOTA?", "pt": "IR AT\u00c9 A CIDADE?", "text": "TO THE TOWN?", "tr": "KASABAYA MI YET\u0130\u015eECE\u011e\u0130Z?"}, {"bbox": ["166", "2469", "236", "2566"], "fr": "COMMENT OSES-TU DIRE \u00c7A !", "id": "BERANI-BERANINYA KAU BILANG!", "pt": "VOC\u00ca SE ATREVE A DIZER?", "text": "HOW DARE YOU SAY", "tr": "NASIL S\u00d6YLERS\u0130N BUNU!"}, {"bbox": ["689", "3838", "750", "3899"], "fr": "ET TOI, ALORS ?", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU DARE", "tr": "SEN M\u0130?"}, {"bbox": ["725", "3788", "777", "3848"], "fr": "BIEN.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "GOOD", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["321", "9", "403", "30"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["243", "794", "282", "833"], "fr": "[SFX] CLAC", "id": "[SFX] BLEK!", "pt": "[SFX] CLACK", "text": "SEPARATE", "tr": "[SFX] BAM"}], "width": 850}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/16/2.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "551", "219", "737"], "fr": "IL LUI A FAIT ASPIRER L\u0027\u00c9NERGIE VITALE DE TOUS LES HABITANTS DE LA VILLE.", "id": "DIA TELAH MENGHISAP KERING SEMUA ORANG DI SELURUH KOTA.", "pt": "ELE SUGOU AT\u00c9 SECAR TODAS AS PESSOAS DA CIDADE.", "text": "HE DRAINED ALL THE PEOPLE IN THE TOWN", "tr": "B\u00dcT\u00dcN KASABA HALKINI KURUTMASINA \u0130Z\u0130N VERD\u0130."}, {"bbox": ["321", "444", "410", "601"], "fr": "CE PAUVRE TAO\u00cfSTE A SUIVI LA PISTE DE CE ZOMBIE JUSQU\u0027ICI.", "id": "SAYA, PENDEKAR INI, TELAH MELACAK ZOMBI ITU SEPANJANG JALAN.", "pt": "EU, ESTE HUMILDE DAO\u00cdSTA, RASTREEI ESTE ZUMBI AT\u00c9 AQUI.", "text": "I\u0027VE BEEN TRACKING THIS CORPSE WALKER ALL THE WAY", "tr": "BU NAC\u0130ZANE RAH\u0130P, O BA\u015e ZOMB\u0130Y\u0130 BURAYA KADAR TAK\u0130P ETT\u0130."}, {"bbox": ["166", "1685", "260", "1825"], "fr": "POUR TOI, POUR TOI, POUR TOI !", "id": "INI UNTUKMU, UNTUKMU, UNTUKMU!", "pt": "TOME, TOME, TOME!", "text": "HERE YOU GO, HERE YOU GO, HERE YOU GO", "tr": "AL SANA, AL SANA, AL SANA!"}, {"bbox": ["339", "156", "432", "297"], "fr": "MAIS POURQUOI VEUX-TU CE CADAVRE ?", "id": "UNTUK APA KAU MAU MAYAT KERING INI?", "pt": "MAS PARA QUE VOC\u00ca QUER ESTE CAD\u00c1VER SECO?", "text": "WHAT DO YOU WANT THIS CORPSE FOR?", "tr": "BU CESED\u0130 NE AMA\u00c7LA \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["85", "1782", "163", "1891"], "fr": "JE M\u0027EN VAIS TOUT DE SUITE.", "id": "AKU PERGI SAJA.", "pt": "EU VOU EMBORA.", "text": "I\u0027M LEAVING", "tr": "BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["400", "1203", "495", "1366"], "fr": "NOUS, SIMPLES PRATIQUANTS DES MONTAGNES, N\u0027OSONS PAS PROVOQUER LES MEMBRES DE VOTRE GRANDE SECTE.", "id": "ORANG-ORANG DARI SEKTE KAMI PUN TIDAK BERANI MEMPROVOKASI KALIAN ORANG-ORANG LIAR INI.", "pt": "MESMO AS GRANDES SEITAS DAS MONTANHAS N\u00c3O OUSARIAM PROVOCAR VOC\u00caS, PESSOAS SELVAGENS.", "text": "I\u0027M JUST A SMALL FRY. I CAN\u0027T AFFORD TO OFFEND THE WILD PEOPLE", "tr": "B\u0130Z\u0130M DA\u011eIMIZDAK\u0130 B\u00dcY\u00dcK MEZHEPLER B\u0130LE S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 YABAN\u0130 \u0130NSANLARA BULA\u015eMAYA CESARET EDEMEZ."}, {"bbox": ["581", "405", "670", "544"], "fr": "IL EST D\u0027AUTANT PLUS IMPORTANT DE LES FAIRE VENIR AU TEMPLE XUANFENG.", "id": "MEMBIARKAN MEREKA PERGI KE KUIL HATI PHOENIX AKAN LEBIH BERBAHAYA.", "pt": "AINDA MAIS SE O MOSTEIRO DA F\u00caNIX SUSPENSA EXIGIR QUE ELES VENHAM.", "text": "EVEN IF PEOPLE FROM XUANFENG TEMPLE COME, THEY HAVE TO", "tr": "DAHA DA END\u0130\u015eE VER\u0130C\u0130S\u0130, FENG MANASTIRI\u0027NIN ONLARI \u00c7A\u011eIRMASI VE GELMELER\u0130N\u0130 \u0130STEMES\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["710", "2706", "782", "2855"], "fr": "SALUTATIONS AU V\u00c9N\u00c9RABLE C\u00c9LESTE DE LA F\u00c9LICIT\u00c9 ET DE LA LONG\u00c9VIT\u00c9 INFINIES !", "id": "SEMOGA BERKAH DAN KEHIDUPAN TANPA BATAS MENYERTAI, YANG MULIA SURGAWI.", "pt": "QUE OS C\u00c9US CONCEDAM B\u00caN\u00c7\u00c3OS IMENSUR\u00c1VEIS.", "text": "MAY THE HEAVENS BLESS YOU", "tr": "SINIRSIZ L\u00dcTF\u00dcN VE UZUN \u00d6MR\u00dcN Y\u00dcCE H\u00dcK\u00dcMDARI!"}, {"bbox": ["550", "218", "625", "331"], "fr": "C\u0027EST DIFFICILE \u00c0 JUSTIFIER.", "id": "AKU AKAN SULIT MENJELASKANNYA.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO DAR EXPLICA\u00c7\u00d5ES.", "text": "I CAN\u0027T GIVE YOU AN EXPLANATION", "tr": "NASIL HESAP VERECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["646", "2053", "732", "2201"], "fr": "LE TRANSPORT DE CADAVRES, C\u0027EST JUSTE GAGNER DE L\u0027ARGENT \u00c0 LA SUEUR DE SON FRONT.", "id": "MENGANTAR MAYAT INI HANYA UNTUK MENCARI UANG DENGAN SUSAH PAYAH.", "pt": "CONDUZIR CAD\u00c1VERES \u00c9 APENAS GANHAR UM DINHEIRO SUADO.", "text": "CORPSE WALKING IS JUST A HARD WAY TO MAKE A LIVING", "tr": "CESET TA\u015eIMACILI\u011eI ZOR KAZANILAN B\u0130R PARA \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["723", "1977", "786", "2094"], "fr": "QUELLE MALCHANCE !", "id": "SIAL SEKALI.", "pt": "QUE AZAR.", "text": "REALLY UNLUCKY", "tr": "NE KADAR \u015eANSSIZIM."}, {"bbox": ["345", "2319", "437", "2418"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["244", "556", "329", "682"], "fr": "DOMMAGE, JE SUIS ARRIV\u00c9 UN PEU TARD.", "id": "SAYANG SEKALI, AKU TERLAMBAT.", "pt": "PENA QUE CHEGUEI UM PASSO ATRASADO.", "text": "IT\u0027S A PITY I CAME TOO LATE", "tr": "MAALESEF B\u0130R ADIM GE\u00c7 KALDIK."}, {"bbox": ["303", "809", "400", "909"], "fr": "CE PAUVRE TAO\u00cfSTE DOIT INSPECTER CHAQUE FOYER.", "id": "SAYA (PENDEKAR INI) HARUS MEMERIKSA SETIAP RUMAH.", "pt": "EU, ESTE HUMILDE DAO\u00cdSTA, PRECISO IR A CADA CASA.", "text": "I\u0027M A POOR TAOIST", "tr": "BU NAC\u0130ZANE RAH\u0130B\u0130N HER HANEYE U\u011eRAMASI GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["389", "1076", "446", "1182"], "fr": "BIEN, BIEN, BIEN.", "id": "BAIK, BAIK, BAIK.", "pt": "OK, OK, OK.", "text": "OK, OK, OK", "tr": "PEK\u0130, PEK\u0130, PEK\u0130."}, {"bbox": ["570", "1124", "634", "1229"], "fr": "TU NE PARS TOUJOURS PAS ?", "id": "MASIH BELUM PERGI?", "pt": "AINDA N\u00c3O VAI EMBORA?", "text": "AREN\u0027T YOU LEAVING?", "tr": "HALA G\u0130TM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["620", "136", "678", "226"], "fr": "CECI...", "id": "INI...", "pt": "ISTO...", "text": "THIS", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["685", "0", "738", "52"], "fr": "ON PEUT PARTIR.", "id": "BOLEH PERGI.", "pt": "PODE IR.", "text": "LEAVE", "tr": "G\u0130DEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 850}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/16/3.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1071", "111", "1291"], "fr": "[SFX] AAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAH!", "text": "AHHHHHHH", "tr": "[SFX] AAAAAH!"}, {"bbox": ["180", "1372", "241", "1438"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["119", "2251", "176", "2339"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["162", "1647", "245", "1784"], "fr": "UN ZOMBIE, COMME PR\u00c9VU.", "id": "BENAR SAJA, ZOMBI!", "pt": "COMO ESPERADO, UM ZUMBI.", "text": "AS EXPECTED, A ZOMBIE", "tr": "TAHM\u0130N ETT\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130, ZOMB\u0130."}, {"bbox": ["162", "1647", "245", "1784"], "fr": "UN ZOMBIE, COMME PR\u00c9VU.", "id": "BENAR SAJA, ZOMBI!", "pt": "COMO ESPERADO, UM ZUMBI.", "text": "AS EXPECTED, A ZOMBIE", "tr": "TAHM\u0130N ETT\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130, ZOMB\u0130."}], "width": 850}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/16/4.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "3374", "614", "3518"], "fr": "JE ME DEMANDE COMBIEN D\u0027EXPERTS IL Y A DANS CE VILLAGE...", "id": "AKU CURIGA INI ADALAH (ZOMBI) BARU DARI BEBERAPA DESA BESAR.", "pt": "EU ACHO QUE ESTE NOVATO DA ALDEIA \u00c9 UM GRANDE MESTRE.", "text": "...", "tr": "BU K\u00d6YDEK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 USTA YEN\u0130 GAL\u0130BA, D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["84", "2754", "179", "3004"], "fr": "PAUME DU TONNERRE FRAPPANT.", "id": "TELAPAK GUNTUR KILAT!", "pt": "PALMA DO TROV\u00c3O CELESTE!", "text": "[SFX] THUNDER PALM", "tr": "G\u00dcRLEYEN YILDIRIM AVUCU!"}, {"bbox": ["162", "3475", "240", "3588"], "fr": "QUI VA M\u0027AIDER \u00c0 D\u00c9GAINER MON \u00c9P\u00c9E ?", "id": "SIAPA YANG AKAN MEMBANTUKU MENCABUT PEDANG INI?!", "pt": "QUEM VAI ME AJUDAR A PUXAR A ESPADA?", "text": "SOMEONE HELP ME PULL OUT THE SWORD", "tr": "K\u0130M BANA YARDIM ED\u0130P KILICIMI \u00c7EKECEK!"}, {"bbox": ["261", "887", "320", "986"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["689", "3611", "748", "3761"], "fr": "MAIS QUELLE CLASSE !", "id": "TAPI KEREN SEKALI!", "pt": "MAS QUE ELEGANTE!", "text": "BUT SO COOL", "tr": "NE KADAR DA YAKI\u015eIKLI!"}, {"bbox": ["632", "2179", "692", "2243"], "fr": "\u00c0 GENOUX !", "id": "BERLUTUT!", "pt": "AJOELHE-SE!", "text": "KNEEL!", "tr": "D\u0130Z \u00c7\u00d6K!"}, {"bbox": ["335", "15", "389", "133"], "fr": "VITE !", "id": "CEPAT!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "QUICKLY", "tr": "\u00c7ABUK!"}, {"bbox": ["91", "502", "139", "640"], "fr": "[SFX] THUD", "id": "[SFX] BRUK!", "pt": "[SFX] THUD", "text": "GROUND", "tr": "[SFX] G\u00dcM!"}], "width": 850}, {"height": 692, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/16/5.webp", "translations": [], "width": 850}]
Manhua