This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/43/0.webp", "translations": [{"bbox": ["924", "696", "1023", "850"], "fr": "Peux-tu m\u0027apprendre les arts martiaux ?", "id": "AJARI AKU BELADIRI, BISA TIDAK?", "pt": "VOC\u00ca PODE ME ENSINAR ARTES MARCIAIS?", "text": "CAN YOU TEACH ME BODY TECHNIQUES?", "tr": "Bana d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131n\u0131 \u00f6\u011fretebilir misin?"}, {"bbox": ["307", "1301", "417", "1462"], "fr": "Je ne veux pas \u00eatre un fardeau.", "id": "AKU TIDAK MAU JADI BEBAN.", "pt": "N\u00c3O QUERO SER UM FARDO.", "text": "I DON\u0027T WANT TO BE A BURDEN.", "tr": "Y\u00fck olmak istemiyorum."}, {"bbox": ["719", "1361", "834", "1550"], "fr": "Pourquoi apprends-tu \u00e7a ?", "id": "UNTUK APA KAU BELAJAR INI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 APRENDENDO ISSO?", "text": "WHAT ARE YOU LEARNING THIS FOR?", "tr": "Bunu neden \u00f6\u011freniyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "694", "585", "873"], "fr": "Sinon, je m\u0027endors en chemin la nuit.", "id": "KALAU TIDAK, NANTI AKU MENGANTUK SAAT PERJALANAN MALAM.", "pt": "SEN\u00c3O, VOU FICAR COM SONO VIAJANDO \u00c0 NOITE.", "text": "I GET SLEEPY WHEN TRAVELING, OTHERWISE AT NIGHT...", "tr": "Yoksa gece yolculuk yaparken uykum gelir."}, {"bbox": ["341", "44", "434", "173"], "fr": "Je me fais toujours battre.", "id": "SELALU SAJA DIPUKULI.", "pt": "ESTOU SEMPRE APANHANDO.", "text": "ALWAYS GET BEATEN UP.", "tr": "S\u00fcrekli dayak yiyorum."}, {"bbox": ["144", "1204", "254", "1399"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je fais si tu me d\u00e9chires ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU MENGHANCURKANKU?", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O SE VOC\u00ca ME DESPEDA\u00c7AR?", "text": "WHAT TO DO? ARE YOU GOING TO TEAR ME APART?", "tr": "Ya beni par\u00e7alarsan ne olacak?"}, {"bbox": ["896", "1190", "982", "1321"], "fr": "Et puis...", "id": "LAGIPULA...", "pt": "AL\u00c9M DISSO...", "text": "BESIDES...", "tr": "Hem ayr\u0131ca,"}, {"bbox": ["264", "1140", "354", "1316"], "fr": "Si je t\u0027ai bien appris.", "id": "SETELAH MENGAJARIMU...", "pt": "SE EU TE ENSINAR...", "text": "IF I TEACH YOU...", "tr": "Sana \u00f6\u011frettim ya."}, {"bbox": ["604", "641", "681", "789"], "fr": "Je veux dormir.", "id": "AKU MAU TIDUR.", "pt": "QUERO DORMIR.", "text": "I WANT TO SLEEP.", "tr": "Uyumak istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/43/2.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "501", "258", "639"], "fr": "\u00c0 moins que...", "id": "KECUALI...", "pt": "A MENOS QUE...", "text": "UNLESS...", "tr": "Ancak..."}, {"bbox": ["912", "1823", "994", "1961"], "fr": "Quel \u00e2ge as-tu ?", "id": "BERAPA UMURMU?", "pt": "QUANTOS ANOS VOC\u00ca TEM?", "text": "HOW OLD ARE YOU?", "tr": "Ka\u00e7 ya\u015f\u0131ndas\u0131n?"}, {"bbox": ["112", "2137", "197", "2287"], "fr": "Dix-sept ans, tout au plus.", "id": "PALING BANYAK TUJUH BELAS.", "pt": "NO M\u00c1XIMO DEZESSETE.", "text": "SEVENTEEN AT MOST.", "tr": "En fazla on yedi."}, {"bbox": ["893", "1131", "982", "1277"], "fr": "Appelle-moi grand fr\u00e8re.", "id": "PANGGIL AKU \u0027KAKAK\u0027.", "pt": "ME CHAME DE IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "CALL ME BROTHER.", "tr": "Bana \"a\u011fabey\" de."}, {"bbox": ["887", "2523", "960", "2638"], "fr": "Tu m\u0027appelles ou pas ?", "id": "MAU PANGGIL TIDAK?", "pt": "VAI CHAMAR OU N\u00c3O?", "text": "WILL YOU CALL ME OR NOT?", "tr": "Diyecek misin, demeyecek misin?"}, {"bbox": ["814", "1240", "883", "1375"], "fr": "Alors je t\u0027enseignerai.", "id": "BARU AKU AJARI.", "pt": "ENT\u00c3O EU TE ENSINO.", "text": "THEN I\u0027LL TEACH YOU.", "tr": "O zaman sana \u00f6\u011fretirim."}, {"bbox": ["178", "1598", "262", "1699"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["950", "2203", "1005", "2295"], "fr": "Plus \u00e2g\u00e9.", "id": "KAKAK.", "pt": "MAIS VELHO.", "text": "BIG.", "tr": "Daha b\u00fcy\u00fcks\u00fcn."}, {"bbox": ["620", "1840", "688", "1941"], "fr": "Tu mens.", "id": "BOHONG.", "pt": "MENTIRA.", "text": "LYING.", "tr": "Yalan s\u00f6yl\u00fcyorsun."}], "width": 1080}, {"height": 2663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/43/3.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "2286", "379", "2502"], "fr": "Les techniques ne peuvent pas compenser un avantage absolu de taille et de poids.", "id": "JURUS YANG TIDAK BISA DIATASI HANYA DENGAN KEUNGGULAN MUTLAK TINGGI DAN BERAT BADAN.", "pt": "T\u00c9CNICAS N\u00c3O SUPERAM UMA VANTAGEM ABSOLUTA DE ALTURA E PESO.", "text": "MOVES BASED ON ABSOLUTE ADVANTAGE IN HEIGHT AND WEIGHT CAN\u0027T SOLVE IT.", "tr": "Boy ve kilo gibi mutlak avantajlar sadece tekniklerle a\u015f\u0131lamaz."}, {"bbox": ["112", "911", "246", "1179"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Ni Wei !", "id": "BAIKLAH, KAKAK!", "pt": "IRM\u00c3O NI WEI!", "text": "NI WEI BROTHER!", "tr": "N\u0130 WE\u0130 A\u011eABEY!"}, {"bbox": ["161", "0", "258", "181"], "fr": "Si tu ne m\u0027appelles pas comme \u00e7a, je vais dormir.", "id": "KALAU TIDAK DIPANGGIL, AKU TIDUR SAJA.", "pt": "SE N\u00c3O CHAMAR, VOU DORMIR.", "text": "IF YOU DON\u0027T CALL, I\u0027M GOING TO SLEEP.", "tr": "Demezsen uyuyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["473", "685", "559", "793"], "fr": "Grand fr\u00e8re.", "id": "KAKAK.", "pt": "IRM\u00c3O.", "text": "BROTHER.", "tr": "A\u011fabey."}, {"bbox": ["342", "837", "415", "935"], "fr": "Mon nom.", "id": "NAMA?", "pt": "NOME?", "text": "NAME.", "tr": "\u0130sim."}, {"bbox": ["457", "359", "537", "462"], "fr": "Grand fr\u00e8re.", "id": "KAKAK.", "pt": "IRM\u00c3O.", "text": "BROTHER.", "tr": "A\u011fabey."}, {"bbox": ["315", "549", "407", "673"], "fr": "Plus fort.", "id": "LEBIH KERAS!", "pt": "MAIS ALTO!", "text": "LOUDER.", "tr": "Daha y\u00fcksek sesle."}, {"bbox": ["567", "1599", "688", "1763"], "fr": "Je suis tr\u00e8s strict, tu sais.", "id": "AKU INI SANGAT TEGAS, LHO.", "pt": "EU SOU MUITO RIGOROSO, SABIA?", "text": "I\u0027M VERY STRICT, YOU KNOW.", "tr": "Ben \u00e7ok kat\u0131y\u0131md\u0131r, haberin olsun."}], "width": 1080}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/43/4.webp", "translations": [{"bbox": ["859", "63", "997", "285"], "fr": "Ainsi, les arts martiaux des Wu se concentrent davantage sur la circulation et l\u0027utilisation du Qi et du sang.", "id": "OLEH KARENA ITU, ILMU BELADIRI WU LEBIH FOKUS PADA SIRKULASI DAN PENGGUNAAN QI DAN DARAH.", "pt": "AS ARTES MARCIAIS DOS WU FOCAM MAIS NA CIRCULA\u00c7\u00c3O E UTILIZA\u00c7\u00c3O DO QI E SANGUE.", "text": "SO THE BODY TECHNIQUES OF WITCHES FOCUS MORE ON THE CIRCULATION AND UTILIZATION OF QI AND BLOOD.", "tr": "Bu y\u00fczden \u015famanlar\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 daha \u00e7ok Qi ve kan dola\u015f\u0131m\u0131na ve kullan\u0131m\u0131na odaklan\u0131r."}, {"bbox": ["373", "511", "491", "710"], "fr": "Quand tu sens chaque centim\u00e8tre de ton corps encaisser un coup...", "id": "SETIAP KALI MERASAKAN PUKULAN, SETIAP INCI TUBUHMU...", "pt": "CADA VEZ QUE SENTIR UM SOCO, CADA CENT\u00cdMETRO DO SEU CORPO...", "text": "EVERY TIME YOU FEEL A PUNCH, FEEL YOUR BODY.", "tr": "Her yumruk darbesini v\u00fccudunun her zerresinde hissetti\u011finde..."}, {"bbox": ["51", "779", "179", "1023"], "fr": "Fais circuler le Qi et le sang pour renforcer les zones qui en ont besoin.", "id": "SALURKAN QI DAN DARAH KE BAGIAN YANG PERLU DIPERKUAT.", "pt": "CIRCULE O QI E O SANGUE PARA AS \u00c1REAS QUE PRECISAM SER FORTALECIDAS.", "text": "STRENGTHEN THE AREAS THAT NEED IT, CIRCULATE YOUR QI AND BLOOD THERE.", "tr": "Qi ve kan\u0131 ihtiya\u00e7 duyulan b\u00f6lgelere y\u00f6nlendirerek g\u00fc\u00e7lendir."}, {"bbox": ["348", "2097", "444", "2272"], "fr": "Et si on faisait comme \u00e7a ?", "id": "BAGAIMANA KALAU BEGINI...", "pt": "QUE TAL ASSIM...", "text": "HOW ABOUT THIS?", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["925", "2768", "1006", "2891"], "fr": "Sans m\u0027en rendre compte...", "id": "TANPA SADAR...", "pt": "SEM PERCEBER...", "text": "UNCONSCIOUSLY...", "tr": "Fark\u0131nda olmadan..."}, {"bbox": ["685", "2223", "781", "2368"], "fr": "Pourquoi as-tu ouvert les yeux ?", "id": "KENAPA KAU MEMBUKA MATA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ABRIU OS OLHOS?", "text": "WHY DID YOU OPEN YOUR EYES?", "tr": "Neden g\u00f6zlerini a\u00e7t\u0131n?"}, {"bbox": ["238", "2297", "313", "2443"], "fr": "Ne r\u00e9siste pas.", "id": "JANGAN MELAWAN.", "pt": "N\u00c3O RESISTA.", "text": "DON\u0027T RESIST.", "tr": "Kar\u015f\u0131 koyma."}, {"bbox": ["773", "2094", "851", "2233"], "fr": "Non, non, ce n\u0027est pas \u00e7a.", "id": "BUKAN, BUKAN BEGITU.", "pt": "ERRADO, ERRADO!", "text": "WRONG, WRONG.", "tr": "Yanl\u0131\u015f, yanl\u0131\u015f."}, {"bbox": ["809", "2914", "881", "3020"], "fr": "Ferme les yeux.", "id": "PEJAMKAN MATA.", "pt": "FECHE OS OLHOS.", "text": "CLOSE YOUR EYES.", "tr": "G\u00f6zlerini kapat."}, {"bbox": ["366", "2840", "450", "2968"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 1080}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/43/5.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "2056", "545", "2212"], "fr": "Amitabha.", "id": "AMITABHA.", "pt": "AMITABHA.", "text": "AMITABHA.", "tr": "Amitabha."}, {"bbox": ["561", "2460", "675", "2673"], "fr": "Impossible de raisonner Wuxiang, il est devenu incorrigiblement dissolu.", "id": "WUXIANG SUDAH TERLALU BEJAT DAN TIDAK BISA DISELAMATKAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA TRAZER DE VOLTA O WUXIANG, ELE SE TORNOU INDISCIPLINADO POR NATUREZA.", "text": "WUXIANG IS DISSOLUTE BY NATURE, HE CAN\u0027T BE CALLED BACK.", "tr": "Wuxiang\u0027\u0131 geri \u00e7a\u011f\u0131ramazs\u0131n, o do\u011fu\u015ftan sefih biri."}, {"bbox": ["83", "2818", "193", "3025"], "fr": "Mais c\u0027est le chiffre que ceux d\u0027en bas ont donn\u00e9 cette fois.", "id": "TAPI, INI JUMLAH YANG DIBERIKAN DARI BAWAH KALI INI.", "pt": "MAS ESTE \u00c9 O VALOR QUE OS DE BAIXO DERAM DESTA VEZ.", "text": "BUT THIS IS THE NUMBER GIVEN BELOW THIS TIME.", "tr": "Ama bu sefer a\u015fa\u011f\u0131da verilen say\u0131 bu."}, {"bbox": ["46", "677", "143", "853"], "fr": "Am\u00e8ne le Qi et le sang \u00e0 ces endroits.", "id": "ALIRKAN QI DAN DARAH KE TEMPAT-TEMPAT INI.", "pt": "LEVE O QI E O SANGUE PARA ESTES LUGARES.", "text": "BRING YOUR QI AND BLOOD TO THESE PLACES.", "tr": "Qi ve kan\u0131 bu b\u00f6lgelere y\u00f6nlendir."}, {"bbox": ["453", "2608", "561", "2782"], "fr": "Ce modeste moine fera de son mieux.", "id": "BIKSUNI INI AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA.", "pt": "ESTE MONGE FAR\u00c1 O POSS\u00cdVEL.", "text": "AND I WILL DO MY BEST.", "tr": "Bu na\u00e7izane ke\u015fi\u015f elinden geleni yapacakt\u0131r."}, {"bbox": ["83", "2607", "160", "2718"], "fr": "Ah bon ?", "id": "BEGITUKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["666", "3463", "784", "3637"], "fr": "Exterminer les d\u00e9mons est le devoir sacr\u00e9 de notre g\u00e9n\u00e9ration.", "id": "MEMBASMI IBLIS DAN SILUMAN ADALAH TUGAS SUCI GENERASI KITA.", "pt": "MATAR DEM\u00d4NIOS E EXTERMINAR DIABOS \u00c9 O DEVER CELESTIAL DA NOSSA GERA\u00c7\u00c3O!", "text": "IT IS OUR DUTY TO SLAY DEMONS AND DEVILS.", "tr": "\u0130blisleri yok etmek bizim neslimizin kutsal g\u00f6revidir."}, {"bbox": ["286", "70", "366", "237"], "fr": "Tu l\u0027as senti ?", "id": "SUDAH MERASAKANNYA?", "pt": "SENTIU?", "text": "DID YOU FEEL IT?", "tr": "Hissettin mi?"}, {"bbox": ["756", "1745", "869", "1853"], "fr": "Entra\u00eene-toi !", "id": "BERLATIHLAH!", "pt": "TREINE!", "text": "PRACTICE!", "tr": "Antrenman yap!"}, {"bbox": ["153", "2271", "223", "2367"], "fr": "Ma\u00eetre.", "id": "TUAN.", "pt": "SENHOR.", "text": "SIR.", "tr": "Efendim."}, {"bbox": ["794", "3405", "881", "3562"], "fr": "Amitabha.", "id": "AMITABHA.", "pt": "AMITABHA.", "text": "AMITABHA.", "tr": "Amitabha."}, {"bbox": ["356", "1757", "444", "1879"], "fr": "Huashi.", "id": "MEMANG.", "pt": "COM CERTEZA.", "text": "HUASHI.", "tr": "Elbette."}, {"bbox": ["805", "1919", "876", "2059"], "fr": "Oh, oh, bien !", "id": "OH, OH, BAIK!", "pt": "OH, OH, CERTO!", "text": "OH, OH, OKAY!", "tr": "Oo, tamam!"}, {"bbox": ["894", "1388", "961", "1477"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["146", "1429", "203", "1511"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/43/6.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "2959", "454", "3123"], "fr": "[SFX] Bouhouhou... j\u0027avais de si bonnes intentions.", "id": "MAKSUDKU BAIK, HUHUHUHU...", "pt": "EU TIVE BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES, BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "I\u0027M SO KIND, WUWUWU, DUCK...", "tr": "Ben \u00e7ok iyi niyetliydim, [SFX] HU HU HU..."}, {"bbox": ["532", "3337", "623", "3481"], "fr": "Et dire que tu pr\u00e9tendais m\u0027appr\u00e9cier !", "id": "AKU BAHKAN BILANG SUKA PADAMU.", "pt": "E EU AINDA DISSE QUE GOSTAVA...", "text": "AND YOU SAID YOU LIKED ME...", "tr": "Bir de be\u011fendi\u011fimi s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["116", "2355", "212", "2508"], "fr": "Alors, tu acceptes ?", "id": "AKU BAHKAN MENGALAH SEKALI.", "pt": "YUN, CEDA UM POUCO.", "text": "AS SOON AS YOU ALLOW IT...", "tr": "Y\u0130 RANG YUN."}, {"bbox": ["131", "1377", "211", "1502"], "fr": "Comme \u00e7a ?", "id": "BEGINI?", "pt": "ASSIM?", "text": "LIKE THIS?", "tr": "B\u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["586", "0", "705", "156"], "fr": "Ce modeste moine donnera tout.", "id": "BIKSUNI INI PASTI AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA.", "pt": "ESTE MONGE CERTAMENTE DAR\u00c1 TUDO DE SI.", "text": "I WILL DO MY BEST.", "tr": "Bu na\u00e7izane ke\u015fi\u015f kesinlikle elinden gelen her \u015feyi yapacak."}, {"bbox": ["813", "1481", "896", "1642"], "fr": "Tends les deux mains.", "id": "ULURKAN KEDUA TANGANMU.", "pt": "ESTENDA AS DUAS M\u00c3OS.", "text": "STRETCH OUT YOUR HANDS.", "tr": "\u0130ki elini uzat."}, {"bbox": ["836", "845", "926", "976"], "fr": "Ah Jin.", "id": "A JIN.", "pt": "A JIN.", "text": "A-JIN.", "tr": "A J\u0130N."}, {"bbox": ["336", "151", "399", "249"], "fr": "Mm-hmm.", "id": "HE EH.", "pt": "UHUM.", "text": "MM-HMM.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}, {"bbox": ["862", "1717", "937", "1828"], "fr": "Quoi ?", "id": "MAU APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["210", "2305", "287", "2400"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO PERGI.", "pt": "VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Gidelim."}, {"bbox": ["890", "1413", "972", "1540"], "fr": "Accroupis-toi.", "id": "KAMU JONGKOK.", "pt": "VOC\u00ca SE AGACHA.", "text": "SQUAT DOWN.", "tr": "\u00c7\u00f6mel."}, {"bbox": ["856", "1891", "927", "2007"], "fr": "Fais-le d\u0027abord.", "id": "KAMU DULUAN.", "pt": "VOC\u00ca FAZ PRIMEIRO.", "text": "YOU DO IT FIRST.", "tr": "\u00d6nce sen yap."}, {"bbox": ["809", "3087", "898", "3196"], "fr": "[SFX] Hop l\u00e0 !", "id": "[SFX] HOU-YO!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX] HEYO!", "tr": "Vay can\u0131na!"}, {"bbox": ["625", "0", "734", "52"], "fr": "Je suis compl\u00e8tement \u00e0 plat !", "id": "AKU KEHABISAN TENAGA.", "pt": "QUAN PIN.", "text": "ALL POOR.", "tr": "QUAN P\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/43/7.webp", "translations": [{"bbox": ["812", "318", "968", "528"], "fr": "Je sacrifie mon temps de sommeil pour t\u0027enseigner, tu sais !", "id": "MENGAJARIMU ITU MENGORBANKAN WAKTU TIDURKU, TAHU.", "pt": "ENSINAR VOC\u00ca \u00c9 SACRIFICAR MEU TEMPO DE SONO, SABIA?", "text": "I\u0027M TEACHING YOU DURING MY SLEEPING TIME.", "tr": "Uykundan feragat edip bana \u00f6\u011fretiyorsun."}, {"bbox": ["167", "2723", "291", "2966"], "fr": "Tu n\u0027as pas peur que je t\u0027entra\u00eene dans le foss\u00e9 en m\u0027endormant ?", "id": "TIDAK TAKUT AKU MALAH MENYESATKANMU KALAU KETIDURAN?", "pt": "N\u00c3O TEM MEDO QUE EU TE LEVE PARA O BURACO SE EU PEGAR NO SONO?", "text": "AREN\u0027T YOU AFRAID I\u0027LL FALL ASLEEP AND LEAD YOU INTO A DITCH?", "tr": "Ya uyuyakal\u0131p seni yanl\u0131\u015fa s\u00fcr\u00fcklersem, korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["208", "2160", "325", "2357"], "fr": "Ah Jin est vraiment dou\u00e9, comme pr\u00e9vu.", "id": "TERNYATA A JIN MEMANG MASIH SANGAT BAIK.", "pt": "A JIN REALMENTE \u00c9 MUITO BOM, COMO ESPERADO.", "text": "VERY GOOD, A-JIN IS STILL...", "tr": "A Jin ger\u00e7ekten de \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["541", "1464", "639", "1649"], "fr": "Les sentiments, et tout \u00e7a, c\u0027est aussi du pipeau.", "id": "RASA SUKA DAN SEMACAMNYA ITU JUGA PALSU SEMUA.", "pt": "GOSTAR E TUDO MAIS, TAMB\u00c9M \u00c9 TUDO FALSO.", "text": "IT\u0027S ALL FAKE, WHAT LIKE...", "tr": "Be\u011fenmek falan hepsi yalan."}, {"bbox": ["128", "529", "229", "695"], "fr": "C\u0027est clairement un loup aux yeux blancs (un ingrat) !", "id": "MEMANG DASAR SERIGALA TIDAK TAHU DIUNTUNG.", "pt": "\u00c9 CLARAMENTE UM LOBO DE OLHOS BRANCOS (INGRATO)!", "text": "WHITE-EYED WOLF.", "tr": "Nank\u00f6r\u00fcn teki oldu\u011fu apa\u00e7\u0131k."}, {"bbox": ["764", "3373", "858", "3550"], "fr": "Je ne ferais jamais une chose aussi immorale.", "id": "AKU TIDAK AKAN MELAKUKAN HAL SEKEJI ITU.", "pt": "N\u00c3O FARIA UMA COISA T\u00c3O IMORAL.", "text": "I WOULDN\u0027T DO SUCH A WICKED THING.", "tr": "B\u00f6yle vicdans\u0131zca bir \u015fey yapmam."}, {"bbox": ["510", "1833", "620", "2004"], "fr": "Hypocrite !", "id": "KEMUNAFIKAN!", "pt": "FALSIDADE E HIPOCRISIA!", "text": "FALSE AFFECTION!", "tr": "Sahte samimiyet!"}, {"bbox": ["89", "1160", "183", "1289"], "fr": "Je te porte sur mon dos.", "id": "AKU GENDONG KAMU.", "pt": "EU TE CARREGO NAS COSTAS.", "text": "I\u0027LL CARRY YOU.", "tr": "Seni s\u0131rt\u0131mda ta\u015f\u0131yay\u0131m."}, {"bbox": ["856", "3247", "947", "3413"], "fr": "Notre Li Jin est la plus gentille.", "id": "A JIN KITA MEMANG YANG PALING BAIK HATI.", "pt": "NOSSA LI JIN \u00c9 A MAIS GENTIL.", "text": "OUR A-JIN IS THE KINDEST.", "tr": "Bizim Li Jin\u0027imiz en iyi kalpli olan\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["483", "1633", "563", "1805"], "fr": "Beau parleur !", "id": "PANDAI BICARA!", "pt": "CONVERSA FIADA!", "text": "SMOOTH-TALKER!", "tr": "Ne kadar da laf ebeli\u011fi yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["241", "384", "325", "579"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a que tu me traites ?", "id": "BEGINI KAU MEMPERLAKUKANKU?", "pt": "\u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca ME TRATA?", "text": "YOU TREAT ME LIKE THIS?", "tr": "Bana b\u00f6yle mi davran\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["821", "2156", "936", "2283"], "fr": "Hahahahaha.", "id": "[SFX] HAHAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHA.", "tr": "Hahahahaha!"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/43/8.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "162", "319", "424"], "fr": "Le zombie aurait d\u00fb pousser un \u00ab [SFX] Mingwa ! \u00bb et d\u00e9vorer tout le monde.", "id": "ZOMBI ITU SEHARUSNYA BERTERIAK \u0027MINGWA:\u0027, LALU MEMAKAN HABIS SEMUA ORANG.", "pt": "O ZUMBI DEVERIA FAZER \u0027MINGWA!\u0027 E DEVORAR TODO MUNDO DE UMA VEZ!", "text": "MADE A SOUND AND TURNED EVERYONE INTO, ZOMBIES SHOULD \"WAWA!\"", "tr": "Zombilerin [SFX] MINGVA! diye bir ses \u00e7\u0131kar\u0131p herkesi yemesi gerekirdi."}, {"bbox": ["741", "3256", "898", "3463"], "fr": "\u00c7a... c\u0027est juste parce que...", "id": "INI... HANYA KARENA...", "pt": "ISSO... \u00c9 S\u00d3 PORQUE...", "text": "THIS... IT\u0027S JUST BECAUSE...", "tr": "Bu... Sadece \u00e7\u00fcnk\u00fc..."}, {"bbox": ["485", "581", "633", "788"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, tu parles comme si tu pouvais l\u0027arr\u00eater \u00e0 chaque fois.", "id": "HEHE, KAU BICARA SEOLAH-OLAH KAU SELALU BISA MENGHENTIKANNYA SAJA.", "pt": "HEHE, VOC\u00ca FALA COMO SE PUDESSE ME IMPEDIR TODA VEZ.", "text": "AS IF YOU CAN STOP IT, YOU ALWAYS, HEHE, AS IF YOU CAN...", "tr": "Heh, sanki her seferinde durdurabilecekmi\u015fsin gibi konu\u015fuyorsun."}, {"bbox": ["867", "1448", "1010", "1663"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est moi qui t\u0027ai transform\u00e9 en zombie...", "id": "LAGIPULA, AKULAH YANG MENGUBAHMU MENJADI ZOMBI....", "pt": "AFINAL, FUI EU QUE TE TRANSFORMEI EM ZUMBI...", "text": "AFTER ALL, I TURNED YOU INTO A ZOMBIE...", "tr": "Sonu\u00e7ta seni bir zombiye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcren bendim..."}, {"bbox": ["726", "1188", "840", "1378"], "fr": "Grand fr\u00e8re arr\u00eatera ton \u00ab [SFX] Mingwa ! \u00bb", "id": "KAKAK AKAN MENGHENTIKAN \u0027MINGWA\u0027-MU ITU.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO VAI PARAR SEU \u0027MINGWA\u0027!", "text": "BROTHER WILL STOP YOU, A \"WAWA!\"", "tr": "A\u011fabeyin seni bir [SFX] MINGVA! ile durdurur."}, {"bbox": ["173", "1123", "256", "1277"], "fr": "Bien s\u00fbr que je peux.", "id": "TENTU SAJA AKU BISA.", "pt": "CLARO QUE CONSIGO.", "text": "OF COURSE I CAN.", "tr": "Elbette yapabilirim."}, {"bbox": ["923", "594", "1012", "736"], "fr": "Peut-\u00eatre bien, hahahaha.", "id": "MUNGKIN SAJA. [SFX] HAHAHAHAHA!", "pt": "TALVEZ, HAHAHAHA.", "text": "MAYBE, HAHAHAHA.", "tr": "Olabilir, hahahaha."}, {"bbox": ["333", "79", "434", "241"], "fr": "C\u0027est moi, le zombie.", "id": "TAPI AKU INI ZOMBI.", "pt": "SOU EU, O ZUMBI, MAS...", "text": "I\u0027M A ZOMBIE, BUT...", "tr": "Zombi olan benim, evet."}, {"bbox": ["846", "1928", "963", "2067"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["859", "1671", "927", "1805"], "fr": "Bien que...", "id": "MESKIPUN...", "pt": "EMBORA...", "text": "ALTHOUGH...", "tr": "Ger\u00e7i..."}, {"bbox": ["805", "1080", "864", "1170"], "fr": "Pas peur.", "id": "TIDAK TAKUT.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO.", "text": "NOT AFRAID.", "tr": "Korkmuyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/43/9.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "27", "671", "174"], "fr": "Comment peux-tu \u00eatre aussi b\u00eate ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA SEBODOH INI?", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE SER T\u00c3O BURRO?", "text": "HOW ARE YOU SO STUPID?", "tr": "Nas\u0131l bu kadar aptal olabilirsin?"}, {"bbox": ["499", "175", "591", "302"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK AKAN.", "pt": "N\u00c3O VOU.", "text": "WON\u0027T.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["545", "399", "652", "533"], "fr": "\u00c7a prouve que je suis toujours aussi malin(e).", "id": "INI MEMBUKTIKAN KALAU AKU MASIH SANGAT PINTAR.", "pt": "EU, WA CONGLIU, SOU MUITO INTELIGENTE, SABIA?", "text": "I\u0027M VERY SMART.", "tr": "Bu benim hala \u00e7ok zeki oldu\u011fumu g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["578", "795", "675", "944"], "fr": "H\u00e9, c\u0027est quoi cette attitude ?", "id": "HEI, SIKAPMACAM APA INI? KAU TIDAK...", "pt": "EI, QUE ATITUDE \u00c9 ESSA? VOC\u00ca N\u00c3O...", "text": "WHAT ATTITUDE, HEY, AREN\u0027T YOU...", "tr": "Hey! Bu ne tav\u0131r b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["536", "1191", "604", "1295"], "fr": "Apprends !", "id": "BELAJAR!", "pt": "APRENDA!", "text": "LEARN!", "tr": "\u00d6\u011fren!"}, {"bbox": ["489", "526", "602", "670"], "fr": "C\u0027est toi qui as clairement dit que tu n\u0027enseignerais pas.", "id": "JELAS-JELAS KAU SENDIRI YANG BILANG TIDAK AKAN MENGAJAR.", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM DISSE CLARAMENTE QUE N\u00c3O IA ENSINAR.", "text": "YOU CLEARLY SAID YOU WOULDN\u0027T TEACH, IT\u0027S CLEARLY YOU...", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a \u00f6\u011fretmeyece\u011fini s\u00f6yleyen sendin."}, {"bbox": ["508", "886", "598", "1040"], "fr": "Avec une attitude pareille, tu veux encore apprendre ou pas ?", "id": "SIKAP MACAM APA ITU? MASIH MAU BELAJAR TIDAK?", "pt": "QUE ATITUDE \u00c9 ESSA? AINDA QUER APRENDER OU N\u00c3O?", "text": "WHAT ATTITUDE, ARE YOU STILL LEARNING OR NOT?", "tr": "Bu tav\u0131rla hala \u00f6\u011frenmek istiyor musun, istemiyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/43/10.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "254", "392", "375"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1126, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/43/11.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "726", "903", "937"], "fr": "La honte ! Aaaaaah !", "id": "MEMALUKAN SEKALI! AAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] QUE VERGONHA! AAAAAAAH!", "text": "SO EMBARRASSING! AAAAAHHHH!", "tr": "\u00c7ok utan\u00e7 verici! Aaaaaah!"}, {"bbox": ["320", "27", "397", "173"], "fr": "Tu es r\u00e9veill\u00e9(e) ?", "id": "KAU SUDAH BANGUN?", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU?", "text": "ARE YOU AWAKE?", "tr": "Uyand\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["701", "297", "793", "486"], "fr": "Je vais me laver le visage.", "id": "AKU MAU CUCI MUKA DULU.", "pt": "VOU LAVAR O ROSTO.", "text": "I\u0027M GOING TO WASH MY FACE.", "tr": "Gidip y\u00fcz\u00fcm\u00fc y\u0131kayay\u0131m."}, {"bbox": ["786", "248", "877", "387"], "fr": "Pose-moi.", "id": "TURUNKAN AKU.", "pt": "ME PONHA NO CH\u00c3O.", "text": "PUT ME DOWN.", "tr": "\u0130ndir beni."}, {"bbox": ["185", "790", "283", "946"], "fr": "Je n\u0027aurais pas d\u00fb te porter sur mon dos !", "id": "SEHARUSNYA TIDAK USAH DIGENDONG!", "pt": "N\u00c3O DEVERIA TER ME CARREGADO NAS COSTAS!", "text": "CARRYING ON THE BACK! I SHOULDN\u0027T HAVE...", "tr": "S\u0131rt\u0131nda ta\u015f\u0131mamal\u0131yd\u0131n!"}, {"bbox": ["820", "125", "897", "230"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}]
Manhua