This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/0.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/1.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/2.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/3.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/4.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/5.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/6.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "562", "805", "612"], "fr": "Comment suis-je arriv\u00e9e ici ?", "id": "Bagaimana aku bisa sampai di sini?", "pt": "COMO EU VIM PARAR AQUI?", "text": "HOW DID I GET HERE?", "tr": "BURAYA NASIL GELD\u0130M?"}], "width": 880}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/7.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "491", "358", "584"], "fr": "Oh, c\u0027est vrai, on dirait que quelque chose m\u0027a envelopp\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure !?", "id": "Benar juga, tadi sepertinya aku terbungkus oleh sesuatu!?", "pt": "AH, AGORA H\u00c1 POUCO, PARECE QUE FUI ENROLADA POR ALGUMA COISA!?", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I SEEMED TO BE WRAPPED IN SOMETHING EARLIER!?", "tr": "DO\u011eRU YA, AZ \u00d6NCE B\u0130R \u015eEY BEN\u0130 SARMALAMI\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130!?"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/8.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/9.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "489", "765", "681"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/10.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "87", "227", "363"], "fr": "C\u0027\u00e9tait quoi ce truc d\u00e9go\u00fbtant, \u00e7a me r\u00e9pugne !!", "id": "Benda apa itu, menjijikkan sekali!!", "pt": "QUE DIABOS \u00c9 AQUILO, QUE NOJO!!", "text": "WHAT THE HECK IS THAT THING, IT\u0027S SO DISGUSTING!!", "tr": "O DA NEYD\u0130 \u00d6YLE, \u0130\u011eREN\u00c7!!"}, {"bbox": ["702", "76", "816", "204"], "fr": "9", "id": "9", "pt": "", "text": "9", "tr": "9"}], "width": 880}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/11.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1306", "332", "1555"], "fr": "Il... Il voulait me manger \u00e0 l\u0027instant !?", "id": "Dia... dia tadi mau memakanku!?", "pt": "ELE... ELE QUERIA ME DEVORAR AGORA H\u00c1 POUCO!?", "text": "DID...DID HE JUST TRY TO EAT ME!?", "tr": "O... O AZ \u00d6NCE BEN\u0130 YEMEK M\u0130 \u0130STED\u0130!?"}], "width": 880}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/12.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/13.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/14.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/15.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/16.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/17.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/18.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "897", "631", "1206"], "fr": "Papa ! Maman !", "id": "Ayah! Ibu!", "pt": "PAPAI! MAM\u00c3E!", "text": "DAD! MOM!", "tr": "BABA! ANNE!"}], "width": 880}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/19.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "292", "369", "687"], "fr": "La premi\u00e8re fois que j\u0027ai pleur\u00e9, c\u0027\u00e9tait en tombant de v\u00e9lo, aussi loin que remontent mes souvenirs.", "id": "Pertama kali aku menangis adalah saat jatuh dari sepeda, sejak aku bisa mengingat.", "pt": "A PRIMEIRA VEZ QUE CHOREI FOI QUANDO CA\u00cd DA BICICLETA, DESDE QUE ME ENTENDO POR GENTE.", "text": "THE FIRST TIME I CRIED WAS WHEN I FELL OFF MY BICYCLE WHEN I STARTED REMEMBERING THINGS", "tr": "HATIRLADI\u011eIM KADARIYLA, \u0130LK KEZ B\u0130S\u0130KLETTEN D\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcMDE A\u011eLAMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["444", "658", "756", "845"], "fr": "[SFX] WAAAAAH", "id": "[SFX] Hwaaaaaa", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "WAAAAAAAH", "tr": "[SFX] H\u00dc\u00dc\u00dc\u00dc\u00dc"}], "width": 880}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/20.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "645", "877", "780"], "fr": "C\u0027est de ma faute, papa ne t\u0027a pas bien tenue.", "id": "Ini semua salah Ayah tidak memegangmu dengan benar.", "pt": "A CULPA \u00c9 TODA DO PAPAI POR N\u00c3O TER TE SEGURADO DIREITO.", "text": "IT\u0027S ALL DAD\u0027S FAULT FOR NOT HOLDING YOU TIGHT.", "tr": "HEPS\u0130 BABANIN SEN\u0130 \u0130Y\u0130 TUTAMAMASININ SU\u00c7U."}, {"bbox": ["645", "209", "841", "359"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas, mon tr\u00e9sor, tu t\u0027es fait mal en tombant ?", "id": "Ada apa sayang, sakit ya jatuh?", "pt": "O QUE FOI, QUERIDA, MACHUCOU QUANDO CAIU?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, SWEETHEART, DID YOU FALL AND HURT YOURSELF?", "tr": "NE OLDU TATLIM, CANIN YANDI MI?"}, {"bbox": ["39", "580", "256", "766"], "fr": "Xiao Ran, ne pleure pas, rel\u00e8ve-toi, cette fois tu as d\u00e9j\u00e0 roul\u00e9 tr\u00e8s loin, tu sais ~", "id": "Xiao Ran jangan menangis, ayo berdiri, kali ini kamu sudah bersepeda jauh loh~", "pt": "XIAO RAN, N\u00c3O CHORE, LEVANTE-SE. DESTA VEZ VOC\u00ca J\u00c1 ANDOU BASTANTE LONGE, VIU~", "text": "DON\u0027T CRY, XIAO RAN, STAND UP. YOU\u0027VE ALREADY RIDDEN REALLY FAR THIS TIME~", "tr": "XIAO RAN A\u011eLAMA, KALK AYA\u011eA, BU SEFER EPEY UZA\u011eA G\u0130TT\u0130N~"}], "width": 880}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/21.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "112", "310", "274"], "fr": "Tu ne ch\u00e9ris vraiment pas du tout notre pr\u00e9cieuse fille.", "id": "Kamu ini sama sekali tidak menyayangi putri kesayangan kita.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O MIMA NEM UM POUCO NOSSA PRECIOSA FILHA.", "text": "YOU REALLY DON\u0027T CHERISH OUR DARLING DAUGHTER AT ALL.", "tr": "KIZIMIZI GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7 SEVM\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["642", "210", "805", "350"], "fr": "Il y a plusieurs fa\u00e7ons de ch\u00e9rir ~", "id": "Ada banyak cara untuk menyayangi~", "pt": "H\u00c1 MUITAS MANEIRAS DE DEMONSTRAR CARINHO~", "text": "THERE ARE MANY WAYS TO CHERISH SOMEONE~", "tr": "SEVG\u0130N\u0130N B\u0130R\u00c7OK YOLU VARDIR~"}, {"bbox": ["626", "531", "819", "704"], "fr": "Un jour, elle devra apprendre \u00e0 se prot\u00e9ger elle-m\u00eame.", "id": "Suatu hari nanti dia harus belajar melindungi dirinya sendiri.", "pt": "NO FUTURO, ELA TER\u00c1 QUE APRENDER A SE PROTEGER SOZINHA.", "text": "SOMEDAY SHE HAS TO LEARN TO PROTECT HERSELF.", "tr": "GELECEKTE B\u0130R G\u00dcN KEND\u0130N\u0130 KORUMAYI \u00d6\u011eRENMES\u0130 GEREKECEK."}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/22.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "103", "262", "288"], "fr": "Et dans ce monde, mon tr\u00e9sor le plus aim\u00e9, c\u0027est Xiao Ran, personne ne l\u0027aimera plus que moi ~", "id": "Dan di dunia ini, kesayanganku adalah Xiao Ran, tidak ada yang lebih mencintainya daripadaku~", "pt": "E NESTE MUNDO, MEU TESOURO MAIS AMADO \u00c9 A XIAO RAN. NINGU\u00c9M VAI AM\u00c1-LA MAIS DO QUE EU~", "text": "AND THE PERSON I LOVE THE MOST IN THIS WORLD IS XIAO RAN. NO ONE WILL LOVE HER MORE THAN ME~", "tr": "VE BU D\u00dcNYADA EN SEVD\u0130\u011e\u0130M HAZ\u0130NEM XIAO RAN, K\u0130MSE ONU BENDEN DAHA \u00c7OK SEVEMEZ~"}, {"bbox": ["655", "487", "841", "656"], "fr": "C\u0027est moi qui aime le plus Xiao Ran dans ce monde !", "id": "Akulah orang yang paling mencintai Xiao Ran di dunia ini!", "pt": "EU SOU A PESSOA QUE MAIS AMA A XIAO RAN NESTE MUNDO!", "text": "I\u0027M THE ONE WHO LOVES XIAO RAN THE MOST IN THIS WORLD!", "tr": "XIAO RAN\u0027I BU D\u00dcNYADA EN \u00c7OK SEVEN K\u0130\u015e\u0130 BEN\u0130M!"}, {"bbox": ["532", "83", "725", "238"], "fr": "Alors, \u00e7a veut dire que je suis deuxi\u00e8me ?", "id": "Jadi maksudmu aku nomor dua?", "pt": "ENT\u00c3O QUER DIZER QUE EU SOU O SEGUNDO?", "text": "SO, I\u0027M SECOND?", "tr": "YAN\u0130 BEN \u0130K\u0130NC\u0130 SIRADA MIYIM?"}, {"bbox": ["26", "948", "238", "1123"], "fr": "Vous \u00eates tous les deux mes tr\u00e9sors les plus aim\u00e9s ~", "id": "Kalian berdua adalah kesayanganku~", "pt": "VOC\u00caS DOIS S\u00c3O MEUS TESOUROS MAIS AMADOS~", "text": "YOU TWO ARE MY MOST LOVED TREASURES~", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z DE BEN\u0130M EN SEVD\u0130\u011e\u0130M BEBEKLER\u0130MS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["644", "1246", "858", "1419"], "fr": "Peu importe, de toute fa\u00e7on, c\u0027est moi qui aime le plus Xiao Ran !", "id": "Tidak peduli, pokoknya aku yang paling mencintai Xiao Ran!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, DE QUALQUER FORMA, EU SOU A PESSOA QUE MAIS AMA A XIAO RAN!", "text": "NO MATTER WHAT, I\u0027M THE ONE WHO LOVES XIAO RAN THE MOST!", "tr": "BO\u015e VER, HER NEYSE, XIAO RAN\u0027I EN \u00c7OK SEVEN K\u0130\u015e\u0130 BEN\u0130M!"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/23.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "34", "335", "429"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, en les regardant se disputer pour savoir qui m\u0027aimait le plus, je n\u0027ai pas pu m\u0027emp\u00eacher de sourire.", "id": "Hari itu, melihat mereka berdua bertengkar tentang siapa yang paling mencintaiku, aku tidak bisa menahan tawa.", "pt": "EU N\u00c3O PUDE DEIXAR DE RIR. \"NAQUELE DIA, VENDO OS DOIS DISCUTIREM SOBRE QUEM ME AMAVA MAIS...\"", "text": "I COULDN\u0027T HELP BUT LAUGH, ARGUING OVER WHO LOVES ME THE MOST\u201cI WATCHED THEM ARGUING OVER THAT DAY", "tr": "O G\u00dcN, K\u0130M\u0130N BEN\u0130 DAHA \u00c7OK SEVD\u0130\u011e\u0130 KONUSUNDA KAVGA ETMELER\u0130N\u0130 \u0130ZLERKEN \u0130STEMS\u0130ZCE G\u00dcL\u00dcMSED\u0130M."}], "width": 880}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/24.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "253", "556", "649"], "fr": "Mais plus tard...", "id": "\u201cTapi kemudian...", "pt": "\"MAS DEPOIS...\"", "text": "\u201cBUT LATER", "tr": "AMA SONRA..."}], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/25.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "782", "788", "1120"], "fr": "Papa est tomb\u00e9 malade...", "id": "\u201cAyah jatuh sakit.\u201d", "pt": "\"PAPAI ADOECEU.\"", "text": "\u201cDAD GOT SICK\u00b0\u201c", "tr": "BABAM HASTALANDI."}], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/26.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "713", "382", "1108"], "fr": "C\u0027\u00e9tait la deuxi\u00e8me fois que je pleurais dans ma vie.", "id": "\"Itu adalah kali kedua aku menangis dalam hidupku.", "pt": "\"ESSA FOI A SEGUNDA VEZ QUE CHOREI NA VIDA.\"", "text": "\"THAT WAS THE SECOND TIME IN MY LIFE I CRIED", "tr": "BU, HAYATIMDA \u0130K\u0130NC\u0130 KEZ A\u011eLAYI\u015eIMDI."}], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/27.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/28.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "480", "790", "877"], "fr": "D\u00e8s lors, maman, devenue le pilier de la famille, devait travailler dur le jour pour gagner de l\u0027argent, payer les lourds frais m\u00e9dicaux, et s\u0027occuper de papa le soir.", "id": "Sejak saat itu, Ibu bekerja di malam hari, juga harus merawat Ayah dan membayar biaya pengobatan yang mahal. Di siang hari, dia bekerja keras mencari uang dan menjadi tulang punggung keluarga.", "pt": "\"A PARTIR DA\u00cd, MAM\u00c3E COME\u00c7OU A TRABALHAR \u00c0 NOITE, CUIDAVA DO PAPAI, PAGAVA AS ALTAS CONTAS M\u00c9DICAS E TRABALHAVA DURO DURANTE O DIA PARA GANHAR DINHEIRO, TORNANDO-SE O PILAR DA FAM\u00cdLIA.\"", "text": "AND NEEDED TO TAKE CARE OF DAD \u00b0= PAID HIGH MEDICAL EXPENSES, HAD TO WORK HARD TO EARN MONEY DURING THE DAY AND BECAME THE PILLAR OF THE FAMILY\u201dFROM THAT TIME ON, MOM WORKED AT NIGHT", "tr": "O ZAMANDAN BER\u0130 ANNEM, HEM BABAMA BAKMAK HEM DE Y\u00dcKSEK TIBB\u0130 FATURALARI \u00d6DEMEK \u0130\u00c7\u0130N GECELER\u0130 \u00c7ALI\u015eTI, G\u00dcND\u00dcZLER\u0130 DE PARA KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00c7ALI\u015eARAK EV\u0130N D\u0130RE\u011e\u0130 OLDU."}], "width": 880}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/29.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "28", "784", "423"], "fr": "Apr\u00e8s trois ans, la maladie de papa s\u0027est am\u00e9lior\u00e9e, il a m\u00eame pu reprendre le travail. Maman n\u0027avait enfin plus \u00e0 \u00eatre aussi accabl\u00e9e.", "id": "Setelah tiga tahun, penyakit Ayah membaik, bahkan bisa kembali bekerja. Ibu akhirnya tidak perlu lagi bekerja sekeras itu.", "pt": "\"DEPOIS DE TR\u00caS ANOS, A DOEN\u00c7A DO PAPAI MELHOROU TANTO QUE ELE PODIA AT\u00c9 CONTINUAR TRABALHANDO. MAM\u00c3E FINALMENTE N\u00c3O PRECISAVA MAIS SE ESFOR\u00c7AR TANTO.\"", "text": "WORKED\u2019MOM FINALLY DIDN\u0027T HAVE TO BE SO MUCH HAD IMPROVED\uff07EVEN CONTINUED\u201dAFTER THREE YEARS\uff07DAD\u0027S ILLNESS", "tr": "\u00dc\u00c7 YIL SONRA BABAMIN HASTALI\u011eI D\u00dcZELMEYE BA\u015eLADI, HATTA \u00c7ALI\u015eMAYA DEVAM EDEB\u0130LD\u0130. ANNEM\u0130N ARTIK O KADAR \u00c7OK \u00c7ALI\u015eMASINA GEREK KALMAMI\u015eTI."}, {"bbox": ["63", "1068", "388", "1545"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je n\u0027ai pas pleur\u00e9 avec maman, car j\u0027esp\u00e9rais leur montrer que j\u0027avais grandi, que j\u0027\u00e9tais devenue assez forte pour \u00eatre leur soutien \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Waktu itu aku tidak ikut menangis bersama Ibu, karena aku berharap mereka merasa aku sudah dewasa, sudah cukup kuat untuk menjadi sandaran mereka kelak.", "pt": "\"NAQUELA \u00c9POCA, EU N\u00c3O CHOREI JUNTO COM A MAM\u00c3E, POIS ESPERAVA QUE ELES SENTISSEM QUE EU J\u00c1 TINHA CRESCIDO, QUE PODERIA ME TORNAR FORTE O SUFICIENTE PARA SER O APOIO DELES NO FUTURO.\"", "text": "BECAME STRONG ENOUGH TO BE THEIR BACKUP\u2019FELT LIKE I HAD GROWN UP\u2019WOULDN\u0027T CRY TOGETHER ANYMORE\u2019BECAUSE I WANTED THEM TO\u201dAT THE TIME I DIDN\u0027T FOLLOW MOM", "tr": "O ZAMANLAR ANNEMLE B\u0130RL\u0130KTE A\u011eLAMADIM, \u00c7\u00dcNK\u00dc ARTIK B\u00dcY\u00dcD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc, ONLARA DESTEK OLAB\u0130LECEK KADAR G\u00dc\u00c7LEND\u0130\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMELER\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORDUM."}], "width": 880}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/30.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "66", "774", "542"], "fr": "Mais les bonnes choses ne durent pas, papa est retomb\u00e9 malade cette fois-ci.", "id": "\u201cTapi kebahagiaan itu tidak berlangsung lama, Ayah sakit lagi.\u201d Kali ini...", "pt": "\"MAS A ALEGRIA DUROU POUCO. PAPAI ADOECEU NOVAMENTE.\"", "text": "FELL DOWN\u00b0THIS TIME\u201cBUT GOOD TIMES DON\u0027T LAST\u2019DAD GOT SICK AGAIN", "tr": "AMA G\u00dcZEL G\u00dcNLER UZUN S\u00dcRMED\u0130, BABAM TEKRAR HASTALANDI."}], "width": 880}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/31.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "811", "378", "1244"], "fr": "Maman, qui \u00e9tait si forte et aimait tant rire, n\u0027a plus jamais souri.", "id": "\u201cIbu yang sangat tegar dan suka tertawa itu...\u201d tidak pernah tersenyum lagi.", "pt": "\"A MAM\u00c3E, QUE ERA T\u00c3O FORTE E ADORAVA RIR, NUNCA MAIS SORRIU.\"", "text": "NEVER SMILED AGAIN.\u201cA VERY STRONG AND SMILING MOM\u201d1", "tr": "\u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc VE G\u00dcLMEY\u0130 SEVEN ANNEM B\u0130R DAHA H\u0130\u00c7 G\u00dcLMED\u0130."}], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/32.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "316", "575", "734"], "fr": "Quand elle a souri \u00e0 nouveau, c\u0027\u00e9tait parce qu\u0027elle...", "id": "\u201cSaat dia tersenyum lagi...\u201d itu karena dia...", "pt": "\"QUANDO ELA VOLTOU A SORRIR...\"", "text": "WAS BECAUSE SHE\u201cSMILED AGAIN", "tr": "TEKRAR G\u00dcL\u00dcMSED\u0130\u011e\u0130NDE, BUNUN NEDEN\u0130..."}], "width": 880}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/33.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "143", "604", "373"], "fr": "...\u00e9tait avec un autre homme.", "id": "\u201c...bersama pria lain.\u201d", "pt": "\"...FOI PORQUE ESTAVA COM OUTRO HOMEM.\"", "text": "\u201cIS WITH ANOTHER MAN.\u201d", "tr": "...BA\u015eKA B\u0130R ADAMLA B\u0130RL\u0130KTE OLMASIYDI."}], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/34.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "452", "828", "722"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, ta fille et moi, nous finirons par \u00eatre entra\u00een\u00e9es vers le fond par ton p\u00e8re !", "id": "Kalau begini terus, kita berdua cepat atau lambat akan mati terseret oleh ayahmu!", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, N\u00d3S DUAS SEREMOS ARRASTADAS PARA A RU\u00cdNA PELO SEU PAI!", "text": "IF THIS KEEPS UP, OUR MOTHER AND DAUGHTER WILL BE DRAGGED DOWN BY YOUR DAD SOONER OR LATER!", "tr": "B\u00d6YLE DEVAM EDERSE, EN\u0130NDE SONUNDA BABAN Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u0130K\u0130M\u0130Z DE MAHVOLACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["77", "869", "385", "1139"], "fr": "Non ! Papa a besoin de nous, je veux rester avec papa !!", "id": "Tidak! Ayah membutuhkan kita, aku mau bersama Ayah!!", "pt": "N\u00c3O! O PAPAI PRECISA DE N\u00d3S, EU QUERO FICAR COM O PAPAI!!", "text": "NO! DAD NEEDS US, I WANT TO BE WITH DAD!!", "tr": "HAYIR! BABAMIN B\u0130ZE \u0130HT\u0130YACI VAR, BABAMLA B\u0130RL\u0130KTE OLMAK \u0130ST\u0130YORUM!!"}, {"bbox": ["17", "71", "291", "289"], "fr": "Xiao Ran, viens avec maman !", "id": "Xiao Ran, ikut Ibu!", "pt": "XIAO RAN, VENHA COM A MAM\u00c3E!", "text": "XIAO RAN, GO WITH MOM!", "tr": "XIAO RAN, ANNENLE GEL!"}], "width": 880}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/35.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "553", "306", "709"], "fr": "Je t\u0027en supplie, ne nous quitte pas, d\u0027accord !!", "id": "Kumohon jangan tinggalkan kami, ya!!", "pt": "POR FAVOR, PE\u00c7A PARA ELA N\u00c3O NOS DEIXAR!!", "text": "PLEASE, ASK HER NOT TO LEAVE US, OKAY!!", "tr": "L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 TERK ETMES\u0130N, OLUR MU!!"}, {"bbox": ["134", "753", "401", "889"], "fr": "Je travaillerai dur pour gagner de l\u0027argent \u00e0 l\u0027avenir, je gu\u00e9rirai ta maladie !!", "id": "Aku pasti akan bekerja keras mencari uang di masa depan, untuk menyembuhkan penyakitmu!!", "pt": "EU CERTAMENTE VOU TRABALHAR DURO PARA GANHAR DINHEIRO NO FUTURO E CURAR A SUA DOEN\u00c7A!!", "text": "I WILL DEFINITELY WORK HARD TO EARN MONEY IN THE FUTURE AND CURE YOUR ILLNESS!!", "tr": "GELECEKTE KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK PARA KAZANACA\u011eIM VE HASTALI\u011eINI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M!! HUZURLU YA\u015eA."}, {"bbox": ["432", "250", "686", "471"], "fr": "Papa, d\u00e9p\u00eache-toi de retenir maman !", "id": "Ayah, cepat hentikan Ibu!", "pt": "PAPAI, IMPE\u00c7A A MAM\u00c3E, R\u00c1PIDO!", "text": "DAD, QUICK, STOP MOM!", "tr": "BABA, \u00c7ABUK ANNEM\u0130 DURDUR!"}, {"bbox": ["570", "840", "793", "1189"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, c\u0027\u00e9tait la troisi\u00e8me fois que je pleurais.", "id": "\u201cHari itu adalah kali ketiga aku menangis.", "pt": "\"NAQUELE DIA, FOI A TERCEIRA VEZ QUE CHOREI.\"", "text": "\u201cTHAT WAS THE THIRD TIME I CRIED", "tr": "O G\u00dcN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KEZ A\u011eLADIM."}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/36.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "175", "561", "594"], "fr": "La deuxi\u00e8me ann\u00e9e apr\u00e8s le d\u00e9part de maman, papa est mort de maladie.", "id": "\u201cDua tahun setelah Ibu pergi, Ayah meninggal karena sakit.", "pt": "\"NO SEGUNDO ANO AP\u00d3S A PARTIDA DA MAM\u00c3E, O PAPAI MORREU DE DOEN\u00c7A.\"", "text": "DAD DIED OF ILLNESS\u201cTHE SECOND YEAR AFTER MOM LEFT", "tr": "ANNEM G\u0130TT\u0130KTEN \u0130K\u0130 YIL SONRA BABAM HASTALIKTAN \u00d6LD\u00dc."}], "width": 880}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/37.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/38.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "843", "555", "1304"], "fr": "Je ha\u00efssais maman. Elle n\u0027est m\u00eame pas venue \u00e0 l\u0027enterrement de papa. Heureusement, papa avait beaucoup de fr\u00e8res et s\u0153urs, au moins j\u0027avais encore...", "id": "\u201cAku benci Ibu. Dia bahkan tidak datang ke pemakaman Ayah. Untungnya Ayah punya banyak saudara, jadi setidaknya aku masih punya mereka.", "pt": "\"EU ODIAVA A MAM\u00c3E. ELA NEM APARECEU NO FUNERAL DO PAPAI. AINDA BEM QUE O PAPAI TINHA MUITOS IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S, PELO MENOS EU AINDA OS TINHA.\"", "text": "HAD MANY SIBLINGS\u2019NEVER EVEN SHOWED UP FOR THE FUNERAL\uff07LUCKILY DAD\u201dI HATE MOM\u2019SHE EVEN DAD\u0027S FUNERAL AT LEAST I STILL HAVE", "tr": "ANNEMDEN NEFRET ED\u0130YORDUM; BABAMIN CENAZES\u0130NE B\u0130LE GELMED\u0130. NEYSE K\u0130 BABAMIN B\u0130R\u00c7OK KARDE\u015e\u0130 VARDI, EN AZINDAN AKRABALARIM YANIMDAYDI."}, {"bbox": ["213", "136", "635", "337"], "fr": "C\u0027\u00e9tait la derni\u00e8re fois que je pleurais.", "id": "\u201cItu adalah kali terakhir aku menangis.", "pt": "\"ESSA FOI A \u00daLTIMA VEZ QUE CHOREI.\"", "text": "\u201cTHAT WAS THE LAST TIME I CRIED.", "tr": "BU SON A\u011eLAYI\u015eIMDI."}], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/39.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "848", "393", "1311"], "fr": "J\u0027ai v\u00e9cu \u00e0 tour de r\u00f4le chez plusieurs parents pendant plus d\u0027un an. Ceux que je consid\u00e9rais comme de gentils oncles et tantes ne m\u0027aimaient en fait pas vraiment.", "id": "\u201cAku tinggal berpindah-pindah di rumah beberapa kerabat. Setelah lebih dari setahun, paman-paman yang tadinya kupikir baik padaku...\u201d ternyata sebenarnya tidak menyukaiku.", "pt": "\"DEPOIS DE MORAR POR MAIS DE UM ANO, REVEZANDO-ME ENTRE AS CASAS DE V\u00c1RIOS PARENTES, PERCEBI QUE AQUELES TIOS QUE ANTES PARECIAM T\u00c3O BONS PARA MIM, NA VERDADE, N\u00c3O GOSTAVAM DE MIM.\"", "text": "THOSE UNCLES AND AUNTS WHO WERE ONCE VERY KIND TO ME FOR MORE THAN A YEAR\u2019ORIGINALLY IN MY EYES\u201cI TOOK TURNS VISITING SEVERAL RELATIVES\u2019\u201dACTUALLY DON\u0027T LIKE ME", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 AKRABAMIN YANINDA SIRAYLA B\u0130R YILDAN FAZLA KALDIKTAN SONRA, B\u0130R ZAMANLAR BANA \u00c7OK \u0130Y\u0130 DAVRANAN AMCALARIMIN VE DAYILARIMIN ASLINDA BEN\u0130 PEK SEVMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 FARK ETT\u0130M."}], "width": 880}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/40.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "22", "737", "441"], "fr": "Apr\u00e8s leurs discussions, ils m\u0027ont finalement envoy\u00e9e chez maman.", "id": "\u201cSetelah mereka berdiskusi, akhirnya mereka mengirimku ke tempat Ibu.", "pt": "\"DEPOIS DE DISCUTIREM, ELES FINALMENTE ME ENVIARAM PARA A CASA DA MINHA M\u00c3E.\"", "text": "MOM\u2019=FINALLY SENT ME TO\u201cAFTER THEIR DISCUSSION", "tr": "ARALARINDA KONU\u015eTUKTAN SONRA SONUNDA BEN\u0130 ANNEM\u0130N YANINA G\u00d6NDERD\u0130LER."}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/41.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "401", "779", "779"], "fr": "Mais quand nous nous sommes rencontr\u00e9es, elle a dit...", "id": "\u201cTapi saat kami bertemu, dia mengatakan...", "pt": "\"MAS QUANDO NOS ENCONTRAMOS, ELA DISSE ALGO...\"", "text": "BUT SHE SAID 1\u201cWHEN WE MET", "tr": "AMA KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMIZDA S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130 \u015eEY..."}], "width": 880}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/42.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "431", "460", "788"], "fr": "...une phrase que je n\u0027oublierai jamais de ma vie.", "id": "\u201c...satu kalimat yang membuatku tidak akan pernah melupakannya seumur hidupku.", "pt": "\"...UMA FRASE QUE JAMAIS ESQUECEREI EM TODA A MINHA VIDA.\"", "text": "FORGET.\u201cLET ME IN THIS LIFE\u2019S", "tr": "...HAYATIM BOYUNCA ASLA UNUTAMAYACA\u011eIM B\u0130R C\u00dcMLEYD\u0130."}], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/43.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "916", "556", "983"], "fr": "Carte [Grand Calmar] obtenue", "id": "Mendapatkan kartu [Cumi-cumi Besar]", "pt": "OBTEVE A CARTA [LULA GIGANTE]", "text": "OBTAINED [LARGE SQUID] CARD", "tr": "KAZANILAN KART: [DEV M\u00dcREKKEP BALI\u011eI]"}, {"bbox": ["327", "732", "545", "817"], "fr": "Dossier de ce num\u00e9ro :", "id": "BERKAS KASUS EDISI KALI INI", "pt": "CASO DESTA EDI\u00c7\u00c3O", "text": "THIS EPISODE\u0027S CASE", "tr": "BU SAYININ DOSYASI"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/44.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1094", "740", "1375"], "fr": "[Grand Calmar] Peut survivre \u00e0 la fois sur terre et dans les rivi\u00e8res, se d\u00e9pla\u00e7ant avec une extr\u00eame rapidit\u00e9 sous l\u0027eau. Poss\u00e8de des motifs oculaires sur son dos qui peuvent provoquer des hallucinations, faisant revivre aux autres leurs souvenirs les plus douloureux ou terrifiants, leur faisant ainsi perdre leur capacit\u00e9 de combat.", "id": "[CUMI-CUMI BESAR] Dapat hidup di darat dan di sungai, bergerak sangat cepat di bawah air. Memiliki pola berbentuk mata di punggungnya, yang dapat menyebabkan halusinasi. Membuat orang lain teringat kenangan paling menyakitkan atau menakutkan, sehingga kehilangan kemampuan bertarung.", "pt": "[LULA GIGANTE] PODE SOBREVIVER TANTO EM TERRA QUANTO EM RIOS, MOVIMENTANDO-SE COM EXTREMA RAPIDEZ DEBAIXO D\u0027\u00c1GUA. POSSUI MARCAS OCELARES NAS COSTAS QUE PODEM CAUSAR ALUCINA\u00c7\u00d5ES, FAZENDO COM QUE AS PESSOAS REVIVAM SUAS MEM\u00d3RIAS MAIS DOLOROSAS OU ATERRORIZANTES, PERDENDO ASSIM A CAPACIDADE DE COMBATE.", "text": "[LARGE SQUID] CAN SURVIVE BOTH ON LAND AND IN RIVERS, AND IS EXTREMELY FAST UNDERWATER. IT HAS EYE-SHAPED PATTERNS ON ITS BACK THAT CAN CAUSE HALLUCINATIONS, MAKING OTHERS RECALL THEIR MOST PAINFUL OR TERRIFYING MEMORIES, THEREBY CAUSING THEM TO LOSE THEIR FIGHTING ABILITY.", "tr": "[DEV M\u00dcREKKEP BALI\u011eI] HEM KARADA HEM DE NEH\u0130RDE YA\u015eAYAB\u0130L\u0130R, SU ALTINDA SON DERECE HIZLI HAREKET EDER. SIRTINDA HAL\u00dcS\u0130NASYONLARA NEDEN OLAB\u0130LEN G\u00d6Z \u015eEKL\u0130NDE DESENLER BULUNUR. BA\u015eKALARININ EN ACI VEYA EN KORKUN\u00c7 ANILARINI TET\u0130KLEYEREK SAVA\u015e YETENEKLER\u0130N\u0130 KAYBETMELER\u0130NE NEDEN OLUR."}], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/45.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "704", "680", "1039"], "fr": "Les amis, nous avons un groupe de discussion, bienvenue pour venir vous amuser : 8895488", "id": "", "pt": "QUERIDINHOS, TEMOS UM GRUPO DE DISCUSS\u00c3O! SEJAM BEM-VINDOS PARA PARTICIPAR E SE DIVERTIR: 8895488", "text": "LITTLE CUTIES, WE HAVE A COMMUNICATION GROUP, WELCOME TO JOIN: 8895488", "tr": "TATLILAR, SOHBET GRUBUMUZ VAR, GEL\u0130P E\u011eLENMEYE DAVETL\u0130S\u0130N\u0130Z!"}], "width": 880}, {"height": 813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/16/46.webp", "translations": [], "width": 880}]
Manhua