This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/0.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "253", "624", "489"], "fr": "Retourne au d\u00e9partement Zi et attends de mes nouvelles. T\u00e9l\u00e9porte-moi l\u00e0-bas.", "id": "Kamu kembali ke Departemen Zi dan tunggu kabarku, teleportasikan aku kembali.", "pt": "VOLTE PARA A SUBDIVIS\u00c3O E ESPERE MINHAS NOT\u00cdCIAS. ENVIE-ME DE VOLTA.", "text": "YOU RETURN TO YOUR DIVISION AND AWAIT MY MESSAGE. SEND ME BACK.", "tr": "SEN ZI KAB\u0130LES\u0130NE D\u00d6N VE HABER\u0130M\u0130 BEKLE, BEN\u0130 GER\u0130 G\u00d6NDER."}, {"bbox": ["345", "928", "450", "1024"], "fr": "Tiens.", "id": "Ya.", "pt": "AQUI.", "text": "HERE.", "tr": "\u0130\u015eTE."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/4.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "169", "613", "419"], "fr": "La prochaine mission devrait \u00eatre au moment du tournoi de la pr\u00e9fecture. Je ne dois absolument commettre aucune erreur !", "id": "Misi selanjutnya seharusnya adalah saat Turnamen Perebutan Juara Departemen Zhou, aku benar-benar tidak boleh membuat kesalahan apa pun!", "pt": "A PR\u00d3XIMA MISS\u00c3O DEVE SER DURANTE O TORNEIO DE CAMPEONATO ESTADUAL. N\u00c3O POSSO COMETER NENHUM ERRO!", "text": "THE NEXT MISSION SHOULD BE DURING THE STATE DIVISION CHAMPIONSHIP. I ABSOLUTELY CANNOT ALLOW ANY MISTAKES!", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 G\u00d6REV DEVLET\u0130N \u015eAMP\u0130YONLUK TURNUVASI OLMALI, KES\u0130NL\u0130KLE H\u0130\u00c7B\u0130R HATA YAPMAMALIYIM!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/7.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "616", "873", "806"], "fr": "Non ! Petit fr\u00e8re est notre grand bienfaiteur !!", "id": "Tidak! Kakak inilah penyelamat kita!!", "pt": "N\u00c3O! O IRM\u00c3OZINHO \u00c9 O NOSSO GRANDE BENFEITOR!!", "text": "NO! LITTLE BROTHER IS OUR GREAT BENEFACTOR!!", "tr": "HAYIR! K\u00dc\u00c7\u00dcK AB\u0130 B\u0130Z\u0130M B\u00dcY\u00dcK HAYIRSEVER\u0130M\u0130Z!!"}, {"bbox": ["572", "217", "828", "391"], "fr": "Tu es mon grand bienfaiteur !!", "id": "Kamu penyelamatku!!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MEU GRANDE BENFEITOR!!", "text": "YOU ARE MY GREAT BENEFACTOR!!", "tr": "SEN BEN\u0130M B\u00dcY\u00dcK HAYIRSEVER\u0130MS\u0130N!!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/9.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "127", "835", "292"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ! C\u0027est tellement bruyant si t\u00f4t le matin !!", "id": "Apa-apaan ini! Pagi-pagi begini berisik sekali!!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?! T\u00c3O BARULHENTO LOGO DE MANH\u00c3!!", "text": "WHAT THE HELL! IT\u0027S SO NOISY EARLY IN THE MORNING!!", "tr": "NE OLUYOR! SABAH SABAH \u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dc!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/10.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "462", "719", "630"], "fr": "Hein ? Alors c\u0027est ce gamin aux cheveux rouges qui s\u0027est r\u00e9veill\u00e9.", "id": "Hm? Ternyata si bocah berambut merah itu sudah bangun ya.", "pt": "HMM? PARECE QUE O GAROTO RUIVO ACORDOU.", "text": "HM? IT SEEMS THAT RED-HAIRED KID HAS AWAKENED.", "tr": "HM? ME\u011eER KIZIL SA\u00c7LI \u00c7OCUK UYANMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/11.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "748", "529", "889"], "fr": "Petit fr\u00e8re est le bienfaiteur !!", "id": "Kakak inilah penyelamatnya!!", "pt": "O IRM\u00c3OZINHO \u00c9 O BENFEITOR!!", "text": "LITTLE BROTHER IS THE BENEFACTOR!!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK AB\u0130 HAYIRSEVER\u0130M\u0130Z!!"}, {"bbox": ["471", "395", "683", "538"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites tous les deux...", "id": "Apa yang kalian berdua lakukan....", "pt": "O QUE VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O FAZENDO...?", "text": "WHAT ARE YOU TWO DOING....", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z NE YAPIYORSUNUZ...."}, {"bbox": ["591", "818", "886", "978"], "fr": "Non ! C\u0027est Yaya !!", "id": "Tidak! Ya Kai yang melakukannya!!", "pt": "N\u00c3O! \u00c9 O YAKAI!!", "text": "NO! IT\u0027S YAYA!!", "tr": "HAYIR! YA KAI ASIL OLAN!!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/12.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "977", "757", "1103"], "fr": "Bonjour, grand fr\u00e8re Tangka ~", "id": "Pagi, Kak Tang Ka~", "pt": "BOM DIA, IRM\u00c3O TANG KA~", "text": "GOOD MORNING, BROTHER TANG KA~", "tr": "G\u00dcNAYDIN TANG KA AB\u0130~"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/13.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "77", "307", "198"], "fr": "Hmph, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027on se revoie.", "id": "Hmph, tidak kusangka kita bertemu lagi.", "pt": "HMPH, N\u00c3O ESPERAVA TE ENCONTRAR DE NOVO.", "text": "HMPH, I DIDN\u0027T EXPECT US TO MEET AGAIN.", "tr": "HMPH, TEKRAR KAR\u015eILA\u015eACA\u011eIMIZI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["468", "785", "734", "944"], "fr": "Puisque notre sauveuse Yaya t\u0027appelle grand fr\u00e8re, alors...", "id": "Karena penyelamat kita, Yaya, memanggilmu kakak, maka\u2014", "pt": "J\u00c1 QUE NOSSA SALVADORA YAYA TE CHAMA DE IRM\u00c3O, ENT\u00c3O...", "text": "SINCE OUR SAVIOR YAYA CALLS YOU BROTHER, THEN-", "tr": "MADEM HAYAT KURTARICIMIZ YA YA SANA AB\u0130 D\u0130YOR, O ZAMAN..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/14.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "74", "772", "248"], "fr": "Alors \u00e0 partir de maintenant, tu es aussi notre grand fr\u00e8re !", "id": "Maka mulai sekarang kamu juga kakak kami!", "pt": "ENT\u00c3O, DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 NOSSO IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "THEN FROM NOW ON, YOU\u0027RE ALSO MY BIG BROTHER!", "tr": "BUNDAN SONRA SEN DE B\u0130Z\u0130M AB\u0130M\u0130ZS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/15.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "662", "623", "840"], "fr": "Encore un type qui essaie de nous arnaquer, bordel !?", "id": "Sialan, datang lagi orang yang mau memeras!?", "pt": "QUE DROGA, APARECEU OUTRO VIGARISTA!?", "text": "WHAT THE HELL, ANOTHER GUY TRYING TO MOOCH OFF ME!?", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE, B\u0130R BA\u015eKA \u015eANTAJCI MI GELD\u0130!?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/16.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "696", "476", "909"], "fr": "M\u00eame si je te suis reconnaissant d\u0027avoir sauv\u00e9 Yaya et les autres, je n\u0027ai pas besoin de sous-fifres !!", "id": "Meskipun aku berterima kasih kamu sudah menyelamatkan Yaya dan yang lainnya, tapi aku tidak butuh adik bawahan!!", "pt": "EMBORA EU ESTEJA GRATO POR VOC\u00ca TER SALVADO A YAYA E AS OUTRAS, EU N\u00c3O PRECISO DE SUBORDINADOS!!", "text": "ALTHOUGH I\u0027M GRATEFUL THAT YOU SAVED YAYA AND THE OTHERS, I DON\u0027T NEED ANY FOLLOWERS!!", "tr": "YA YA VE D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130 KURTARDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N M\u0130NNETTAR OLSAM DA, K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015eE \u0130HT\u0130YACIM YOK!!"}, {"bbox": ["605", "398", "828", "534"], "fr": "Arr\u00eate tes conneries avec moi !", "id": "Jangan coba-coba membodohiku.", "pt": "N\u00c3O ME VENHA COM ESSA HIST\u00d3RIA.", "text": "DON\u0027T TRY THAT WITH ME", "tr": "BU NUMARALARI BANA YUTTURMA."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/17.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "142", "897", "775"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/18.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "102", "489", "288"], "fr": "Tangka, regarde vite, j\u0027ai re\u00e7u 1 million de prix du concours !!~", "id": "Tang Ka, lihat! Aku dapat hadiah uang tunai 1 juta dari kompetisi!!~", "pt": "TANG KA, OLHA S\u00d3, RECEBI 1 MILH\u00c3O DE PR\u00caMIO DO TORNEIO!!~", "text": "TANG KA, LOOK, I RECEIVED A 1 MILLION COMPETITION PRIZE!!~", "tr": "TANG KA, BAK, 1 M\u0130LYON YARI\u015eMA \u00d6D\u00dcL\u00dc ALDIM!!~"}, {"bbox": ["323", "766", "569", "935"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 recevoir de l\u0027argent m\u00eame en ayant abandonn\u00e9 le concours !!", "id": "Tidak kusangka meskipun mengundurkan diri dari kompetisi masih dapat uang!!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE AINDA RECEBERIA DINHEIRO DEPOIS DE DESISTIR DA COMPETI\u00c7\u00c3O!!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO GET MONEY EVEN AFTER WITHDRAWING FROM THE COMPETITION!!", "tr": "YARI\u015eMADAN \u00c7EK\u0130LMEME RA\u011eMEN PARA ALACA\u011eIMI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/20.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "934", "511", "1163"], "fr": "De rien, sauver la demoiselle en d\u00e9tresse est le devoir d\u0027un sabreur comme moi. D\u0027ailleurs, sans Yaya, je serais mort depuis longtemps ~", "id": "Sama-sama, menyelamatkan gadis dalam bahaya adalah kewajiban pendekar pedang sepertiku. Lagipula, kalau bukan karena Yaya, aku pasti sudah mati~", "pt": "DE NADA, SALVAR BELAS DONZELAS \u00c9 O DEVER DE UM ESPADACHIM COMO EU. AL\u00c9M DISSO, SE N\u00c3O FOSSE PELA YAYA, EU J\u00c1 ESTARIA MORTO~", "text": "YOU\u0027RE WELCOME, RESCUING BEAUTIES IS A SWORDSMAN\u0027S DUTY. BESIDES, IF IT WASN\u0027T FOR YAYA, I WOULD HAVE DIED LONG AGO~", "tr": "NE DEMEK, G\u00dcZEL\u0130 KURTARMAK B\u0130Z KILI\u00c7 USTALARININ G\u00d6REV\u0130D\u0130R, AYRICA YA YA OLMASAYDI \u00c7OKTAN \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dcM~"}, {"bbox": ["528", "405", "760", "620"], "fr": "C\u0027est vraiment super que tu te sois r\u00e9veill\u00e9. Merci infiniment d\u0027avoir pu me sauver, ainsi que Yaya.", "id": "Syukurlah kamu sudah sadar, terima kasih banyak sudah menyelamatkanku dan Yaya.", "pt": "\u00c9 \u00d3TIMO QUE VOC\u00ca TENHA ACORDADO. MUITO OBRIGADO POR SALVAR A MIM E \u00c0 YAYA.", "text": "IT\u0027S GREAT THAT YOU\u0027VE AWAKENED. I\u0027M REALLY GRATEFUL THAT YOU SAVED ME AND YAYA.", "tr": "UYANDI\u011eINA \u00c7OK SEV\u0130ND\u0130M, BEN\u0130 VE YA YA\u0027YI KURTARDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/21.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "569", "644", "689"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi\u2014", "pt": "MAS...", "text": "BUT-", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["338", "932", "524", "1034"], "fr": "Ta main...", "id": "Tanganmu...", "pt": "SUA M\u00c3O...", "text": "YOUR HAND...", "tr": "EL\u0130N..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/22.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "292", "374", "519"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un bras. Si \u00e7a peut sauver la vie de deux jeunes filles, \u00e7a en vaut la peine. D\u0027ailleurs, ne suis-je pas en pleine forme maintenant ~", "id": "Hanya kehilangan satu lengan demi menyelamatkan nyawa dua gadis, itu sepadan. Lagipula, aku kan masih hidup baik-baik saja sekarang~", "pt": "\u00c9 APENAS UM BRA\u00c7O. VALEU A PENA PARA SALVAR A VIDA DE DUAS JOVENS. AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O ESTOU VIVO E BEM AGORA?~", "text": "JUST AN ARM. IT\u0027S WORTH IT TO SAVE THE LIVES OF TWO GIRLS. BESIDES, I\u0027M STILL ALIVE AND WELL NOW~", "tr": "SADECE B\u0130R KOL \u0130K\u0130 GEN\u00c7 KIZIN HAYATINI KURTARMAYA DE\u011eER, HEM \u015e\u0130MD\u0130 DE GAYET \u0130Y\u0130 YA\u015eIYORUM~"}, {"bbox": ["666", "924", "852", "1065"], "fr": "Et je pense que...", "id": "Dan aku rasa...", "pt": "E EU ACHO QUE...", "text": "AND I THINK-", "tr": "HEM DE BENCE..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/23.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "75", "330", "253"], "fr": "Ce bras gauche perdu est ma m\u00e9daille de victoire et de gloire !!", "id": "Lengan kiri yang hilang ini adalah lencana kemenanganku yang mulia!!", "pt": "ESTE BRA\u00c7O ESQUERDO PERDIDO \u00c9 MINHA MEDALHA DE HONRA E GL\u00d3RIA DA VIT\u00d3RIA!!", "text": "THIS LOST LEFT ARM IS MY MEDAL OF VICTORY AND GLORY!!", "tr": "BU KAYIP SOL KOL BEN\u0130M ZAFER VE \u015eEREF MADALYAM!!"}, {"bbox": ["498", "1102", "829", "1364"], "fr": "Oh, non. Il faudrait l\u0027appeler le Chant de Guerre du Courage !! Et \u00eatre un sabreur manchot semble avoir ajout\u00e9 \u00e0 mon allure de grand h\u00e9ros !!~", "id": "Oh, salah. Seharusnya disebut Nyanyian Perang Keberanian!! Dan pendekar pedang berlengan satu sepertinya menambah banyak aura ksatria dalam diriku!!~", "pt": "OH, N\u00c3O. DEVERIA SER CHAMADO DE CAN\u00c7\u00c3O DE GUERRA DA CORAGEM!! E PARECE QUE SER UM ESPADACHIM DE UM BRA\u00c7O S\u00d3 AUMENTOU MEU AR DE GRANDE HER\u00d3I!!~", "text": "OH, NO. IT SHOULD BE CALLED THE BATTLE HYMN OF COURAGE!! AND A ONE-ARMED SWORDSMAN SEEMS TO ADD A LOT OF HEROIC STYLE TO ME!!~", "tr": "AH, HAYIR. CESARET SAVA\u015e \u015eARKISI DENMEL\u0130!! HEM TEK KOLLU KILI\u00c7 USTASI OLMAK BANA B\u0130RAZ KAHRAMAN HAVASI KATMI\u015e G\u0130B\u0130!!~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/24.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "497", "236", "657"], "fr": "Mine de rien, c\u0027est vrai qu\u0027il y a un peu de \u00e7a ~", "id": "Jangan salah, memang ada benarnya juga sih~", "pt": "SABE QUE VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O, REALMENTE TEM UM QU\u00ca DISSO~", "text": "COME TO THINK OF IT, IT DOES HAVE A CERTAIN CHARM~", "tr": "HAKLISIN, GER\u00c7EKTEN DE \u00d6YLE B\u0130R HAVASI VAR~"}, {"bbox": ["484", "180", "795", "457"], "fr": "Je pensais qu\u0027en tant que sabreur, perdre un bras serait forc\u00e9ment tr\u00e8s dur pour lui, mais son \u00e2me de chuunibyou semble \u00eatre ancr\u00e9e jusqu\u0027\u00e0 la moelle. Hmm, c\u0027est bien qu\u0027il soit si optimiste.", "id": "Kukira sebagai pendekar pedang, kehilangan lengan pasti akan sangat menyedihkan. Tapi jiwa chuunibyou-nya sepertinya sudah mendarah daging. Mm, sifat optimis seperti ini bagus juga.", "pt": "PENSEI QUE, COMO ESPADACHIM, PERDER UM BRA\u00c7O SERIA DEVASTADOR, MAS O ESP\u00cdRITO CHUUNI DELE PARECE ESTAR ENRAIZADO AT\u00c9 OS OSSOS. BEM, \u00c9 BOM QUE ELE SEJA T\u00c3O OTIMISTA.", "text": "I THOUGHT THAT AS A SWORDSMAN, LOSING AN ARM WOULD BE VERY DIFFICULT, BUT HIS CHUUNIBYOU SPIRIT SEEMS TO HAVE SEEPED INTO HIS BONES. WELL, IT\u0027S GOOD TO BE THIS OPTIMISTIC.", "tr": "KILI\u00c7 USTASI OLARAK KOLUNU KAYBETMES\u0130N\u0130N ONU \u00c7OK \u00dcZECE\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM AMA CHUNIBYOU RUHU \u0130L\u0130KLER\u0130NE \u0130\u015eLEM\u0130\u015e G\u0130B\u0130. HM, B\u00d6YLE \u0130Y\u0130MSER OLMASI G\u00dcZEL."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/25.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "442", "399", "607"], "fr": "Ce doit \u00eatre le petit ma\u00eetre qui est arriv\u00e9, je vais ouvrir la porte ~", "id": "Pasti Tuan Kecil yang datang, aku buka pintu dulu~", "pt": "DEVE SER O JOVEM MESTRE CHEGANDO, VOU ABRIR A PORTA~", "text": "IT MUST BE LITTLE MASTER, I\u0027LL OPEN THE DOOR~", "tr": "KES\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK USTA GELD\u0130, KAPIYI A\u00c7AYIM~"}, {"bbox": ["552", "141", "748", "239"], "fr": "[SFX] Ding Dong", "id": "[SFX] Ting tong", "pt": "[SFX] DING DONG", "text": "[SFX] Ding Dong", "tr": "[SFX]D\u0130NG DONG"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/26.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "133", "284", "259"], "fr": "Tu peux t\u0027\u00e9loigner un peu de moi ?", "id": "Bisakah kamu menjauh sedikit dariku?", "pt": "VOC\u00ca PODE FICAR LONGE DE MIM?", "text": "CAN YOU STAY AWAY FROM ME?", "tr": "BENDEN B\u0130RAZ UZAK DURAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["626", "116", "836", "221"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, grand fr\u00e8re !", "id": "Tidak masalah, Kakak!", "pt": "SEM PROBLEMAS, IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "NO PROBLEM, BIG BROTHER!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, AB\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/27.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "795", "870", "954"], "fr": "Je te r\u00e9p\u00e8te que je n\u0027ai pas besoin de sous-fifres !!", "id": "Kukatakan sekali lagi, aku tidak butuh adik bawahan!!", "pt": "VOU DIZER DE NOVO, N\u00c3O PRECISO DE SUBORDINADOS!!", "text": "I\u0027LL SAY IT AGAIN, I DON\u0027T NEED FOLLOWERS!!", "tr": "TEKRAR S\u00d6YL\u00dcYORUM, K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015eE \u0130HT\u0130YACIM YOK!!"}, {"bbox": ["276", "572", "509", "704"], "fr": "Qui est ton grand fr\u00e8re !", "id": "Siapa kakakmu!", "pt": "QUEM \u00c9 SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO?!", "text": "WHO\u0027S YOUR BIG BROTHER!", "tr": "K\u0130M SEN\u0130N AB\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/28.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "770", "256", "951"], "fr": "G\u00e9nial mon cul ! Qu\u0027est-ce que tu viens encore semer comme pagaille !!", "id": "Bagus apanya! Kamu datang ke sini mau bikin gara-gara apa lagi!!", "pt": "BOM UMA OVA! O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI ATRAPALHANDO DE NOVO!!", "text": "WHAT GOOD! WHY ARE YOU HERE TO CAUSE TROUBLE AGAIN!!", "tr": "NE \u0130Y\u0130S\u0130!? Y\u0130NE NE KARGA\u015eA \u00c7IKARMAYA GELD\u0130N!!"}, {"bbox": ["329", "93", "595", "233"], "fr": "Tangka a encore gagn\u00e9 un homme de main comp\u00e9tent, c\u0027est excellent ~", "id": "Tang Ka dapat satu lagi bawahan yang cakap, bagus sekali~", "pt": "TANG KA GANHOU MAIS UM ASSISTENTE COMPETENTE, \u00d3TIMO~", "text": "TANG KA HAS GAINED ANOTHER CAPABLE ALLY, VERY GOOD~", "tr": "TANG KA Y\u0130NE YETENEKL\u0130 B\u0130R YARDIMCI KAZANDI, \u00c7OK \u0130Y\u0130~"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/29.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "809", "644", "992"], "fr": "Fiable ! Justement, j\u0027ai re\u00e7u ma prime, aujourd\u0027hui toutes les d\u00e9penses sont pour moi !!~", "id": "Mantap! Kebetulan aku baru dapat uang hadiah, hari ini semua pengeluaran biar aku yang traktir!!~", "pt": "CONFI\u00c1VEL! JUSTO AGORA QUE RECEBI O PR\u00caMIO, HOJE TUDO POR MINHA CONTA!!~", "text": "RELIABLE! I JUST GOT THE PRIZE MONEY, SO ALL EXPENSES TODAY ARE ON ME!!~", "tr": "G\u00dcVEN\u0130L\u0130R! TAM DA \u00d6D\u00dcL\u00dc ALMI\u015eKEN, BUG\u00dcN B\u00dcT\u00dcN HARCAMALAR BENDEN!!~"}, {"bbox": ["37", "786", "217", "931"], "fr": "Sortons nous amuser ! Sortons nous amuser !!~", "id": "Main keluar! Main keluar!!~", "pt": "VAMOS SAIR E NOS DIVERTIR! VAMOS SAIR E NOS DIVERTIR!!~", "text": "LET\u0027S GO OUT AND PLAY! LET\u0027S GO OUT AND PLAY!!~", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKIP E\u011eLENEL\u0130M! DI\u015eARI \u00c7IKIP E\u011eLENEL\u0130M!!~"}, {"bbox": ["125", "66", "423", "319"], "fr": "Il fait beau aujourd\u0027hui, c\u0027est parfait pour sortir. Puisque tout le monde s\u0027est bien remis, que diriez-vous d\u0027aller nous promener ensemble pour renforcer nos liens ?", "id": "Hari ini cuacanya bagus untuk jalan-jalan. Karena semua orang sudah pulih, bagaimana kalau kita jalan-jalan bersama untuk mempererat hubungan?", "pt": "O TEMPO EST\u00c1 BOM HOJE, PERFEITO PARA UM PASSEIO. J\u00c1 QUE TODOS SE RECUPERARAM, QUE TAL SAIRMOS JUNTOS PARA ESTREITAR OS LA\u00c7OS?", "text": "IT\u0027S A NICE DAY TODAY, SUITABLE FOR AN OUTING. SINCE EVERYONE\u0027S HEALTH HAS RECOVERED, WHY DON\u0027T WE GO OUT AND HAVE SOME FUN TO STRENGTHEN OUR BOND?", "tr": "BUG\u00dcN HAVA G\u00dcZEL, GEZMEK \u0130\u00c7\u0130N UYGUN. MADEM HERKES \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130, NEDEN B\u0130RL\u0130KTE DI\u015eARI \u00c7IKIP E\u011eLENEREK ARAMIZDAK\u0130 BA\u011eI G\u00dc\u00c7LEND\u0130RM\u0130YORUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/30.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "301", "394", "462"], "fr": "H\u00e9 ! Vous me prenez pour de l\u0027air !!?", "id": "Hei! Kalian menganggapku tidak ada!!?", "pt": "EI! VOC\u00caS EST\u00c3O ME IGNORANDO!!?", "text": "HEY! ARE YOU IGNORING ME!!?", "tr": "HEY! BEN\u0130 G\u00d6RMEZDEN M\u0130 GEL\u0130YORSUNUZ!!?"}, {"bbox": ["481", "108", "720", "212"], "fr": "Alors, allons-y ~", "id": "Kalau begitu, ayo berangkat~", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS~", "text": "THEN LET\u0027S GO~", "tr": "O ZAMAN HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M~"}, {"bbox": ["490", "611", "735", "760"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a te regarde !", "id": "Bukan urusanmu!", "pt": "O QUE VOC\u00ca TEM A VER COM ISSO?!", "text": "WHAT DOES THIS HAVE TO DO WITH YOU!", "tr": "SEN\u0130NLE NE ALAKASI VAR!"}, {"bbox": ["275", "758", "397", "866"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/31.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "579", "414", "788"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que Yaya n\u0027est pas sortie s\u0027amuser. Je suis si contente de pouvoir sortir avec grand fr\u00e8re Tangka !", "id": "Yaya sudah lama tidak main keluar, senang sekali bisa main keluar bareng Kak Tang Ka!", "pt": "FAZ TANTO TEMPO QUE A YAYA N\u00c3O SAI PARA BRINCAR. ESTOU T\u00c3O FELIZ DE PODER SAIR COM O IRM\u00c3O TANG KA!", "text": "YAYA HASN\u0027T BEEN OUT TO PLAY FOR A LONG TIME. I\u0027M SO HAPPY TO BE OUT WITH BROTHER TANG KA!", "tr": "YA YA UZUN ZAMANDIR DI\u015eARI \u00c7IKIP OYNAMADI, TANG KA AB\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE DI\u015eARI \u00c7IKIP OYNAMAK \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/32.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "1356", "860", "1505"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, les passants penseront probablement que tu fais du cosplay.", "id": "Tidak apa-apa, mungkin orang yang lewat akan mengira kamu sedang cosplay.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, AS PESSOAS PROVAVELMENTE V\u00c3O PENSAR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO COSPLAY.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER, PROBABLY PEOPLE WILL THINK YOU\u0027RE COSPLAYING.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, MUHTEMELEN YOLDAN GE\u00c7ENLER DE COSPLAY YAPTI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["709", "914", "865", "1039"], "fr": "En tant que sabreur, mon sabre ne me quitte jamais !", "id": "Sebagai pendekar pedang, pedang tidak pernah lepas dari tubuh!", "pt": "COMO UM ESPADACHIM, A ESPADA NUNCA DEIXA MEU LADO!", "text": "AS A SWORDSMAN, THE SWORD NEVER LEAVES THE BODY!", "tr": "B\u0130R KILI\u00c7 USTASI OLARAK, KILICIM YANIMDAN AYRILMAZ!"}, {"bbox": ["423", "810", "611", "965"], "fr": "Tu sors faire du shopping avec un sabre...", "id": "Kamu bawa pedang jalan-jalan....", "pt": "VOC\u00ca VAI PASSEAR LEVANDO UMA ESPADA...?", "text": "YOU\u0027RE BRINGING A SWORD TO GO SHOPPING....", "tr": "ALI\u015eVER\u0130\u015eE KILI\u00c7LA MI \u00c7IKIYORSUN...."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/35.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "152", "809", "399"], "fr": "De cette fa\u00e7on, si cet esprit d\u00e9moniaque avec des capacit\u00e9s d\u0027ombre retourne chez Tangka, je pourrai le sentir.", "id": "Dengan begini, kalau roh iblis berkemampuan bayangan itu pergi ke rumah Tang Ka lagi, aku akan bisa merasakannya.", "pt": "DESSA FORMA, SE AQUELE ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO COM HABILIDADES DE SOMBRA FOR \u00c0 CASA DO TANG KA NOVAMENTE, EU PODEREI PERCEBER.", "text": "THIS WAY, IF THAT SHADOW ABILITY DEMON SPIRIT GOES TO TANG KA\u0027S HOUSE AGAIN, I\u0027LL BE ABLE TO SENSE IT.", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE, O G\u00d6LGE YETENEKL\u0130 \u0130BL\u0130S RUHU TEKRAR TANG KA\u0027NIN EV\u0130NE G\u0130DERSE, FARK EDEB\u0130LECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1468, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/219/46.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "924", "711", "1071"], "fr": "Tout le monde, foncez !", "id": "Semuanya cepat serbu!", "pt": "TODOS, AVANCEM!", "text": "EVERYONE, LET\u0027S GO", "tr": "HERKES H\u00dcCUMA!"}], "width": 900}]
Manhua