This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/0.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "18", "452", "60"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most chair", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/7.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "818", "660", "894"], "fr": " ?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/13.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "164", "764", "400"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, vraiment d\u00e9sol\u00e9 !! C\u0027est la premi\u00e8re fois qu\u0027il joue \u00e0 un escape game, c\u0027est de ma faute, je ne lui ai pas bien expliqu\u00e9 les r\u00e8gles.", "id": "MAAF, SUNGGUH MAAF!! INI PERTAMA KALINYA DIA BERMAIN ESCAPE ROOM, SALAHKU TIDAK MENJELASKAN ATURAN MAINNYA DENGAN JELAS PADANYA.", "pt": "DESCULPE, SINTO MUITO MESMO!! \u00c9 A PRIMEIRA VEZ DELE NUM ESCAPE ROOM, A CULPA \u00c9 MINHA POR N\u00c3O LHE TER EXPLICADO BEM AS REGRAS DO JOGO.", "text": "I\u0027m sorry, so sorry!! It\u0027s his first time playing in an escape room, it\u0027s all my fault I didn\u0027t explain the game rules to him clearly.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00f6z\u00fcr dilerim!! Bu onun ilk ka\u00e7\u0131\u015f odas\u0131 deneyimiydi, oyunun kurallar\u0131n\u0131 ona a\u00e7\u0131k\u00e7a anlatmam\u0131\u015f olmam benim hatam."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/16.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "815", "823", "979"], "fr": "Ma\u00eetre Tang et Qiu Ziyin, y a-t-il quelque chose que vous souhaitez ?", "id": "TUAN MUDA DAN QIU ZIYIN, APAKAH ADA SESUATU YANG KALIAN INGINKAN?", "pt": "MESTREZINHO E QIU ZIYIN, QUEREM ALGUMA COISA?", "text": "Little Master, do you and Qiu Ziyin want anything?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Usta ve Qiu Ziyin\u0027in istedi\u011fi bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["480", "224", "760", "417"], "fr": "Tang Ka, laisse-moi t\u0027acheter un vrai costume de marque, tu es plut\u00f4t \u00e9l\u00e9gant en costume ~", "id": "TANG KA, BIAR KUBELIKAN SETELAN JAS BERMEREK UNTUKMU, KAMU TERLIHAT CUKUP TAMPAN MEMAKAI JAS~", "pt": "TANGKA, DEIXA-ME COMPRAR-TE UM TERNO DE MARCA AUT\u00caNTICA, FICAS MUITO ELEGANTE DE TERNO~", "text": "Tang Ka, let me buy you a real brand-name suit, you look pretty handsome in a suit~", "tr": "Tang Ka, sana kaliteli bir tak\u0131m elbise alay\u0131m, tak\u0131m elbise sana \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131yor~"}, {"bbox": ["540", "1216", "831", "1402"], "fr": "Je n\u0027en ai pas besoin non plus. Et puis, depuis quand laisse-t-on une femme payer quand on sort s\u0027amuser !", "id": "KITA JUGA TIDAK BUTUH, MANA ADA ATURAN MEMBIARKAN WANITA MENGELUARKAN UANG UNTUK MEMBELI BARANG SAAT KITA KELUAR BERMAIN!", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISAMOS. QUANDO SA\u00cdMOS PARA NOS DIVERTIR, N\u00c3O H\u00c1 MOTIVO PARA UMA MULHER GASTAR DINHEIRO EM COMPRAS!", "text": "We don\u0027t need it. There\u0027s no reason to let a woman spend money on things when we\u0027re out having fun!", "tr": "Gerek yok, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131m\u0131zda bir kad\u0131n\u0131n para harcamas\u0131na izin vermek de neyin nesi!"}, {"bbox": ["95", "1052", "363", "1179"], "fr": "Non merci, je ne manque de rien ~", "id": "TIDAK PERLU, SAYA TIDAK KEKURANGAN APA PUN~", "pt": "N\u00c3O, OBRIGADO, ESTE HUMILDE TAO\u00cdSTA N\u00c3O PRECISA DE NADA~", "text": "No thanks, I have enough~", "tr": "Hay\u0131r, eksi\u011fim yok~"}, {"bbox": ["111", "580", "415", "749"], "fr": "Je n\u0027en ai pas besoin, ce genre de choses est inconfortable et peu pratique pour bouger, c\u0027est horrible.", "id": "AKU TIDAK BUTUH, BENDA ITU TIDAK NYAMAN DIPAKAI BERAKTIVITAS, MENYIKSA SEKALI.", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO, ISSO \u00c9 DESCONFORT\u00c1VEL DE USAR, ATRAPALHA OS MOVIMENTOS E \u00c9 TERR\u00cdVEL.", "text": "I don\u0027t need it. That stuff is uncomfortable to wear and makes it hard to move.", "tr": "\u0130htiyac\u0131m yok, o \u015feyi giyince hareket etmek zor oluyor, \u00e7ok rahats\u0131z edici."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/17.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "198", "300", "360"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 trois heures pass\u00e9es, Xiao Ran et Yaya n\u0027ont pas encore fini leur shopping !!", "id": "SUDAH JAM TIGA, XIAO RAN DAN YA YA BELUM SELESAI JALAN-JALAN!!", "pt": "J\u00c1 PASSOU DAS TR\u00caS, A XIAO RAN E A YAYA AINDA N\u00c3O TERMINARAM AS COMPRAS!!", "text": "It\u0027s already past 3 o\u0027clock, and Xiao Ran and Yaya aren\u0027t done shopping yet!!", "tr": "Saat \u00e7oktan \u00fc\u00e7 oldu, Xiao Ran ve Yaya hala al\u0131\u015fveri\u015fi bitiremedi mi!!"}, {"bbox": ["666", "871", "838", "978"], "fr": "Et en plus...", "id": "DAN JUGA...", "pt": "E...", "text": "Moreover, once", "tr": "\u00dcstelik"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/18.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "116", "409", "242"], "fr": "Elles ont achet\u00e9 tellement de choses !", "id": "MEMBELI BEGITU BANYAK BARANG LAGI!", "pt": "AINDA COMPRARAM TANTAS COISAS!", "text": "They\u0027ve bought so much stuff!", "tr": "bu kadar \u00e7ok \u015fey alm\u0131\u015flar!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/19.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "76", "359", "208"], "fr": "Je ne comprends vraiment pas ce que ces femmes ont en t\u00eate.", "id": "BENAR-BENAR TIDAK MENGERTI PIKIRAN PARA WANITA INI.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ENTENDO O QUE SE PASSA NA CABE\u00c7A DESTAS MULHERES.", "text": "I really don\u0027t understand what these women are thinking.", "tr": "Bu kad\u0131nlar\u0131n ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc ger\u00e7ekten anlam\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/20.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "92", "537", "232"], "fr": "Mlle Zhuang fait du shopping compulsif pour se d\u00e9fouler ~", "id": "NONA ZHUANG INI SEDANG MELAKUKAN BELANJA BALAS DENDAM~", "pt": "A SENHORITA ZHUANG EST\u00c1 A FAZER COMPRAS POR VINGAN\u00c7A~", "text": "Miss Zhuang is on a revenge spending spree~", "tr": "Bayan Zhuang intikam al\u0131\u015fveri\u015fi yap\u0131yor~"}, {"bbox": ["52", "278", "250", "412"], "fr": "Hmm, tu as encore tout compris ?", "id": "HMM, KAMU MENGERTI LAGI?", "pt": "HUM, VOC\u00ca ENTENDEU DE NOVO?", "text": "Oh, you understand that now?", "tr": "Hmm, yine anlad\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/21.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "115", "603", "299"], "fr": "Auparavant, elle devait \u00eatre quelqu\u0027un de tr\u00e8s \u00e9conome, qui ne pensait qu\u0027\u00e0 amasser de l\u0027argent et ne le d\u00e9pensait pas facilement.", "id": "SEBELUMNYA DIA SEHARUSNYA ORANG YANG SANGAT HEMAT, HANYA TAHU MENABUNG DAN TIDAK MUDAH MENGHABISKAN UANG.", "pt": "ANTES, ELA DEVIA SER UMA PESSOA MUITO POUPADA, S\u00d3 SABIA GUARDAR DINHEIRO E N\u00c3O O GASTAVA FACILMENTE.", "text": "She used to be a very frugal person, only knowing how to save money and not spending it easily.", "tr": "Daha \u00f6nce tutumlu biri olmal\u0131yd\u0131, sadece para biriktirir, kolay kolay harcamazd\u0131."}, {"bbox": ["538", "838", "838", "1120"], "fr": "Mais le d\u00e9sir de consommer chez une femme est irr\u00e9pressible, alors maintenant qu\u0027elle a un revenu consid\u00e9rable pour elle, elle fait du shopping compulsif.", "id": "TAPI HASRAT BELANJA DALAM DIRI WANITA ITU TIDAK BISA DITAHAN, JADI SEKARANG SETELAH MENDAPAT PENGHASILAN YANG CUKUP BESAR BAGINYA, DIA AKAN MELAKUKAN BELANJA BALAS DENDAM.", "pt": "MAS O DESEJO DE CONSUMO NO CORA\u00c7\u00c3O DE UMA MULHER \u00c9 INCONTROL\u00c1VEL. POR ISSO, AGORA QUE ELA TEM UMA RENDA CONSIDER\u00c1VEL, ELA FAZ COMPRAS POR VINGAN\u00c7A.", "text": "But a woman\u0027s inner desire to spend is unstoppable, so now that she has a considerable income, she\u0027s on a revenge spending spree.", "tr": "Ama kad\u0131nlar\u0131n i\u00e7indeki o t\u00fcketim arzusuna kar\u015f\u0131 konulamaz, bu y\u00fczden \u015fimdi onun i\u00e7in hat\u0131r\u0131 say\u0131l\u0131r bir geliri olunca intikam al\u0131\u015fveri\u015fi yap\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/22.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "551", "843", "683"], "fr": "Mais il y a une autre explication.", "id": "TAPI ADA PENJELASAN LAIN.", "pt": "MAS H\u00c1 OUTRA EXPLICA\u00c7\u00c3O.", "text": "But there\u0027s another explanation.", "tr": "Ama ba\u015fka bir a\u00e7\u0131klamas\u0131 daha var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/23.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "903", "392", "1079"], "fr": "C\u0027est pourquoi elle \u00e9conomisait sur tout et se serrait la ceinture pour amasser de l\u0027argent. Mais pourquoi ce shopping compulsif maintenant ?", "id": "MAKA ITU DIA BERHEMAT DAN MATI-MATIAN MENABUNG, TAPI KENAPA SEKARANG MUNCUL BELANJA BALAS DENDAM\u2014", "pt": "POR ISSO ELA ECONOMIZAVA AO M\u00c1XIMO E JUNTAVA DINHEIRO DESESPERADAMENTE. MAS POR QUE AGORA EST\u00c1 FAZENDO COMPRAS POR VINGAN\u00c7A?", "text": "That\u0027s why she used to save every penny and work so hard to save money, but why is she on a revenge spending spree now?", "tr": "Bu y\u00fczden bo\u011faz\u0131ndan k\u0131s\u0131p canla ba\u015fla para biriktiriyordu, peki \u015fimdi neden intikam al\u0131\u015fveri\u015fi yap\u0131yor ki?"}, {"bbox": ["88", "115", "399", "308"], "fr": "Elle n\u0027a plus ni p\u00e8re ni m\u00e8re, personne sur qui compter. L\u0027argent est son unique source de s\u00e9curit\u00e9.", "id": "DIA SEKARANG YATIM PIATU DAN TIDAK PUNYA SANDARAN, UANG ADALAH SATU-SATUNYA RASA AMANNYA.", "pt": "ELA AGORA N\u00c3O TEM PAI NEM M\u00c3E, NEM NINGU\u00c9M EM QUEM CONFIAR. O DINHEIRO, PARA ELA, \u00c9 A \u00daNICA FONTE DE SEGURAN\u00c7A.", "text": "Now she has no parents, no support, and money is her only sense of security.", "tr": "\u015eu anda annesi babas\u0131 yok, kimseye g\u00fcvenemiyor, para onun i\u00e7in tek g\u00fcvence."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/24.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1352", "459", "1565"], "fr": "Je pense que c\u0027est parce que l\u0027environnement dans lequel elle se trouve actuellement lui procure un sentiment de s\u00e9curit\u00e9 suffisant.", "id": "KURASA KARENA LINGKUNGAN TEMPATNYA BERADA SEKARANG MEMBERINYA RASA AMAN YANG CUKUP.", "pt": "ACHO QUE \u00c9 PORQUE O AMBIENTE EM QUE ELA EST\u00c1 AGORA LHE D\u00c1 SEGURAN\u00c7A SUFICIENTE.", "text": "I think it\u0027s because the environment she\u0027s in now makes her feel safe enough.", "tr": "San\u0131r\u0131m bunun nedeni \u015fu anki ortam\u0131n\u0131n ona yeterince g\u00fcvende hissettirmesi."}, {"bbox": ["183", "2142", "449", "2340"], "fr": "Ou plut\u00f4t, c\u0027est toi, Tang Ka, qui lui as donn\u00e9 ce sentiment de s\u00e9curit\u00e9.", "id": "ATAU BISA DIBILANG, TANG KA, KAMU YANG MEMBERINYA RASA AMAN INI.", "pt": "OU MELHOR DIZENDO, TANGKA, FOI VOC\u00ca QUEM LHE DEU ESSA SEGURAN\u00c7A.", "text": "Or rather, Tang Ka, you\u0027ve given her that sense of security.", "tr": "Ya da Tang Ka, sen ona bu g\u00fcven duygusunu verdin."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/25.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1009", "546", "1151"], "fr": "Au contraire, avec son caract\u00e8re, Mlle Zhuang ne d\u00e9pensera pas ton argent.", "id": "SEBALIKNYA, KARAKTER NONA ZHUANG TIDAK AKAN MENGHABISKAN UANGMU.", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, DADA A PERSONALIDADE DA SENHORITA ZHUANG, ELA N\u00c3O GASTARIA O SEU DINHEIRO.", "text": "On the contrary, Miss Zhuang\u0027s personality won\u0027t allow her to spend your money.", "tr": "Aksine, Bayan Zhuang\u0027\u0131n karakteri senin paran\u0131 harcamaz."}, {"bbox": ["96", "257", "317", "421"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ? Parce que j\u0027ai de l\u0027argent ?", "id": "APA MAKSUDNYA, KARENA AKU PUNYA UANG?", "pt": "O QUE QUER DIZER? PORQUE EU TENHO DINHEIRO?", "text": "What do you mean, because I have money?", "tr": "Ne demek istiyorsun, param oldu\u011fu i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["734", "336", "864", "455"], "fr": "Pas du tout.", "id": "BUKAN BEGITU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM ISSO.", "text": "Not at all.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/26.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "592", "851", "769"], "fr": "Les affaires entre hommes et femmes, \u00e7a se ressent, \u00e7a ne s\u0027explique pas ~", "id": "URUSAN ANTARA PRIA DAN WANITA, HANYA BISA DIRASAKAN, TIDAK BISA DIUNGKAPKAN DENGAN KATA-KATA~", "pt": "ASSUNTOS ENTRE HOMENS E MULHERES S\u00d3 PODEM SER SENTIDOS, N\u00c3O DITOS~", "text": "The relationship between a man and a woman can only be understood, not expressed~", "tr": "Kad\u0131n erkek aras\u0131ndaki \u015feyler, sadece hissedilir, anlat\u0131lmaz~"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/27.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "851", "602", "1044"], "fr": "Tu ne dis jamais les choses clairement, tu le fais expr\u00e8s, n\u0027est-ce pas !!", "id": "SETIAP KALI BICARA HANYA SETENGAH-SETENGAH, KAMU SENGAJA YA!!", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE DEIXA AS FRASES PELA METADE, EST\u00c1 FAZENDO DE PROP\u00d3SITO, N\u00c9!!", "text": "You always only say half of what you mean, are you doing it on purpose!!", "tr": "Her seferinde laf\u0131 yar\u0131m b\u0131rak\u0131yorsun, bilerek mi yap\u0131yorsun!!"}, {"bbox": ["393", "76", "592", "250"], "fr": "Si tu ne peux pas l\u0027expliquer clairement, alors ne dis rien !!", "id": "KALAU KAU TIDAK BISA MENJELASKANNYA DENGAN JELAS, JANGAN BICARA!!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE EXPLICAR DIREITO, ENT\u00c3O N\u00c3O DIGA NADA!!", "text": "Don\u0027t say it if you can\u0027t explain it clearly!!", "tr": "Sen beceriksiz herif, a\u00e7\u0131klayam\u0131yorsan s\u00f6yleme o zaman!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/30.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "312", "340", "512"], "fr": "Si ce n\u0027est pas gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027argent, comment pourrais-je donner \u00e0 Xiao Ran un sentiment de s\u00e9curit\u00e9 ?", "id": "BUKAN KARENA UANG, BAGAIMANA AKU BISA MEMBUAT XIAO RAN MERASA AMAN?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PELO DINHEIRO, COMO EU PODERIA DAR SEGURAN\u00c7A \u00c0 XIAO RAN?", "text": "If it\u0027s not because of money, how would I give Xiao Ran a sense of security?", "tr": "Para y\u00fcz\u00fcnden de\u011filse, Xiao Ran\u0027a nas\u0131l g\u00fcvende hissettirebilirim ki?"}, {"bbox": ["480", "755", "842", "1064"], "fr": "Bien que nous ne nous connaissions pas depuis longtemps, j\u0027ai l\u0027impression de m\u0027\u00eatre d\u00e9j\u00e0 habitu\u00e9 \u00e0 tout ce qui concerne Xiao Ran. Qiu le Paresseux dit que je lui donne un sentiment de s\u00e9curit\u00e9, et \u00e7a me rend un peu heureux, qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "MESKIPUN BARU SEBENTAR BERGAUL, SEPERTINYA AKU SUDAH TERBIASA DENGAN SEGALA HAL TENTANG XIAO RAN. XIANYU XIU BILANG AKU MEMBUATNYA MERASA AMAN, TAPI KENAPA AKU MALAH MERASA SEDIKIT SENANG YA.", "pt": "EMBORA N\u00c3O TENHAMOS PASSADO MUITO TEMPO JUNTOS, PARECE QUE J\u00c1 ME HABITUEI A TUDO NA XIAO RAN. O XIANYU XIU DIZ QUE EU LHE DOU SEGURAN\u00c7A, MAS POR QUE ESTOU UM POUCO FELIZ COM ISSO?", "text": "Although we haven\u0027t known each other for long, I seem to have gotten used to everything about Xiao Ran. Xian Yu Xiu said I give her a sense of security, how come I\u0027m a little happy about it.", "tr": "Uzun zamand\u0131r birlikte olmasak da, \u015fimdiden Xiao Ran\u0027\u0131n her \u015feyine al\u0131\u015fm\u0131\u015f gibiyim. Xianyu Xiu ona g\u00fcvende hissettirdi\u011fimi s\u00f6yledi\u011finde biraz mutlu oldum, bu da neyin nesi?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/32.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "88", "527", "253"], "fr": "Nous devrions rentrer, on ne peut pas faire attendre nos invit\u00e9s trop longtemps ~", "id": "KITA HARUS PULANG, TIDAK BOLEH MEMBIARKAN TAMU MENUNGGU TERLALU LAMA~", "pt": "DEVEMOS IR PARA CASA, N\u00c3O PODEMOS DEIXAR OS CONVIDADOS ESPERANDO MUITO TEMPO~", "text": "We should go home, we can\u0027t keep the guest waiting too long~", "tr": "Eve d\u00f6nmeliyiz, misafirleri \u00e7ok bekletmeyelim~"}, {"bbox": ["336", "729", "525", "868"], "fr": "Quels invit\u00e9s ?", "id": "TAMU APA?", "pt": "QUE CONVIDADOS?", "text": "What guest?", "tr": "Ne misafiri?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/33.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "618", "407", "771"], "fr": "Tu le sauras en arrivant \u00e0 la maison.", "id": "NANTI KAU AKAN TAHU SESAMPAINYA DI RUMAH.", "pt": "VOC\u00ca SABER\u00c1 QUANDO CHEGARMOS EM CASA.", "text": "You\u0027ll know when we get home.", "tr": "Eve var\u0131nca anlars\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/35.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "748", "558", "939"], "fr": "Confiez ces affaires \u00e0 la r\u00e9ception du rez-de-chauss\u00e9e, ils les livreront chez vous.", "id": "SERAHKAN BARANG-BARANG INI KE RESEPSIONIS DI LANTAI SATU, MEREKA AKAN MENGIRIMKANNYA KE RUMAHMU.", "pt": "ENTREGUE ESTAS COISAS NA RECEP\u00c7\u00c3O DO T\u00c9RREO, ELES AS LEVAR\u00c3O PARA SUA CASA.", "text": "Just give these things to the front desk on the first floor, they\u0027ll deliver them to your home.", "tr": "Bu e\u015fyalar\u0131 birinci kattaki resepsiyona b\u0131rak, onlar evine kadar getirirler."}, {"bbox": ["452", "1222", "668", "1383"], "fr": "Ne te contente pas de parler, aide-moi \u00e0 porter un peu.", "id": "JANGAN CUMA BICARA, BANTU ANGKAT SEDIKIT.", "pt": "N\u00c3O FIQUE S\u00d3 MANDANDO, AJUDE A CARREGAR ALGUMA COISA.", "text": "Don\u0027t just talk, help carry some.", "tr": "Sadece konu\u015fma, biraz yard\u0131m etsene."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/36.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "817", "465", "1021"], "fr": "Fr\u00e8re Tang Ka et grande s\u0153ur ont aussi achet\u00e9 plein de jolis v\u00eatements pour Yaya !", "id": "KAKAK TANG KA DAN KAKAK (PEREMPUAN) JUGA MEMBELIKAN BANYAK BAJU CANTIK UNTUK YA YA!", "pt": "O IRM\u00c3O TANGKA E A IRM\u00c3 TAMB\u00c9M COMPRARAM MUITAS ROUPAS BONITAS PARA A YAYA!", "text": "Brother Tang Ka and Sister also bought a lot of pretty clothes for Yaya!", "tr": "Tang Ka abi ve abla da Yaya\u0027ya bir s\u00fcr\u00fc g\u00fczel k\u0131yafet ald\u0131!"}, {"bbox": ["113", "353", "344", "482"], "fr": "Tang Ka, nous sommes rentr\u00e9s ~", "id": "TANG KA, KAMI PULANG~", "pt": "TANGKA, VOLTAMOS~", "text": "Tang Ka, we\u0027re back~", "tr": "Tang Ka, biz d\u00f6nd\u00fck~"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/39.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "711", "864", "820"], "fr": "\u00c0 bien y penser, elle semble beaucoup plus joyeuse qu\u0027avant.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, DIA SEPERTINYA JAUH LEBIH CERIA DARI SEBELUMNYA.", "pt": "FALANDO NISSO, ELA PARECE ESTAR BEM MAIS ALEGRE DO QUE ANTES.", "text": "Come to think of it, she seems to be more cheerful than before.", "tr": "Laf aram\u0131zda, eskisinden \u00e7ok daha ne\u015feli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/40.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "128", "350", "322"], "fr": "Franchement, un ou deux v\u00eatements de rechange suffisent, pourquoi en acheter autant ?", "id": "ASTAGA, PUNYA SATU DUA PASANG BAJU GANTI SAJA SUDAH CUKUP, BUAT APA BELI SEBANYAK ITU.", "pt": "QUAL \u00c9, UMA OU DUAS MUDAS DE ROUPA N\u00c3O CHEGAM? PARA QUE COMPRAR TANTAS?", "text": "Really, one or two changes of clothes are enough, why buy so many.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, de\u011fi\u015ftirmek i\u00e7in bir iki k\u0131yafet yeterli de\u011fil miydi, bu kadar \u00e7ok almaya ne gerek vard\u0131."}, {"bbox": ["319", "846", "546", "1019"], "fr": "De toute fa\u00e7on, ce n\u0027est pas pour toi que je les porte, de quoi tu te m\u00eales !", "id": "LAGIPULA BUKAN DIPAKAI UNTUK KAU LIHAT, KENAPA KAU IKUT CAMPUR!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O ESTOU USANDO PARA VOC\u00ca VER, POR QUE SE PREOCUPA TANTO!", "text": "It\u0027s not like she\u0027s wearing them for you, why are you worrying so much!", "tr": "Zaten sana g\u00f6stermek i\u00e7in giymiyorum, ne diye bu kadar dert ediyorsun ki!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/41.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "72", "405", "238"], "fr": "Hein ? Tu as une dr\u00f4le d\u0027odeur sur toi.", "id": "HAH? KENAPA ADA BAU ANEH DI TUBUHMU.", "pt": "HMM? VOC\u00ca TEM UM CHEIRO ESTRANHO.", "text": "Huh? Why do you have a strange smell on you?", "tr": "Hmm? \u00dczerinden tuhaf bir koku geliyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/42.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "294", "291", "465"], "fr": "C\u0027est le parfum que je viens d\u0027acheter ! Qui t\u0027a demand\u00e9 de le sentir !!", "id": "ITU PARFUM YANG BARU KUBELI! SIAPA SURUH KAU MENCIUMNYA!!", "pt": "ESSE \u00c9 O PERFUME QUE ACABEI DE COMPRAR! QUEM PEDIU PARA VOC\u00ca CHEIRAR!!", "text": "That\u0027s the perfume I just bought! Who wants you to smell it!!", "tr": "O yeni ald\u0131\u011f\u0131m parf\u00fcm! Kim sana kokla dedi ki!!"}, {"bbox": ["473", "689", "718", "835"], "fr": "[SFX] Atchoum ! \u00c7a pue horriblement !!", "id": "[SFX]HATCHI! BAUNYA TIDAK ENAK SEKALI!!", "pt": "[SFX] ATCHIM! QUE CHEIRO HORR\u00cdVEL!!", "text": "Achhoo! It smells awful!!", "tr": "[SFX]Hap\u015fu! Berbat kokuyor!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/44.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "259", "782", "409"], "fr": "Pourquoi rentrer si t\u00f4t ? Je pensais vous inviter tous \u00e0 d\u00eener.", "id": "KENAPA PULANG SEPAGI INI, AKU MASIH BERPIKIR UNTUK MENTRAKTIR SEMUA ORANG MAKAN.", "pt": "POR QUE VOLTARAM PARA CASA T\u00c3O CEDO? EU ESTAVA PENSANDO EM CONVIDAR TODOS PARA JANTAR.", "text": "Why are we going home so early? I was thinking of treating everyone to dinner.", "tr": "Neden bu kadar erken eve d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz, ben de herkese yemek \u0131smarlamay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/45.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "123", "490", "236"], "fr": "Celui-aux-yeux-pliss\u00e9s a dit qu\u0027il y avait des invit\u00e9s.", "id": "SI MATA SIPIT BILANG ADA TAMU.", "pt": "O DE OLHOS SEMICERRADOS DISSE QUE H\u00c1 CONVIDADOS.", "text": "Squinty-eyes said there\u0027s a guest.", "tr": "K\u0131s\u0131k G\u00f6z misafir oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["670", "511", "830", "609"], "fr": "Des invit\u00e9s ?", "id": "TAMU?", "pt": "CONVIDADOS?", "text": "Guest?", "tr": "Misafir mi?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/48.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "232", "710", "381"], "fr": "Tu te souviens de moi, n\u0027est-ce pas, Zhuang Xiaoran.", "id": "MASIH INGAT AKU KAN, ZHUANG XIAO RAN.", "pt": "AINDA SE LEMBRA DE MIM, ZHUANG XIAORAN?", "text": "Remember me, Zhuang Xiao Ran.", "tr": "Beni hat\u0131rl\u0131yorsun de\u011fil mi, Zhuang Xiaoran."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/50.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "239", "605", "334"], "fr": "1075 Pass Mensuels", "id": "", "pt": "", "text": "1075 monthly tickets", "tr": ""}, {"bbox": ["658", "92", "858", "1069"], "fr": "Pour r\u00e9cup\u00e9rer les produits d\u00e9riv\u00e9s correspondants, note : Les dix premiers du classement hebdomadaire de \u0027L\u0027\u00c9l\u00e9phant Sans Forme\u0027, veuillez ajouter rapidement notre \u00e9diteur QQ : 979357621. Les onze premiers du classement hebdomadaire des pass mensuels, envoyez un message personnel.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["658", "92", "858", "1069"], "fr": "Pour r\u00e9cup\u00e9rer les produits d\u00e9riv\u00e9s correspondants, note : Les dix premiers du classement hebdomadaire de \u0027L\u0027\u00c9l\u00e9phant Sans Forme\u0027, veuillez ajouter rapidement notre \u00e9diteur QQ : 979357621. Les onze premiers du classement hebdomadaire des pass mensuels, envoyez un message personnel.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["658", "92", "858", "1069"], "fr": "Pour r\u00e9cup\u00e9rer les produits d\u00e9riv\u00e9s correspondants, note : Les dix premiers du classement hebdomadaire de \u0027L\u0027\u00c9l\u00e9phant Sans Forme\u0027, veuillez ajouter rapidement notre \u00e9diteur QQ : 979357621. Les onze premiers du classement hebdomadaire des pass mensuels, envoyez un message personnel.", "id": "", "pt": "", "text": "CLAIM YOUR CORRESPONDING MERCHANDISE. NOTE: TOP TEN ON THE INVISIBLE ELEPHANT WEEKLY LIST, PLEASE ADD OUR EDITOR QUICKLY. WEEKLY MONTHLY TICKET LIST, TOP ELEVEN, PLEASE SEND PRIVATE MESSAGE \u00b7 979357621.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/220/51.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "668", "781", "842"], "fr": "Lors de cet \u00e9v\u00e9nement, le joueur le plus chanceux a remport\u00e9 2 packs cadeaux ultra-luxueux ~", "id": "", "pt": "", "text": "THE LUCKY WINNER OF THIS EVENT GETS 2 EXTRAVAGANT GIFT PACKS~", "tr": ""}, {"bbox": ["85", "902", "793", "1089"], "fr": "Le tirage au sort est \u00e9galement termin\u00e9. Chers gagnants, veuillez remplir vos informations personnelles d\u00e8s que possible, nous exp\u00e9dierons vos lots rapidement ~", "id": "", "pt": "", "text": "THE LUCKY DRAW EVENT HAS ALSO ENDED. PLEASE FILL IN YOUR PERSONAL INFORMATION AS SOON AS POSSIBLE, AND WE WILL SHIP IT AS SOON AS POSSIBLE~", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua