This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/0.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1309", "818", "1544"], "fr": "Heureusement que j\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 ma\u00eetriser l\u0027humain \u00e0 temps, il n\u0027y a pas de victimes dans cette zone pour l\u0027instant, mais\u2014", "id": "Untungnya orang itu berhasil ditaklukkan tepat waktu, tidak ada korban jiwa di area ini, tapi\u2014", "pt": "AINDA BEM QUE O SUBJUGAMOS A TEMPO. N\u00c3O H\u00c1 V\u00cdTIMAS NESTA \u00c1REA POR ENQUANTO, MAS\u2014", "text": "Fortunately, the person was subdued in time, and there were no casualties in this area, but...", "tr": "NEYSE K\u0130 ZAMANINDA TESL\u0130M OLDU, BU B\u00d6LGEDE \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K CAN KAYBI YOK, AMA\u2014"}, {"bbox": ["48", "1956", "339", "2194"], "fr": "Plus d\u0027une centaine de personnes sont mortes sur le chantier de la zone de d\u00e9veloppement.", "id": "Lebih dari seratus orang tewas di lokasi konstruksi area pengembangan.", "pt": "MAIS DE CEM PESSOAS MORRERAM NO CANTEIRO DE OBRAS DA ZONA DE DESENVOLVIMENTO.", "text": "Over a hundred people died at the construction site in the development zone.", "tr": "GEL\u0130\u015eT\u0130RME B\u00d6LGES\u0130NDEK\u0130 \u015eANT\u0130YEDE Y\u00dcZDEN FAZLA K\u0130\u015e\u0130 \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["0", "1000", "263", "1238"], "fr": "Le syst\u00e8me vient de d\u00e9tecter que toutes ces \u00e2mes sont retourn\u00e9es \u00e0 leur corps d\u0027origine.", "id": "Sistem baru saja mendeteksi bahwa semua jiwa itu telah kembali ke tubuh aslinya.", "pt": "O SISTEMA DETECTOU AGORA H\u00c1 POUCO QUE TODAS AQUELAS ALMAS RETORNARAM AOS SEUS CORPOS ORIGINAIS.", "text": "The system detected just now that all those souls have returned to their bodies.", "tr": "AZ \u00d6NCE S\u0130STEM, T\u00dcM RUHLARIN BEDENLER\u0130NE GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc TESP\u0130T ETT\u0130."}], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/1.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "108", "781", "227"], "fr": "Compris, vous pouvez disposer.", "id": "Mengerti, pergilah.", "pt": "ENTENDIDO. PODE SE RETIRAR.", "text": "Understood, you may leave.", "tr": "ANLADIM, G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["422", "788", "689", "966"], "fr": "Plus d\u0027une centaine de morts, hein.", "id": "Lebih dari seratus orang tewas.", "pt": "MAIS DE CEM MORTOS...", "text": "Over a hundred deaths...", "tr": "Y\u00dcZDEN FAZLA \u00d6L\u00dc."}, {"bbox": ["177", "193", "329", "289"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 880}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/2.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1182", "464", "1440"], "fr": "Cela dit, si ce n\u0027\u00e9tait pas toi qui \u00e9tais en charge de cette commande, les cons\u00e9quences auraient \u00e9t\u00e9 bien pires.", "id": "Ngomong-ngomong, jika bukan kamu yang menangani pesanan ini, akibatnya akan jauh lebih buruk.", "pt": "MAS, FALANDO NISSO, SE N\u00c3O FOSSE VOC\u00ca O RESPONS\u00c1VEL POR ESTE CASO, AS CONSEQU\u00caNCIAS TERIAM SIDO AINDA PIORES.", "text": "Speaking of which, if you weren\u0027t in charge of this order, the consequences would have been even more unimaginable.", "tr": "LAF ARAMIZDA, E\u011eER BU S\u0130PAR\u0130\u015eTEN SEN SORUMLU OLMASAYDIN, SONU\u00c7LARI HAYAL B\u0130LE ED\u0130LEMEZD\u0130."}, {"bbox": ["11", "116", "288", "362"], "fr": "C\u0027est toi qui as pris cette commande, et il y a eu autant de morts !?", "id": "Kamu yang mengambil pesanan ini, dan\u7adf\u7136 masih ada begitu banyak orang yang tewas!?", "pt": "VOC\u00ca ACEITOU ESTE CASO E, AINDA ASSIM, TANTAS PESSOAS MORRERAM!?", "text": "You took this order, and so many people still died?!", "tr": "BU S\u0130PAR\u0130\u015e\u0130 SEN ALDIN VE BU KADAR \u00c7OK \u0130NSAN MI \u00d6LD\u00dc!?"}, {"bbox": ["583", "1245", "781", "1420"], "fr": "Mais ne crois pas que je vais te pardonner pour autant !", "id": "Tapi jangan kira aku akan melepaskanmu begitu saja!", "pt": "MAS N\u00c3O PENSE QUE VOU TE PERDOAR S\u00d3 POR ISSO!", "text": "But don\u0027t think I\u0027ll spare you just because of this!", "tr": "AMA B\u00d6YLE YAPARAK SEN\u0130 AFFEDECE\u011e\u0130M\u0130 SANMA!"}, {"bbox": ["88", "2079", "316", "2308"], "fr": "C\u0027\u00e9tait \u00e0 l\u0027origine une mission de rang A, mais la situation r\u00e9elle m\u00e9ritait un rang S.", "id": "Awalnya ini adalah misi level A, tapi situasi sebenarnya sudah bisa mencapai level S.", "pt": "ORIGINALMENTE ERA UMA MISS\u00c3O DE N\u00cdVEL A, MAS A SITUA\u00c7\u00c3O REAL J\u00c1 PODERIA SER CONSIDERADA N\u00cdVEL S.", "text": "It was originally a Class A mission, but the actual situation could be upgraded to Class S.", "tr": "ASLINDA A SEV\u0130YE B\u0130R G\u00d6REVD\u0130 AMA GER\u00c7EK DURUM S SEV\u0130YES\u0130NE ULA\u015eAB\u0130L\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["63", "846", "320", "1094"], "fr": "S\u0153ur Long, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 fait... de mon mieux !!", "id": "Kak Long, aku sudah berusaha... sekuat tenaga!!", "pt": "IRM\u00c3 LONG, EU DEI O MEU... DEI O MEU MELHOR!!", "text": "Sister Long, I\u0027ve already done my... my best!!", "tr": "EJDER ABLA, BEN EL\u0130MDEN... EL\u0130MDEN GELEN\u0130 YAPTIM!!"}], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/3.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "807", "555", "1047"], "fr": "Mais on dirait qu\u0027il a senti que j\u0027allais venir et s\u0027est enfui \u00e0 l\u0027avance.", "id": "Tapi sepertinya dia bisa merasakan kedatanganku, jadi dia sudah kabur duluan.", "pt": "MAS PARECE QUE ELE SENTIU MINHA APROXIMA\u00c7\u00c3O E FUGIU ANTES.", "text": "But it seemed to sense that I was coming and slipped away in advance.", "tr": "AMA GELECE\u011e\u0130M\u0130 H\u0130SSETM\u0130\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130, ERKENDEN SIVI\u015eTI."}, {"bbox": ["44", "21", "283", "239"], "fr": "De plus, d\u00e8s que j\u0027ai re\u00e7u la commande, je me suis pr\u00e9cipit\u00e9 sur place.", "id": "Lagipula, aku langsung bergegas ke sana begitu menerima pesanan.", "pt": "E EU FUI PARA L\u00c1 ASSIM QUE RECEBI O CASO.", "text": "And I rushed over as soon as I received the order.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K S\u0130PAR\u0130\u015e\u0130 ALIR ALMAZ HEMEN ORAYA G\u0130TT\u0130M."}], "width": 880}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/4.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "58", "635", "243"], "fr": "J\u0027imagine qu\u0027il a rencontr\u00e9 cette fille en s\u0027enfuyant.", "id": "Kurasa dia bertemu dengan gadis itu saat sedang melarikan diri.", "pt": "PROVAVELMENTE ENCONTROU AQUELA GAROTA ENQUANTO FUGIA.", "text": "It\u0027s estimated that it encountered that girl on the way of escaping.", "tr": "MUHTEMELEN KA\u00c7ARKEN O KIZLA KAR\u015eILA\u015eTI."}, {"bbox": ["610", "607", "816", "801"], "fr": "Et je ne sais pas pourquoi il a poss\u00e9d\u00e9 son corps.", "id": "Entah kenapa dia merasuki tubuh gadis itu.", "pt": "N\u00c3O SEI POR QUE POSSUIU O CORPO DELA.", "text": "I don\u0027t know why it possessed her body.", "tr": "NEDEN ONUN BEDEN\u0130NE G\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DE B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 880}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/5.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "673", "327", "898"], "fr": "Pourquoi ces deux oncles gardiens n\u0027ont-ils pas remarqu\u00e9 que la moiti\u00e9 de son \u00e2me \u00e9tait encore humaine ?", "id": "Kenapa kedua paman penjaga itu tidak bisa merasakan kalau setengah jiwanya masih manusia?", "pt": "POR QUE AQUELES DOIS TIOS DA GUARDA N\u00c3O PERCEBERAM QUE METADE DA ALMA DELA AINDA \u00c9 HUMANA?", "text": "Why couldn\u0027t those two Royal Guard uncles detect that half of her soul was human?", "tr": "O \u0130K\u0130 MUHAFIZ AMCA NEDEN ONUN RUHUNUN YARISININ \u0130NSAN OLDU\u011eUNU FARK EDEMED\u0130 K\u0130?"}, {"bbox": ["586", "976", "830", "1188"], "fr": "Avec leur force, sentir l\u0027aura spirituelle humaine ne devrait pas \u00eatre difficile.", "id": "Dengan kekuatan mereka berdua, seharusnya tidak sulit untuk mencium aura spiritual manusia.", "pt": "COM A FOR\u00c7A DELES, N\u00c3O DEVERIA SER DIF\u00cdCIL SENTIR A AURA ESPIRITUAL HUMANA.", "text": "With their strength, it shouldn\u0027t be difficult to smell the spiritual aura of humans.", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130N\u0130N G\u00dcC\u00dcYLE \u0130NSAN RUH NEFES\u0130N\u0130 KOKLAMAK ZOR OLMAMALI."}, {"bbox": ["396", "2189", "676", "2422"], "fr": "Je m\u00e9rite bien mon titre de champion de la capture d\u0027esprits de cette ville.", "id": "Aku memang pantas menjadi juara umum penangkapan roh di kota ini.", "pt": "EU REALMENTE FA\u00c7O JUS AO T\u00cdTULO DE CAMPE\u00c3O DE CAPTURA DE ESP\u00cdRITOS DA CIDADE.", "text": "I truly am the top performer in spirit catching in this city.", "tr": "BU \u015eEH\u0130RDEK\u0130 RUH YAKALAMA PERFORMANS \u015eAMP\u0130YONU OLMAYA LAYI\u011eIM."}, {"bbox": ["597", "1826", "840", "2042"], "fr": "Cette fille a failli \u00eatre exil\u00e9e par eux.", "id": "Gadis itu hampir saja diusir oleh mereka.", "pt": "POR POUCO AQUELA GAROTA N\u00c3O FOI EXILADA POR ELES.", "text": "That girl was almost exiled by them.", "tr": "NEREDEYSE O KIZ ONLAR TARAFINDAN S\u00dcRG\u00dcN ED\u0130LECEKT\u0130."}, {"bbox": ["101", "1307", "330", "1480"], "fr": "Heureusement que j\u0027ai mes Pupilles Dor\u00e9es des Enfers.", "id": "Untungnya aku punya Mata Emas Neraka.", "pt": "AINDA BEM QUE EU TENHO O OLHO DOURADO DO SUBMUNDO.", "text": "Fortunately, I have the Golden Underworld Eyes.", "tr": "NEYSE K\u0130 ALTIN CEHENNEM G\u00d6ZLER\u0130M VAR."}, {"bbox": ["72", "367", "277", "538"], "fr": "Encore une question.", "id": "Masih ada satu pertanyaan lagi.", "pt": "AINDA TENHO UMA D\u00daVIDA.", "text": "There\u0027s one more question.", "tr": "B\u0130R SORUM DAHA VAR."}], "width": 880}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/6.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "213", "859", "365"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "AMA B\u0130R-"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/7.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "140", "356", "376"], "fr": "Est-elle humaine ou d\u00e9mone maintenant...", "id": "Sekarang dia sebenarnya manusia atau iblis...", "pt": "ELA AGORA \u00c9 HUMANA OU UM DEM\u00d4NIO...?", "text": "Is she a human or a demon?", "tr": "O \u015e\u0130MD\u0130 \u0130NSAN MI YOKSA \u0130BL\u0130S M\u0130-"}], "width": 880}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/8.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1137", "559", "1329"], "fr": "Cela d\u00e9pendra de la fa\u00e7on dont ils la d\u00e9finissent.", "id": "Tergantung bagaimana mereka mendefinisikannya.", "pt": "ISSO VAI DEPENDER DE COMO ELES A DEFINIREM.", "text": "It depends on how they define it.", "tr": "BU ONLARIN NASIL TANIMLADI\u011eINA BA\u011eLI."}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/9.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/10.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/11.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "80", "350", "302"], "fr": "On a d\u00e9j\u00e0 pris la plus grosse seringue, mais \u00e7a ne rentre toujours pas...", "id": "Sudah diganti dengan jarum suntik ukuran terbesar, tapi masih tidak bisa masuk...", "pt": "J\u00c1 TROCAMOS PELA MAIOR AGULHA, MAS AINDA N\u00c3O CONSIGO INSERIR...", "text": "This has already been changed to the largest needle, but it still can\u0027t be inserted...", "tr": "BU ZATEN EN B\u00dcY\u00dcK BOY \u015eIRINGAYLA DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LD\u0130, Y\u0130NE DE G\u0130RM\u0130YOR..."}], "width": 880}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/12.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1002", "831", "1161"], "fr": "Alors, laissez-moi faire.", "id": "Kalau begitu serahkan padaku.", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXE COMIGO.", "text": "Then leave it to me.", "tr": "O ZAMAN BANA BIRAK."}], "width": 880}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/13.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "366", "714", "597"], "fr": "Pr\u00e9l\u00e8vement sanguin r\u00e9ussi, voulez-vous visualiser les donn\u00e9es en temps r\u00e9el ?", "id": "Pengambilan darah berhasil, apakah perlu dilihat secara bersamaan?", "pt": "AMOSTRA DE SANGUE COLETADA COM SUCESSO. DESEJA VISUALIZAR EM TEMPO REAL?", "text": "Blood sample taken successfully, do you need to view it synchronously?", "tr": "KAN \u00d6RNE\u011e\u0130 BA\u015eARIYLA ALINDI, SENKRON\u0130ZE OLARAK \u0130NCELENMES\u0130 GEREK\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["69", "154", "367", "423"], "fr": "\u00c0 l\u0027exception d\u0027ondes c\u00e9r\u00e9brales anormales en attente d\u0027analyse, toutes les autres donn\u00e9es sont dans les limites normales.", "id": "Selain gelombang otak yang abnormal dan menunggu analisis data, semua data lainnya berada dalam kisaran normal orang biasa.", "pt": "EXCETO PELAS ONDAS CEREBRAIS ANORMAIS, QUE AGUARDAM AN\u00c1LISE, TODOS OS OUTROS DADOS EST\u00c3O DENTRO DOS PADR\u00d5ES NORMAIS.", "text": "Except for abnormal brainwaves, waiting for data analysis, all other data are within the normal range.", "tr": "ANORMAL BEY\u0130N DALGALARI VE VER\u0130 ANAL\u0130Z\u0130 BEKLENMES\u0130 DI\u015eINDA, D\u0130\u011eER T\u00dcM VER\u0130LER NORMAL \u0130NSAN ARALI\u011eINDA."}, {"bbox": ["71", "1396", "299", "1605"], "fr": "Oui.", "id": "Bisa.", "pt": "PODE SER.", "text": "Okay.", "tr": "OLUR."}], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/14.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/15.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/16.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "45", "826", "235"], "fr": "\u00c9trange, le sang ne semble pas diff\u00e9rent de celui d\u0027une personne normale.", "id": "Aneh, darahnya tidak ada bedanya dengan orang biasa.", "pt": "ESTRANHO. O SANGUE N\u00c3O PARECE DIFERENTE DO DE UMA PESSOA COMUM.", "text": "Strange, the blood is no different from ordinary people.", "tr": "GAR\u0130P, KANI NORMAL B\u0130R \u0130NSANDAN FARKSIZ."}], "width": 880}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/17.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/18.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/19.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "586", "437", "785"], "fr": "H\u00e9 ! Qu\u0027est-ce qui se passe !?", "id": "Hei! Apa yang terjadi!?", "pt": "EI! O QUE ACONTECEU!?", "text": "Hey! What happened?!", "tr": "HEY! NE OLDU!?"}, {"bbox": ["566", "698", "860", "858"], "fr": "R\u00e9pondez, s\u0027il vous pla\u00eet !!", "id": "Diterima, harap jawab!!", "pt": "C\u00c2MBIO, RESPONDA!!", "text": "Please respond when received!!", "tr": "ALINDI, CEVAP VER\u0130N!!"}], "width": 880}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/20.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "554", "832", "740"], "fr": "La cause devrait \u00eatre une s\u00e9paration trop longue du corps h\u00f4te.", "id": "Penyebabnya mungkin karena terlalu lama meninggalkan tubuh inang.", "pt": "A CAUSA DEVE SER O LONGO TEMPO FORA DO CORPO HOSPEDEIRO.", "text": "The reason should be leaving the host body for too long.", "tr": "NEDEN\u0130 MUHTEMELEN KONAK\u00c7I BEDENDEN \u00c7OK UZUN S\u00dcRE AYRI KALMASI."}, {"bbox": ["125", "45", "363", "223"], "fr": "Le sang de la cible de d\u00e9tection... a mut\u00e9.", "id": "Da... darah target pemeriksaan mengalami perubahan.", "pt": "O SANGUE DO ALVO EM OBSERVA\u00c7\u00c3O... SOFREU UMA MUTA\u00c7\u00c3O.", "text": "[SFX]The blood of the detection target has changed.", "tr": "TES... TESP\u0130T ED\u0130LEN HEDEF\u0130N KANINDA B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130K MEYDANA GELD\u0130."}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/21.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "79", "237", "295"], "fr": "Projette imm\u00e9diatement ta vue sur mon \u00e9cran.", "id": "Segera tampilkan sudut pandangmu padaku.", "pt": "PROJETE SUA VIS\u00c3O PARA MIM IMEDIATAMENTE.", "text": "Immediately project your perspective to me.", "tr": "HEMEN BAKI\u015e A\u00c7INI BANA YANSIT."}, {"bbox": ["649", "568", "811", "706"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/22.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/23.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "484", "239", "671"], "fr": "O\u00f9 en est l\u0027analyse des donn\u00e9es des ondes c\u00e9r\u00e9brales ?", "id": "Bagaimana hasil analisis data gelombang otaknya?", "pt": "COMO EST\u00c1 A AN\u00c1LISE DOS DADOS DAS ONDAS CEREBRAIS?", "text": "How\u0027s the brainwave data analysis going?", "tr": "BEY\u0130N DALGASI VER\u0130 ANAL\u0130Z\u0130 NASIL G\u0130D\u0130YOR?"}, {"bbox": ["68", "150", "302", "335"], "fr": "Une seule goutte de sang a une telle puissance...", "id": "Hanya setetes darah saja sudah sehebat ini.", "pt": "APENAS UMA GOTA DE SANGUE E J\u00c1 TEM TANTO PODER...", "text": "Just a drop of blood has such power.", "tr": "SADECE B\u0130R DAMLA KAN BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc..."}, {"bbox": ["617", "579", "731", "741"], "fr": "Un instant.", "id": "Tunggu sebentar.", "pt": "ESPERE UM MOMENTO.", "text": "Just a moment.", "tr": "B\u0130RAZ BEKLEY\u0130N."}], "width": 880}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/24.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "720", "357", "981"], "fr": "La plupart des donn\u00e9es des ondes c\u00e9r\u00e9brales sont normales, mais elles sont m\u00e9lang\u00e9es \u00e0 des ondes inconnues, provisoirement consid\u00e9r\u00e9es comme une influence humaine.", "id": "Sebagian besar data gelombang otak normal, tetapi ada campuran beberapa gelombang tak dikenal, untuk sementara dianggap sebagai pengaruh manusia.", "pt": "OS DADOS DAS ONDAS CEREBRAIS S\u00c3O, EM GRANDE PARTE, NORMAIS, MAS H\u00c1 ALGUMAS ONDAS DESCONHECIDAS MISTURADAS, PROVISORIAMENTE ATRIBU\u00cdDAS \u00c0 INFLU\u00caNCIA HUMANA.", "text": "Most of the brainwave data is normal, but some unknown waves are mixed in, tentatively determined to be the influence of the human.", "tr": "BEY\u0130N DALGASI VER\u0130LER\u0130N\u0130N \u00c7O\u011eU NORMAL, ANCAK BAZI B\u0130L\u0130NMEYEN DALGALAR KARI\u015eMI\u015e, GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK \u0130NSAN ETK\u0130S\u0130 OLARAK KABUL ED\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["552", "1379", "785", "1654"], "fr": "Lorsque la jeune fille \u00e9tait consciente, son \u00e9tat physique \u00e9tait indiscernable de celui d\u0027un humain.", "id": "Saat gadis itu sadar, kondisi tubuhnya tidak berbeda dengan manusia.", "pt": "QUANDO A JOVEM EST\u00c1 CONSCIENTE, SEU ESTADO F\u00cdSICO N\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DO DE UM SER HUMANO.", "text": "When that girl has self-awareness, the human body is no different from humans.", "tr": "O GEN\u00c7 KIZIN KEND\u0130 B\u0130L\u0130NC\u0130 YER\u0130NDEYKEN, V\u00dcCUT DURUMU \u0130NSANLARDAN FARKSIZDI."}, {"bbox": ["354", "1056", "591", "1332"], "fr": "Ajout\u00e9 \u00e0 la r\u00e9action apr\u00e8s le pr\u00e9l\u00e8vement et l\u0027analyse sanguine, le r\u00e9sultat pr\u00e9liminaire est\u2014", "id": "Ditambah dengan reaksi setelah pengambilan dan pemeriksaan darah, kesimpulan awal adalah\u2014", "pt": "SOMANDO ISSO \u00c0 REA\u00c7\u00c3O AP\u00d3S A COLETA E AN\u00c1LISE DO SANGUE, A CONCLUS\u00c3O PRELIMINAR \u00c9\u2014", "text": "In addition to the reaction after the blood collection test, the preliminary inference result is\u2014", "tr": "KAN \u00d6RNE\u011e\u0130 TOPLAMA VE TEST\u0130NDEN SONRAK\u0130 REAKS\u0130YONLA B\u0130RL\u0130KTE, \u0130LK TAHM\u0130N SONUCU \u015eU K\u0130\u2014"}, {"bbox": ["47", "103", "313", "269"], "fr": "Les r\u00e9sultats sont l\u00e0.", "id": "Hasilnya sudah keluar.", "pt": "O RESULTADO SAIU.", "text": "The result is out.", "tr": "SONU\u00c7LAR \u00c7IKTI."}], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/25.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "93", "320", "407"], "fr": "Mais si l\u0027on suppose que les ondes c\u00e9r\u00e9brales de cette personne prennent le dessus, le corps humain subira une mutation et se transformera en esprit d\u00e9moniaque.", "id": "Tetapi jika gelombang otak orang itu mendominasi, tubuhnya akan berubah dan menjadi roh iblis.", "pt": "MAS, SE AS ONDAS CEREBRAIS DESSA \u0027ENTIDADE\u0027 DOMINAREM, O CORPO SOFRER\u00c1 MUTA\u00c7\u00d5ES E SE TRANSFORMAR\u00c1 EM UM ESP\u00cdRITO DEMON\u00cdACO.", "text": "But assuming that person\u0027s brainwaves occupy the main body, the human body will undergo changes and become a demon spirit.", "tr": "ANCAK O K\u0130\u015e\u0130N\u0130N BEY\u0130N DALGALARININ HAK\u0130M\u0130YET\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130 VARSAYILIRSA, \u0130NSAN V\u00dcCUDU DE\u011e\u0130\u015e\u0130ME U\u011eRAYACAK VE B\u0130R \u0130BL\u0130S RUHUNA D\u00d6N\u00dc\u015eECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["563", "553", "714", "764"], "fr": "La conclusion finale est...", "id": "Kesimpulan akhirnya adalah...", "pt": "A CONCLUS\u00c3O FINAL \u00c9...", "text": "The final conclusion is...", "tr": "SONU\u00c7 \u015eU K\u0130-"}, {"bbox": ["261", "1179", "543", "1358"], "fr": "Un symbiote humain-esprit.", "id": "Simbiosis manusia-roh.", "pt": "UM SIMBIONTE HUMANO-ESPIRITUAL.", "text": "Human-spirit symbiosis.", "tr": "\u0130NSAN-RUH ORTAKYA\u015eAMI."}], "width": 880}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/26.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/27.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "454", "302", "594"], "fr": "Donc ce n\u0027\u00e9tait pas une possession, mais une fusion au niveau cellulaire ?", "id": "Ternyata bukan dirasuki, tapi menyatu ke dalam sel?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O FOI POSSESS\u00c3O, MAS UMA FUS\u00c3O NO N\u00cdVEL CELULAR?", "text": "So it\u0027s not possession, but fused into the cells?", "tr": "DEMEK ELE GE\u00c7\u0130RME DE\u011e\u0130L, H\u00dcCRELER\u0130NE KAYNA\u015eMI\u015e MI?"}, {"bbox": ["55", "34", "330", "243"], "fr": "Je me disais bien pourquoi ces deux oncles ne pouvaient pas voir qu\u0027elle \u00e9tait humaine.", "id": "Pantas saja kedua paman itu tidak bisa melihat kalau dia manusia.", "pt": "AGORA ENTENDO POR QUE AQUELES DOIS TIOS N\u00c3O CONSEGUIRAM PERCEBER QUE ELA ERA HUMANA.", "text": "No wonder those two uncles couldn\u0027t tell she was human.", "tr": "O \u0130K\u0130 AMCANIN NEDEN ONUN \u0130NSAN OLDU\u011eUNU ANLAYAMADI\u011eINI \u015e\u0130MD\u0130 ANLIYORUM."}, {"bbox": ["420", "2306", "621", "2661"], "fr": "S\u0153ur... S\u0153ur Long, tu peux me frapper, m\u0027insulter, mais je t\u0027en prie, ne me regarde pas avec ce ton et ce sourire...", "id": "Long... Kak Long, kamu boleh memukul atau memarahiku, tapi tolong jangan menatapku dengan nada dan senyuman seperti itu...", "pt": "LONG... IRM\u00c3 LONG, VOC\u00ca PODE ME BATER, PODE ME XINGAR... S\u00d3 PE\u00c7O QUE N\u00c3O ME OLHE COM ESSE TOM E ESSE SORRISO...", "text": "Sister... Sister Long, you can hit me and scold me, please don\u0027t look at me with that tone and smile...", "tr": "EJDER... EJDER ABLA, BANA VURAB\u0130L\u0130RS\u0130N, BANA K\u00dcFREDEB\u0130L\u0130RS\u0130N, L\u00dcTFEN BANA BU SES TONUYLA VE G\u00dcL\u00dcMSEMEYLE BAKMA..."}, {"bbox": ["337", "654", "529", "835"], "fr": "C\u0027est possible de faire \u00e7a comme \u00e7a ?", "id": "Masih bisa melakukan cara seperti ini?", "pt": "ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "It can be operated like this?", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE DE M\u0130 YAPILAB\u0130L\u0130YORMU\u015e?"}, {"bbox": ["53", "1441", "309", "1618"], "fr": "Petit Tangka ~", "id": "Xiao Tang Ka~", "pt": "PEQUENO TANG KA~", "text": "Little Tang Ka~", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK TANGKA~"}], "width": 880}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/28.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "492", "849", "1095"], "fr": "", "id": "", "pt": "VOTOS! PASSES MENSAIS! CONTINUEM VOTANDO! MUITOS PASSES MENSAIS! VOTEM!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 880}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/29.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "551", "675", "881"], "fr": "", "id": "Teman-teman, kami punya grup diskusi, lho! Ayo gabung dan bersenang-senang: 8895488", "pt": "QUERIDINHOS, TEMOS UM GRUPO DE BATE-PAPO! SEJAM BEM-VINDOS PARA PARTICIPAR: 8895488", "text": "Little cuties, we have a communication group~ Welcome to come and play: 8895488", "tr": "TATLILAR, B\u0130R \u0130LET\u0130\u015e\u0130M GRUBUMUZ VAR, OYNAMAYA GELMEN\u0130Z HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z: 8895488"}], "width": 880}, {"height": 804, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/21/30.webp", "translations": [], "width": 880}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
M
Mishu
11 March 2025
Sister long is hot 🔥 🥵 she is my women don't see her with your dirty eyes ☻️☻️☻️