This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/0.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "0", "895", "52"], "fr": "Veuillez regarder sur Jiyun Data.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/4.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "18", "339", "593"], "fr": "Des ulc\u00e9rations sont apparues, puis la peau a commenc\u00e9 \u00e0 pr\u00e9senter des l\u00e9sions \u00e0 des degr\u00e9s divers. D\u0027abord, une douleur insupportable dans tout le corps, puis, quelques jours plus tard, le corps des indig\u00e8nes de l\u0027\u00eele a commenc\u00e9 \u00e0...", "id": "BADAN PENDUDUK ASLI PULAU ITU MULAI MEMBUSUK DAN KULIT MEREKA MENGALAMI LESI DENGAN TINGKAT KEPARAHAN YANG BERBEDA-BEDA. AWALNYA, MEREKA MERASAKAN SAKIT YANG LUAR BIASA DI SELURUH TUBUH SELAMA BEBERAPA HARI, KEMUDIAN...", "pt": "A PELE COME\u00c7OU A APRESENTAR LES\u00d5ES EM DIFERENTES GRAUS, PRIMEIRO COM DORES INSUPORT\u00c1VEIS PELO CORPO TODO. DIAS DEPOIS, OS CORPOS DOS NATIVOS DA ILHA COME\u00c7ARAM A APODRECER.", "text": "THE NATIVES BEGAN SUFFERING FROM VARIOUS SKIN DISEASES AND ULCERATIONS. FIRST, THEY EXPERIENCED UNBEARABLE PAIN FOR SEVERAL DAYS, THEN THEIR BODIES BEGAN TO DEFORM.", "tr": "DER\u0130LER\u0130NDE \u00dcLSERLER OLU\u015eTU VE FARKLI DERECELERDE LEZYONLAR G\u00d6R\u00dcLMEYE BA\u015eLADI. \u00d6NCE T\u00dcM V\u00dcCUTLARINDA DAYANILMAZ B\u0130R A\u011eRI H\u0130SSETT\u0130LER, B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA ADANIN YERL\u0130LER\u0130N\u0130N V\u00dcCUTLARI..."}, {"bbox": ["606", "1558", "845", "2069"], "fr": "Les fonctions corporelles de ceux qui survivaient \u00e9taient grandement diminu\u00e9es par rapport \u00e0 avant. De nombreux indig\u00e8nes moururent, et m\u00eame ceux qui restaient en vie...", "id": "BANYAK PENDUDUK ASLI YANG MENINGGAL, DAN FUNGSI TUBUH MEREKA YANG BERHASIL SELAMAT PUN JAUH MENURUN.", "pt": "AS FUN\u00c7\u00d5ES CORPORAIS DAS PESSOAS QUE DESEMBARCARAM ANTES TAMB\u00c9M ESTAVAM MUITO DEBILITADAS. UM GRANDE N\u00daMERO DE NATIVOS MORREU, E MESMO OS SOBREVIVENTES...", "text": "THE BODIES OF THOSE WHO SURVIVED WERE SEVERELY WEAKENED. A LARGE NUMBER OF THE NATIVES DIED, AND EVEN THOSE WHO SURVIVED", "tr": "YERL\u0130LER\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R B\u00d6L\u00dcM\u00dc \u00d6LD\u00dc. HAYATTA KALANLARIN B\u0130LE V\u00dcCUT FONKS\u0130YONLARI C\u0130DD\u0130 \u015eEK\u0130LDE BOZULMU\u015eTU."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/5.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "303", "349", "761"], "fr": "Des dizaines de fois, cela n\u0027a toujours pas cess\u00e9, se r\u00e9p\u00e9tant m\u00eame. Cependant, malgr\u00e9 cela, les exp\u00e9riences d\u0027explosion continuaient...", "id": "EKSPERIMEN PELEDAKAN ITU TIDAK BERHENTI BAHKAN SETELAH PULUHAN KALI PENGULANGAN.", "pt": "MESMO AP\u00d3S DEZENAS DE VEZES, N\u00c3O PAROU, E AT\u00c9 SE REPETIU. NO ENTANTO, MESMO ASSIM, OS EXPERIMENTOS COM EXPLOSIVOS CONTINUARAM.", "text": "THE EXPLOSIONS DIDN\u0027T STOP, EVEN AFTER DOZENS OF REPETITIONS.", "tr": "ONLARCA KEZ DURMADI, HATTA TEKRARLANDI. ANCAK BUNA RA\u011eMEN PATLAMA DENEY\u0130 H\u00c2L\u00c2 DEVAM ED\u0130YORDU."}, {"bbox": ["576", "1320", "817", "1785"], "fr": "Et les indig\u00e8nes de l\u0027\u00eele non seulement n\u0027ont pas re\u00e7u de traitement, mais sont au contraire devenus leurs sujets d\u0027exp\u00e9rimentation vivants.", "id": "PENDUDUK ASLI PULAU ITU BUKANNYA MENDAPAT PERAWATAN, MALAH MENJADI OBJEK EKSPERIMEN HIDUP MEREKA.", "pt": "OS NATIVOS DA ILHA N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O RECEBERAM TRATAMENTO, COMO SE TORNARAM SEUS OBJETOS DE EXPERIMENTO EM SERES VIVOS.", "text": "THE NATIVES ON THE ISLAND WERE NOT GIVEN ANY MEDICAL TREATMENT. INSTEAD, THEY BECAME THE SUBJECTS OF VIVISECTION EXPERIMENTS.", "tr": "ADANIN YERL\u0130LER\u0130 TEDAV\u0130 G\u00d6RMEK B\u0130R YANA, ONUN \u0130\u00c7\u0130N CANLI DENEY \u00d6RNEKLER\u0130 HAL\u0130NE GELD\u0130LER."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/6.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "21", "341", "495"], "fr": "Ces indig\u00e8nes, presque coup\u00e9s du monde, sont devenus des cobayes d\u0027exp\u00e9rimentation, \u00e0 la merci de tous.", "id": "PENDUDUK ASLI YANG HAMPIR TERISOLASI DARI DUNIA LUAR INI DIPERLAKUKAN SEPERTI TIKUS LABORATORIUM, MENJADI OBJEK EKSPERIMEN YANG BISA DIPERLAKUKAN SEMENA-MENA.", "pt": "ESSES NATIVOS, QUASE ISOLADOS DO MUNDO, TORNARAM-SE COBAIAS, ABATIDOS \u00c0 VONTADE.", "text": "THESE NATIVES, WHO WERE ALMOST COMPLETELY ISOLATED FROM THE OUTSIDE WORLD, BECAME LIKE LAB RATS, AT THE MERCY OF THE EXPERIMENTERS.", "tr": "NEREDEYSE D\u00dcNYADAN KOPUK YA\u015eAYAN BU YERL\u0130LER, \u0130NSAFSIZCA DENEYLERE MARUZ KALAN KOBAYLAR HAL\u0130NE GELD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/8.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1049", "665", "1130"], "fr": "L\u0027\u00eele, jadis magnifique, est ainsi devenue...", "id": "PULAU YANG DULUNYA INDAH ITU, KINI...", "pt": "A ILHA, ANTES LINDA, ASSIM...", "text": "THE ONCE BEAUTIFUL ISLAND, JUST LIKE THAT, WAS TURNED INTO", "tr": "B\u0130R ZAMANLARIN G\u00dcZEL ADASI, \u0130\u015eTE B\u00d6YLECE B\u0130R..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/10.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "19", "836", "645"], "fr": "S\u0027est transform\u00e9e en un enfer sur terre.", "id": "BERUBAH MENJADI NERAKA DUNIA.", "pt": "TRANSFORMOU-SE NUM INFERNO NA TERRA.", "text": "A LIVING HELL.", "tr": "...YERY\u00dcZ\u00dc CEHENNEM\u0130NE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["120", "1254", "738", "1411"], "fr": "Artiste Principal / Sanfan Xiong\nSc\u00e9nariste / Zhao Xiayu\n\u00c9diteur Responsable / Haoyue\nCollaboration / \u00c9quipe d\u0027assistants Fanqi Animation", "id": "ARTIS UTAMA/SANFAN XIONG\nPENULIS NASKAH/ZHAO XIAYU\nEDITOR/HAO YUE\nASISTEN/TIM ASISTEN ANIMASI FANQI", "pt": "DESENHISTA PRINCIPAL: SANFAN XIONG / ROTEIRISTA: ZHAO XIAYU / EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HAOYUE / COLABORA\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE ASSISTENTES FANQI ANIME", "text": "Produced by Panqi Animation Chief Writer/Sanfan Xiong Scriptwriter/Zhao Xiayu Editor/Haoyue Assistant/Panqi Animation Assistant Team", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: SANFAN XIONG\nSENAR\u0130ST: ZHAO XIAYU\nED\u0130T\u00d6R: HAOYUE\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: FANQI AN\u0130MASYON AS\u0130STAN EK\u0130B\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/11.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "220", "840", "646"], "fr": "Quelques ann\u00e9es plus tard, ce qui se passait sur l\u0027\u00eele fut d\u00e9couvert par le monde ext\u00e9rieur. Sous la pression de l\u0027opinion publique, ils annonc\u00e8rent officiellement la suspension de toutes les activit\u00e9s exp\u00e9rimentales.", "id": "BEBERAPA TAHUN KEMUDIAN, SETELAH KEJADIAN DI PULAU ITU TERUNGKAP KE DUNIA LUAR DAN KARENA TEKANAN OPINI PUBLIK, MEREKA MENYATAKAN BAHWA SEMUA KEGIATAN EKSPERIMEN DIHENTIKAN.", "pt": "ALGUNS ANOS DEPOIS, OS ACONTECIMENTOS NA ILHA FORAM DESCOBERTOS PELO MUNDO EXTERIOR. SOB PRESS\u00c3O DA OPINI\u00c3O P\u00daBLICA, DECLARARAM OFICIALMENTE A SUSPENS\u00c3O DE TODAS AS ATIVIDADES EXPERIMENTAIS.", "text": "A FEW YEARS LATER, NEWS OF THE EVENTS ON THE ISLAND LEAKED OUT. DUE TO PUBLIC PRESSURE, ALL EXPERIMENTAL ACTIVITIES WERE SUSPENDED.", "tr": "ADADAK\u0130 OLAYLAR DI\u015e D\u00dcNYA TARAFINDAN FARK ED\u0130L\u0130NCE, KAMUOYU BASKISI NEDEN\u0130YLE T\u00dcM DENEY FAAL\u0130YETLER\u0130N\u0130N DURDURULDU\u011eU A\u00c7IKLANDI. B\u0130RKA\u00c7 YIL GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA..."}, {"bbox": ["68", "1084", "291", "1505"], "fr": "Et promirent de reloger les indig\u00e8nes de l\u0027\u00eele de Kini dans d\u0027autres lieux s\u00fbrs.", "id": "MEREKA BERJANJI AKAN MEMINDAHKAN PENDUDUK ASLI PULAU GINI KE TEMPAT LAIN YANG AMAN.", "pt": "E PROMETERAM ALOCAR OS NATIVOS DA ILHA DE KINI EM OUTROS LOCAIS SEGUROS.", "text": "THE SURVIVING NATIVES WERE RELOCATED TO OTHER SAFE AREAS, AND PROMISES WERE MADE TO THOSE ON GINI ISLAND.", "tr": "...YERL\u0130LER\u0130 G\u00dcVENL\u0130 BA\u015eKA YERLERE YERLE\u015eT\u0130RD\u0130LER VE G\u0130NE ADASI\u0027NDAK\u0130LERE S\u00d6Z VERD\u0130LER."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/12.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "217", "819", "681"], "fr": "Comme ils ne croyaient plus \u00e0 leurs promesses, une partie des survivants quitta l\u0027\u00eele de Kini \u00e0 l\u0027avance.", "id": "NAMUN, KARENA TIDAK LAGI MEMPERCAYAI JANJI MEREKA, SEBAGIAN KORBAN SELAMAT TELAH MENINGGALKAN PULAU GINI LEBIH DULU.", "pt": "DEVIDO \u00c0 FALTA DE CONFIAN\u00c7A NAS PROMESSAS, UMA PARTE DOS SOBREVIVENTES DEIXOU A ILHA DE KINI ANTECIPADAMENTE.", "text": "A PORTION OF THE SURVIVORS LEFT GINI ISLAND EARLY, AS THEY NO LONGER TRUSTED THE UNION\u0027S PROMISES.", "tr": "S\u00d6ZLER\u0130NE ARTIK \u0130NANMADIKLARI \u0130\u00c7\u0130N, G\u0130NE ADASI\u0027NDAN B\u0130R GRUP HAYATTA KALAN \u00d6NCEDEN AYRILDI."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/13.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "897", "869", "1331"], "fr": "Mais peu de temps apr\u00e8s, leur vie initialement paisible fut de nouveau bris\u00e9e.", "id": "TETAPI TIDAK LAMA KEMUDIAN, KEHIDUPAN MEREKA YANG SEMULA NYAMAN KEMBALI TERGANGGU.", "pt": "MAS N\u00c3O DEMOROU MUITO PARA QUE A VIDA PACATA FOSSE NOVAMENTE INTERROMPIDA.", "text": "NOT LONG AFTER, THEIR ONCE PEACEFUL LIVES WERE SHATTERED AGAIN.", "tr": "FAKAT \u00c7OK GE\u00c7MEDEN HUZURLU YA\u015eAMLARI TEKRAR BOZULDU."}, {"bbox": ["70", "133", "279", "573"], "fr": "Ils menaient une vie isol\u00e9e du monde sur une nouvelle \u00eele d\u00e9serte.", "id": "MEREKA HIDUP TERISOLASI DI SEBUAH PULAU BARU YANG TIDAK BERPENGHUNI.", "pt": "VIVENDO ISOLADOS DO MUNDO EM UMA NOVA ILHA DESERTA.", "text": "THEY STARTED A NEW LIFE ON A DESERTED ISLAND, ISOLATED FROM THE REST OF THE WORLD.", "tr": "YEN\u0130 B\u0130R ISSIZ ADADA D\u00dcNYADAN KOPUK B\u0130R YA\u015eAM S\u00dcR\u00dcYORLARDI."}, {"bbox": ["128", "1383", "353", "1813"], "fr": "Avec le temps, des membres de la tribu commenc\u00e8rent progressivement \u00e0 mourir de maladie.", "id": "SEIRING BERJALANNYA WAKTU, ANGGOTA SUKU MEREKA SATU PERSATU MENINGGAL KARENA SAKIT.", "pt": "COM O PASSAR DO TEMPO, ALGUNS MEMBROS DO CL\u00c3 ADOECERAM E MORRERAM.", "text": "AS TIME WENT ON, SOME OF THE TRIBESPEOPLE BEGAN TO DIE FROM ILLNESS.", "tr": "ZAMANLA, KAB\u0130LEDEK\u0130 \u0130NSANLAR HASTALANIP \u00d6LMEYE BA\u015eLADI."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/14.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "61", "322", "416"], "fr": "Le taux de mortalit\u00e9 des nouveau-n\u00e9s \u00e9tait \u00e9galement tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9, et m\u00eame ceux qui survivaient naissaient avec des malformations.", "id": "TINGKAT KEMATIAN BAYI BARU LAHIR JUGA SANGAT TINGGI, DAN KALAU PUN ADA YANG BERHASIL BERTAHAN HIDUP, MEREKA AKAN MEMILIKI PENAMPILAN YANG CACAT.", "pt": "A TAXA DE MORTALIDADE DOS REC\u00c9M-NASCIDOS TAMB\u00c9M ERA ALTA, E MESMO OS QUE SOBREVIVIAM NASCIAM COM DEFORMIDADES.", "text": "NEWBORNS HAD A HIGH MORTALITY RATE, AND THOSE WHO SURVIVED OFTEN HAD DEFORMITIES.", "tr": "YEN\u0130 DO\u011eAN BEBEKLER\u0130N \u00d6L\u00dcM ORANI DA \u00c7OK Y\u00dcKSEKT\u0130. HAYATTA KALSALAR B\u0130LE, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eLER\u0130 ANORMAL OLURDU."}, {"bbox": ["324", "1547", "606", "2046"], "fr": "M\u00eame ainsi, ils n\u0027ont pas cherch\u00e9 \u00e0 obtenir de l\u0027aide ext\u00e9rieure, s\u0027effor\u00e7ant de survivre par eux-m\u00eames avec t\u00e9nacit\u00e9.", "id": "MESKIPUN BEGITU, MEREKA TIDAK BERPIKIR UNTUK MENCARI BANTUAN DARI DUNIA LUAR, DAN TETAP BERTAHAN HIDUP DENGAN KEKUATAN SENDIRI.", "pt": "MESMO ASSIM, ELES N\u00c3O PENSARAM EM PROCURAR AJUDA EXTERNA, APENAS LUTAVAM PARA SOBREVIVER POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "THEY TRIED TO SEEK HELP FROM THE OUTSIDE WORLD, BUT THEY COULDN\u0027T FIND A WAY TO LEAVE THE ISLAND.", "tr": "BUNA RA\u011eMEN DI\u015e D\u00dcNYADAN YARDIM \u0130STEMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130LER, KEND\u0130 BA\u015eLARININ \u00c7ARES\u0130NE BAKARAK G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R \u015eEK\u0130LDE HAYATTA KALMAYA \u00c7ALI\u015eTILAR."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/15.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1710", "752", "2182"], "fr": "Un jour, soudainement, sur cette magnifique \u00eele d\u00e9serte, un jeune gar\u00e7on \u00e9veilla son aura spirituelle.", "id": "SUATU HARI, DI PULAU TAK BERPENGHUNI YANG INDAH INI, SEORANG PEMUDA TIBA-TIBA MEMBANGKITKAN KEKUATAN SPIRITUAL.", "pt": "NESTA BELA ILHA DESERTA, UM DIA, UM JOVEM DESPERTOU PARA O PODER ESPIRITUAL.", "text": "ONE DAY, ON THIS BEAUTIFUL DESERTED ISLAND, A YOUNG MAN AWAKENED HIS SPIRITUAL AURA.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN, BU G\u00dcZEL VE RUHSAL ENERJ\u0130YLE DOLU ISSIZ ADADA, B\u0130R GEN\u00c7 AN\u0130DEN RUHSAL G\u00dcC\u00dcN\u00dc UYANDIRDI."}, {"bbox": ["542", "128", "804", "572"], "fr": "Apr\u00e8s plusieurs g\u00e9n\u00e9rations, leurs nouveau-n\u00e9s devinrent enfin normaux.", "id": "SETELAH BEBERAPA GENERASI, BAYI-BAYI MEREKA YANG BARU LAHIR AKHIRNYA MULAI NORMAL.", "pt": "AP\u00d3S V\u00c1RIAS GERA\u00c7\u00d5ES, SEUS REC\u00c9M-NASCIDOS FINALMENTE SE TORNARAM NORMAIS.", "text": "AFTER SEVERAL GENERATIONS, THEIR NEWBORNS FINALLY LOOKED NORMAL.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 NES\u0130L BOYUNCA DEVAM ETT\u0130KTEN SONRA, YEN\u0130 DO\u011eAN BEBEKLER\u0130 N\u0130HAYET NORMALE D\u00d6ND\u00dc."}, {"bbox": ["46", "1146", "255", "1582"], "fr": "Comme si tout \u00e9tait revenu \u00e0 son \u00e9tat originel.", "id": "SEOLAH-OLAH SEMUANYA TELAH KEMBALI SEPERTI SEMULA.", "pt": "COMO SE TUDO TIVESSE VOLTADO AO SEU ESTADO ORIGINAL.", "text": "IT WAS AS IF LIFE HAD RETURNED TO ITS ORIGINAL STATE.", "tr": "SANK\u0130 HER \u015eEY EN BA\u015eTAK\u0130 G\u0130B\u0130 NORMAL B\u0130R YA\u015eAMA D\u00d6NM\u00dc\u015eT\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/16.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "1637", "855", "2068"], "fr": "Il s\u0027appelait Aze.", "id": "NAMANYA ADALAH A ZE.", "pt": "SEU NOME \u00c9 AZE.", "text": "HIS NAME WAS A-ZE.", "tr": "ONUN ADI AZE\u0027YD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/17.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "664", "651", "841"], "fr": "Si je ne rentre pas bient\u00f4t, Maman va s\u00fbrement se f\u00e2cher.", "id": "KALAU AKU TIDAK SEGERA PULANG, IBU PASTI AKAN MARAH.", "pt": "SE EU N\u00c3O VOLTAR PARA CASA LOGO, MINHA M\u00c3E VAI FICAR BRAVA.", "text": "IF I DON\u0027T GO HOME NOW, MOM WILL GET ANGRY.", "tr": "E\u011eER HEMEN EVE D\u00d6NMEZSEM, ANNEM KIZACAK."}, {"bbox": ["168", "0", "700", "52"], "fr": "Note : Apr\u00e8s \u00eatre devenu tueur, il changea son nom en [Jin Yez\u00e9].", "id": "CATATAN: SETELAH MENJADI PEMBUNUH BAYARAN, IA MENGGANTI NAMANYA MENJADI [JIN YE ZE].", "pt": "NOTA: AP\u00d3S SE TORNAR UM ASSASSINO, MUDOU SEU NOME PARA [JIN Y\u011aZ\u00c9].", "text": "NOTE: AFTER BECOMING A KILLER, HE CHANGED HIS NAME TO JIN YE ZE.", "tr": "NOT: SU\u0130KAST\u00c7I OLDUKTAN SONRA ADINI [JIN YEZE] OLARAK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/23.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "509", "306", "708"], "fr": "Sale gosse, tu te d\u00e9cides enfin \u00e0 rentrer ! O\u00f9 sont les noix de coco que je t\u0027ai demand\u00e9 de cueillir \u00e0 midi !?", "id": "ANAK NAKAL, AKHIRNYA KAU PULANG JUGA! MANA KELAPA YANG KUSURUH KAU PETIK TADI SIANG!?", "pt": "SEU MOLEQUE, AINDA SABE VOLTAR? E OS COCOS QUE PEDI PARA VOC\u00ca PEGAR AO MEIO-DIA!?", "text": "YOU BRAT, YOU FINALLY CAME BACK! WHERE ARE THE COCONUTS I ASKED YOU TO PICK AT NOON!?", "tr": "SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK HAYLAZ, N\u0130HAYET D\u00d6ND\u00dcN M\u00dc? SANA \u00d6\u011eLEN TOPLAMANI S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130M H\u0130ND\u0130STAN CEV\u0130ZLER\u0130 NEREDE!?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/24.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "123", "390", "286"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 mang\u00e9 dehors, je vais me coucher.", "id": "AKU SUDAH MAKAN DI LUAR, AKU TIDUR DULU.", "pt": "EU COMI FORA, VOU DORMIR PRIMEIRO.", "text": "I ALREADY ATE OUTSIDE. I\u0027M GOING TO SLEEP NOW.", "tr": "DI\u015eARIDA YED\u0130M, \u00d6NCE UYUYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["34", "756", "84", "831"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/26.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "193", "824", "362"], "fr": "Qu\u0027est... Qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive ?", "id": "AKU... ADA APA DENGANKU?", "pt": "O... O QUE H\u00c1 DE ERRADO COMIGO?", "text": "W-WHAT\u0027S HAPPENING TO ME?", "tr": "BEN... BANA NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/27.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "361", "347", "752"], "fr": "Jeune et ignorant, il avait tr\u00e8s peur d\u0027\u00eatre d\u00e9couvert par les autres membres de la tribu et d\u0027\u00eatre trait\u00e9 comme un \u00eatre diff\u00e9rent.", "id": "SEBAGAI \u0027ORANG ANEH\u0027, DAN DIANGGAP MASIH MUDA SERTA POLOS, IA SANGAT TAKUT JIKA KEMAMPUANNYA DIKETAHUI OLEH ANGGOTA SUKU LAINNYA.", "pt": "ELE TINHA MUITO MEDO DE SER DESCOBERTO PELOS OUTROS MEMBROS DO CL\u00c3 E SER TRATADO COMO UM P\u00c1RIA, POIS ERA JOVEM E IGNORANTE.", "text": "HE WAS AFRAID OF BEING DISCOVERED AND TREATED AS AN OUTCAST BY HIS TRIBE.", "tr": "O, GEN\u00c7 VE TECR\u00dcBES\u0130Z OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, D\u0130\u011eER KAB\u0130LE \u00dcYELER\u0130 TARAFINDAN B\u0130R UCUBE OLARAK G\u00d6R\u00dcLMEKTEN \u00c7OK KORKUYORDU."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/28.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "143", "309", "591"], "fr": "Mais peu de temps apr\u00e8s, il d\u00e9couvrit que cette capacit\u00e9 soudainement apparue pouvait \u00eatre enti\u00e8rement contr\u00f4l\u00e9e librement.", "id": "NAMUN TIDAK LAMA KEMUDIAN, IA MENYADARI BAHWA IA BISA SEPENUHNYA MENGENDALIKAN KEMAMPUAN YANG MUNCUL TIBA-TIBA INI.", "pt": "MAS N\u00c3O DEMOROU MUITO PARA ELE DESCOBRIR QUE PODIA CONTROLAR COMPLETAMENTE ESSA HABILIDADE QUE SURGIU DE REPENTE.", "text": "NOT LONG AFTER, HE DISCOVERED THAT HE COULD FULLY CONTROL THIS SUDDENLY APPEARED ABILITY.", "tr": "AMA \u00c7OK GE\u00c7MEDEN BU AN\u0130DEN ORTAYA \u00c7IKAN YETENE\u011e\u0130 TAMAMEN \u00d6ZG\u00dcRCE KONTROL EDEB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 FARK ETT\u0130."}, {"bbox": ["617", "760", "835", "1161"], "fr": "Ses capacit\u00e9s physiques connurent \u00e9galement une am\u00e9lioration consid\u00e9rable.", "id": "KEMAMPUAN FISIKNYA JUGA MENINGKAT PESAT.", "pt": "SUAS CAPACIDADES F\u00cdSICAS TAMB\u00c9M MELHORARAM SIGNIFICATIVAMENTE.", "text": "HIS PHYSICAL ABILITIES WERE ALSO GREATLY ENHANCED.", "tr": "F\u0130Z\u0130KSEL YETENEKLER\u0130 DE B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7\u00dcDE GEL\u0130\u015eM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/29.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "97", "804", "573"], "fr": "Tant qu\u0027il n\u0027\u00e9tait pas d\u00e9couvert, il pouvait faire des choses qu\u0027il voulait faire auparavant mais dont il \u00e9tait totalement incapable.", "id": "SELAMA TIDAK ADA YANG TAHU, IA BISA MELAKUKAN BEBERAPA HAL YANG SEBELUMNYA INGIN IA LAKUKAN TAPI TIDAK BISA.", "pt": "DESDE QUE N\u00c3O FOSSE DESCOBERTO, ELE PODERIA FAZER COISAS QUE ANTES QUERIA, MAS N\u00c3O CONSEGUIA.", "text": "AS LONG AS HE WASN\u0027T DISCOVERED, HE COULD DO THINGS HE PREVIOUSLY COULDN\u0027T.", "tr": "K\u0130MSEYE YAKALANMADI\u011eI S\u00dcRECE, DAHA \u00d6NCE YAPMAK \u0130STEY\u0130P DE ASLA YAPAMADI\u011eI BAZI \u015eEYLER\u0130 YAPAB\u0130L\u0130YORDU."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/33.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "93", "770", "469"], "fr": "Mais, l\u0027ann\u00e9e de ses treize ans...", "id": "TETAPI, DI USIANYA YANG KE-13...", "pt": "MAS QUANDO ELE TINHA TREZE ANOS...", "text": "BUT IN HIS THIRTEENTH YEAR,", "tr": "AMA ON \u00dc\u00c7 YA\u015eINDAYKEN..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/34.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "26", "553", "504"], "fr": "L\u0027apparition de navires du monde ext\u00e9rieur bouleversa compl\u00e8tement sa vision du monde.", "id": "KEMUNCULAN KAPAL DARI DUNIA LUAR MENGUBAH PANDANGAN DUNIANYA SECARA DRASTIS.", "pt": "O APARECIMENTO DE NAVIOS DO MUNDO EXTERIOR CAUSOU UMA MUDAN\u00c7A RADICAL EM SUA VIS\u00c3O DE MUNDO.", "text": "THE APPEARANCE OF AN OUTSIDE WORLD SHIP CAUSED A DRASTIC CHANGE IN HIS WORLDVIEW.", "tr": "DI\u015e D\u00dcNYADAN B\u0130R GEM\u0130N\u0130N ORTAYA \u00c7IKMASI, D\u00dcNYA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcN\u00dc TAMAMEN ALT\u00dcST ETT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/35.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "520", "308", "1007"], "fr": "En raison de l\u0027impact des exp\u00e9riences pr\u00e9c\u00e9dentes, tr\u00e8s peu de navires du monde ext\u00e9rieur s\u0027aventuraient dans cet archipel.", "id": "KARENA PULAU-PULAU DI SEKITARNYA PADA DASARNYA TERDAMPAK OLEH EKSPERIMEN SEBELUMNYA, SANGAT SEDIKIT KAPAL DARI DUNIA LUAR YANG MEMASUKI WILAYAH INI.", "pt": "DEVIDO \u00c0 INFLU\u00caNCIA DOS EXPERIMENTOS ANTERIORES, POUCOS NAVIOS DO MUNDO EXTERIOR ENTRAM AQUI, POIS AS ILHAS AO REDOR EST\u00c3O BASICAMENTE...", "text": "DUE TO THE PREVIOUS EXPERIMENTS, SHIPS FROM THE OUTSIDE WORLD RARELY ENTERED THIS AREA. THE SURROUNDING ISLANDS WERE BASICALLY AFFECTED.", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 DENEYLER\u0130N ETK\u0130S\u0130 NEDEN\u0130YLE, \u00c7EVREDEK\u0130 ADALARIN \u00c7O\u011eU ETK\u0130LENM\u0130\u015eT\u0130, BU Y\u00dcZDEN DI\u015e D\u00dcNYADAN \u00c7OK AZ GEM\u0130 BURAYA GEL\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["545", "1718", "843", "2244"], "fr": "Mais avec le temps, le gouvernement ext\u00e9rieur annon\u00e7a que la menace pos\u00e9e par les exp\u00e9riences pass\u00e9es avait progressivement disparu, si bien que de nombreux navires se remirent \u00e0 passer \u00e0 proximit\u00e9.", "id": "NAMUN SEIRING BERJALANNYA WAKTU, PEMERINTAH LUAR TELAH MENGUMUMKAN BAHWA ANCAMAN DARI EKSPERIMEN ITU TELAH BERANGSUR HILANG, SEHINGGA BANYAK KAPAL MULAI MELINTASI DAERAH SEKITAR.", "pt": "MAS COM O PASSAR DO TEMPO, A AMEA\u00c7A DESAPARECEU GRADUALMENTE, E O GOVERNO EXTERNO ANUNCIOU QUE OS PERIGOS DOS EXPERIMENTOS ANTERIORES HAVIAM PASSADO. ASSIM, MUITOS NAVIOS COME\u00c7ARAM A PASSAR PELA REGI\u00c3O.", "text": "AS TIME WENT ON, THE OUTSIDE GOVERNMENT ADMITTED THAT THE THREAT POSED BY PASSING SHIPS HAD DISAPPEARED. THEY ACKNOWLEDGED THE HARM CAUSED BY THE EXPERIMENTS.", "tr": "ZAMANLA, DI\u015e D\u00dcNYADAK\u0130 Y\u00d6NET\u0130M, DENEY\u0130N YARATTI\u011eI TEHD\u0130D\u0130N G\u0130DEREK ORTADAN KALKTI\u011eINI A\u00c7IKLADI, BU Y\u00dcZDEN YAKINLARDAN GE\u00c7EN GEM\u0130LER\u0130N SAYISI DA G\u0130DEREK ARTTI."}, {"bbox": ["24", "2330", "329", "2850"], "fr": "L\u0027affaire ne pouvant plus \u00eatre dissimul\u00e9e, le chef de la tribu raconta alors aux jeunes g\u00e9n\u00e9rations les m\u00e9faits de la F\u00e9d\u00e9ration de Laiyin et du monde ext\u00e9rieur...", "id": "KARENA PERISTIWA ITU SUDAH TIDAK BISA DITUTUPI LAGI, KEPALA SUKU PUN MENCERITAKAN KEPADA GENERASI MUDA TENTANG KEJAHATAN YANG PERNAH DILAKUKAN OLEH FEDERASI RHINE DAN DUNIA LUAR.", "pt": "O ASSUNTO N\u00c3O PODIA MAIS SER ESCONDIDO, ENT\u00c3O O CHEFE DO CL\u00c3 CONTOU AOS MAIS JOVENS SOBRE AS ATROCIDADES DA REP\u00daBLICA UNIDA DE LAI E DO MUNDO EXTERIOR.", "text": "THE ELDERS TOLD THE YOUNGER GENERATION ABOUT THE ATROCITIES COMMITTED BY THE LYRENN UNION, AND HOW THE TRUTH COULD NO LONGER BE HIDDEN.", "tr": "OLAYLAR ARTIK G\u0130ZLENEMEY\u0130NCE, KAB\u0130LE RE\u0130S\u0130 GEN\u00c7LERE B\u0130R ZAMANLAR YA\u015eANANLARI, \u0027LA\u0130LUN B\u0130RLE\u015e\u0130K DEVLETLER\u0130\u0027N\u0130N\u0027 ZULM\u00dcN\u00dc VE DI\u015e D\u00dcNYAYI ANLATTI."}, {"bbox": ["620", "3318", "849", "3789"], "fr": "Et il leur dit \u00e0 tous de se tenir imp\u00e9rativement \u00e0 l\u0027\u00e9cart des gens du monde ext\u00e9rieur.", "id": "DAN MEMBERI TAHU SEMUA ORANG UNTUK MENJAUHI ORANG-ORANG DARI DUNIA LUAR.", "pt": "E DISSE A TODOS PARA SE MANTEREM AFASTADOS DAS PESSOAS DE FORA.", "text": "AND TOLD EVERYONE TO STAY AWAY FROM PEOPLE FROM THE OUTSIDE WORLD.", "tr": "...VE HERKESE DI\u015e D\u00dcNYADAK\u0130 \u0130NSANLARDAN KES\u0130NL\u0130KLE UZAK DURMALARINI S\u00d6YLED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/36.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "878", "243", "1293"], "fr": "En apprenant la v\u00e9rit\u00e9, Aze ne ressentit aucune haine dans son c\u0153ur, seulement de l\u0027inqui\u00e9tude pour sa m\u00e8re.", "id": "DI HATI A ZE YANG TELAH MENGETAHUI KEBENARANNYA, TIDAK ADA KEBENCIAN, HANYA KEKHAWATIRAN TERHADAP IBUNYA.", "pt": "AO SABER DA VERDADE, AZE N\u00c3O SENTIU \u00d3DIO, APENAS PREOCUPA\u00c7\u00c3O PELA M\u00c3E.", "text": "A-ZE DIDN\u0027T FEEL HATRED, ONLY CONCERN FOR HIS MOTHER.", "tr": "GER\u00c7E\u011e\u0130 \u00d6\u011eRENEN AZE\u0027N\u0130N KALB\u0130NDE NEFRET YOKTU, SADECE ANNES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eE VARDI."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/37.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "1059", "866", "1547"], "fr": "M\u00eame si la trag\u00e9die ne se r\u00e9p\u00e9tait pas, cela briserait certainement leur vie paisible d\u0027antan.", "id": "KALAU PUN TRAGEDI TIDAK TERULANG, HAL ITU PASTI AKAN MENGGANGGU KEHIDUPAN MEREKA YANG SEMULA DAMAI.", "pt": "MESMO QUE A TRAG\u00c9DIA N\u00c3O SE REPETISSE, ISSO CERTAMENTE PERTURBARIA SUA VIDA PACATA ORIGINAL.", "text": "EVEN IF THE TRAGEDY WASN\u0027T REPEATED, IT WOULD STILL DISRUPT THEIR PEACEFUL LIVES.", "tr": "FAC\u0130A TEKRARLANMASA B\u0130LE, ONLARIN HUZURLU YA\u015eAMLARINI KES\u0130NL\u0130KLE ALT\u00dcST EDECEKT\u0130."}, {"bbox": ["44", "110", "301", "500"], "fr": "Il d\u00e9couvrit ce qui inqui\u00e9tait sa m\u00e8re : elle craignait que l\u0027existence de leur peuple ne soit d\u00e9couverte par le monde ext\u00e9rieur.", "id": "IA MENYADARI BAHWA IBUNYA KHAWATIR JIKA KEBERADAAN SUKU MEREKA DIKETAHUI OLEH DUNIA LUAR.", "pt": "ELE SABIA O QUE PREOCUPAVA SUA M\u00c3E: O MEDO DE QUE A EXIST\u00caNCIA DO CL\u00c3 FOSSE DESCOBERTA PELO MUNDO EXTERIOR.", "text": "SHE KNEW WHAT HIS MOTHER WAS WORRIED ABOUT, SHE WAS AFRAID THAT THE OUTSIDE WORLD WOULD DISCOVER THE TRIBE\u0027S EXISTENCE.", "tr": "ANNES\u0130N\u0130N, KAB\u0130LELER\u0130N\u0130N VARLI\u011eININ DI\u015e D\u00dcNYA TARAFINDAN \u00d6\u011eREN\u0130LMES\u0130NDEN KORKTU\u011eUNU FARK ETT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/40.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "1056", "854", "1480"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, il prot\u00e9gerait sa m\u00e8re, ainsi que cette \u00eele.", "id": "TIDAK PEDULI APA PUN YANG TERJADI, IA AKAN MELINDUNGI IBUNYA DAN JUGA PULAU INI.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTECESSE, ELE PROTEGERIA SUA M\u00c3E E ESTA ILHA.", "text": "THIS ISLAND WILL PROTECT MOTHER, AND NO MATTER WHAT HAPPENS, HE", "tr": "NE OLURSA OLSUN ANNES\u0130N\u0130 VE BU ADAYI KORUYACAKTI."}, {"bbox": ["30", "70", "295", "511"], "fr": "La force actuelle d\u0027Aze surpassait celle de n\u0027importe quel autre membre de la tribu, aussi promit-il solennellement \u00e0 sa m\u00e8re...", "id": "IA BERSUMPAH KEPADA IBUNYA. SEKARANG KEKUATAN A ZE MEMANG SUDAH MELEBIHI SIAPA PUN DI SUKUNYA.", "pt": "ELE JUROU \u00c0 M\u00c3E. A FOR\u00c7A DE AZE AGORA \u00c9 MAIOR DO QUE A DE QUALQUER MEMBRO DO CL\u00c3.", "text": "HE SWORE TO HIS MOTHER THAT HE WOULD BECOME STRONGER THAN ANYONE IN THE TRIBE. SO NOW, A-ZE IS STRONGER THAN ANY", "tr": "ANNES\u0130NE YEM\u0130N ETT\u0130. AZE\u0027N\u0130N G\u00dcC\u00dc ARTIK T\u00dcM KAB\u0130LE \u00dcYELER\u0130NDEN DAHA \u00dcST\u00dcND\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/41.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "294", "347", "726"], "fr": "Quelques ann\u00e9es pass\u00e8rent. Bien que le monde ext\u00e9rieur ne les ait pas d\u00e9couverts, sa m\u00e8re tomba malade.", "id": "BEBERAPA TAHUN KEMUDIAN, MESKIPUN DUNIA LUAR TIDAK MENEMUKAN MEREKA, IBUNYA JATUH SAKIT.", "pt": "ALGUNS ANOS DEPOIS, EMBORA O MUNDO EXTERIOR N\u00c3O OS TENHA DESCOBERTO, SUA M\u00c3E ADOECEU.", "text": "BUT A FEW YEARS LATER, HIS MOTHER FELL ILL. ALTHOUGH THE OUTSIDE WORLD DIDN\u0027T DISCOVER THEM,", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 YIL GE\u00c7MES\u0130NE VE DI\u015e D\u00dcNYA ONLARI FARK ETMEMES\u0130NE RA\u011eMEN, ANNES\u0130 HASTALANDI."}, {"bbox": ["617", "1003", "870", "1480"], "fr": "Sur cette \u00eele pauvre en herbes m\u00e9dicinales, une fois malade, on ne pouvait qu\u0027endurer la douleur et tenir bon jusqu\u0027\u00e0 la gu\u00e9rison ou la mort.", "id": "DI PULAU YANG MISKIN TANAMAN OBAT INI, SEKALI JATUH SAKIT, MEREKA HANYA BISA MENAHAN RASA SAKIT SAMPAI SEMBUH ATAU MENINGGAL.", "pt": "NESTA ILHA COM POUCAS ERVAS MEDICINAIS, UMA VEZ DOENTE, S\u00d3 RESTAVA AGUENTAR A DOR AT\u00c9 A RECUPERA\u00c7\u00c3O OU A MORTE.", "text": "ONCE SICK, THEY CAN ONLY ENDURE THE PAIN AND WAIT IT OUT UNTIL THEY RECOVER OR DIE. ON THIS ISLAND LACKING IN MEDICINAL HERBS,", "tr": "\u015e\u0130FALI B\u0130TK\u0130LER\u0130N AZ BULUNDU\u011eU BU ADADA, HASTALANDIKLARINDA YA \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130NCEYE YA DA \u00d6L\u00dcNCEYE KADAR ACIYA KATLANMAK ZORUNDAYDILAR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/42.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "38", "324", "547"], "fr": "Ce genre de maladie survenait fr\u00e9quemment sur l\u0027\u00eele. Les jeunes et les robustes parvenaient g\u00e9n\u00e9ralement \u00e0 s\u0027en remettre, mais les personnes d\u0027\u00e2ge moyen et les personnes \u00e2g\u00e9es ne pouvaient r\u00e9sister longtemps.", "id": "ORANG YANG MUDA DAN KUAT UMUMNYA BISA BERTAHAN MELEWATI PENYAKIT SEPERTI INI, YANG SERING TERJADI DI PULAU. NAMUN, ORANG TUA DAN PARUH BAYA TIDAK BISA BERTAHAN LAMA.", "pt": "OS JOVENS E FORTES GERALMENTE CONSEGUIAM SUPERAR ESSA DOEN\u00c7A, QUE OCORRIA COM FREQU\u00caNCIA NA ILHA, MAS OS IDOSOS E DE MEIA-IDADE N\u00c3O RESISTIAM POR MUITO TEMPO.", "text": "THE YOUNG AND STRONG CAN USUALLY SURVIVE THIS KIND OF ILLNESS, BUT THE MIDDLE-AGED AND ELDERLY CAN\u0027T LAST LONG.", "tr": "BU T\u00dcR HASTALIKLAR ADADA SIK G\u00d6R\u00dcL\u00dcRD\u00dc. GEN\u00c7 VE G\u00dc\u00c7L\u00dc OLANLAR GENELL\u0130KLE DAYANAB\u0130L\u0130RKEN, ORTA YA\u015eLI VE YA\u015eLILARIN BEDENLER\u0130 D\u0130RENEM\u0130YORDU."}, {"bbox": ["639", "831", "846", "1285"], "fr": "Mais Aze savait qu\u0027il n\u0027y avait qu\u0027un seul moyen de sauver sa m\u00e8re.", "id": "TAPI A ZE TAHU, HANYA ADA SATU CARA UNTUK MENYELAMATKAN IBUNYA.", "pt": "MAS AZE SABIA QUE S\u00d3 HAVIA UMA MANEIRA DE SALVAR SUA M\u00c3E.", "text": "BUT A-ZE KNEW THERE WAS ONLY ONE WAY TO SAVE HIS MOTHER -", "tr": "FAKAT AZE, ANNES\u0130N\u0130 KURTARMANIN TEK B\u0130R YOLU OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORDU."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/43.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1140", "301", "1454"], "fr": "Prendre la mer pour chercher des m\u00e9dicaments.", "id": "PERGI BERLAYAR MENCARI OBAT.", "pt": "IR AO MAR EM BUSCA DE REM\u00c9DIOS.", "text": "GO TO SEA AND FIND MEDICINE.", "tr": "DEN\u0130ZE A\u00c7ILIP \u0130LA\u00c7 ARAMAK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/44.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "718", "602", "1306"], "fr": "Ce passage est purement fictif. S\u0027il y a des \u00e9v\u00e9nements similaires, alors votez. Nos chers lecteurs le savent.", "id": "BAGIAN CERITA INI MURNI FIKSI. JIKA ADA PEMBACA YANG MENGETAHUI KEJADIAN SERUPA, SILAKAN BERIKAN SUARA ANDA.", "pt": "ESTE TRECHO \u00c9 PURA FIC\u00c7\u00c3O. SE ALGUM AMIGUINHO SOUBER DE INCIDENTES SEMELHANTES, VOTE.", "text": "THAT INCIDENT. IF ANY OF YOU SWEETIES KNOW LEIBEN, PLEASE VOTE. THIS STORY IS PURELY FICTIONAL.", "tr": "BU B\u00d6L\u00dcMDE ANLATILANLAR TAMAMEN KURGUSALDIR. BENZER OLAYLAR B\u0130L\u0130YORSANIZ, L\u00dcTFEN OY VER\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/251/45.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "231", "900", "288"], "fr": "Veuillez regarder sur Jiyun Data.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua