This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/0.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "482", "837", "685"], "fr": "Premi\u00e8re \u00e2me : Tai Guang, deuxi\u00e8me \u00e2me : Shuang Ling, troisi\u00e8me \u00e2me : You Jing.", "id": "Satu jiwa Tai Guang, dua jiwa Shuang Ling, tiga jiwa You Jing.", "pt": "PRIMEIRA ALMA: LUZ FETAL. SEGUNDA ALMA: ESP\u00cdRITO REFRESCANTE. TERCEIRA ALMA: ESS\u00caNCIA OCULTA.", "text": "FIRST SOUL, TAI LIGHT. SECOND SOUL, SHUANG SPIRIT. THIRD SOUL, YOU SPIRIT.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 RUH TAI GUANG, \u0130K\u0130NC\u0130 RUH SHUANG LING, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc RUH YOU JING."}, {"bbox": ["0", "0", "741", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/1.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "521", "745", "642"], "fr": "Apparais !", "id": "Bangkit.", "pt": "ERGUER-SE.", "text": "RISE.", "tr": "[SFX] KALK."}, {"bbox": ["2", "65", "409", "166"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/4.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "568", "814", "696"], "fr": "Trois \u00e2mes, rentrez !", "id": "Tiga jiwa, kumpulkan.", "pt": "TR\u00caS ALMAS, RECOLHER.", "text": "THREE SOULS, RETRACT.", "tr": "\u00dc\u00c7 RUH, GER\u0130 \u00c7EK\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/17.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "453", "338", "613"], "fr": "Bon sang ! Qu... Qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "Astaga! A... apa yang terjadi!!", "pt": "AI, MINHA NOSSA! O... O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "OH MY GOD! WHAT... WHAT\u0027S GOING ON!!", "tr": "VAY CANINA! NE... NE OLUYOR?!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/20.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1043", "310", "1150"], "fr": "Victoire totale. Je ne me bats plus.", "id": "Kemenangan telak, aku tidak mau bertarung lagi.", "pt": "VIT\u00d3RIA ESMAGADORA. N\u00c3O VOU MAIS LUTAR.", "text": "COMPLETE VICTORY, NO MORE FIGHTING.", "tr": "TAMAMEN KAZANDIM, DAHA FAZLA SAVA\u015eMAYACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/21.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "335", "578", "455"], "fr": "Le type aux yeux pliss\u00e9s est encore venu ?", "id": "Si mata sipit itu datang lagi?", "pt": "AQUELE CARA DE OLHOS SEMICERRADOS VEIO DE NOVO?", "text": "THAT NARROW-EYED GUY IS HERE AGAIN?", "tr": "O KISIK G\u00d6ZL\u00dc Y\u0130NE M\u0130 GELD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/22.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "263", "566", "435"], "fr": "Non, nous devrions retourner \u00e0 la Cit\u00e9 D\u00e9moniaque de Langting.", "id": "Tidak, kita harus kembali ke Kota Iblis Langting.", "pt": "N\u00c3O, DEVEMOS VOLTAR PARA A CIDADE DEMON\u00cdACA DE LANGTING.", "text": "NO, WE SHOULD RETURN TO LANGTING DEMON CITY.", "tr": "HAYIR, LANG TING \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130\u0027NE D\u00d6NMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/23.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1107", "266", "1256"], "fr": "La m\u00e9t\u00e9o avait pourtant annonc\u00e9 pas de pluie aujourd\u0027hui.", "id": "Prakiraan cuaca jelas-jelas bilang hari ini tidak hujan.", "pt": "A PREVIS\u00c3O DO TEMPO DISSE CLARAMENTE QUE N\u00c3O CHOVERIA HOJE.", "text": "THE WEATHER FORECAST CLEARLY SAID THERE WOULD BE NO RAIN TODAY.", "tr": "HAVA DURUMU BUG\u00dcN YA\u011eMUR YA\u011eMAYACA\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["28", "586", "247", "708"], "fr": "Il s\u0027est mis \u00e0 pleuvoir des cordes d\u0027un coup.", "id": "Tiba-tiba turun hujan deras sekali ya.", "pt": "DE REPENTE, COME\u00c7OU A CHOVER MUITO FORTE.", "text": "SUDDENLY IT\u0027S RAINING SO HARD.", "tr": "B\u0130RDEN \u00c7OK \u015e\u0130DDETL\u0130 B\u0130R YA\u011eMUR BA\u015eLADI."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/24.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "652", "794", "770"], "fr": "Yaya...", "id": "Yaya...", "pt": "YAYA...", "text": "YAYA", "tr": "YAYA..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/25.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "547", "598", "722"], "fr": "Inutile de vous incliner. D\u00e9sol\u00e9 pour le d\u00e9rangement pendant tout ce temps.", "id": "Tidak perlu memberi hormat, aku sudah merepotkanmu selama ini.", "pt": "N\u00c3O PRECISA DE FORMALIDADES. DESCULPE O INC\u00d4MODO DURANTE ESTE TEMPO.", "text": "NO NEED FOR FORMALITIES, THANKS FOR HAVING US ALL THIS TIME.", "tr": "RESM\u0130YETE GEREK YOK, BU S\u00dcRE ZARFINDA RAHATSIZ ETT\u0130M."}, {"bbox": ["316", "183", "558", "317"], "fr": "Ma\u00eetre Yimu Wu !!", "id": "Tuan Yimu Wu!!", "pt": "QUINTO MESTRE DE UM OLHO!!", "text": "MR. YIMUWU!!", "tr": "TEK G\u00d6ZL\u00dc EFEND\u0130 BE\u015e!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/26.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "980", "844", "1145"], "fr": "Dites \u00e0 Tangka de ma part que nous rentrons.", "id": "Tolong sampaikan pada Tangka, kami pulang.", "pt": "AVISE TANG KA POR MIM QUE ESTAMOS INDO EMBORA.", "text": "TELL TANG KA FOR ME, WE\u0027RE GOING BACK.", "tr": "BEN\u0130M YER\u0130ME TANGKA\u0027YA S\u00d6YLE, GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYORUZ."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/27.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "287", "620", "401"], "fr": "D\u0027ac... D\u0027accord...", "id": "Ba... baik...", "pt": "C... CERTO...", "text": "O....OK...", "tr": "TA... TAMAM..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/28.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "63", "340", "252"], "fr": "D\u0027habitude, il/elle dit au revoir \u00e0 grand fr\u00e8re Tangka avant de partir...", "id": "Setiap kali selalu menyapa Kakak Tangka dulu baru pergi...", "pt": "ELE SEMPRE SE DESPEDE DO IRM\u00c3O MAIS VELHO TANG KA ANTES DE IR...", "text": "USUALLY, HE ALWAYS SAYS GOODBYE TO BROTHER TANG KA BEFORE LEAVING...", "tr": "HER ZAMAN TANGKA A\u011eABEYE VEDA ED\u0130P G\u0130DERD\u0130..."}, {"bbox": ["640", "899", "834", "1068"], "fr": "Pourquoi est-il/elle parti(e) si pr\u00e9cipitamment cette fois ?", "id": "Kenapa kali ini perginya terburu-buru sekali?", "pt": "POR QUE ELE SAIU COM TANTA PRESSA DESTA VEZ?", "text": "WHY IS HE LEAVING SO SUDDENLY THIS TIME?", "tr": "BU SEFER NEDEN BU KADAR ACELEYLE G\u0130TT\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/29.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "473", "614", "646"], "fr": "UNE SEMAINE PLUS TARD", "id": "Seminggu kemudian", "pt": "UMA SEMANA DEPOIS", "text": "ONE WEEK LATER", "tr": "B\u0130R HAFTA SONRA"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/30.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "667", "309", "761"], "fr": "Elle est mont\u00e9e jouer avec Xiao Hei.", "id": "Dia membawa Xiao Hei ke lantai atas untuk bermain.", "pt": "ELA LEVOU XIAO HEI PARA CIMA PARA BRINCAR.", "text": "SHE TOOK XIAO HEI UPSTAIRS TO PLAY.", "tr": "XIAO HEI \u0130LE \u00dcST KATTA OYNAMAYA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["457", "101", "672", "189"], "fr": "Jingxi, qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "Jingxi, kenapa kamu datang?", "pt": "JINGXI, POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "JING XI, WHY ARE YOU HERE?", "tr": "JING XI, NEDEN GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["563", "392", "678", "523"], "fr": "Et Yaya ?", "id": "Yaya mana?", "pt": "E YAYA?", "text": "WHERE\u0027S YAYA?", "tr": "YAYA NEREDE?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/31.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "543", "763", "704"], "fr": "C\u0027est juste que S\u0153ur Long a eu des r\u00e9unions \u00e9prouvantes avec ses sup\u00e9rieurs...", "id": "Hanya saja Kak Long terus rapat dengan atasan, pasti sangat melelahkan...", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE A IRM\u00c3 LONG TEM ESTADO EM REUNI\u00d5ES COM OS SUPERIORES, TEM SIDO BEM CANSATIVO...", "text": "IT\u0027S JUST THAT SISTER LONG HAS BEEN WORKING HARD IN MEETINGS WITH THE HIGHER-UPS...", "tr": "SADECE EJDER ABLA S\u00dcREKL\u0130 \u00dcSTLER\u0130YLE TOPLANTI YAPIYOR, BU \u00c7OK YORUCU..."}, {"bbox": ["48", "52", "229", "185"], "fr": "Le Bureau des D\u00e9mons de la Cit\u00e9 est hors de danger maintenant, non ?", "id": "Departemen Siluman Kota sekarang sudah aman, kan?", "pt": "O DEPARTAMENTO DA CIDADE DEMON\u00cdACA EST\u00c1 BEM AGORA, CERTO?", "text": "IS EVERYTHING ALRIGHT WITH THE DEMON CITY DIVISION NOW?", "tr": "\u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI \u015e\u0130MD\u0130 \u0130Y\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["523", "136", "739", "276"], "fr": "Oui, tout est pratiquement revenu \u00e0 la normale.", "id": "Hm, pada dasarnya sudah kembali normal.", "pt": "SIM, BASICAMENTE VOLTOU AO NORMAL.", "text": "YES, BASICALLY EVERYTHING IS BACK TO NORMAL.", "tr": "EVET, TEMELDE NORMALE D\u00d6ND\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/32.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "741", "680", "873"], "fr": "Apr\u00e8s tout, si j\u0027ai pu participer, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0...", "id": "Lagi pula, aku bisa ikut kompetisi karena se...", "pt": "AFINAL, EU PUDE COMPETIR PORQUE...", "text": "AFTER ALL, THE REASON I COULD PARTICIPATE WAS BECAUSE OF", "tr": "SONU\u00c7TA, YARI\u015eMAYA KATILAB\u0130LMEM\u0130N NEDEN\u0130..."}, {"bbox": ["472", "127", "749", "327"], "fr": "Ah, au fait ! Je me suis retransform\u00e9e en humaine sur le lieu du tournoi. Les sup\u00e9rieurs ne vont pas en vouloir \u00e0 S\u0153ur Long pour \u00e7a, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "Oh ya! Aku berubah menjadi manusia lagi di arena kompetisi, atasan tidak akan menyalahkan Kak Long karena ini, kan?", "pt": "AH, \u00c9 MESMO! EU ME TRANSFORMEI EM HUMANA DE NOVO NO LOCAL DA COMPETI\u00c7\u00c3O. OS SUPERIORES N\u00c3O V\u00c3O CULPAR A IRM\u00c3 LONG POR ISSO, V\u00c3O?", "text": "OH RIGHT! I TURNED BACK INTO A HUMAN AT THE COMPETITION VENUE. THE HIGHER-UPS WON\u0027T BLAME SISTER LONG FOR THAT, RIGHT?", "tr": "DO\u011eRU! YARI\u015eMA ALANINDA TEKRAR \u0130NSANA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcM. \u00dcSTLER BU Y\u00dcZDEN EJDER ABLA\u0027YI SU\u00c7LAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/34.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "531", "330", "678"], "fr": "Jingxi, y a-t-il quelque chose que tu voudrais dire... ?", "id": "Jingxi, apa ada sesuatu yang ingin kamu...", "pt": "JINGXI, TEM ALGO QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "JING XI, IS THERE SOMETHING YOU WANT TO", "tr": "JING XI, S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/35.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "91", "662", "266"], "fr": "Le jour de la s\u00e9dition, l\u0027ennemi a d\u00e9truit tous les syst\u00e8mes de communication et de surveillance.", "id": "Pada hari pemberontakan itu, pihak musuh menghancurkan semua komunikasi dan pengawasan.", "pt": "NO DIA DA REVOLTA INTERNA, O INIMIGO DESTRUIU TODAS AS COMUNICA\u00c7\u00d5ES E SISTEMAS DE VIGIL\u00c2NCIA.", "text": "THE ENEMY DESTROYED BOTH COMMUNICATIONS AND SURVEILLANCE DURING THE UPRISING.", "tr": "\u0130\u00c7 SAVA\u015e G\u00dcN\u00dc D\u00dc\u015eMAN HEM \u0130LET\u0130\u015e\u0130M\u0130 HEM DE G\u00d6ZET\u0130M S\u0130STEMLER\u0130N\u0130 YOK ETT\u0130."}, {"bbox": ["596", "686", "816", "860"], "fr": "Donc, pour l\u0027instant, les instances sup\u00e9rieures ne sont pas au courant de ta transformation en humaine.", "id": "Jadi, untuk sementara pihak atasan belum tahu kalau kamu berubah jadi manusia.", "pt": "ENT\u00c3O, OS SUPERIORES AINDA N\u00c3O SABEM QUE VOC\u00ca SE TRANSFORMOU EM HUMANA.", "text": "SO THE HIGHER-UPS DON\u0027T KNOW ABOUT YOU TURNING INTO A HUMAN YET.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u00dcSTLER \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K \u0130NSANA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc B\u0130LM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/36.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "67", "250", "213"], "fr": "S\u0153ur Long a s\u00fbrement ses raisons de m\u0027avoir aid\u00e9e \u00e0 le cacher.", "id": "Kak Long membantuku menyembunyikannya pasti ada alasannya.", "pt": "A IRM\u00c3 LONG DEVE TER TIDO SEUS MOTIVOS PARA ME AJUDAR A ESCONDER ISSO, CERTO?", "text": "SISTER LONG MUST HAVE HER REASONS FOR KEEPING IT A SECRET.", "tr": "EJDER ABLA\u0027NIN BUNU BENDEN G\u0130ZLEMES\u0130N\u0130N B\u0130R NEDEN\u0130 OLMALI."}, {"bbox": ["410", "507", "634", "629"], "fr": "Oui, S\u0153ur Long te prot\u00e8ge.", "id": "Hm, Kak Long sedang melindungimu.", "pt": "SIM, A IRM\u00c3 LONG EST\u00c1 TE PROTEGENDO.", "text": "YES, SISTER LONG IS PROTECTING YOU.", "tr": "EVET, EJDER ABLA SEN\u0130 KORUYOR."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/37.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "561", "303", "723"], "fr": "Que se passerait-il si les instances sup\u00e9rieures l\u0027apprenaient ?", "id": "Kalau sampai ketahuan atasan, apa yang akan terjadi?", "pt": "O QUE ACONTECERIA SE OS SUPERIORES DESCOBRISSEM?", "text": "WHAT WOULD HAPPEN IF THE HIGHER-UPS FOUND OUT?", "tr": "E\u011eER \u00dcSTLER \u00d6\u011eREN\u0130RSE NE OLUR?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/38.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "679", "328", "822"], "fr": "Tant que la part humaine n\u0027aura pas compl\u00e8tement quitt\u00e9 ton corps...", "id": "Sebelum wujud manusia itu benar-benar lepas dari tubuhmu...", "pt": "ANTES QUE A FORMA HUMANA TENHA SE SEPARADO COMPLETAMENTE DO SEU CORPO...", "text": "BEFORE THE HUMAN COMPLETELY LEAVES YOUR BODY", "tr": "\u0130NSAN FORMU V\u00dcCUDUNDAN TAMAMEN AYRILMADAN \u00d6NCE..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/39.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "96", "344", "265"], "fr": "Tu serais tr\u00e8s probablement emprisonn\u00e9e \u00e0 vie par le Bureau des D\u00e9mons de la Cit\u00e9.", "id": "Kemungkinan besar akan dipenjara seumur hidup oleh Departemen Siluman Kota.", "pt": "H\u00c1 UMA GRANDE PROBABILIDADE DE VOC\u00ca SER PRESA PERPETUAMENTE PELO DEPARTAMENTO DA CIDADE DEMON\u00cdACA.", "text": "THERE\u0027S A HIGH PROBABILITY YOU\u0027LL BE IMPRISONED BY THE DEMON CITY DIVISION FOR LIFE.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE \u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130 DEPARTMANI TARAFINDAN \u00d6M\u00dcR BOYU HAPSED\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/40.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "940", "281", "1063"], "fr": "Alors que je suis aussi une victime...", "id": "Padahal aku juga korban...", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M SOU UMA V\u00cdTIMA...", "text": "I\u0027M ALSO A VICTIM...", "tr": "BEN DE B\u0130R MA\u011eDURUM H\u00c2LBUK\u0130..."}, {"bbox": ["665", "494", "824", "610"], "fr": "C\u0027est vrai ?", "id": "Begitukah?", "pt": "\u00c9 ASSIM?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/41.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "402", "469", "500"], "fr": "Tu n\u0027as pas \u00e0 t\u0027inqui\u00e9ter pour \u00e7a.", "id": "Kamu tidak perlu khawatir soal itu.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ESSE TIPO DE COISA.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO WORRY ABOUT THAT.", "tr": "BU T\u00dcR \u015eEYLER \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENMENE GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/42.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "159", "343", "374"], "fr": "Tant que je suis l\u00e0, m\u00eame le plus grand manitou du ciel ne pourrait pas t\u0027emmener.", "id": "Selama ada aku, bahkan jika Dewa Langit datang, dia tidak akan bisa membawamu pergi.", "pt": "ENQUANTO EU ESTIVER AQUI, NEM O REI DOS C\u00c9US PODER\u00c1 TE LEVAR.", "text": "AS LONG AS I\u0027M HERE, NO ONE CAN TAKE YOU AWAY.", "tr": "BEN BURADA OLDU\u011eUM S\u00dcRECE, KRALI GELSE SEN\u0130 ALAMAZ."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/43.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "215", "564", "399"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il soit devenu si s\u00e9rieux et attentionn\u00e9 tout d\u0027un coup ?", "id": "Kenapa orang ini tiba-tiba jadi begitu serius dan perhatian?", "pt": "POR QUE ESSE CARA FICOU T\u00c3O S\u00c9RIO E ATENCIOSO DE REPENTE?", "text": "WHY IS THIS GUY SUDDENLY ACTING SO SERIOUS AND CONSIDERATE?", "tr": "BU HER\u0130F NEDEN B\u0130RDEN BU KADAR C\u0130DD\u0130 VE D\u00dc\u015e\u00dcNCEL\u0130 OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/44.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "515", "396", "701"], "fr": "C\u0027est \u00e0 moi de r\u00e9parer cette gaffe ! Sinon, comment pourrais-je encore faire ma place dans ce milieu !", "id": "Masalah ini harus aku yang bereskan! Kalau tidak, bagaimana aku bisa bertahan di lingkaran ini!!", "pt": "EU TENHO QUE CONSERTAR ESSA BAGUN\u00c7A! SEN\u00c3O, COMO VOU CONTINUAR NESTE MEIO?!", "text": "I HAVE TO FIX THIS MESS! OTHERWISE, HOW CAN I SURVIVE IN THIS CIRCLE!!", "tr": "BU BELAYI BEN TEM\u0130ZLEMEL\u0130Y\u0130M! YOKSA BU \u00c7EVREDE NASIL TUTUNACA\u011eIM!!"}, {"bbox": ["205", "161", "451", "299"], "fr": "C\u0027est moi qui ai cr\u00e9\u00e9 ce p\u00e9trin.", "id": "Masalah tentang \u0027manusia\u0027 ini aku yang menyebabkannya.", "pt": "ESSE PROBLEMA COM A FORMA HUMANA FOI CAUSADO POR MIM.", "text": "I CAUSED THIS HUMAN TROUBLE.", "tr": "BU \u0130NSAN MESELES\u0130N\u0130 BEN BA\u015eLATTIM."}, {"bbox": ["25", "819", "138", "1084"], "fr": "Esp\u00e8ce de cr\u00e9tin en titane ! J\u0027en attendais vraiment trop.", "id": "Dasar bodoh tingkat dewa! Ternyata aku yang terlalu banyak berpikir.", "pt": "SEU CABE\u00c7A-DURA DE LIGA DE TIT\u00c2NIO! REALMENTE, EU PENSEI DEMAIS.", "text": "YOU TITANIUM ALLOY IDIOT! I WAS OVERTHINKING IT.", "tr": "SEN\u0130 T\u0130TANYUM ALA\u015eIMLI SALAK! GER\u00c7EKTEN DE FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015e\u00dcM."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/45.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "326", "592", "449"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Xiao Ran.", "id": "Tenang saja, Xiao Ran.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, XIAO RAN.", "text": "DON\u0027T WORRY, XIAO RAN.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, XIAO RAN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/46.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "59", "514", "217"], "fr": "Ni S\u0153ur Long ni moi ne laisserons une chose pareille se produire.", "id": "Hal semacam itu, aku dan Kak Long juga tidak akan membiarkannya terjadi.", "pt": "NEM EU NEM A IRM\u00c3 LONG DEIXAR\u00cdAMOS ALGO ASSIM ACONTECER.", "text": "SISTER LONG AND I WON\u0027T LET THAT HAPPEN EITHER.", "tr": "EJDER ABLA VE BEN B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130N OLMASINA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/47.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "163", "277", "336"], "fr": "D\u0027ailleurs, la raison principale de ma venue, c\u0027est pour te dire que...", "id": "Oh ya, sebenarnya aku datang ke sini terutama untuk memberitahumu se...", "pt": "AH, \u00c9 MESMO. NA VERDADE, VIM PRINCIPALMENTE PARA TE DIZER UMA COISA...", "text": "BY THE WAY, THE MAIN REASON I CAME IS TO TELL YOU", "tr": "DO\u011eRU YA, ASLINDA BURAYA GELMEM\u0130N ASIL NEDEN\u0130 SANA B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMEKT\u0130..."}, {"bbox": ["92", "1521", "370", "1694"], "fr": "Le ma\u00eetre de Tangka veut te voir.", "id": "Gurunya Tangka ingin bertemu denganmu.", "pt": "O MESTRE DE TANG KA QUER TE VER.", "text": "TANG KA\u0027S MASTER WANTS TO SEE YOU.", "tr": "TANGKA\u0027NIN USTASI SEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/48.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1116", "786", "1493"], "fr": "Le script a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 apr\u00e8s 23h. Si la mise \u00e0 jour n\u0027est pas faite avant l\u0027aube, c\u0027est qu\u0027il \u00e9tait trop tard pour la validation. Chers \u0027Xiangyou\u0027 (Amis \u00c9l\u00e9phants), n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 voter, je vais pousser davantage l\u0027artiste principal, Sanfan Xiong, \u00e0 avancer plus vite !", "id": "Naskahnya sudah diunggah lewat jam 11. Kalau belum diperbarui hingga dini hari, berarti sudah terlalu malam dan tidak ada yang mereview. Teman-teman, tolong berikan vote, aku akan lebih memacu artis utama Sanfan Xiong untuk mengejar progresnya.", "pt": "O RASCUNHO FOI ENVIADO DEPOIS DAS 23H. SE N\u00c3O HOUVER ATUALIZA\u00c7\u00c3O DE MADRUGADA, \u00c9 PORQUE EST\u00c1 MUITO TARDE E NINGU\u00c9M REVISOU. AMIGOS LEITORES, VOTEM BASTANTE PARA EU COBRAR DO DESENHISTA PRINCIPAL, SANFAN XIONG, QUE ACELERE O RITMO.", "text": "THE DRAFT WAS UPLOADED AROUND 11 PM. IF THERE\u0027S NO UPDATE IN THE EARLY MORNING, IT MEANS IT WAS TOO LATE AND NO ONE REVIEWED IT. PLEASE VOTE, FRIENDS, SO I CAN URGE THE LEAD ARTIST, SAN FAN XIONG, TO SPEED UP THE PROGRESS.", "tr": "TASLAK SAAT 11\u0027DEN SONRA Y\u00dcKLEND\u0130. E\u011eER GECE YARISI G\u00dcNCELLENMED\u0130YSE, \u00c7OK GE\u00c7 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N K\u0130MSE KONTROL ETMEM\u0130\u015eT\u0130R. SEVG\u0130L\u0130 OKURLAR, L\u00dcTFEN OY VER\u0130N, BA\u015e \u00c7\u0130ZER SANFAN XIONG\u0027U DAHA \u00c7OK SIKI\u015eTIRIP \u0130LERLEMEY\u0130 HIZLANDIRACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 905, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/327/49.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua