This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/0.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "851", "781", "1043"], "fr": "NOUS VOIL\u00c0 ARRIV\u00c9S \u00c0 L\u0027ENDROIT O\u00d9 VOUS ALLEZ LOGER. QUELQU\u0027UN VOUS APPORTERA \u00c0 MANGER PLUS TARD.", "id": "Di depan adalah tempat tinggal kalian, nanti akan ada orang yang mengantarkan makanan.", "pt": "A FRENTE \u00c9 O LUGAR ONDE VOC\u00caS V\u00c3O FICAR. ALGU\u00c9M LHES TRAR\u00c1 COMIDA MAIS TARDE.", "text": "UP AHEAD IS WHERE YOU\u0027LL BE STAYING. SOMEONE WILL BRING YOU FOOD LATER.", "tr": "\u0130\u015fte kalaca\u011f\u0131n\u0131z yer buras\u0131, daha sonra biri size yiyecek bir \u015feyler getirecek."}, {"bbox": ["123", "784", "364", "965"], "fr": "AU PIED DE LA MONTAGNE VIVENT UNE CENTAINE DE PERSONNES, LA PLUPART TRAVAILLENT AUX CHAMPS.", "id": "Di bawah gunung ini ada sekitar seratus orang, sebagian besar bekerja di ladang.", "pt": "CERCA DE CEM PESSOAS VIVEM NO P\u00c9 DA MONTANHA, A MAIORIA DELAS TRABALHA NOS CAMPOS.", "text": "ABOUT A HUNDRED PEOPLE LIVE DOWN THE MOUNTAIN, MOST OF THEM ARE OUT WORKING IN THE FIELDS.", "tr": "Da\u011f\u0131n ete\u011finde y\u00fczden fazla ki\u015fi ya\u015f\u0131yor, \u00e7o\u011fu d\u0131\u015far\u0131da \u00e7ift\u00e7ilik yap\u0131yor."}, {"bbox": ["263", "0", "851", "140"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/1.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "970", "414", "1074"], "fr": "MERCI POUR VOTRE PEINE.", "id": "Merepotkanmu.", "pt": "OBRIGADO PELO INC\u00d4MODO.", "text": "SORRY FOR THE TROUBLE.", "tr": "Zahmet oldu."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/3.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "247", "807", "381"], "fr": "MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE, QU\u0027EN EST-IL ?", "id": "Pendeta Tao, bagaimana?", "pt": "MESTRE TAO\u00cdSTA, COMO EST\u00c1?", "text": "TAOIST PRIEST, HOW IS IT?", "tr": "Rahip Efendi, nas\u0131l?"}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/4.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "130", "516", "302"], "fr": "IL N\u0027A PAS D\u0027AURA D\u00c9MONIAQUE, C\u0027EST JUSTE UN MORTEL. DITES AU CHEF DU VILLAGE DE NE PAS S\u0027INQUI\u00c9TER.", "id": "Tidak ada aura iblis padanya, hanya manusia biasa. Beri tahu kepala desa tidak perlu khawatir.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 AURA DEMON\u00cdACA NELE, \u00c9 APENAS UM MORTAL. DIGA AO CHEFE DA VILA PARA N\u00c3O SE PREOCUPAR.", "text": "NO DEMONIC AURA ON THEM, JUST MORTALS. INFORM THE VILLAGE CHIEF NOT TO WORRY.", "tr": "\u00dczerlerinde iblis auras\u0131 yok, sadece s\u0131radan insanlar. K\u00f6y muhtar\u0131na endi\u015felenmesine gerek olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["418", "662", "580", "766"], "fr": "COMPRIS.", "id": "Baiklah.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamamd\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/6.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "411", "398", "526"], "fr": "VOUS DEVEZ \u00caTRE AFFAM\u00c9S !", "id": "Kalian pasti lapar sekali!", "pt": "VOC\u00caS DEVEM ESTAR FAMINTOS!", "text": "YOU MUST BE STARVING!", "tr": "A\u00e7l\u0131ktan \u00f6lm\u00fc\u015fs\u00fcn\u00fczd\u00fcr!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/7.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "52", "563", "182"], "fr": "TANTINE VIENT DE PR\u00c9PARER UNE SOUPE DE POULET, MANGEZ-LA VITE PENDANT QU\u0027ELLE EST CHAUDE.", "id": "Ini sup ayam yang baru saja Bibi masak, cepat makan selagi hangat.", "pt": "A TIA ACABOU DE FAZER SOPA DE GALINHA, COMAM ENQUANTO EST\u00c1 QUENTE.", "text": "AUNTIE JUST STEWED THIS CHICKEN SOUP, EAT IT WHILE IT\u0027S HOT.", "tr": "Teyze yeni tavuk \u00e7orbas\u0131 yapt\u0131, hadi s\u0131cakken yiyin."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/8.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "118", "357", "302"], "fr": "QUAND DE NOUVELLES PERSONNES ARRIVENT, ON TUE TOUJOURS UN POULET POUR F\u00caTER \u00c7A. DEHORS, ON NE POURRAIT M\u00caME PAS EN R\u00caVER !", "id": "Setiap kali ada pendatang baru, kami menyembelih ayam untuk merayakannya. Kalau di luar sana, makanan seperti ini hanya mimpi!", "pt": "QUANDO CHEGAM NOVATOS, SEMPRE MATAMOS UMA GALINHA PARA CELEBRAR. L\u00c1 FORA, VOC\u00caS NEM SONHARIAM EM COMER ISSO!", "text": "WE KILL A CHICKEN TO CELEBRATE NEWCOMERS. YOU WOULDN\u0027T EVEN DREAM OF EATING THIS OUTSIDE!", "tr": "Yeni gelenler i\u00e7in her zaman bir tavuk keseriz kutlama olarak, d\u0131\u015far\u0131da olsan\u0131z r\u00fcyan\u0131zda bile yiyemezsiniz!"}, {"bbox": ["0", "1480", "412", "1589"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/10.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "589", "875", "813"], "fr": "EN CES TEMPS TROUBL\u00c9S, RECEVOIR UN BOL DE SOUPE DE POULET... ON DIRAIT QUE GRAND FR\u00c8RE TROUVE AUSSI CELA SUSPECT...", "id": "Di masa sulit seperti ini ada yang memberi semangkuk sup ayam, sepertinya Kakak juga merasa ini agak aneh...", "pt": "ALGU\u00c9M NOS TRAZER UMA BACIA DE SOPA DE GALINHA EM TEMPOS CA\u00d3TICOS... PARECE QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO TAMB\u00c9M ACHA ISSO SUSPEITO...", "text": "IN THIS CHAOTIC WORLD, SOMEONE OFFERING A BOWL OF CHICKEN SOUP, IT SEEMS BIG BROTHER ALSO FINDS IT SUSPICIOUS...", "tr": "Bu \u00e7alkant\u0131l\u0131 zamanlarda birinin bir kase tavuk \u00e7orbas\u0131 getirmesi... G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re A\u011fabey de bunun \u00e7ok tuhaf oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["205", "1843", "421", "2014"], "fr": "TANTINE, NOUS NE POUVONS PAS COMMENCER \u00c0 MANGER LES PREMIERS.", "id": "Bibi, kami tidak bisa mulai makan duluan.", "pt": "TIA, N\u00c3O PODEMOS SER OS PRIMEIROS A COMER.", "text": "AUNTIE, WE CAN\u0027T EAT FIRST.", "tr": "Teyze, biz ilk ba\u015flayamay\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/11.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1104", "822", "1304"], "fr": "SINON, MON GRAND FR\u00c8RE ET MOI MANQUERIONS VRAIMENT DE RESPECT. VOUS AVEZ TRAVAILL\u00c9 DUR TOUTE LA JOURN\u00c9E, VOUS DEVRIEZ MANGER LA PREMI\u00c8RE.", "id": "Kalau tidak, aku dan Kakak akan sangat tidak sopan. Anda juga sudah bekerja keras seharian, seharusnya Anda yang makan duluan.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, EU E MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO SER\u00cdAMOS MUITO MAL EDUCADOS. A SENHORA TAMB\u00c9M TRABALHOU DURO O DIA TODO, DEVERIA COMER PRIMEIRO.", "text": "IT WOULD BE RUDE OF ME AND BIG BROTHER. YOU\u0027VE WORKED HARD ALL DAY, YOU SHOULD EAT FIRST.", "tr": "Yoksa A\u011fabey\u0027imle ben \u00e7ok kaba davranm\u0131\u015f oluruz, siz de b\u00fct\u00fcn g\u00fcn yoruldunuz, \u00f6nce sizin yemeniz gerekir."}, {"bbox": ["565", "355", "834", "498"], "fr": "QUAND ON EST \u00c0 TABLE AVEC UNE A\u00ceN\u00c9E, C\u0027EST \u00c0 VOUS DE MANGER EN PREMIER.", "id": "Saat makan semeja dengan yang lebih tua, seharusnya Anda yang makan lebih dulu.", "pt": "SENDO A MAIS VELHA \u00c0 MESA, A SENHORA DEVERIA COMER PRIMEIRO.", "text": "WHEN DINING WITH ELDERS, YOU SHOULD EAT FIRST.", "tr": "Ya\u015f\u00e7a b\u00fcy\u00fcklerle ayn\u0131 masada otururken, \u00f6nce sizin yemeniz do\u011frudur."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/12.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "699", "370", "773"], "fr": "CE JEUNE HOMME SAIT VRAIMENT PARLER !", "id": "Anak muda ini memang pintar bicara.", "pt": "MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO REALMENTE SABE FALAR, HEIN?", "text": "MY BROTHER BO REALLY KNOWS HOW TO SPEAK.", "tr": "Karde\u015fim benim, ne g\u00fczel konu\u015fuyorsun."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/13.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1315", "319", "1441"], "fr": "VOUS DEUX, LES ENFANTS, VOUS \u00caTES VRAIMENT...", "id": "Kalian berdua anak-anak ini benar-benar...", "pt": "VOC\u00caS DUAS CRIAN\u00c7AS S\u00c3O REALMENTE...", "text": "YOU TWO KIDS ARE REALLY...", "tr": "Siz iki \u00e7ocuk ger\u00e7ekten de..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/14.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "527", "553", "713"], "fr": "...VRAIMENT FORMIDABLES, HA HA HA HA !", "id": "Benar-benar luar biasa, hahahaha!", "pt": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO, HAHAHAHA!", "text": "REALLY GREAT, HAHAHA!", "tr": "Ger\u00e7ekten harikas\u0131n\u0131z hahaha!"}, {"bbox": ["587", "1345", "874", "1531"], "fr": "MANGEZ SANS CRAINTE, CE N\u0027EST PAS EMPOISONN\u00c9 ~", "id": "Makanlah dengan tenang, tidak ada racunnya~", "pt": "PODEM COMER \u00c0 VONTADE, N\u00c3O TEM VENENO~", "text": "EAT WITHOUT WORRY, IT\u0027S NOT POISONED~", "tr": "Rahat\u00e7a yiyin, zehirli de\u011fil~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/15.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "934", "847", "1166"], "fr": "VOUS \u00caTES EN PLEINE CROISSANCE. MOI, UN PEU DE BOUILLON ME SUFFIRA, ET D\u0027AILLEURS, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 MANG\u00c9.", "id": "Kalian sedang dalam masa pertumbuhan, Bibi minum kuahnya saja sudah cukup, lagi pula Bibi sudah makan.", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O EM FASE DE CRESCIMENTO. EU S\u00d3 PRECISO BEBER UM POUCO DA SOPA, E EU J\u00c1 COMI.", "text": "YOU\u0027RE AT THE AGE WHERE YOU NEED TO GROW. AUNTIE WILL JUST HAVE SOME SOUP, AND I\u0027VE ALREADY EATEN.", "tr": "Siz tam b\u00fcy\u00fcme \u00e7a\u011f\u0131ndas\u0131n\u0131z, teyze biraz \u00e7orba i\u00e7se yeter, hem teyze yeme\u011fini yedi zaten."}, {"bbox": ["236", "307", "491", "493"], "fr": "EN CES TEMPS TROUBL\u00c9S, IL EST NORMAL D\u0027\u00caTRE AUSSI M\u00c9FIANT. ON DIRAIT QUE VOUS DEUX EN AVEZ BIEN BAV\u00c9 DEHORS !", "id": "Di masa sulit seperti ini memang harus waspada, sepertinya kalian berdua sudah banyak menderita di luar sana!", "pt": "EM TEMPOS CA\u00d3TICOS, \u00c9 CERTO SER T\u00c3O CAUTELOSO. PARECE QUE VOC\u00caS DOIS SOFRERAM BASTANTE L\u00c1 FORA!", "text": "IT\u0027S RIGHT TO BE THIS CAUTIOUS IN A CHAOTIC WORLD. IT SEEMS YOU TWO HAVE SUFFERED A LOT OUTSIDE!", "tr": "Bu \u00e7alkant\u0131l\u0131 zamanlarda bu kadar dikkatli olmak gerek, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ikiniz d\u0131\u015far\u0131da epey zorluk \u00e7ekmi\u015fsiniz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/17.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "875", "291", "1009"], "fr": "J\u0027AI TOUT BU. MAINTENANT, VOUS \u00caTES RASSUR\u00c9S, N\u0027EST-CE PAS ~", "id": "Sudah kuminum semua, sekarang kalian tenang, kan~", "pt": "BEBI TUDO, AGORA EST\u00c3O MAIS TRANQUILOS~?", "text": "YOU DRANK IT ALL, NOW YOU CAN RELAX~", "tr": "Hepsini i\u00e7tiniz, \u015fimdi i\u00e7iniz rahatlad\u0131 m\u0131~"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/18.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "388", "626", "554"], "fr": "M\u00caME AVANT CES TEMPS TROUBL\u00c9S, JE N\u0027AVAIS JAMAIS RIEN MANG\u00c9 D\u0027AUSSI BON !", "id": "Sebelum masa kekacauan ini, aku juga belum pernah makan makanan seenak ini!", "pt": "MESMO ANTES DESTES TEMPOS CA\u00d3TICOS, EU NUNCA COMI NADA T\u00c3O BOM!", "text": "I NEVER ATE THIS WELL EVEN BEFORE THE CHAOS!", "tr": "\u00c7alkant\u0131l\u0131 zamanlardan \u00f6nce ben de b\u00f6yle g\u00fczel bir \u015fey yememi\u015ftim!"}, {"bbox": ["35", "245", "236", "397"], "fr": "TANTINE, ALORS NOUS N\u0027ALLONS PAS NOUS FAIRE PRIER !", "id": "Bibi, kami tidak akan sungkan lagi!", "pt": "TIA, ENT\u00c3O N\u00c3O VAMOS NOS CONTER!", "text": "AUNTIE, WE WON\u0027T BE POLITE!", "tr": "Teyze, o zaman biz \u00e7ekinmeyelim!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/19.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "589", "673", "780"], "fr": "TANTINE, J\u0027AI UNE QUESTION, JE NE SAIS PAS SI CE SERAIT INDISCRET DE VOUS LA POSER.", "id": "Bibi, ada satu hal yang ingin kutanyakan, entah apakah Bibi bersedia memberitahukannya.", "pt": "TIA, TENHO UMA PERGUNTA, N\u00c3O SEI SE SERIA CONVENIENTE RESPONDER.", "text": "AUNTIE, I HAVE A QUESTION, IF IT\u0027S NOT INCONVENIENT TO ASK.", "tr": "Teyze, bir sorum var, acaba sormamda bir sak\u0131nca var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/20.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "808", "677", "1002"], "fr": "NOUS SOMMES ICI EN PLAINE, SANS AUCUNE PROTECTION NATURELLE. MON GRAND FR\u00c8RE EST AUSSI DE QIAOSHAN.", "id": "Tempat ini dataran terbuka tanpa penghalang apa pun. Kakakku juga orang Qiaoshan.", "pt": "AQUI \u00c9 UMA PLAN\u00cdCIE SEM NENHUMA COBERTURA. MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO TAMB\u00c9M \u00c9 DE QIAOSHAN.", "text": "THIS IS A PLAIN WITHOUT ANY COVER. MY BIG BROTHER IS ALSO FROM QIAO MOUNTAIN.", "tr": "Buras\u0131 bir ova ve hi\u00e7bir siper yok, benim A\u011fabey\u0027im de Qiaoshan\u0027l\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["363", "40", "545", "151"], "fr": "PARLE, MON ENFANT.", "id": "Katakan saja, Nak.", "pt": "PODE FALAR, CRIAN\u00c7A.", "text": "GO AHEAD, CHILD.", "tr": "S\u00f6yleyin bakal\u0131m \u00e7ocuklar."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/21.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "82", "794", "229"], "fr": "IL A VISIT\u00c9 LES ENDROITS LES PLUS ESCARP\u00c9S.", "id": "Tempat seterjal apa pun pernah ia kunjungi.", "pt": "ELE J\u00c1 ESTEVE NOS LUGARES MAIS PERIGOSOS.", "text": "HE\u0027S BEEN TO EVEN THE MOST DANGEROUS PLACES.", "tr": "Ne kadar sarp yerler olursa olsun hepsine gitmi\u015ftir."}, {"bbox": ["541", "596", "764", "746"], "fr": "MAIS IL NE CONNAISSAIT ABSOLUMENT PAS CET ENDROIT.", "id": "Sama sekali tidak tahu kalau ada tempat seperti ini.", "pt": "NUNCA SOUBE QUE EXISTIA UM LUGAR ASSIM.", "text": "HE HAD NO IDEA THERE WAS SUCH A PLACE.", "tr": "B\u00f6yle bir yerin varl\u0131\u011f\u0131ndan hi\u00e7 haberi yoktu."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/22.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "575", "324", "712"], "fr": "C\u0027EST PARCE QUE LES \u00c9TRANGERS NE PEUVENT PAS D\u00c9COUVRIR CET ENDROIT.", "id": "Itu karena orang luar tidak bisa menemukan tempat ini.", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE PESSOAS DE FORA N\u00c3O CONSEGUEM ENCONTRAR ESTE LUGAR.", "text": "THAT\u0027S BECAUSE OUTSIDERS CAN\u0027T FIND THIS PLACE.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc yabanc\u0131lar buray\u0131 ke\u015ffedemez."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/23.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "97", "392", "250"], "fr": "LE CHEF DU VILLAGE A UN VIEUX MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE \u00c0 SES C\u00d4T\u00c9S, IL EST TR\u00c8S PUISSANT !", "id": "Di sisi kepala desa ada seorang pendeta Tao tua yang sangat hebat!", "pt": "O CHEFE DA VILA TEM UM VELHO TAO\u00cdSTA AO SEU LADO, ELE \u00c9 MUITO PODEROSO!", "text": "THERE\u0027S AN OLD TAOIST PRIEST BY THE VILLAGE CHIEF\u0027S SIDE, HE\u0027S VERY POWERFUL!", "tr": "K\u00f6y muhtar\u0131n\u0131n yan\u0131nda \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc ya\u015fl\u0131 bir Taocu rahip var!"}, {"bbox": ["535", "785", "791", "1014"], "fr": "IL PEUT LANCER DES ILLUSIONS AUTOUR DE NOTRE VILLAGE. SANS LE SAUF-CONDUIT DU VIEUX MA\u00ceTRE TAO\u00cfSTE, ON NE PEUT PAS ARRIVER ICI.", "id": "Dia bisa memasang ilusi di sekitar desa kami, tanpa benda petunjuk dari pendeta Tao itu, tidak akan bisa sampai ke sini.", "pt": "ELE CONSEGUE LAN\u00c7AR ILUS\u00d5ES AO REDOR DA NOSSA VILA. SEM UM S\u00cdMBOLO DE GUIA DO VELHO TAO\u00cdSTA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL CHEGAR AQUI.", "text": "HE CAN CAST ILLUSIONS AROUND OUR VILLAGE. WITHOUT THE TAOIST PRIEST\u0027S TOKEN, YOU CAN\u0027T GET HERE.", "tr": "K\u00f6y\u00fcm\u00fcz\u00fcn etraf\u0131na yan\u0131lsama b\u00fcy\u00fcs\u00fc yapabiliyor, ya\u015fl\u0131 rahibin ni\u015fan\u0131 olmadan buraya gelinemez."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/24.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "313", "404", "422"], "fr": "CE CHEVEU DOIT \u00caTRE LE FAMEUX SAUF-CONDUIT, N\u0027EST-CE PAS.", "id": "Sehelai rambut itu pasti yang disebut benda petunjuk, ya.", "pt": "AQUELE FIO DE CABELO DEVE SER O TAL S\u00cdMBOLO, CERTO?", "text": "THAT HAIR MUST BE THE SO-CALLED TOKEN.", "tr": "O sa\u00e7 teli s\u00f6zde ni\u015fan olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/25.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "525", "334", "694"], "fr": "TANTINE S\u0027EN VA MAINTENANT. JE VIENDRAI D\u00c9BARRASSER LES BOLS ET LES BAGUETTES DEMAIN. REPOSEZ-VOUS T\u00d4T.", "id": "Bibi pergi dulu, mangkuk dan sumpitnya besok Bibi yang bereskan. Istirahatlah lebih awal.", "pt": "TIA, VOU INDO PRIMEIRO. AMANH\u00c3 EU VOLTO PARA PEGAR AS TIJELAS E OS PAUZINHOS. DESCANSEM CEDO.", "text": "AUNTIE WILL LEAVE NOW. I\u0027LL COME TO COLLECT THE BOWLS TOMORROW. REST EARLY.", "tr": "Teyze gidiyor, bula\u015f\u0131klar\u0131 yar\u0131n ben toplar\u0131m, siz de erkenden dinlenin."}, {"bbox": ["661", "1046", "851", "1149"], "fr": "AU REVOIR, TANTINE ~", "id": "Hati-hati di jalan, Bibi~", "pt": "V\u00c1 COM CUIDADO, TIA~", "text": "GOODBYE, AUNTIE~", "tr": "Teyze g\u00fcle g\u00fcle~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/28.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "898", "423", "1075"], "fr": "AH, C\u0027EST TANTINE JI. JE VIENS DE NOURRIR LES CHEVAUX, JE DOIS ALLER FAIRE MON RAPPORT AU CHEF DU VILLAGE SUR LA R\u00c9COLTE DU GRAIN.", "id": "Oh, Bibi Ji ya. Aku baru selesai memberi makan kuda, mau melapor ke kepala desa tentang hasil panen.", "pt": "AH, \u00c9 A TIA JI. ACABEI DE ALIMENTAR OS CAVALOS, ESTOU INDO INFORMAR O CHEFE DA VILA SOBRE A COLETA DE GR\u00c3OS.", "text": "IT\u0027S AUNT JI. I JUST FINISHED FEEDING THE HORSES AND I\u0027M GOING TO REPORT TO THE VILLAGE CHIEF ABOUT THE GRAIN COLLECTION.", "tr": "Ji Teyze mi, atlar\u0131 yeni yemledim, k\u00f6y muhtar\u0131na gidip tah\u0131l toplama durumunu rapor edecektim."}, {"bbox": ["387", "216", "598", "394"], "fr": "MA\u00ceTRE LI, O\u00d9 ALLEZ-VOUS SI TARD ?", "id": "Tuan Li, sudah semalam ini mau ke mana?", "pt": "SENHOR LI, ONDE VAI T\u00c3O TARDE?", "text": "LORD LI, WHERE ARE YOU GOING SO LATE?", "tr": "Memur Li, bu saatte nereye gidiyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/29.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "111", "549", "259"], "fr": "CES DEUX ENFANTS ONT BIEN MANG\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kedua anak itu sudah makan kenyang, kan?", "pt": "AQUELAS DUAS CRIAN\u00c7AS J\u00c1 COMERAM BEM?", "text": "HAVE THOSE TWO KIDS EATEN THEIR FILL?", "tr": "O iki \u00e7ocuk doydu mu?"}, {"bbox": ["620", "739", "817", "897"], "fr": "CELA MONTRE QUE LA CUISINE DE TANTINE JI EST D\u00c9LICIEUSE ~", "id": "Itu berarti masakan Bibi Ji enak~", "pt": "ISSO MOSTRA QUE A COMIDA DA TIA JI \u00c9 DELICIOSA~", "text": "THAT MEANS AUNT JI\u0027S COOKING IS DELICIOUS~", "tr": "Bu, Ji Teyze\u0027nin yemeklerinin lezzetli oldu\u011fu anlam\u0131na gelir~"}, {"bbox": ["44", "444", "260", "569"], "fr": "ILS ONT TOUT MANG\u00c9, IL NE RESTE PLUS UNE GOUTTE DE SOUPE.", "id": "Sudah makan semua, kuahnya habis tak bersisa.", "pt": "COMERAM TUDO, N\u00c3O SOBROU UMA GOTA DA SOPA.", "text": "THEY ATE EVERYTHING, NOT A DROP OF SOUP LEFT.", "tr": "Hepsi yedi, \u00e7orbadan bir damla bile kalmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/30.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "132", "333", "279"], "fr": "RENTRER VITE VOUS REPOSER, DEMAIN IL FAUT R\u00c9COLTER LE BL\u00c9 DE BONNE HEURE.", "id": "Cepatlah kembali istirahat, besok pagi-pagi masih harus memanen gandum.", "pt": "VOLTE LOGO E DESCANSE, AMANH\u00c3 CEDO TEMOS QUE COLHER O TRIGO.", "text": "GO BACK AND REST. YOU HAVE TO HARVEST WHEAT EARLY TOMORROW.", "tr": "Hemen d\u00f6n\u00fcp dinlenin, yar\u0131n sabah erkenden bu\u011fday toplayacaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["544", "504", "748", "631"], "fr": "AU REVOIR, MA\u00ceTRE LI.", "id": "Hati-hati di jalan, Tuan Li.", "pt": "V\u00c1 COM CUIDADO, SENHOR LI.", "text": "TAKE CARE, LORD LI.", "tr": "Memur Li, g\u00fcle g\u00fcle."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/31.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "730", "662", "902"], "fr": "ELLE N\u0027A M\u00caME PAS VOULU MANGER UN SEUL MORCEAU DE POULET, ELLE NOUS A TOUT DONN\u00c9.", "id": "Dia bahkan tidak tega makan sepotong daging ayam pun, semuanya diberikan kepada kita.", "pt": "ELA NEM SEQUER COMEU UM PEDA\u00c7O DE GALINHA, DEU TUDO PARA N\u00d3S.", "text": "SHE DIDN\u0027T EVEN EAT A SINGLE PIECE OF CHICKEN, SHE GAVE IT ALL TO US.", "tr": "Bir lokma tavuk etini bile yemeye k\u0131yamad\u0131, hepsini bize verdi."}, {"bbox": ["38", "275", "248", "447"], "fr": "JEUNE FR\u00c8RE, NOUS NE DEVRIONS PAS DOUTER DE TANTINE.", "id": "Adik, kita seharusnya tidak mencurigai Bibi.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS NOVO, N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS TER DESCONFIADO DA TIA.", "text": "BROTHER BO, WE SHOULDN\u0027T HAVE DOUBTED AUNTIE.", "tr": "Karde\u015fim, Teyze\u0027den \u015f\u00fcphelenmemeliyiz."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/32.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "67", "780", "255"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST UN ENVIRONNEMENT INCONNU, IL N\u0027Y A RIEN DE MAL \u00c0 \u00caTRE PRUDENT.", "id": "Bagaimanapun, ini lingkungan yang asing, berhati-hati tidak ada salahnya.", "pt": "AFINAL, ESTE \u00c9 UM AMBIENTE ESTRANHO, N\u00c3O H\u00c1 NADA DE ERRADO EM SER CAUTELOSO.", "text": "AFTER ALL, THIS IS AN UNFAMILIAR ENVIRONMENT. IT\u0027S NOT WRONG TO BE CAUTIOUS.", "tr": "Sonu\u00e7ta buras\u0131 yabanc\u0131 bir ortam, biraz dikkatli olmakta bir sak\u0131nca yok."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/33.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "112", "251", "265"], "fr": "BIEN QUE LE C\u0152UR DES HOMMES SOIT PERFIDE, J\u0027AI VU PLUS DE GENS QUE TOI.", "id": "Meskipun hati manusia itu jahat, tapi aku sudah bertemu lebih banyak orang daripadamu.", "pt": "EMBORA SE DIGA QUE O CORA\u00c7\u00c3O DAS PESSOAS \u00c9 PERVERSO, EU J\u00c1 VI MAIS GENTE DO QUE VOC\u00ca.", "text": "ALTHOUGH PEOPLE CAN BE WICKED, I\u0027VE SEEN MORE PEOPLE THAN YOU HAVE.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n kalbi k\u00f6t\u00fcl\u00fckle dolu olsa da, ben senden daha \u00e7ok insan g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["58", "670", "305", "791"], "fr": "MA M\u00c8RE DISAIT : LE VISAGE EST LE REFLET DU C\u0152UR.", "id": "Ibuku pernah bilang, wajah mencerminkan hati.", "pt": "MINHA M\u00c3E DIZIA: O ROSTO REVELA O CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "MY MOTHER USED TO SAY, APPEARANCE COMES FROM THE HEART.", "tr": "Annem derdi ki, y\u00fcz kalbin aynas\u0131d\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/34.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "95", "345", "266"], "fr": "LE SOLDAT QUE NOUS AVONS RENCONTR\u00c9 AVAIT L\u0027AIR F\u00c9ROCE ; APR\u00c8S TOUT, IL TUE DES ENNEMIS SUR LE CHAMP DE BATAILLE.", "id": "Prajurit yang kita temui itu, raut wajahnya garang, maklum dia membunuh musuh di medan perang.", "pt": "AQUELE SOLDADO QUE ENCONTRAMOS TINHA UMA APAR\u00caNCIA FEROZ, AFINAL, ELE MATA INIMIGOS NO CAMPO DE BATALHA.", "text": "THE SOLDIER WE MET HAD A FIERCE LOOK, AFTER ALL, HE KILLED ENEMIES ON THE BATTLEFIELD.", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z o asker, y\u00fcz\u00fc sertti, sonu\u00e7ta sava\u015f alan\u0131nda d\u00fc\u015fman \u00f6ld\u00fcr\u00fcyor."}, {"bbox": ["80", "902", "378", "1071"], "fr": "NOTRE REFUGE A \u00c9T\u00c9 INCENDI\u00c9 PAR DES BANDITS, VENIR ICI \u00c9TAIT NOTRE SEULE OPTION.", "id": "Tempat singgah kita dibakar oleh bandit gunung, datang ke sini benar-benar karena terpaksa.", "pt": "NOSSO ABRIGO FOI QUEIMADO POR BANDIDOS DA MONTANHA, VIEMOS PARA C\u00c1 POR DESESPERO.", "text": "OUR SHELTER WAS BURNED DOWN BY BANDITS, WE HAD NO CHOICE BUT TO COME HERE.", "tr": "Konaklad\u0131\u011f\u0131m\u0131z yer haydutlar taraf\u0131ndan yak\u0131ld\u0131, buraya gelmek zorunda kald\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/35.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "83", "720", "255"], "fr": "MAIS LE VISAGE DE TANTINE, ON VOIT TOUT DE SUITE QU\u0027ELLE A BON C\u0152UR. IL RESSEMBLE BEAUCOUP \u00c0 CELUI DE MA M\u00c8RE.", "id": "Sedangkan raut wajah Bibi, sekilas terlihat kalau dia orang baik. Sangat mirip dengan wajah ibuku.", "pt": "MAS A APAR\u00caNCIA DA TIA, LOGO SE V\u00ca QUE ELA \u00c9 BONDOSA. PARECE MUITO COM A APAR\u00caNCIA DA MINHA M\u00c3E.", "text": "AND AUNTIE\u0027S FACE, AT FIRST GLANCE, LOOKS KIND. IT\u0027S VERY SIMILAR TO MY MOTHER\u0027S...", "tr": "Ama Teyze\u0027nin y\u00fcz ifadesi, iyi kalpli oldu\u011fu hemen anla\u015f\u0131l\u0131yor. Annemin y\u00fcz ifadesine \u00e7ok benziyor."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/36.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "669", "356", "819"], "fr": "BREF, CET ENDROIT DEVRAIT \u00caTRE S\u00dbR. DORS VITE.", "id": "Pokoknya, di sini seharusnya aman. Cepatlah tidur.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, AQUI DEVE SER SEGURO. VAMOS DORMIR LOGO.", "text": "ANYWAY, IT SHOULD BE SAFE HERE, GO TO SLEEP.", "tr": "K\u0131sacas\u0131 buras\u0131 g\u00fcvenli olmal\u0131, hadi uyu."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/37.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "88", "400", "134"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE PENSE \u00c0 SA M\u00c8RE...", "id": "Kakak sedang merindukan ibunya.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO EST\u00c1 COM SAUDADES DA M\u00c3E DELE...", "text": "BIG BROTHER MISSES HIS MOTHER...", "tr": "A\u011fabey annesini \u00f6zledi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/38.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "524", "849", "634"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE GRAND FR\u00c8RE ET MOI POURRONS VRAIMENT VIVRE ICI LOIN DES AFFRES DE LA GUERRE ET VIEILLIR ENSEMBLE.", "id": "Semoga aku dan Kakak benar-benar bisa jauh dari perang dan menua bersama di sini.", "pt": "ESPERO QUE EU E O IRM\u00c3O MAIS VELHO POSSAMOS REALMENTE FICAR LONGE DA GUERRA E ENVELHECER JUNTOS AQUI.", "text": "I HOPE BIG BROTHER AND I CAN TRULY ESCAPE THE WAR AND STAY TOGETHER HERE UNTIL WE\u0027RE OLD.", "tr": "Umar\u0131m A\u011fabey\u0027imle burada ger\u00e7ekten sava\u015ftan uzak, ya\u015flanana kadar birlikte kalabiliriz."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/44.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "65", "891", "170"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 323, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/366/48.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua