This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/0.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "1014", "848", "1141"], "fr": "Je pense que j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 rendu l\u0027\u00e2me.", "id": "KURASA AKU SUDAH TEWAS SEKARANG.", "pt": "ACHO QUE J\u00c1 BATI AS BOTAS.", "text": "I THOUGHT I WAS A GONER.", "tr": "San\u0131r\u0131m \u00e7oktan \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["571", "2723", "803", "2868"], "fr": "Dois-je l\u0027apporter aux gens de la montagne ce soir ?", "id": "APAKAH PERLU DIANTAR KE ORANG-ORANG DI GUNUNG MALAM INI?", "pt": "PRECISA ENTREGAR PARA O PESSOAL DA MONTANHA ESTA NOITE?", "text": "SHOULD WE DELIVER IT TO THE PEOPLE ON THE MOUNTAIN TONIGHT?", "tr": "Bu gece da\u011fdaki insanlara g\u00f6ndermemiz gerekiyor mu?"}, {"bbox": ["59", "3539", "277", "3673"], "fr": "Vas-y, je monterai la montagne avec toi plus tard.", "id": "PERGILAH, NANTI AKU AKAN IKUT DENGANMU KE ATAS GUNUNG.", "pt": "V\u00c1, MAIS TARDE SUBIREI A MONTANHA COM VOC\u00ca.", "text": "GO AHEAD, I\u0027LL GO UP THE MOUNTAIN WITH YOU LATER.", "tr": "Git, birazdan seninle da\u011fa \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["95", "551", "305", "692"], "fr": "Ces deux gamins ont d\u00e9j\u00e0 bu la soupe de poulet empoisonn\u00e9e.", "id": "DUA BOCAH ITU SUDAH MINUM SUP AYAM BERACUN.", "pt": "AQUELES DOIS GAROTOS J\u00c1 TOMARAM A SOPA DE GALINHA ENVENENADA.", "text": "THOSE TWO KIDS HAVE ALREADY EATEN THE POISONED CHICKEN SOUP.", "tr": "O iki velet zehirli tavuk \u00e7orbas\u0131n\u0131 i\u00e7ti."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/1.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "766", "827", "934"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que ce type \u00e9tait gravement bless\u00e9, je vais justement lui rendre visite.", "id": "KUDENGAR ORANG ITU TERLUKA PARAH, SEKALIAN SAJA KITA JENGUK.", "pt": "OUVI DIZER QUE AQUELE CARA SE MACHUCOU BASTANTE, VOU APROVEITAR PARA VISIT\u00c1-LO.", "text": "I HEARD THAT GUY WAS BADLY INJURED, I\u0027M GOING TO CHECK ON HIM.", "tr": "O adam\u0131n a\u011f\u0131r yaraland\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum, tam da gidip bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["280", "3452", "530", "3577"], "fr": "Une fois que ce sera fait, la r\u00e9compense sera la m\u00eame que d\u0027habitude.", "id": "SETELAH URUSAN SELESAI, UPAHNYA SAMA SEPERTI BIASA.", "pt": "DEPOIS QUE O SERVI\u00c7O ESTIVER FEITO, A RECOMPENSA SER\u00c1 A MESMA DE SEMPRE.", "text": "AFTER IT\u0027S DONE, THE REWARD WILL BE THE SAME AS ALWAYS.", "tr": "\u0130\u015f bittikten sonra, \u00f6d\u00fcl her zamanki gibi olacak."}, {"bbox": ["476", "2725", "677", "2859"], "fr": "Ma\u00eetre Tao\u00efste, venez avec moi.", "id": "PENDEKAR, IKUTLAH DENGANKU.", "pt": "TAO\u00cdSTA, VENHA COMIGO.", "text": "TAOIST PRIEST, LET\u0027S GO TO M TOGETHER.", "tr": "Taoist \u00dcstat, benimle gel."}, {"bbox": ["228", "1666", "395", "1776"], "fr": "Je reviens tout de suite.", "id": "SAYA SEGERA KEMBALI.", "pt": "ESTE SERVO J\u00c1 VOLTA.", "text": "I\u0027LL BE RIGHT BACK.", "tr": "Hemen gidip geliyorum."}, {"bbox": ["187", "2856", "421", "2945"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/2.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "434", "216", "543"], "fr": "Merci d\u0027avance, Chef du village.", "id": "TERIMA KASIH SEBELUMNYA, KEPALA DESA.", "pt": "AGRADE\u00c7O ANTECIPADAMENTE AO CHEFE DA VILA.", "text": "THANK YOU, VILLAGE CHIEF.", "tr": "\u00d6nce k\u00f6y muhtar\u0131na te\u015fekk\u00fcr edeyim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/4.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "325", "381", "465"], "fr": "Soudain, j\u0027ai si mal \u00e0 la t\u00eate...", "id": "TIBA-TIBA KEPALAKU SAKIT SEKALI....", "pt": "DE REPENTE, MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO...", "text": "SUDDENLY, MY HEAD HURTS...", "tr": "Aniden ba\u015f\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131d\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/5.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1027", "313", "1176"], "fr": "Ces filets de sang, suis-je empoisonn\u00e9 !!?", "id": "URAT MERAH INI, APAKAH AKU KERACUNAN!!?", "pt": "ESSES VASOS SANGU\u00cdNEOS... ESTOU ENVENENADO!!?", "text": "THESE BLOODSHOT, IS IT POISONING!!?", "tr": "Bu kanlanma, zehirlendim mi!!?"}, {"bbox": ["653", "1679", "824", "1829"], "fr": "Est-ce que je suis mort une fois tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "APAKAH BARUSAN AKU MATI?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU MORRI UMA VEZ AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "DID I JUST DIE?", "tr": "Yoksa az \u00f6nce bir kere \u00f6ld\u00fcm m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/7.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "581", "295", "693"], "fr": "Grand... Grand fr\u00e8re...", "id": "KA... KAKAK..", "pt": "IR... IRM\u00c3O MAIS VELHO...", "text": "B... BIG... BROTHER..", "tr": "A... Abi..."}, {"bbox": ["10", "1549", "93", "1578"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/11.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1155", "745", "1267"], "fr": "Artiste principal / Sanfan Xiong\nSc\u00e9nariste / Zhao Xiayu\n\u00c9diteur responsable / Haoyue\nCoop\u00e9ration / \u00c9quipe d\u0027assistants de Fanqi Animation", "id": "ARTIS UTAMA/SANFAN XIONG\nPENULIS NASKAH/ZHAO XIAYU\nEDITOR/HAO YUE\nTIM ASISTEN/ANIMASI FANQI", "pt": "DESENHISTA PRINCIPAL: SANFAN XIONG / ROTEIRISTA: ZHAO XIAYU / EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HAOYUE / COLABORA\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE ASSISTENTES FANQI ANIME", "text": "LEAD ARTIST / SANFAN XIONG SCRIPTWRITER / ZHAO XIAYU EDITOR / HAOYUE COLLABORATOR / FAN QI COMICS ASSISTANT TEAM", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: SANFAN XIONG\nSENAR\u0130ST: ZHAO XIAYU\nED\u0130T\u00d6R: HAOYUE\n\u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130: FANQI AN\u0130MASYON AS\u0130STAN EK\u0130B\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/12.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "707", "797", "818"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA BEGINI?", "pt": "POR QUE ISSO?", "text": "WHY IS THIS HAPPENING?", "tr": "Bu neden?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/13.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "170", "865", "336"], "fr": "Pourquoi ce genre de choses arrive toujours autour de moi...", "id": "KENAPA HAL SEPERTI INI SELALU TERJADI DI SEKITARKU...", "pt": "POR QUE ESSE TIPO DE COISA SEMPRE ACONTECE PERTO DE MIM...", "text": "WHY DO THESE THINGS ALWAYS HAPPEN AROUND ME...", "tr": "Neden b\u00f6yle \u015feyler hep benim ba\u015f\u0131ma geliyor..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/15.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "489", "502", "855"], "fr": "Je crois que j\u0027ai compris.", "id": "SEPERTINYA AKU MENGERTI.", "pt": "ACHO QUE ENTENDI.", "text": "I THINK I UNDERSTAND.", "tr": "San\u0131r\u0131m anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/17.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "2524", "706", "2902"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/21.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "135", "754", "274"], "fr": "Et l\u0027autre gamin !!?", "id": "DI MANA BOCAH SATUNYA LAGI!!?", "pt": "E O OUTRO GAROTO!!?", "text": "WHERE\u0027S THE OTHER KID!!?", "tr": "Di\u011fer velet nerede!!?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/24.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "93", "214", "163"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["669", "307", "759", "379"], "fr": "[SFX] Ngh !", "id": "[SFX] UGHH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX] Ugh!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/25.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "355", "281", "519"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe dehors, tout ce bruit !", "id": "ADA APA DI LUAR, BERISIK SEKALI!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO L\u00c1 FORA, QUE BARULHEIRA!", "text": "WHAT\u0027S ALL THE COMMOTION OUTSIDE?!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da ne oluyor, bu ne g\u00fcr\u00fclt\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "148", "415", "245"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/32.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "927", "352", "1124"], "fr": "Ma\u00eetre Tao\u00efste, aidez-moi \u00e0 le tuer ! Double r\u00e9compense !!", "id": "PENDEKAR, BANTU AKU BUNUH DIA! UPAHNYA AKAN KULIPAT GANDAKAN!!", "pt": "TAO\u00cdSTA, ME AJUDE A MAT\u00c1-LO! A RECOMPENSA SER\u00c1 DOBRADA!!", "text": "TAOIST PRIEST, HELP ME KILL HIM! I\u0027LL DOUBLE THE REWARD!!", "tr": "Taoist \u00dcstat, onu \u00f6ld\u00fcrmeme yard\u0131m et! \u00d6d\u00fcl iki kat\u0131na \u00e7\u0131kacak!!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/35.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "324", "677", "545"], "fr": "Alors ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un vieux d\u00e9chet qui se la joue myst\u00e9rieux !!", "id": "TERNYATA HANYA SAMPAH TUA YANG SUKA MEMPERMAINKAN ORANG!!", "pt": "ENT\u00c3O ERA S\u00d3 UM VELHO IN\u00daTIL QUE SE FAZ DE MISTERIOSO!!", "text": "SO YOU\u0027RE JUST AN OLD FRAUD WHO RELIES ON TRICKS!!", "tr": "Me\u011fer sadece kendini bir \u015fey sanan ya\u015fl\u0131 bir \u00e7\u00f6pm\u00fc\u015fs\u00fcn!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/37.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "476", "863", "662"], "fr": "Il n\u0027arrive m\u00eame pas \u00e0 se d\u00e9barrasser d\u0027un simple gamin !!", "id": "MENGURUS BOCAH INGUSAN SAJA TIDAK BECUS!!", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE NEM DAR CONTA DE UM MOLEQUE!!", "text": "YOU CAN\u0027T EVEN HANDLE A MERE BRAT!!", "tr": "Ufac\u0131k bir veledi bile halledemiyorsun!!"}, {"bbox": ["102", "211", "322", "361"], "fr": "Vous \u00eates tous des d\u00e9chets !!", "id": "SEMUANYA TIDAK BERGUNA!!", "pt": "S\u00c3O TODOS UNS IN\u00daTEIS!!", "text": "YOU\u0027RE ALL USELESS!!", "tr": "Hepiniz i\u015fe yaramazs\u0131n\u0131z!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/38.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "276", "784", "476"], "fr": "Je vais te faire go\u00fbter \u00e0 ma technique de sabre aff\u00fbt\u00e9e par des ann\u00e9es de combat !!", "id": "AKAN KUBUAT KAU MERASAKAN ILMU PEDANG YANG TELAH KUASAH BERTAHUN-TAHUN DI MEDAN PERANG!!", "pt": "EU VOU TE FAZER PROVAR AGORA MESMO A MINHA T\u00c9CNICA DE ESPADA DE MUITOS ANOS DE BATALHA!!", "text": "I\u0027LL SHOW YOU THE SWORDSMANSHIP I\u0027VE HONED OVER YEARS OF WAR!!", "tr": "Ben \u015fimdi sana, y\u0131llard\u0131r sava\u015f alanlar\u0131nda kulland\u0131\u011f\u0131m k\u0131l\u0131\u00e7 tekni\u011fimi tatt\u0131raca\u011f\u0131m!!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 324, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/367/46.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua