This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/0.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "1175", "876", "1354"], "fr": "De... Deuxi\u00e8me oncle..", "id": "Pa... Paman Kedua...", "pt": "SE... SEGUNDO TIO...", "text": "De... Deuxi\u00e8me oncle..", "tr": "\u0130K... \u0130K\u0130NC\u0130 AMCA..."}], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/2.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "55", "345", "226"], "fr": "Je t\u0027ai appel\u00e9e depuis la porte, tu devais \u00eatre en train de te laver le visage, tu n\u0027as pas d\u00fb entendre, hein ?", "id": "Tadi Paman panggil kamu di luar, mungkin kamu lagi cuci muka jadi tidak dengar.", "pt": "EU TE CHAMEI L\u00c1 FORA, VOC\u00ca DEVIA ESTAR LAVANDO O ROSTO E N\u00c3O OUVIU.", "text": "Je t\u0027ai appel\u00e9e depuis la porte, tu devais \u00eatre en train de te laver le visage, tu n\u0027as pas d\u00fb entendre, hein ?", "tr": "DI\u015eARIDA SANA SESLENM\u0130\u015eT\u0130M, HERHALDE Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc YIKIYORDUN DA DUYMADIN."}, {"bbox": ["558", "883", "826", "1092"], "fr": "Je viens de finir de manger, je suis entr\u00e9 prendre du fil dentaire.", "id": "Aku baru selesai makan, masuk mau ambil benang gigi.", "pt": "ACABEI DE COMER, VIM PEGAR UM POUCO DE FIO DENTAL.", "text": "Je viens de finir de manger, je suis entr\u00e9 prendre du fil dentaire.", "tr": "YEME\u011e\u0130 YEN\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130M, D\u0130\u015e \u0130P\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M."}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "49", "554", "219"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait la nuit, tu m\u0027aurais fait mourir de peur, \u00e0 te tenir comme \u00e7a derri\u00e8re moi sans pr\u00e9venir !", "id": "Kalau malam-malam, aku sudah mati kaget karenamu, tiba-tiba berdiri di belakang orang.", "pt": "SE FOSSE DE NOITE, VOC\u00ca J\u00c1 TERIA ME MATADO DE SUSTO, APARECENDO DE REPENTE ATR\u00c1S DE MIM.", "text": "Si c\u0027\u00e9tait la nuit, tu m\u0027aurais fait mourir de peur, \u00e0 te tenir comme \u00e7a derri\u00e8re moi sans pr\u00e9venir !", "tr": "GECE OLSAYDI KORKUDAN \u00d6L\u00dcRD\u00dcM, \u00d6YLE AN\u0130DEN ARKAMDA D\u0130K\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["562", "934", "786", "1098"], "fr": "Ah oui, le fil dentaire.", "id": "Oh iya, benang gigi.", "pt": "AH, O FIO DENTAL.", "text": "Ah oui, le fil dentaire.", "tr": "HA, D\u0130\u015e \u0130P\u0130."}, {"bbox": ["69", "604", "268", "685"], "fr": "[SFX] Ha ha ha, je ferai attention la prochaine fois.", "id": "Hahaha, lain kali Paman akan lebih hati-hati.", "pt": "HAHAHA, TEREI MAIS CUIDADO DA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "[SFX] Ha ha ha, je ferai attention la prochaine fois.", "tr": "HAHAHA, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE D\u0130KKAT EDER\u0130M."}], "width": 880}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/4.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "3632", "321", "3835"], "fr": "Tu as tellement grandi en un clin d\u0027\u0153il, c\u0027est vrai que les filles changent \u00e9norm\u00e9ment en grandissant.", "id": "Sekejap mata sudah sebesar ini, benar-benar anak gadis kalau sudah besar banyak berubah.", "pt": "NUM PISCAR DE OLHOS, VOC\u00ca J\u00c1 CRESCEU TANTO. REALMENTE, AS MENINAS MUDAM MUITO QUANDO CRESCEM.", "text": "Tu as tellement grandi en un clin d\u0027\u0153il, c\u0027est vrai que les filles changent \u00e9norm\u00e9ment en grandissant.", "tr": "G\u00d6Z A\u00c7IP KAPAYINCAYA KADAR NE KADAR B\u00dcY\u00dcM\u00dc\u015eS\u00dcN, GER\u00c7EKTEN DE KIZLAR ON SEK\u0130Z\u0130NDE \u00c7OK DE\u011e\u0130\u015e\u0130R."}, {"bbox": ["11", "283", "238", "466"], "fr": "Tes mains sont encore mouill\u00e9es, je vais le faire moi-m\u00eame.", "id": "Tanganmu masih basah, biar aku ambil sendiri saja.", "pt": "SUA M\u00c3O AINDA EST\u00c1 MOLHADA, EU MESMA PEGO.", "text": "Tes mains sont encore mouill\u00e9es, je vais le faire moi-m\u00eame.", "tr": "ELLER\u0130N H\u00c2L\u00c2 ISLAK, BEN KEND\u0130M ALIRIM."}, {"bbox": ["572", "2284", "823", "2488"], "fr": "Quand tu \u00e9tais petite, je te prenais encore dans mes bras pour jouer, tu sais.", "id": "Dulu waktu kecil, Paman masih sering menggendongmu bermain.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ERA PEQUENA, EU COSTUMAVA TE SEGURAR NO COLO PARA BRINCAR.", "text": "Quand tu \u00e9tais petite, je te prenais encore dans mes bras pour jouer, tu sais.", "tr": "SEN K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN SEN\u0130 KUCA\u011eIMA ALIP OYNARDIM."}, {"bbox": ["0", "1453", "219", "1649"], "fr": "Les cheveux de Xiao Ran sentent si bon ~", "id": "Rambut Xiao Ran wangi sekali~", "pt": "O CABELO DA XIAO RAN \u00c9 T\u00c3O CHEIROSO~", "text": "Les cheveux de Xiao Ran sentent si bon ~", "tr": "XIAO RAN\u0027IN SA\u00c7LARI NE KADAR G\u00dcZEL KOKUYOR~"}], "width": 880}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/5.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "155", "320", "366"], "fr": "La derni\u00e8re fois, j\u0027ai vu ton t\u00e9l\u00e9phone par inadvertance, ton solde affichait plus de 500 000.", "id": "Terakhir kali, Paman tidak sengaja lihat ponselmu, saldonya ada lebih dari 500.000.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, VI SEU CELULAR SEM QUERER, O SALDO MOSTRAVA MAIS DE 500.000.", "text": "La derni\u00e8re fois, j\u0027ai vu ton t\u00e9l\u00e9phone par inadvertance, ton solde affichait plus de 500 000.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER YANLI\u015eLIKLA TELEFONUNU G\u00d6RD\u00dcM, BAK\u0130YEN 500 B\u0130NDEN FAZLAYDI."}, {"bbox": ["103", "592", "341", "796"], "fr": "Si jeune et rentrer si tard tous les soirs, tu dois s\u00fbrement faire de mauvaises choses. Si tu...", "id": "Masih muda begini, setiap hari pulang selarut itu, pasti melakukan hal yang tidak baik, kan? Kalau kamu...", "pt": "T\u00c3O JOVEM E CHEGANDO EM CASA T\u00c3O TARDE TODOS OS DIAS, DEVE ESTAR FAZENDO COISA ERRADA. SE VOC\u00ca...", "text": "Si jeune et rentrer si tard tous les soirs, tu dois s\u00fbrement faire de mauvaises choses. Si tu...", "tr": "BU KADAR GEN\u00c7 YA\u015eTA HER G\u00dcN EVE BU KADAR GE\u00c7 GEL\u0130YORSAN, KES\u0130N K\u00d6T\u00dc \u015eEYLER YAPIYORSUNDUR. E\u011eER SEN..."}, {"bbox": ["380", "1763", "617", "1965"], "fr": "Tant que tu es ob\u00e9issante, je te le donnerai.", "id": "Asalkan kamu nurut, Paman akan berikan padamu.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca SEJA OBEDIENTE, EU TE DAREI.", "text": "Tant que tu es ob\u00e9issante, je te le donnerai.", "tr": "S\u00d6Z\u00dcM\u00dc D\u0130NLERSEN, SANA VER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["280", "758", "484", "931"], "fr": "Si tu as vraiment besoin d\u0027argent...", "id": "Kalau kamu sangat butuh uang...", "pt": "SE VOC\u00ca PRECISA MUITO DE DINHEIRO...", "text": "Si tu as vraiment besoin d\u0027argent...", "tr": "E\u011eER PARAYA \u00c7OK \u0130HT\u0130YACIN VARSA..."}], "width": 880}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/6.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "653", "336", "829"], "fr": "Je pensais que de tous nos parents, c\u0027\u00e9tait toi qui \u00e9tais le plus gentil avec moi.", "id": "Kukira dari semua kerabat, hanya Paman yang paling baik padaku.", "pt": "EU ACHAVA QUE, DE TODOS OS PARENTES, VOC\u00ca ERA O MELHOR PARA MIM.", "text": "Je pensais que de tous nos parents, c\u0027\u00e9tait toi qui \u00e9tais le plus gentil avec moi.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BU AKRABALAR \u0130\u00c7\u0130NDE BANA EN \u0130Y\u0130 DAVRANANIN SEN OLDU\u011eUNU SANIYORDUM."}, {"bbox": ["258", "815", "467", "990"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que toi, deuxi\u00e8me oncle, tu sois en fait...", "id": "Tidak kusangka Paman Kedua ternyata...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca, SEGUNDO TIO, FOSSE...", "text": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que toi, deuxi\u00e8me oncle, tu sois en fait...", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 AMCA, SEN\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["247", "1170", "574", "1366"], "fr": "C\u0027EST UN LOUP D\u00c9GUIS\u00c9 EN AGNEAU !", "id": "Seorang serigala berbulu domba!", "pt": "UM LOBO EM PELE DE CORDEIRO!", "text": "C\u0027EST UN LOUP D\u00c9GUIS\u00c9 EN AGNEAU !", "tr": "\u0130NSAN KILI\u011eINDAK\u0130 B\u0130R CANAVARMI\u015eSIN!"}], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/7.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "822", "298", "978"], "fr": "[SFX] HMPH, ORDURE !", "id": "Hmph, sampah!", "pt": "HMPH, SEU LIXO!", "text": "[SFX] HMPH, ORDURE !", "tr": "HIH, P\u0130SL\u0130K!"}], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/8.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "86", "315", "267"], "fr": "Pff, il va encore falloir que je trouve un autre endroit o\u00f9 loger.", "id": "Hah, harus cari tempat tinggal lagi.", "pt": "AI, PRECISO ENCONTRAR OUTRO LUGAR PARA MORAR DE NOVO.", "text": "Pff, il va encore falloir que je trouve un autre endroit o\u00f9 loger.", "tr": "OF, Y\u0130NE KALACAK B\u0130R YER BULMAM GEREKECEK."}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/9.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "655", "287", "868"], "fr": "J\u0027ai tellement faim, j\u0027aurais d\u00fb prendre mon petit-d\u00e9jeuner avant de sortir...", "id": "Perut lapar sekali, seharusnya tadi sarapan dulu baru keluar...", "pt": "ESTOU COM TANTA FOME, DEVIA TER TOMADO CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 ANTES DE SAIR...", "text": "J\u0027ai tellement faim, j\u0027aurais d\u00fb prendre mon petit-d\u00e9jeuner avant de sortir...", "tr": "KARNIM \u00c7OK A\u00c7, KE\u015eKE KAHVALTIMI YAPIP \u00c7IKSAYMI\u015eIM..."}], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/10.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "1013", "750", "1175"], "fr": "NON, JE NE VEUX PAS ! PAPA, D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE M\u0027EMMENER JOUER DEHORS !", "id": "Tidak, aku tidak mau! Ayah, cepat ajak aku keluar main.", "pt": "N\u00c3O, EU N\u00c3O QUERO! PAPAI, ME LEVE PARA BRINCAR LOGO.", "text": "NON, JE NE VEUX PAS ! PAPA, D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE M\u0027EMMENER JOUER DEHORS !", "tr": "HAYIR, \u0130STEM\u0130YORUM! BABA, \u00c7ABUK BEN\u0130 DI\u015eARI OYNAMAYA G\u00d6T\u00dcR."}, {"bbox": ["382", "533", "558", "664"], "fr": "Encore une bouch\u00e9e, sois sage ~", "id": "Makan satu suap lagi, anak baik~", "pt": "S\u00d3 MAIS UMA MORDIDA, SEJA BOAZINHA~", "text": "Encore une bouch\u00e9e, sois sage ~", "tr": "B\u0130R LOKMA DAHA, USLU DUR~"}], "width": 880}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/11.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/12.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "161", "793", "370"], "fr": "Courage, aujourd\u0027hui aussi, il faut travailler dur pour gagner de l\u0027argent !", "id": "Semangat, hari ini juga harus kerja keras cari uang!", "pt": "ANIME-SE, HOJE TAMB\u00c9M PRECISO TRABALHAR DURO PARA GANHAR DINHEIRO!", "text": "Courage, aujourd\u0027hui aussi, il faut travailler dur pour gagner de l\u0027argent !", "tr": "KEND\u0130NE GEL, BUG\u00dcN DE PARA KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00c7ALI\u015eMALISIN!"}], "width": 880}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/13.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "367", "691", "528"], "fr": "OBJECTIF DE GAIN POUR LE TRAVAIL : 1000 RMB !", "id": "Target penghasilan kerja paruh waktu: 1.000.000 RMB!", "pt": "META DE GANHOS DO TRABALHO: 1000 RMB!", "text": "OBJECTIF DE GAIN POUR LE TRAVAIL : 1000 RMB !", "tr": "YARI ZAMANLI \u0130\u015e HEDEF TUTARI: 100ORMB!"}, {"bbox": ["339", "379", "677", "517"], "fr": "OBJECTIF DE GAIN POUR LE TRAVAIL : 1000 RMB !", "id": "Target penghasilan kerja paruh waktu: 1.000.000 RMB!", "pt": "META DE GANHOS DO TRABALHO: 1000 RMB!", "text": "OBJECTIF DE GAIN POUR LE TRAVAIL : 1000 RMB !", "tr": "YARI ZAMANLI \u0130\u015e HEDEF TUTARI: 100ORMB!"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/14.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "25", "847", "122"], "fr": "9h00 du matin", "id": "AM: 9:00", "pt": "9:00 AM", "text": "9h00 du matin", "tr": "SABAH:9:00"}], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/15.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "559", "378", "703"], "fr": "EXCUSEZ-MOI, LAISSEZ-MOI PASSER !!", "id": "Permisi, tolong beri jalan!!", "pt": "COM LICEN\u00c7A, POR FAVOR!!", "text": "EXCUSEZ-MOI, LAISSEZ-MOI PASSER !!", "tr": "M\u00dcSAADE ED\u0130N L\u00dcTFEN!!"}, {"bbox": ["621", "579", "850", "674"], "fr": "13h10 de l\u0027apr\u00e8s-midi", "id": "PM: 1:10", "pt": "1:10 PM", "text": "13h10 de l\u0027apr\u00e8s-midi", "tr": "\u00d6\u011eLEDEN SONRA:1:10"}], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/16.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "112", "282", "263"], "fr": "Votre repas est servi, Ma\u00eetre ~", "id": "Tuan, silakan makan~", "pt": "MESTRE, SIRVA-SE~", "text": "Votre repas est servi, Ma\u00eetre ~", "tr": "EFEND\u0130M, L\u00dcTFEN YEME\u011e\u0130N\u0130Z\u0130N TADINI \u00c7IKARIN~"}], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/17.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "245", "559", "435"], "fr": "Pose-le l\u00e0, l\u0027huile est chang\u00e9e. Tu livres jusqu\u0027\u00e0 quelle heure cette fois ?", "id": "Taruh sini saja, olinya sudah diganti. Kali ini antar sampai jam berapa?", "pt": "PODE DEIXAR A\u00cd, O \u00d3LEO FOI TROCADO. AT\u00c9 QUE HORAS VOC\u00ca ENTREGA HOJE?", "text": "Pose-le l\u00e0, l\u0027huile est chang\u00e9e. Tu livres jusqu\u0027\u00e0 quelle heure cette fois ?", "tr": "BURAYA BIRAK, MOTOR YA\u011eI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130. BU SEFER KA\u00c7A KADAR TESL\u0130MAT YAPACAKSIN?"}, {"bbox": ["423", "732", "607", "875"], "fr": "\u00c0 ce soir ~ Tonton ~", "id": "Sampai jumpa nanti malam ya~ Paman~", "pt": "AT\u00c9 MAIS TARDE~ TIO~", "text": "\u00c0 ce soir ~ Tonton ~", "tr": "AK\u015eAM G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ~ AMCA~"}, {"bbox": ["90", "45", "301", "221"], "fr": "Tonton, surveille mes bagages, s\u0027il te pla\u00eet ~", "id": "Paman, tolong jaga koperku sebentar ya~", "pt": "TIO, PODE DAR UMA OLHADA NA MINHA BAGAGEM, POR FAVOR~", "text": "Tonton, surveille mes bagages, s\u0027il te pla\u00eet ~", "tr": "AMCA, E\u015eYALARIMA G\u00d6Z KULAK OLUVER~"}, {"bbox": ["678", "1103", "854", "1211"], "fr": "Fais attention sur la route.", "id": "Hati-hati di jalan.", "pt": "TOME CUIDADO.", "text": "Fais attention sur la route.", "tr": "D\u0130KKATL\u0130 OL."}, {"bbox": ["593", "501", "823", "591"], "fr": "Essayons de finir avant une heure ~", "id": "Usahakan sebelum jam satu ya~", "pt": "VOU TENTAR ANTES DA UMA~", "text": "Essayons de finir avant une heure ~", "tr": "SAAT B\u0130RDEN \u00d6NCE B\u0130T\u0130RMEYE \u00c7ALI\u015eALIM~"}, {"bbox": ["628", "67", "866", "149"], "fr": "18h30", "id": "PM: 6:30", "pt": "6:30 PM", "text": "18h30", "tr": "AK\u015eAM:6:30"}], "width": 880}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/18.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "391", "542", "558"], "fr": "Ma\u00eetre, une fille si mignonne, pourquoi fait-elle des livraisons ?", "id": "Guru, gadis secantik itu kenapa harus jadi pengantar makanan.", "pt": "MESTRE, UMA GAROTA T\u00c3O FOFA, POR QUE ELA FAZ ENTREGAS?", "text": "Ma\u00eetre, une fille si mignonne, pourquoi fait-elle des livraisons ?", "tr": "USTA, BU KADAR SEV\u0130ML\u0130 B\u0130R KIZ NEDEN PAKET SERV\u0130S YAPSIN K\u0130?"}, {"bbox": ["408", "743", "645", "931"], "fr": "Elle ne fait pas que des livraisons, cette gamine cumule trois petits boulots par jour.", "id": "Dia bukan hanya mengantar makanan, anak itu kerja tiga pekerjaan sehari.", "pt": "ELA N\u00c3O FAZ S\u00d3 ENTREGAS, AQUELA GAROTA TEM TR\u00caS EMPREGOS POR DIA.", "text": "Elle ne fait pas que des livraisons, cette gamine cumule trois petits boulots par jour.", "tr": "O SADECE PAKET SERV\u0130S YAPMIYOR, O \u00c7OCUK G\u00dcNDE \u00dc\u00c7 \u0130\u015eTE \u00c7ALI\u015eIYOR."}, {"bbox": ["0", "1303", "226", "1474"], "fr": "Bien que je ne sache pas pourquoi elle se donne autant de mal.", "id": "Meskipun aku tidak tahu kenapa dia begitu bekerja keras.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA POR QUE ELA SE ESFOR\u00c7A TANTO.", "text": "Bien que je ne sache pas pourquoi elle se donne autant de mal.", "tr": "NEDEN BU KADAR \u00c7OK \u00c7ALI\u015eTI\u011eINI B\u0130LMESEM DE."}, {"bbox": ["608", "1524", "829", "1653"], "fr": "Mais ce dont je suis s\u00fbr, c\u0027est qu\u0027elle adore les motos.", "id": "Tapi aku yakin, dia sangat menyukai motor.", "pt": "MAS TENHO CERTEZA DE QUE ELA AMA MUITO MOTOCICLETAS.", "text": "Mais ce dont je suis s\u00fbr, c\u0027est qu\u0027elle adore les motos.", "tr": "AMA MOTOS\u0130KLETLER\u0130 \u00c7OK SEVD\u0130\u011e\u0130NDEN EM\u0130N\u0130M."}, {"bbox": ["25", "1786", "379", "1845"], "fr": "Donc, pour elle, faire des livraisons...", "id": "Jadi baginya, mengantar makanan...", "pt": "ENT\u00c3O, PARA ELA, FAZER ENTREGAS...", "text": "Donc, pour elle, faire des livraisons...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN ONUN \u0130\u00c7\u0130N PAKET SERV\u0130S YAPMAK"}], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/19.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/20.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/21.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "176", "822", "351"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je pourrais manger d\u0027autre, tiens ?", "id": "Makan apa lagi ya?", "pt": "O QUE MAIS DEVO COMER?", "text": "Qu\u0027est-ce que je pourrais manger d\u0027autre, tiens ?", "tr": "BA\u015eKA NE YESEM ACABA."}], "width": 880}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/22.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/23.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/24.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "309", "758", "419"], "fr": "[SFX] Paf !", "id": "[SFX] PLAK", "pt": "[SFX] P\u00c1", "text": "[SFX] Paf !", "tr": "[SFX] PAT"}], "width": 880}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/25.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "547", "167", "776"], "fr": "C\u0027est une calamit\u00e9 funeste.", "id": "Itu Malapetaka Kematian.", "pt": "\u00c9 UMA CALAMIDADE MORTAL.", "text": "C\u0027est une calamit\u00e9 funeste.", "tr": "BU U\u011eURSUZ B\u0130R ALAMET."}, {"bbox": ["25", "348", "219", "418"], "fr": "Un fil rouge.", "id": "Benang merah...", "pt": "UM FIO VERMELHO.", "text": "Un fil rouge.", "tr": "KIRMIZI \u00c7\u0130ZG\u0130."}], "width": 880}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/26.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "671", "479", "998"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais petit, mon ma\u00eetre m\u0027a dit un jour...", "id": "Waktu kecil, aku pernah dengar Guru berkata...", "pt": "QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, OUVI MEU MESTRE DIZER...", "text": "Quand j\u0027\u00e9tais petit, mon ma\u00eetre m\u0027a dit un jour...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN USTAMDAN DUYMU\u015eTUM."}, {"bbox": ["649", "3235", "786", "4048"], "fr": "Mort certaine, aucun art ne peut y rem\u00e9dier.", "id": "Pasti mati, tidak ada cara untuk menyelamatkannya.", "pt": "MORTE CERTA, SEM SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "Mort certaine, aucun art ne peut y rem\u00e9dier.", "tr": "KES\u0130N \u00d6L\u00dcM, \u00c7\u00d6Z\u00dcM\u00dc YOK."}, {"bbox": ["12", "335", "549", "395"], "fr": "Dire que je peux en voir une ici...", "id": "Tidak kusangka bisa melihatnya di sini.", "pt": "N\u00c3O ACREDITO QUE ESTOU VENDO ISSO AQUI.", "text": "Dire que je peux en voir une ici...", "tr": "BUNU BURADA G\u00d6RMEK..."}, {"bbox": ["210", "1529", "661", "1637"], "fr": "\u00ab Celui qui rencontre cette calamit\u00e9... \u00bb", "id": "Orang yang terkena malapetaka ini...", "pt": "\u300cAQUELE QUE ENCONTRA ESTA CALAMIDADE\u300d", "text": "\u00ab Celui qui rencontre cette calamit\u00e9... \u00bb", "tr": "\"BU FELAKETLE KAR\u015eILA\u015eANLAR\""}], "width": 880}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/27.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "684", "593", "758"], "fr": "Carte [Boussole Disque Noir] obtenue.", "id": "Mendapatkan kartu [Kompas Cakra Hitam].", "pt": "OBTEVE A CARTA [B\u00daSSOLA DO DISCO NEGRO]", "text": "Carte [Boussole Disque Noir] obtenue.", "tr": "KAZANILAN KART: [S\u0130YAH D\u0130SK PUSULASI]"}, {"bbox": ["328", "503", "545", "588"], "fr": "Dossier de ce num\u00e9ro :", "id": "INFO KASUS EDISI KALI INI", "pt": "CASO DESTA EDI\u00c7\u00c3O", "text": "Dossier de ce num\u00e9ro :", "tr": "BU SAYININ DOSYASI"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/28.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1108", "668", "1227"], "fr": "Permet de retrouver personnes, objets, esprits d\u00e9moniaques, et aussi de pr\u00e9dire la fortune et l\u0027infortune.", "id": "Bisa mencari orang, barang, roh iblis, dan juga meramal nasib baik buruk.", "pt": "PODE ENCONTRAR PESSOAS, OBJETOS E ESP\u00cdRITOS DEMON\u00cdACOS, E TAMB\u00c9M PREVER SORTE E AZAR.", "text": "Permet de retrouver personnes, objets, esprits d\u00e9moniaques, et aussi de pr\u00e9dire la fortune et l\u0027infortune.", "tr": "\u0130NSANLARI, NESNELER\u0130, \u0130BL\u0130S RUHLARINI BULAB\u0130L\u0130R VE AYRICA \u0130Y\u0130 YA DA K\u00d6T\u00dc \u015eANSI BEL\u0130RLEYEB\u0130L\u0130R."}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/29.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "438", "749", "696"], "fr": "Soutenez-nous avec le trio magique : favori / j\u0027aime / commentaire !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA DENGAN TRIPLE COMBO CINTA:\nIKUTI/LIKE/KOMEN", "pt": "IMPLORANDO PELO COMBO TRIPLO DO AMOR: FAVORITAR/CURTIR/COMENTAR", "text": "Soutenez-nous avec le trio magique : favori / j\u0027aime / commentaire !", "tr": "BE\u011eEN\u0130, KAYDETME VE YORUM \u00dc\u00c7L\u00dcS\u00dc \u0130\u00c7\u0130N YALVARIYORUM"}, {"bbox": ["43", "1130", "111", "1374"], "fr": "Sc\u00e9nariste / Zhao Xiayu", "id": "PENULIS NASKAH/ZHAO XIAYU", "pt": "ROTEIRISTA: ZHAO XIAYU", "text": "Sc\u00e9nariste / Zhao Xiayu", "tr": "SENAR\u0130ST/ZHAO XIAYU"}, {"bbox": ["765", "1127", "837", "1372"], "fr": "Artiste principal / Sanfan Xiong", "id": "ARTIS UTAMA/SANFAN XIONG", "pt": "DESENHISTA PRINCIPAL: SANFAN XIONG", "text": "Artiste principal / Sanfan Xiong", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER/SANFAN XIONG"}], "width": 880}, {"height": 567, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/6/30.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "98", "656", "342"], "fr": "Rendez-vous chaque mercredi et samedi, ne manquez pas !", "id": "Setiap Rabu dan Sabtu, jangan sampai ketinggalan!", "pt": "TODAS AS QUARTAS E S\u00c1BADOS, NOS VEMOS L\u00c1!", "text": "Rendez-vous chaque mercredi et samedi, ne manquez pas !", "tr": "HER \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, SAKIN KA\u00c7IRMAYIN!"}], "width": 880}]
Manhua