This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 45
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/1.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "577", "645", "820"], "fr": "ASSISTANTS : ZZ.ZED / LU TUZI / XIANLUO SHIYI\n\u00c9DITEUR : QINGMING", "id": "ASISTEN: ZZ.ZED / LU TUZI / XIAN LUO / SHI YI\nEDITOR: QINGMING", "pt": "ASSISTENTES: ZZ.ZED / LU TUZI / XIANLUO SHIYI\nEDITOR: QINGMING", "text": "Assistant: ZZ.ZED Lu Tuzi Siam Memory Editor: Qingming", "tr": "AS\u0130STANLAR: ZZ.ZED / LU TUZI / XIANLUO / SHIYI\nED\u0130T\u00d6R: QING MING"}, {"bbox": ["86", "117", "724", "515"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE FU YUN : \u00ab HEUREUSEMENT QUE JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9E AU FIL DES ANS. \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA FU YUN DENGAN JUDUL YANG SAMA: \"BERUNTUNGNYA AKU BERTEMU DENGANMU DI TAHUN-TAHUN ITU\".", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DE FU YUN: \u0027AINDA BEM QUE TE ENCONTREI COM O PASSAR DOS ANOS\u0027.", "text": "Luckily, it is adapted from Fuyun\u0027s novel of the same name, \u0027Luckily I Met You In Those Years\u0027.", "tr": "FU YUN\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \"\u0130Y\u0130 K\u0130 O YILLARDA SEN\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTIM\"DAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["116", "399", "674", "488"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE FU YUN : \u00ab HEUREUSEMENT QUE JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9E AU FIL DES ANS. \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA FU YUN DENGAN JUDUL YANG SAMA: \"BERUNTUNGNYA AKU BERTEMU DENGANMU DI TAHUN-TAHUN ITU\".", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DE FU YUN: \u0027AINDA BEM QUE TE ENCONTREI COM O PASSAR DOS ANOS\u0027.", "text": "Adapted from Fuyun\u0027s novel of the same name, \u0027Luckily I Met You In Those Years\u0027.", "tr": "FU YUN\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \"\u0130Y\u0130 K\u0130 O YILLARDA SEN\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTIM\"DAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["86", "117", "724", "515"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE FU YUN : \u00ab HEUREUSEMENT QUE JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9E AU FIL DES ANS. \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA FU YUN DENGAN JUDUL YANG SAMA: \"BERUNTUNGNYA AKU BERTEMU DENGANMU DI TAHUN-TAHUN ITU\".", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DE FU YUN: \u0027AINDA BEM QUE TE ENCONTREI COM O PASSAR DOS ANOS\u0027.", "text": "Luckily, it is adapted from Fuyun\u0027s novel of the same name, \u0027Luckily I Met You In Those Years\u0027.", "tr": "FU YUN\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \"\u0130Y\u0130 K\u0130 O YILLARDA SEN\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTIM\"DAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "586", "727", "743"], "fr": "C\u0027EST LA MAISON DE MON HOMME, ALORS BIEN S\u00dbR QUE JE SUIS L\u00c0.", "id": "INI RUMAH PRIAKU, TENTU SAJA AKU JUGA DI SINI.", "pt": "ESTA \u00c9 A CASA DO MEU HOMEM, CLARO QUE ESTOU AQUI.", "text": "This is my man\u0027s home, of course I\u0027m here too.", "tr": "BU BEN\u0130M ERKE\u011e\u0130M\u0130N EV\u0130, ELBETTE BEN DE BURADAYIM."}, {"bbox": ["524", "387", "669", "471"], "fr": "HEH HEH...", "id": "HEHE...", "pt": "HEHE...", "text": "Heh...", "tr": "HEH HEH..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "99", "583", "247"], "fr": "TOI, PAR CONTRE, TU APPORTES DE LA SOUPE AU FIANC\u00c9 D\u0027UNE AUTRE T\u00d4T LE MATIN ! QUELLE SOLICITUDE !", "id": "TAPI KAMU, PAGI-PAGI BUTA SUDAH MENGANTAR SUP UNTUK TUNANGAN ORANG LAIN! RAJIN SEKALI!", "pt": "MAS VOC\u00ca, TRAZENDO SOPA PARA O NOIVO DE OUTRA PESSOA T\u00c3O CEDO! QUE ATENCIOSA!", "text": "But you, delivering soup to someone else\u0027s fianc\u00e9 early in the morning! How diligent!", "tr": "ASIL SEN, SABAHIN K\u00d6R\u00dcNDE BA\u015eKASININ N\u0130\u015eANLISINA \u00c7ORBA G\u00d6NDER\u0130YORSUN! NE KADAR DA D\u00dc\u015e\u00dcNCEL\u0130S\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "74", "774", "256"], "fr": "QUEL FIANC\u00c9 ?! TOI ET SU YAN, VOUS VOUS \u00caTES REMIS ENSEMBLE ?!", "id": "TUNANGAN APA? KAU DAN SU YAN SUDAH BAIKAN?!", "pt": "QUE NOIVO? VOC\u00ca E SU YAN FIZERAM AS PAZES?!", "text": "What fianc\u00e9? You and Su Yan are back together?!", "tr": "NE N\u0130\u015eANLISI? SEN VE SU YAN BARI\u015eTINIZ MI?!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/5.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "921", "406", "1045"], "fr": "\u00c9CARTE-TOI !", "id": "MINGGIR!", "pt": "SAIA DA FRENTE!", "text": "Get out of the way!", "tr": "\u00c7EK\u0130L \u00d6N\u00dcMDEN!"}, {"bbox": ["88", "424", "214", "512"], "fr": "MM-HM.", "id": "EMM-HMM.", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "HI-HI."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/8.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "700", "377", "840"], "fr": "VOUS AVEZ COUCH\u00c9 ENSEMBLE LA NUIT DERNI\u00c8RE ?!", "id": "KALIAN TIDUR BERSAMA TADI MALAM?!", "pt": "VOC\u00caS DORMIRAM JUNTOS ONTEM \u00c0 NOITE?!", "text": "You guys slept together last night?!", "tr": "S\u0130Z D\u00dcN GECE B\u0130RL\u0130KTE M\u0130 YATTINIZ?!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/9.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "44", "679", "228"], "fr": "DES FIANC\u00c9S QUI DORMENT ENSEMBLE, QU\u0027Y A-T-IL DE MAL \u00c0 \u00c7A ?", "id": "PASANGAN TUNANGAN TIDUR BERSAMA, APA ADA YANG SALAH?", "pt": "NOIVOS DORMINDO JUNTOS, TEM ALGO DE ERRADO NISSO?", "text": "What\u0027s wrong with a fianc\u00e9 and fianc\u00e9e sleeping together?", "tr": "N\u0130\u015eANLILARIN B\u0130RL\u0130KTE YATMASINDA NE VAR K\u0130?"}, {"bbox": ["7", "726", "437", "837"], "fr": "EN FAIT, SU YAN A DORMI DANS LA CHAMBRE D\u0027AMIS HIER SOIR... MAIS JE N\u0027AI PAS BESOIN DE LUI EXPLIQUER.", "id": "SEBENARNYA TADI MALAM SU YAN TIDUR DI KAMAR TAMU, TAPI AKU TIDAK PERLU MENJELASKAN PADANYA.", "pt": "NA VERDADE, SU YAN DORMIU NO QUARTO DE H\u00d3SPEDES ONTEM \u00c0 NOITE... MAS N\u00c3O PRECISO EXPLICAR ISSO A ELA.", "text": "Actually, Su Yan slept in the guest room last night, but I don\u0027t need to explain that to her.", "tr": "ASLINDA D\u00dcN GECE SU YAN M\u0130SAF\u0130R ODASINDA UYUDU AMA ONA A\u00c7IKLAMA YAPMAMA GEREK YOK."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/10.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "146", "756", "311"], "fr": "COMMENT PEUX-TU \u00caTRE AUSSI \u00c9HONT\u00c9E ! SU YAN NE VEUT PLUS DE TOI, ET TU CONTINUES DE LE COLLER !", "id": "KENAPA KAU TIDAK TAHU MALU SEKALI! SU YAN SAJA SUDAH TIDAK MENGINGINKANMU, KAU MASIH MENGEJARNYA!", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE SER T\u00c3O SEM-VERGONHA! SU YAN NEM TE QUER MAIS, E VOC\u00ca CONTINUA AGARRADA A ELE!", "text": "How can you be so shameless! Su Yan doesn\u0027t want you anymore, yet you\u0027re still clinging to him!", "tr": "NASIL BU KADAR UTANMAZ OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N! SU YAN ARTIK SEN\u0130 \u0130STEM\u0130YOR, SEN HALA ONA YAPI\u015eIYORSUN!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/11.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "822", "708", "1001"], "fr": "C\u0027EST TOI L\u0027\u00c9HONT\u00c9E, PLUT\u00d4T !", "id": "KAMU YANG TIDAK TAHU MALU!", "pt": "A SEM-VERGONHA AQUI \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "You\u0027re the shameless one!", "tr": "ASIL UTANMAZ OLAN SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["236", "1350", "726", "1515"], "fr": "C\u0027EST PLUT\u00d4T \u00c0 MOI DE TE PR\u00c9VENIR ! NE TOURNE PLUS AUTOUR DE MON HOMME !!", "id": "SEHARUSNYA AKU YANG MEMPERINGATKANMU! JANGAN MENGGANGGU PRIAKU LAGI!!", "pt": "SOU EU QUEM DEVERIA TE AVISAR! PARE DE INCOMODAR O MEU HOMEM!!", "text": "I should be the one warning you! Don\u0027t cling to my man anymore!!", "tr": "ASIL BEN\u0130M SEN\u0130 UYARMAM LAZIM! ARTIK BEN\u0130M ERKE\u011e\u0130ME YAPI\u015eMA!!"}, {"bbox": ["82", "1117", "548", "1270"], "fr": "SU YAN ET MOI ALLONS ENREGISTRER NOTRE MARIAGE DEMAIN.", "id": "AKU DAN SU YAN AKAN MENDAFTARKAN PERNIKAHAN BESOK.", "pt": "SU YAN E EU VAMOS REGISTRAR NOSSO CASAMENTO AMANH\u00c3.", "text": "Su Yan and I are getting our marriage certificate tomorrow.", "tr": "BEN VE SU YAN YARIN EVL\u0130L\u0130K C\u00dcZDANIMIZI ALACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["236", "1350", "726", "1515"], "fr": "C\u0027EST PLUT\u00d4T \u00c0 MOI DE TE PR\u00c9VENIR ! NE TOURNE PLUS AUTOUR DE MON HOMME !!", "id": "SEHARUSNYA AKU YANG MEMPERINGATKANMU! JANGAN MENGGANGGU PRIAKU LAGI!!", "pt": "SOU EU QUEM DEVERIA TE AVISAR! PARE DE INCOMODAR O MEU HOMEM!!", "text": "I should be the one warning you! Don\u0027t cling to my man anymore!!", "tr": "ASIL BEN\u0130M SEN\u0130 UYARMAM LAZIM! ARTIK BEN\u0130M ERKE\u011e\u0130ME YAPI\u015eMA!!"}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/12.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1349", "759", "1452"], "fr": "C\u0027EST EXACT. \u00c0 PARTIR DE DEMAIN, SU YAN ET MOI SERONS MARI ET FEMME AUX YEUX DE LA LOI !", "id": "BENAR, SETELAH BESOK, AKU DAN SU YAN AKAN MENJADI PASANGAN SUAMI ISTRI YANG SAH!", "pt": "ISSO MESMO, A PARTIR DE AMANH\u00c3, SU YAN E EU SEREMOS UM CASAL LEGALMENTE CASADO!", "text": "That\u0027s right, after tomorrow, Su Yan and I will be legally married!", "tr": "EVET, YARINDAN SONRA BEN VE SU YAN YASAL KAR\u0131 KOCA OLACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["338", "2089", "662", "2255"], "fr": "D\u00c9SORMAIS, CETTE MAISON EST LA MIENNE, ET TU N\u0027ES PAS LA BIENVENUE,", "id": "MULAI SEKARANG INI ADALAH RUMAHKU, AKU TIDAK MENYAMBUTMU,", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, ESTA SER\u00c1 MINHA CASA. VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 BEM-VINDA AQUI,", "text": "This will be my home from now on, and I don\u0027t welcome you.", "tr": "BUNDAN SONRA BURASI BEN\u0130M EV\u0130M OLACAK, SANA HO\u015e GELD\u0130N DEM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["231", "2301", "522", "2372"], "fr": "ALORS D\u00c9GAGE !", "id": "SILAKAN KAU PERGI DARI SINI!", "pt": "D\u00ca O FORA!", "text": "Please get out!", "tr": "L\u00dcTFEN DEFOL G\u0130T!"}, {"bbox": ["86", "70", "444", "233"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES...", "id": "APA KATAMU...", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE...", "text": "What did you say...?", "tr": "NE DED\u0130N SEN..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/13.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1259", "569", "1331"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "HMPF!"}, {"bbox": ["441", "618", "760", "744"], "fr": "C\u0027EST IMPOSSIBLE... CE N\u0027EST PAS VRAI... SU YAN, POURTANT...", "id": "INI TIDAK MUNGKIN, INI TIDAK BENAR. SU YAN JELAS-JELAS...", "pt": "ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL, N\u00c3O PODE SER VERDADE... SU YAN, CLARAMENTE...", "text": "This is impossible, this isn\u0027t real. Su Yan clearly...", "tr": "BU \u0130MKANSIZ, BU GER\u00c7EK DE\u011e\u0130L. SU YAN A\u00c7IK\u00c7A..."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/14.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "751", "783", "927"], "fr": "SONG JUNRAN, ATTENDS UN PEU ! JE NE TE LAISSERAI JAMAIS OBTENIR CE QUE TU VEUX !", "id": "SONG JUNRAN, LIHAT SAJA, AKU PASTI TIDAK AKAN MEMBIARKANMU BERHASIL!", "pt": "SONG JUNRAN, VOC\u00ca ME PAGA! EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca CONSEGUIR O QUE QUER!", "text": "Song Junran, just you wait and see. I will never let you get your way!", "tr": "SONG JUNRAN, BEKLE VE G\u00d6R, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ELDE ETMENE ASLA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["407", "751", "783", "927"], "fr": "SONG JUNRAN, ATTENDS UN PEU ! JE NE TE LAISSERAI JAMAIS OBTENIR CE QUE TU VEUX !", "id": "SONG JUNRAN, LIHAT SAJA, AKU PASTI TIDAK AKAN MEMBIARKANMU BERHASIL!", "pt": "SONG JUNRAN, VOC\u00ca ME PAGA! EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca CONSEGUIR O QUE QUER!", "text": "Song Junran, just you wait and see. I will never let you get your way!", "tr": "SONG JUNRAN, BEKLE VE G\u00d6R, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ELDE ETMENE ASLA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/17.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "392", "753", "454"], "fr": "OUI... JE VAIS ENFIN VOIR MON SOUHAIT SE R\u00c9ALISER.", "id": "YA... AKHIRNYA KEINGINANKU AKAN TERWUJUD.", "pt": "SIM... FINALMENTE VOU CONSEGUIR O QUE QUERO.", "text": "Yes... I\u0027m finally going to get my wish.", "tr": "EVET... SONUNDA \u0130STED\u0130\u011e\u0130ME KAVU\u015eACA\u011eIM."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/19.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "913", "392", "1004"], "fr": "ILS SONT L\u00c0 !", "id": "DATANG!", "pt": "A\u00cd V\u00caM ELES!", "text": "Here you are!", "tr": "GELD\u0130LER!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/21.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "517", "724", "645"], "fr": "TU AS ENCORE LE CULOT DE TE MONTRER !", "id": "KAU MASIH BERANI DATANG!", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM A CARA DE PAU DE VIR AQUI?!", "text": "How dare you show your face here!", "tr": "HALA Y\u00dcZ\u00dcN VAR MI BURAYA GELMEYE!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/22.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "763", "459", "959"], "fr": "C\u0027EST VOUS QUI \u00caTES EN FAUTE ! SI JE N\u0027AVAIS PAS FAIT PREUVE DE CL\u00c9MENCE, VOUS SERIEZ TOUS EN PRISON !", "id": "KALIAN YANG BERSALAH! JIKA BUKAN KARENA KEBAIKAN HATIKU, KALIAN SEMUA SUDAH DI PENJARA!", "pt": "VOC\u00caS \u00c9 QUE ERRARAM! SE N\u00c3O FOSSE PELA MINHA MISERIC\u00d3RDIA, ESTARIAM TODOS PRESOS!", "text": "You\u0027re the ones who made a mistake! If it weren\u0027t for my mercy, you\u0027d all be in jail!", "tr": "HATA YAPAN S\u0130ZS\u0130N\u0130Z. E\u011eER BEN\u0130M B\u00dcY\u00dcK MERHAMET\u0130M OLMASAYDI, HEP\u0130N\u0130Z HAP\u0130STE \u00c7\u00dcR\u00dcYOR OLURDUNUZ!"}, {"bbox": ["473", "49", "762", "176"], "fr": "C\u0027EST PLUT\u00d4T TOI QUI DEVRAIS AVOIR HONTE, NON ?", "id": "KAMU YANG SEHARUSNYA TIDAK PUNYA MUKA, KAN?", "pt": "QUEM DEVERIA ESTAR SEM GRA\u00c7A \u00c9 VOC\u00ca, N\u00c3O?", "text": "You should be the one who\u0027s ashamed, right?", "tr": "ASIL Y\u00dcZS\u00dcZ OLAN SENS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["69", "888", "441", "967"], "fr": "VOUS DEVRIEZ TOUS \u00caTRE EN PRISON !", "id": "KALIAN SEMUA SEHARUSNYA DI PENJARA!", "pt": "VOC\u00caS TODOS V\u00c3O PARA A CADEIA!", "text": "You\u0027d all be in jail!", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z HAP\u0130STE \u00c7\u00dcR\u00dcMEL\u0130S\u0130N\u0130Z!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/23.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "868", "476", "1011"], "fr": "TU AURAIS D\u00db OB\u00c9IR SANS DISCUTER, ET TU OSES APPELER LA POLICE ?!", "id": "SEHARUSNYA KAU PATUH SAJA, MALAH MELAPOR KE POLISI?!", "pt": "VOC\u00ca DEVIA TER SIDO OBEDIENTE! E AINDA CHAMOU A POL\u00cdCIA?!", "text": "You should have listened obediently. Why did you call the police?!", "tr": "SADECE USLU DURMALIYDIN, B\u0130R DE POL\u0130S\u0130 M\u0130 ARADIN?!"}, {"bbox": ["73", "417", "515", "556"], "fr": "ESP\u00c8CE DE FILLE INDIGNE ! QU\u0027Y A-T-IL DE MAL \u00c0 CE QUE TON P\u00c8RE TE MARIE \u00c0 LI QIAN ?!", "id": "DASAR ANAK TIDAK BERBAKTI! APA SALAHNYA AYAHMU MENYURUHMU MENIKAH DENGAN LI QIAN?!", "pt": "SUA FILHA INGRATA! O QUE H\u00c1 DE ERRADO EM SEU PAI QUERER QUE VOC\u00ca CASE COM LI QIAN?!", "text": "You unfilial daughter! What\u0027s wrong with your dad wanting you to marry Li Qian?!", "tr": "SEN HAYIRSIZ EVLAT! BABANIN SEN\u0130 LI QIAN \u0130LE EVLEND\u0130RMES\u0130NDE NE VARDI K\u0130?!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/24.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "674", "557", "851"], "fr": "SI C\u0027EST UN SI BON PARTI, MARIE-LUI TA PROPRE FILLE ! MOI, JE NE SUIS PAS FAITE POUR CE GENRE DE BONHEUR ! LAISSEZ-MOI ENTRER !", "id": "KALAU MEMANG BAIK, SURUH SAJA ANAKMU YANG MENIKAH DENGANNYA! AKU TIDAK SUDI! BIARKAN AKU MASUK!", "pt": "SE \u00c9 T\u00c3O BOM ASSIM, DEIXE SUA FILHA CASAR COM ELE! EU N\u00c3O TENHO ESSA SORTE! DEIXE-ME ENTRAR!", "text": "It\u0027s so good, why don\u0027t you let your daughter marry him! I can\u0027t stand it! Let me in!", "tr": "MADEM O KADAR \u0130Y\u0130, KIZIN ONUNLA EVLENS\u0130N! BEN B\u00d6YLE B\u0130R L\u00dcTFU KABUL EDEMEM! BIRAKIN BEN\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130REY\u0130M!"}, {"bbox": ["92", "190", "615", "372"], "fr": "HA HA, LA FERME !", "id": "HAHA, CEPAT TUTUP MULUTMU!", "pt": "HAHA, CALE A BOCA!", "text": "Haha, shut up!", "tr": "HAHA, KES SES\u0130N\u0130 ARTIK!"}, {"bbox": ["262", "1615", "781", "1779"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE PARTIR ! PERSONNE ICI NE VEUT TE VOIR !", "id": "CEPAT PERGI SANA! TIDAK ADA YANG MAU MELIHATMU DI SINI!", "pt": "V\u00c1 EMBORA LOGO! NINGU\u00c9M AQUI QUER TE VER!", "text": "Hurry up and leave! No one here wants to see you!", "tr": "HEMEN G\u0130T BURADAN! K\u0130MSE SEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STEM\u0130YOR!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/25.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "989", "713", "1134"], "fr": "TU N\u0027ES PAS LA BIENVENUE ICI !", "id": "KAU TIDAK DISAMBUT DI SINI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 BEM-VINDA AQUI!", "text": "You\u0027re not welcome here!", "tr": "BURADA \u0130STENM\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["70", "250", "406", "413"], "fr": "L\u00c2CHEZ-MOI !!", "id": "LEPASKAN!!", "pt": "ME SOLTA!!", "text": "Let go!!", "tr": "BIRAK!!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/26.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "70", "671", "197"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !", "id": "[SFX] ADUH!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "Ouch!", "tr": "[SFX] AYY!"}, {"bbox": ["216", "1163", "387", "1249"], "fr": "LAISSEZ-MOI PASSER.", "id": "MINGGIR.", "pt": "SAIA DA FRENTE.", "text": "Get out of the way.", "tr": "\u00c7EK\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/28.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "26", "642", "127"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VIENS FAIRE ?", "id": "KAU DATANG UNTUK APA?", "pt": "O QUE VEIO FAZER AQUI?", "text": "What are you doing here?", "tr": "NE \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 838, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/45/29.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "283", "710", "360"], "fr": "PRENDRE LE LIVRET DE FAMILLE.", "id": "MENGAMBIL BUKU KARTU KELUARGA.", "pt": "PEGAR O REGISTRO FAMILIAR.", "text": "Getting the household register.", "tr": "N\u00dcFUS C\u00dcZDANINI ALMAYA."}], "width": 800}]
Manhua