This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 80
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "576", "648", "818"], "fr": "ASSISTANTS : ZZ.ZED / LU TUZI / LUO SHIYI\n\u00c9DITEUR : SANSE", "id": "ASISTEN: ZZ.ZED / LU TUZI / LUO SHIYI\nEDITOR: SANSE", "pt": "ASSISTENTES: ZZ.ZED / LU TUZI / LUO SHIYI\nEDITOR: SANSE", "text": "Assistant: ZZ.ZED Lu Tuzi Luo Shiyi Editor: Sanse", "tr": "AS\u0130STANLAR: ZZ.ZED, LU TUZI, LUO SHIYI\nED\u0130T\u00d6R: SANSE"}, {"bbox": ["114", "402", "669", "488"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE FU YUN : \u00ab HEUREUSEMENT QUE JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9E AU FIL DES ANS. \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA FU YUN DENGAN JUDUL YANG SAMA: \"BERUNTUNGNYA AKU BERTEMU DENGANMU DI TAHUN-TAHUN ITU\".", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DE FU YUN: \u0027AINDA BEM QUE TE ENCONTREI COM O PASSAR DOS ANOS\u0027.", "text": "Adapted from Fuyun\u0027s novel of the same name, \u0027Luckily I Met You In Those Years\u0027.", "tr": "FU YUN\u0027UN \"\u0130Y\u0130 K\u0130 O YILLARDA SEN\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTIM\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["86", "120", "729", "530"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE FU YUN : \u00ab HEUREUSEMENT QUE JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9E AU FIL DES ANS. \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA FU YUN DENGAN JUDUL YANG SAMA: \"BERUNTUNGNYA AKU BERTEMU DENGANMU DI TAHUN-TAHUN ITU\".", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DE FU YUN: \u0027AINDA BEM QUE TE ENCONTREI COM O PASSAR DOS ANOS\u0027.", "text": "Luckily adapted from Fuyun\u0027s novel of the same name, \u0027Luckily I Met You In Those Years\u0027.", "tr": "FU YUN\u0027UN \"\u0130Y\u0130 K\u0130 O YILLARDA SEN\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTIM\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["86", "120", "729", "530"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE FU YUN : \u00ab HEUREUSEMENT QUE JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9E AU FIL DES ANS. \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA FU YUN DENGAN JUDUL YANG SAMA: \"BERUNTUNGNYA AKU BERTEMU DENGANMU DI TAHUN-TAHUN ITU\".", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DE FU YUN: \u0027AINDA BEM QUE TE ENCONTREI COM O PASSAR DOS ANOS\u0027.", "text": "Luckily adapted from Fuyun\u0027s novel of the same name, \u0027Luckily I Met You In Those Years\u0027.", "tr": "FU YUN\u0027UN \"\u0130Y\u0130 K\u0130 O YILLARDA SEN\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTIM\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/2.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "92", "346", "176"], "fr": "HEH.", "id": "HEHE.", "pt": "HEH.", "text": "Hehe.", "tr": "HEH HEH."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "1005", "419", "1173"], "fr": "JE NE RENTRE PAS AVEC TOI ! C\u0027EST JUSTE... JUSTE QUE C\u0027EST SUR MA ROUTE !", "id": "AKU BUKANNYA KEMBALI BERSAMAMU! HANYA... HANYA SEKADAR SEARAH SAJA!", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU VOLTANDO JUNTO COM VOC\u00ca! \u00c9 S\u00d3... S\u00d3 QUE \u00c9 CAMINHO!", "text": "I\u0027m not going back with you! I\u0027m just... just going the same way!", "tr": "SEN\u0130NLE GER\u0130 D\u00d6NMEK \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L! SADECE... SADECE YOLUMUN \u00dcZER\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["0", "832", "271", "942"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU REGARDES ?!", "id": "APA YANG KAU LIHAT!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO?!", "text": "What are you looking at?!", "tr": "NE BAKIYORSUN!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "94", "422", "267"], "fr": "CETTE FOIS, EN RENTRANT, JE VAIS D\u00c9FINITIVEMENT ROMPRE COMPL\u00c8TEMENT AVEC LE PASS\u00c9 !", "id": "KALI INI KEMBALI, AKU PASTI AKAN BENAR-BENAR MENGUCAPKAN SELAMAT TINGGAL PADA MASA LALU!", "pt": "DESTA VEZ, QUANDO EU VOLTAR, VOU DEFINITIVAMENTE ROMPER COMPLETAMENTE COM O PASSADO!", "text": "This time, I\u0027ll completely bid farewell to the past!", "tr": "BU SEFER GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE GE\u00c7M\u0130\u015eLE KES\u0130NL\u0130KLE T\u00dcM BA\u011eLARIMI KOPARACA\u011eIM!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "323", "265", "397"], "fr": "C\u0027EST S\u00dbR !", "id": "PASTI!", "pt": "COM CERTEZA!", "text": "Definitely!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/8.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "297", "732", "458"], "fr": "PERSONNE ? IL DEVRAIT D\u00c9J\u00c0 AVOIR FINI LE TRAVAIL \u00c0 CETTE HEURE...", "id": "TIDAK ADA ORANG? SEHARUSNYA DIA SUDAH PULANG KERJA JAM SEGINI...", "pt": "NINGU\u00c9M? ELE J\u00c1 DEVIA TER SA\u00cdDO DO TRABALHO A ESTA HORA...", "text": "No one\u0027s here? He should be off work at this hour...", "tr": "K\u0130MSE YOK MU? BU SAATTE \u0130\u015eTEN \u00c7IKMI\u015e OLMALI..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/10.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1089", "330", "1174"], "fr": "[SFX] CLIC", "id": "[SFX] KLIK", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "[SFX] Click", "tr": "[SFX] KL\u0130K"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/14.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "93", "616", "269"], "fr": "IL EST TOUJOURS LE M\u00caME, COURANT ENTRE L\u0027ENTREPRISE ET L\u0027H\u00d4PITAL, TELLEMENT OCCUP\u00c9 QU\u0027IL N\u0027ARR\u00caTE JAMAIS.", "id": "DIA MASIH SAMA SEPERTI BIASA, SIBUK BOLAK-BALIK KANTOR DAN RUMAH SAKIT, SANGAT SIBUK.", "pt": "ELE CONTINUA O MESMO, SE DIVIDINDO ENTRE A EMPRESA E O HOSPITAL, SEMPRE NA CORRERIA.", "text": "He\u0027s still the same, running between the company and the hospital, constantly busy.", "tr": "O HALA AYNI, \u015e\u0130RKET VE HASTANE ARASINDA KO\u015eU\u015eTURUYOR, O KADAR ME\u015eGUL K\u0130 AYAKLARI YERE DE\u011eM\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/16.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "59", "675", "250"], "fr": "JUNRAN ! TU ES RENTR\u00c9E ?!", "id": "JUNRAN! KAU SUDAH KEMBALI?!", "pt": "JUNRAN! VOC\u00ca VOLTOU?!", "text": "Junran! You\u0027re back?!", "tr": "JUNRAN! GER\u0130 M\u0130 D\u00d6ND\u00dcN?!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/18.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1091", "489", "1228"], "fr": "POURQUOI NE M\u0027AS-TU PAS CONTACT\u00c9E ? J\u0027AI EU TANT DE MAL \u00c0 TE CHERCHER...", "id": "KENAPA TIDAK MENGHUBUNGIKU? AKU SUSAH PAYAH MENCARIMU...", "pt": "POR QUE N\u00c3O ENTROU EM CONTATO? EU TE PROCUREI TANTO...", "text": "Why didn\u0027t you contact me? I\u0027ve been looking everywhere for you...", "tr": "NEDEN BEN\u0130MLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MED\u0130N? SEN\u0130 ARARKEN \u00c7OK ZORLANDIM..."}, {"bbox": ["106", "34", "640", "211"], "fr": "JUNRAN ! O\u00d9 ES-TU ALL\u00c9E ? POURQUOI TON T\u00c9L\u00c9PHONE \u00c9TAIT-IL INJOIGNABLE ?!", "id": "JUNRAN! KAU PERGI KE MANA? KENAPA TELEPONMU TIDAK BISA DIHUBUNGI?!", "pt": "JUNRAN! ONDE VOC\u00ca ANDOU? POR QUE SEU TELEFONE ESTAVA SEMPRE INDISPON\u00cdVEL?!", "text": "Junran! Where have you been? Why haven\u0027t you been answering my calls?!", "tr": "JUNRAN! NEREDEYD\u0130N? NEDEN TELEFONUNA ULA\u015eAMIYORDUM?!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/19.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "40", "723", "185"], "fr": "TU AS BU ? COMBIEN AS-TU BU ? \u00c7A SENT FORT L\u0027ALCOOL.", "id": "KAU MINUM ALKOHOL? BERAPA BANYAK YANG KAU MINUM? BAUNYA SANGAT KUAT.", "pt": "VOC\u00ca BEBEU? QUANTO VOC\u00ca BEBEU? QUE CHEIRO FORTE DE \u00c1LCOOL.", "text": "Have you been drinking? How much did you drink? You smell so strongly of alcohol.", "tr": "\u0130\u00c7T\u0130N M\u0130? NE KADAR \u0130\u00c7T\u0130N? \u00dcZER\u0130NDEN A\u011eIR B\u0130R ALKOL KOKUSU GEL\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/20.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "71", "485", "221"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E, TU N\u0027AIMES PAS \u00c7A... ALORS JE NE BOIRAI PLUS \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "MAAF, KAU TIDAK SUKA YA... KALAU BEGITU LAIN KALI AKU TIDAK AKAN MINUM LAGI.", "pt": "DESCULPE, VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA... ENT\u00c3O EU N\u00c3O BEBEREI MAIS.", "text": "I\u0027m sorry, if you don\u0027t like it... then I won\u0027t drink anymore.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, HO\u015eLANMIYORSUN... O ZAMAN B\u0130R DAHA \u0130\u00c7MEM."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/21.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "71", "746", "230"], "fr": "CE N\u0027EST PAS IMPORTANT. JE SUIS JUSTE VENUE CETTE FOIS POUR R\u00c9CUP\u00c9RER LES AFFAIRES QUE J\u0027AVAIS LAISS\u00c9ES ICI.", "id": "ITU TIDAK PENTING. AKU DATANG KALI INI HANYA UNTUK MEMBERESKAN BARANG-BARANGKU YANG TERTINGGAL DI SINI.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE. EU S\u00d3 VIM DESTA VEZ PARA PEGAR AS MINHAS COISAS QUE DEIXEI AQUI.", "text": "That\u0027s not important. I\u0027m just here to pack up the things I left behind.", "tr": "BU \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L, BU SEFER SADECE DAHA \u00d6NCE BURADA BIRAKTI\u011eIM E\u015eYALARIMI TOPLAMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/22.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "677", "448", "818"], "fr": "APPAREMMENT, CE N\u0027EST PAS LE BON MOMENT POUR TOI AUJOURD\u0027HUI, ALORS JE REVIENDRAI UN AUTRE JOUR.", "id": "SEPERTINYA HARI INI KAU SEDANG TIDAK BISA DIGANGGU, AKU AKAN DATANG LAGI LAIN HARI.", "pt": "PARECE QUE HOJE N\u00c3O \u00c9 UM BOM MOMENTO PARA VOC\u00ca, ENT\u00c3O EU VOLTO OUTRO DIA.", "text": "It seems like it\u0027s not a good time. I\u0027ll come back another day.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BUG\u00dcN PEK M\u00dcSA\u0130T DE\u011e\u0130LS\u0130N, BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN GEL\u0130R\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/23.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "120", "633", "244"], "fr": "JUNRAN, QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES ! C\u0027EST TA MAISON ICI, POURQUOI VEUX-TU FAIRE TES AFFAIRES ?", "id": "JUNRAN, APA YANG KAU KATAKAN! INI RUMAHMU, KENAPA MEMBERESKAN BARANG?", "pt": "JUNRAN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?! ESTA \u00c9 A SUA CASA, POR QUE EST\u00c1 PEGANDO SUAS COISAS?", "text": "Junran, what are you talking about! This is your home, why are you packing?", "tr": "JUNRAN, NE D\u0130YORSUN SEN! BURASI SEN\u0130N EV\u0130N, NEDEN E\u015eYALARINI TOPLUYORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/24.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1085", "680", "1227"], "fr": "C\u0027EST NOTRE MAISON ! NOUS SOMMES MARI\u00c9S !!", "id": "INI RUMAH KITA! KITA SUDAH MENIKAH!!", "pt": "ESTA \u00c9 A NOSSA CASA! N\u00d3S SOMOS CASADOS!!", "text": "This is our home! We\u0027re married!!", "tr": "BURASI B\u0130Z\u0130M EV\u0130M\u0130Z! B\u0130Z EVLEND\u0130K!!"}, {"bbox": ["88", "678", "448", "807"], "fr": "C\u0027EST TA MAISON, PAS LA MIENNE ! L\u00c2CHE-MOI !", "id": "INI RUMAHMU, BUKAN RUMAHKU! LEPASKAN TANGANMU!", "pt": "ESTA \u00c9 A SUA CASA, N\u00c3O A MINHA! ME SOLTE!", "text": "This is your home, not mine! Let go!", "tr": "BURASI SEN\u0130N EV\u0130N, BEN\u0130M DE\u011e\u0130L! BIRAK BEN\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/25.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "851", "596", "1016"], "fr": "HEH !", "id": "HEHE!", "pt": "HEH!", "text": "Hehe!", "tr": "HEH!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/26.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "1150", "778", "1307"], "fr": "M\u00caME LA C\u00c9R\u00c9MONIE DE MARIAGE RIDICULE, QUI N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UNE FA\u00c7ADE, N\u0027A M\u00caME PAS \u00c9T\u00c9 CONCLUE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BUKANKAH PERNIKAHAN KONYOL YANG HANYA UNTUK PAMER ITU SAJA TIDAK SELESAI?", "pt": "NEM AQUELE CASAMENTO PAT\u00c9TICO, FEITO S\u00d3 PARA APARENTAR, FOI CONCLU\u00cdDO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Not even the laughable wedding ceremony used for show was completed, was it?", "tr": "G\u00d6STER\u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N YAPILAN O SA\u00c7MA D\u00dc\u011e\u00dcN B\u0130LE TAMAMLANMADI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["113", "79", "345", "333"], "fr": "TU N\u0027ARRIVES M\u00caME PAS \u00c0 TE CONVAINCRE TOI-M\u00caME AVEC CES MOTS. NOUS N\u0027AVONS JAMAIS EU D\u0027ACTE DE MARIAGE DU D\u00c9BUT \u00c0 LA FIN.", "id": "KAU BAHKAN TIDAK BISA MEMBOHONGI DIRIMU SENDIRI DENGAN KATA-KATA ITU. KITA DARI AWAL SAMPAI AKHIR TIDAK PERNAH MENDAFTARKAN PERNIKAHAN.", "pt": "NEM VOC\u00ca MESMA ACREDITA NO QUE DIZ. N\u00d3S NUNCA, EM MOMENTO ALGUM, REGISTRAMOS NOSSO CASAMENTO.", "text": "You can\u0027t even fool yourself with those words. We never officially registered our marriage.", "tr": "BU S\u00d6ZLER\u0130NLE KEND\u0130N\u0130 B\u0130LE KANDIRAMAZSIN, BA\u015eINDAN SONUNA KADAR H\u0130\u00c7 EVL\u0130L\u0130K C\u00dcZDANI ALMADIK."}, {"bbox": ["113", "79", "345", "333"], "fr": "TU N\u0027ARRIVES M\u00caME PAS \u00c0 TE CONVAINCRE TOI-M\u00caME AVEC CES MOTS. NOUS N\u0027AVONS JAMAIS EU D\u0027ACTE DE MARIAGE DU D\u00c9BUT \u00c0 LA FIN.", "id": "KAU BAHKAN TIDAK BISA MEMBOHONGI DIRIMU SENDIRI DENGAN KATA-KATA ITU. KITA DARI AWAL SAMPAI AKHIR TIDAK PERNAH MENDAFTARKAN PERNIKAHAN.", "pt": "NEM VOC\u00ca MESMA ACREDITA NO QUE DIZ. N\u00d3S NUNCA, EM MOMENTO ALGUM, REGISTRAMOS NOSSO CASAMENTO.", "text": "You can\u0027t even fool yourself with those words. We never officially registered our marriage.", "tr": "BU S\u00d6ZLER\u0130NLE KEND\u0130N\u0130 B\u0130LE KANDIRAMAZSIN, BA\u015eINDAN SONUNA KADAR H\u0130\u00c7 EVL\u0130L\u0130K C\u00dcZDANI ALMADIK."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/27.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "135", "741", "304"], "fr": "JUNRAN, J\u0027AI EU TORT. JE TE COMPENSERAI AVEC UN MARIAGE ENCORE PLUS GRAND !", "id": "JUNRAN, AKU SALAH. AKU AKAN MEMBERIMU PERNIKAHAN YANG LEBIH BESAR SEBAGAI GANTINYA!", "pt": "JUNRAN, EU ERREI. VOU TE COMPENSAR COM UM CASAMENTO AINDA MAIOR!", "text": "Junran, I was wrong. I\u0027ll make it up to you with a bigger wedding!", "tr": "JUNRAN, HATALIYDIM, SANA DAHA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R D\u00dc\u011e\u00dcNLE TELAF\u0130 EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["50", "729", "618", "906"], "fr": "..DEMAIN, DEMAIN ! NOUS IRONS \u00c0 LA MAIRIE ! CETTE FOIS, \u00c7A MARCHERA, C\u0027EST S\u00dbR ! JE...", "id": "..BESOK, BESOK! KITA PERGI KE KANTOR CATATAN SIPIL! KALI INI PASTI BISA! AKU....", "pt": "...AMANH\u00c3, AMANH\u00c3! N\u00d3S VAMOS AO CART\u00d3RIO! DESTA VEZ, COM CERTEZA VAI DAR CERTO! EU...", "text": "...Tomorrow, tomorrow! We\u0027ll go to the Civil Affairs Bureau! This time, it\u0027ll definitely work! I...", "tr": "..YARIN, YARIN! N\u00dcFUS M\u00dcD\u00dcRL\u00dc\u011e\u00dcNE G\u0130DECE\u011e\u0130Z! BU SEFER KES\u0130NL\u0130KLE OLACAK! BEN..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/28.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "924", "469", "1069"], "fr": "IL SEMBLE QU\u0027EFFECTIVEMENT, NOUS N\u0027AYONS JAMAIS EU DE DISCUSSION OFFICIELLE \u00c0 CE SUJET ENTRE NOUS.", "id": "SEPERTINYA MEMANG KITA BELUM PERNAH MENGATAKANNYA SECARA RESMI.", "pt": "\u00c9 VERDADE... N\u00d3S NUNCA DISSEMOS ISSO FORMALMENTE UM AO OUTRO.", "text": "It seems like we\u0027ve never formally said it to each other.", "tr": "GAL\u0130BA ARAMIZDA BUNU H\u0130\u00c7 RESM\u0130 OLARAK KONU\u015eMADIK."}, {"bbox": ["312", "56", "739", "142"], "fr": "TOUT CELA N\u0027A PLUS D\u0027IMPORTANCE, SU YAN.", "id": "SEMUA ITU SUDAH TIDAK PENTING LAGI, SU YAN.", "pt": "ISSO N\u00c3O IMPORTA MAIS, SU YAN.", "text": "Those things don\u0027t matter anymore, Su Yan.", "tr": "BUNLARIN ARTIK B\u0130R \u00d6NEM\u0130 YOK, SU YAN."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/29.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "118", "625", "188"], "fr": "SU YAN,", "id": "SU YAN,", "pt": "SU YAN,", "text": "Su Yan,", "tr": "SU YAN,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/30.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "162", "572", "299"], "fr": "ROMPONS !", "id": "KITA PUTUS SAJA!", "pt": "VAMOS TERMINAR!", "text": "Let\u0027s break up!", "tr": "AYRILALIM!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/31.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1022, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/80/32.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "79", "719", "228"], "fr": "SUIVEZ-NOUS ATTENTIVEMENT, ET VOUS AUREZ DES G\u00c2TERIES !", "id": "IKUTI TERUS YA, BARU DAPAT \u0027PERMEN\u0027 (KEJUTAN MANIS) LHO!", "pt": "FIQUEM DE OLHO PARA MAIS E GANHEM UM DOCINHO!", "text": "...", "tr": "DAHA \u00c7OK DESTEK OLUN, B\u0130Z DE S\u0130ZE \u015eEKER VEREL\u0130M!"}], "width": 800}]
Manhua