This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 81
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "578", "646", "819"], "fr": "PRODUCTION : DAXINGDAO ANIMATION\nSC\u00c9NARISTE : MAO XIAOMI\nARTISTE PRINCIPAL : SHUI BANXIA\nASSISTANTS : ZZ.ZED / LU TUZI / LUO SHIYI\n\u00c9DITEUR : SANSE", "id": "PRODUKSI ANIMASI DAXINGDAO\nPENULIS: MAO XIAOMI\nILUSTRATOR UTAMA: SHUI BANXIA\nASISTEN: ZZ.ZED / LU TUZI / LUO SHIYI\nEDITOR: SANSE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: DAXINGDAO ANIMA\u00c7\u00c3O\nROTEIRISTA: MAO XIAOMI\nARTISTA PRINCIPAL: SHUI BANXIA\nASSISTENTES: ZZ.ZED / LU TUZI / LUO SHIYI\nEDITOR: SANSE", "text": "Script and Drawing by Daxingdao Animation\nScriptwriter: Mao Xiaomi\nMain Artist: Shui Banxia\nAssistant: ZZ.ZED Lu Tuzi Luo Shiyi\nEditor: Sanse", "tr": "DAXINGDAO AN\u0130MASYON \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130\nSENAR\u0130ST: MAO XIAOMI\nANA \u00c7\u0130ZER: SHUI BANXIA\nAS\u0130STANLAR: ZZ.ZED / LU TUZI / LUO SHIYI\nED\u0130T\u00d6R: SANSE (\u00dc\u00c7 RENK)"}, {"bbox": ["85", "118", "724", "513"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE FU YUN : \u00ab HEUREUSEMENT QUE JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9E AU FIL DES ANS. \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA FU YUN DENGAN JUDUL YANG SAMA: \"BERUNTUNGNYA AKU BERTEMU DENGANMU DI TAHUN-TAHUN ITU\".", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DE FU YUN: \u0027AINDA BEM QUE TE ENCONTREI COM O PASSAR DOS ANOS\u0027.", "text": "Luckily adapted from Fuyun\u0027s novel of the same name, \u0027Luckily I Met You In Those Years\u0027.", "tr": "FU YUN\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \"\u0130Y\u0130 K\u0130 O YILLARDA SEN\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTIM\"DAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["115", "399", "672", "489"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE FU YUN : \u00ab HEUREUSEMENT QUE JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9E AU FIL DES ANS. \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA FU YUN DENGAN JUDUL YANG SAMA: \"BERUNTUNGNYA AKU BERTEMU DENGANMU DI TAHUN-TAHUN ITU\".", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DE FU YUN: \u0027AINDA BEM QUE TE ENCONTREI COM O PASSAR DOS ANOS\u0027.", "text": "Adapted from Fuyun\u0027s novel of the same name, \u0027Luckily I Met You In Those Years\u0027.", "tr": "FU YUN\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \"\u0130Y\u0130 K\u0130 O YILLARDA SEN\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTIM\"DAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["85", "118", "724", "513"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE FU YUN : \u00ab HEUREUSEMENT QUE JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9E AU FIL DES ANS. \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA FU YUN DENGAN JUDUL YANG SAMA: \"BERUNTUNGNYA AKU BERTEMU DENGANMU DI TAHUN-TAHUN ITU\".", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DE FU YUN: \u0027AINDA BEM QUE TE ENCONTREI COM O PASSAR DOS ANOS\u0027.", "text": "Luckily adapted from Fuyun\u0027s novel of the same name, \u0027Luckily I Met You In Those Years\u0027.", "tr": "FU YUN\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \"\u0130Y\u0130 K\u0130 O YILLARDA SEN\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTIM\"DAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/2.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1062", "604", "1231"], "fr": "CE NE SONT PAS DES PAROLES EN L\u0027AIR, C\u0027EST UNE D\u00c9CISION PRISE APR\u00c8S M\u00dbRE R\u00c9FLEXION.", "id": "INI BUKAN KATA-KATA KEMARAHAN, INI ADALAH KEPUTUSAN YANG SUDAH KUPERTIMBANGKAN MATANG-MATANG.", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE DIGO DA BOCA PARA FORA. \u00c9 UMA DECIS\u00c3O QUE TOMEI AP\u00d3S MUITA CONSIDERA\u00c7\u00c3O.", "text": "THIS ISN\u0027T ANGRY WORDS, IT\u0027S A DECISION I MADE AFTER CAREFUL CONSIDERATION.", "tr": "Bu \u00f6fkeyle s\u00f6ylenmi\u015f bir s\u00f6z de\u011fil, iyice d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fckten sonra verdi\u011fim bir karar."}, {"bbox": ["54", "50", "452", "198"], "fr": "JUNRAN ! M\u00caME SI TU ES EN COL\u00c8RE... NE DIS PAS DE TELLES PAROLES EN L\u0027AIR.", "id": "JUNRAN! MESKIPUN KAU MARAH... JANGAN KATAKAN HAL SEPERTI ITU.", "pt": "JUNRAN! MESMO QUE VOC\u00ca ESTEJA COM MUITA RAIVA... N\u00c3O DIGA COISAS ASSIM POR IMPULSO.", "text": "JUNRAN! EVEN IF YOU\u0027RE ANGRY... DON\u0027T SAY SUCH ANGRY WORDS.", "tr": "Junran! Ne kadar sinirlenirsen sinirlen... b\u00f6yle \u015feyler s\u00f6yleme."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/3.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "182", "326", "322"], "fr": "J\u0027AURAIS D\u00db DIRE \u00c7A IL Y A NEUF ANS.", "id": "SEHARUSNYA AKU MENGATAKAN INI SEMBILAN TAHUN YANG LALU.", "pt": "EU DEVERIA TER DITO ISTO H\u00c1 NOVE ANOS.", "text": "I SHOULD HAVE SAID THIS NINE YEARS AGO.", "tr": "Bu s\u00f6zler dokuz y\u0131l \u00f6nce s\u00f6ylenmeliydi."}, {"bbox": ["19", "413", "386", "578"], "fr": "C\u0027EST PARCE QUE J\u0027AI \u00c9T\u00c9 TROP L\u00c2CHE QUE NOUS NOUS RETROUVONS TOUS LES TROIS DANS CETTE SITUATION EMBARRASSANTE.", "id": "KARENA AKU TERLALU PENGECUT, SEHINGGA KITA BERTIGA BERADA DALAM SITUASI SULIT SEPERTI SEKARANG INI.", "pt": "FOI MINHA COVARDIA QUE CAUSOU ESTA SITUA\u00c7\u00c3O CONSTRANGEDORA PARA N\u00d3S TR\u00caS AGORA.", "text": "IT WAS MY COWARDICE THAT LED TO THE CURRENT AWKWARD SITUATION FOR ALL THREE OF US.", "tr": "Benim korkakl\u0131\u011f\u0131m y\u00fcz\u00fcnden \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz de bu utan\u00e7 verici duruma d\u00fc\u015ft\u00fck."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1673", "382", "1837"], "fr": "POURQUOI N\u0027AURAIS-JE PAS MON MOT \u00c0 DIRE ? C\u0027EST TOI QUI AS COMMENC\u00c9 CETTE RELATION, ALORS C\u0027EST \u00c0 MOI DE D\u00c9CIDER SI ELLE DOIT SE TERMINER ! JE N\u0027ACCEPTE PAS DE ROMPRE !", "id": "KENAPA TIDAK PERLU PERSETUJUANKU? KAU YANG MEMULAI HUBUNGAN INI, JADI HANYA AKU YANG BERHAK MENGAKHIRINYA! AKU TIDAK SETUJU KITA PUTUS!", "pt": "POR QUE SEM O MEU CONSENTIMENTO? VOC\u00ca COME\u00c7OU ESTE RELACIONAMENTO, E SE FOR PARA ACABAR, SOU EU QUEM DECIDO! EU N\u00c3O ACEITO O T\u00c9RMINO!", "text": "WHY WITHOUT MY CONSENT? YOU STARTED THIS RELATIONSHIP, ONLY I CAN END IT! I DON\u0027T AGREE TO BREAK UP!", "tr": "Neden benim r\u0131zam\u0131 alm\u0131yorsun? Bu ili\u015fkiyi sen ba\u015flatt\u0131n, bitirecek olan da ancak ben olabilirim! Ayr\u0131lmay\u0131 kabul etmiyorum!"}, {"bbox": ["28", "510", "323", "646"], "fr": "QUELS TROIS ? IL N\u0027Y A JAMAIS EU PERSONNE D\u0027AUTRE !", "id": "APA MAKSUDMU TIGA ORANG?! TIDAK PERNAH ADA ORANG LAIN!", "pt": "QUE TR\u00caS PESSOAS?! NUNCA HOUVE MAIS NINGU\u00c9M!", "text": "WHAT THREE PEOPLE?! THERE\u0027S NEVER BEEN ANYONE ELSE!", "tr": "Ne \u00fc\u00e7 ki\u015fisi?! Hi\u00e7bir zaman ba\u015fkas\u0131 olmad\u0131!"}, {"bbox": ["52", "818", "501", "1014"], "fr": "JE T\u0027AI TOUJOURS AIM\u00c9, DEPUIS LE D\u00c9BUT ! JE NE ROMPRAI PAS ! JE NE SUIS PAS D\u0027ACCORD POUR ROMPRE !", "id": "AKU SELALU MENYUKAIMU, DARI AWAL SAMPAI AKHIR AKU SELALU MENYUKAIMU! AKU TIDAK MAU PUTUS! AKU TIDAK SETUJU KITA PUTUS!", "pt": "EU SEMPRE GOSTEI DE VOC\u00ca, DESDE O IN\u00cdCIO! EU N\u00c3O VOU TERMINAR! EU N\u00c3O ACEITO O T\u00c9RMINO!", "text": "I\u0027VE ALWAYS LIKED YOU, I\u0027VE LIKED YOU FROM BEGINNING TO END! I WON\u0027T BREAK UP! I DON\u0027T AGREE TO BREAK UP!", "tr": "Seni hep sevdim, ba\u015f\u0131ndan beri sadece seni sevdim! Ayr\u0131lm\u0131yorum! Ayr\u0131lmay\u0131 kabul etmiyorum!"}, {"bbox": ["445", "1145", "731", "1286"], "fr": "JE NE TE DEMANDE PAS TON ACCORD, JE NE VEUX SIMPLEMENT PLUS CONTINUER.", "id": "AKU TIDAK MEMINTA PERSETUJUANMU, AKU SUDAH TIDAK INGIN MELANJUTKANNYA LAGI.", "pt": "N\u00c3O ESTOU PEDINDO SEU CONSENTIMENTO. EU SIMPLESMENTE N\u00c3O QUERO MAIS CONTINUAR COM ISSO.", "text": "I\u0027M NOT ASKING FOR YOUR CONSENT, I DON\u0027T WANT TO CONTINUE ANYMORE.", "tr": "Senin onay\u0131n\u0131 istemiyorum, art\u0131k devam etmek istemiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/5.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "508", "580", "627"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "347", "268", "480"], "fr": "DEMAIN ! DEMAIN, NOUS ORGANISERONS LE BANQUET DE NOCES !", "id": "BESOK! BESOK KITA AKAN MENGADAKAN RESEPSI PERNIKAHAN!", "pt": "AMANH\u00c3! AMANH\u00c3 MESMO FAREMOS A FESTA DE CASAMENTO!", "text": "TOMORROW! WE\u0027LL HAVE THE WEDDING CEREMONY TOMORROW!", "tr": "Yar\u0131n! Yar\u0131n hemen d\u00fc\u011f\u00fcn ziyafetini d\u00fczenleyece\u011fiz!"}, {"bbox": ["0", "114", "349", "245"], "fr": "N\u0027ES-TU PAS SIMPLEMENT EN COL\u00c8RE PARCE QUE JE T\u0027AI ABANDONN\u00c9, PARCE QUE NOUS N\u0027AVONS PAS PU NOUS MARIER ?", "id": "KAU MARAH KARENA AKU MENINGGALKANMU, KAU MARAH KARENA KITA TIDAK JADI MENIKAH, KAN?", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 EST\u00c1 BRAVA PORQUE EU TE DEIXEI, PORQUE N\u00c3O NOS CASAMOS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "AREN\u0027T YOU JUST MAD THAT I LEFT YOU, MAD THAT WE DIDN\u0027T GET MARRIED?", "tr": "Seni terk etti\u011fim i\u00e7in, evlenemedi\u011fimiz i\u00e7in bana k\u0131zg\u0131n de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["318", "1101", "688", "1272"], "fr": "TU ES MALADE ?! O\u00d9 VAS-TU CHERCHER UN CERTIFICAT DE MARIAGE \u00c0 CETTE HEURE DE LA NUIT ? L\u00c2CHE-MOI... L\u00c2CHE-MOI !!", "id": "APA KAU GILA?! MALAM-MALAM BEGINI MAU MENDAFTARKAN PERNIKAHAN DI MANA? LEPASKAN... LEPASKAN AKU!!", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU?! ONDE VAI REGISTRAR O CASAMENTO A ESTA HORA DA NOITE? ME SOLTE... ME SOLTE!!", "text": "ARE YOU CRAZY?! WHERE ARE YOU GOING TO GET A MARRIAGE CERTIFICATE AT THIS HOUR? LET GO... LET GO OF ME!!", "tr": "Sen deli misin?! Gecenin bu saatinde nereden nikah k\u0131yacaks\u0131n? B\u0131rak... B\u0131rak beni!!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/8.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "81", "746", "275"], "fr": "TU ES IVRE, TU N\u0027ES PAS LUCIDE AUJOURD\u0027HUI ! JE M\u0027EN VAIS, NOUS PARLERONS QUAND TU AURAS DESSAO\u00dbL\u00c9 !", "id": "KAU MABUK, KAU TIDAK RASIONAL HARI INI! AKU PERGI DULU, KITA BICARA LAGI SETELAH KAU SADAR!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 B\u00caBADO, N\u00c3O EST\u00c1 RACIOCINANDO DIREITO HOJE! EU VOU EMBORA. CONVERSAMOS QUANDO VOC\u00ca ESTIVER S\u00d3BRIO!", "text": "YOU\u0027RE DRUNK, YOU\u0027RE NOT BEING RATIONAL TODAY! I\u0027M LEAVING FIRST, WE\u0027LL TALK WHEN YOU\u0027RE SOBER!", "tr": "Sarho\u015fsun, bug\u00fcn mant\u0131kl\u0131 de\u011filsin! Ben gidiyorum, ay\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda konu\u015furuz!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/9.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "735", "751", "902"], "fr": "NE PARS PAS, NE PARS PAS !", "id": "JANGAN PERGI, JANGAN PERGI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE IR, N\u00c3O V\u00c1!", "text": "YOU\u0027RE NOT ALLOWED TO LEAVE, DON\u0027T LEAVE.", "tr": "Gidemezsin, gidemezsin."}, {"bbox": ["140", "270", "438", "521"], "fr": "ATTENDS !!", "id": "TUNGGU!!", "pt": "ESPERE!!", "text": "WAIT!!", "tr": "Bekle!!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/12.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "151", "712", "268"], "fr": "CHENG QIAN ?!", "id": "CHENG QIAN?!", "pt": "CHENG QIAN?!", "text": "CHENG QIAN?!", "tr": "Cheng Qian?!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/13.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "485", "779", "613"], "fr": "COMMENT ES-TU ENTR\u00c9 ? JE NE T\u0027AVAIS PAS DIT DE M\u0027ATTENDRE DANS LA VOITURE ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA MASUK! BUKANKAH SUDAH KUBILANG TUNGGU DI MOBIL!", "pt": "COMO VOC\u00ca ENTROU?! EU N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00ca ESPERAR NO CARRO?!", "text": "HOW DID YOU GET IN HERE! DIDN\u0027T I TELL YOU TO WAIT FOR ME IN THE CAR!", "tr": "Nas\u0131l i\u00e7eri girdin! Sana arabada beklemeni s\u00f6ylememi\u015f miydim!"}, {"bbox": ["371", "972", "674", "1109"], "fr": "SI JE N\u0027\u00c9TAIS PAS MONT\u00c9, TU TE SERAIS FAIT BRUTALISER PAR CE TYPE !", "id": "KALAU AKU TIDAK NAIK, KAU AKAN DIGANGGU OLEH BAJINGAN INI!", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE SUBIDO, VOC\u00ca TERIA SIDO INTIMIDADA POR ESSE CARA!", "text": "IF I DIDN\u0027T COME UP, YOU\u0027D BE BULLIED BY THIS JERK!", "tr": "Ben gelmeseydim bu a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif sana zorbal\u0131k edecekti!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/14.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "973", "656", "1098"], "fr": "CE N\u0027EST PAS \u00c7A... IL EST JUSTE IVRE.", "id": "DIA BUKAN... DIA HANYA MABUK.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM ISSO... ELE S\u00d3 EST\u00c1 B\u00caBADO.", "text": "HE\u0027S NOT... HE\u0027S JUST DRUNK.", "tr": "O da de\u011fil... Sadece sarho\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/15.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "132", "731", "263"], "fr": "CHENG QIAN ! ENCORE TOI !!", "id": "CHENG QIAN! KAU LAGI!!", "pt": "CHENG QIAN! VOC\u00ca DE NOVO!!", "text": "CHENG QIAN! IT\u0027S YOU AGAIN!!", "tr": "Cheng Qian! Yine mi sen!!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/17.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "78", "709", "240"], "fr": "ARR\u00caTEZ DE VOUS BATTRE ! VOUS DEUX, ARR\u00caTEZ ! CHENG QIAN ! ARR\u00caTE TOUT DE SUITE !! IL N\u0027EST PAS LUCIDE, VAS-TU PERDRE LA T\u00caTE TOI AUSSI ?!", "id": "JANGAN BERTENGKAR! KALIAN JANGAN BERTENGKAR! CHENG QIAN! HENTIKAN!! DIA TIDAK SADAR, APA KAU JUGA MAU IKUT TIDAK SADAR?!", "pt": "PAREM DE BRIGAR! CHENG QIAN! PARE COM ISSO!! ELE N\u00c3O EST\u00c1 S\u00d3BRIO, E VOC\u00ca VAI AGIR IGUAL A ELE?!", "text": "STOP FIGHTING! STOP IT! CHENG QIAN! STOP IT!! HE\u0027S NOT SOBER, ARE YOU GOING TO FOLLOW HIM AND BE UNREASONABLE?!", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015fmeyin! Siz d\u00f6v\u00fc\u015fmeyin! Cheng Qian! Kes \u015funu!! O akl\u0131 ba\u015f\u0131nda de\u011fil, sen de mi akl\u0131n\u0131 yitirdin?!"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/21.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "309", "362", "414"], "fr": "[SFX] TSK !", "id": "[SFX] CIH!", "pt": "[SFX] TSK!", "text": "TCH!", "tr": "[SFX] Tsk!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/24.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "187", "382", "332"], "fr": "CHENG QIAN !!", "id": "CHENG QIAN!!", "pt": "CHENG QIAN!!", "text": "CHENG QIAN!!", "tr": "Cheng Qian!!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/25.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "47", "401", "164"], "fr": "CHENG QIAN, \u00c7A VA ?!", "id": "CHENG QIAN, KAU TIDAK APA-APA?!", "pt": "CHENG QIAN, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "CHENG QIAN, ARE YOU ALRIGHT?!", "tr": "Cheng Qian, iyi misin?!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/26.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "502", "798", "565"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/27.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1163", "541", "1334"], "fr": "SU YAN, TU VAS TROP LOIN !!", "id": "SU YAN, KAU SUDAH KETERLALUAN!!", "pt": "SU YAN, VOC\u00ca PASSOU DOS LIMITES!!", "text": "SU YAN, YOU\u0027VE GONE TOO FAR!!", "tr": "Su Yan, \u00e7ok ileri gittin!!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1038, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/81/29.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "95", "719", "244"], "fr": "SUIVEZ-NOUS POUR PLUS DE DOUCEURS !", "id": "", "pt": "", "text": "FOLLOW FOR MORE, TO RECEIVE SWEETS!", "tr": "Bizi takip etmeye devam edin, size \u015fekerler verece\u011fiz!"}], "width": 800}]
Manhua