This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 91
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/1.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "576", "648", "818"], "fr": "ASSISTANTS : ZZ.ZED / LU TUZI / LUO SHIYI\n\u00c9DITEUR : SANSE", "id": "ASISTEN: ZZ.ZED / LU TUZI / LUO SHIYI\nEDITOR: SAN SE", "pt": "ASSISTENTES: ZZ.ZED / LU TUZI / LUO SHIYI\nEDITOR: SAN SE", "text": "Assistant: ZZ.ZED Lu Tuzi Luo Shiyi Editor: Sanse", "tr": "AS\u0130STANLAR: ZZ.ZED, LU TUZI, LUO SHIYI\nED\u0130T\u00d6R: SANSE"}, {"bbox": ["114", "402", "669", "488"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE FU YUN : \u00ab HEUREUSEMENT QUE JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9E AU FIL DES ANS. \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA FU YUN DENGAN JUDUL YANG SAMA: \"BERUNTUNGNYA AKU BERTEMU DENGANMU DI TAHUN-TAHUN ITU\".", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DE FU YUN: \u0027AINDA BEM QUE TE ENCONTREI COM O PASSAR DOS ANOS\u0027.", "text": "Adapted from Fuyun\u0027s novel of the same name, \u0027Luckily I Met You In Those Years\u0027.", "tr": "FU YUN\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \"\u0130Y\u0130 K\u0130 O YILLARDA SEN\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTIM\"DAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["86", "120", "729", "530"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE FU YUN : \u00ab HEUREUSEMENT QUE JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9E AU FIL DES ANS. \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA FU YUN DENGAN JUDUL YANG SAMA: \"BERUNTUNGNYA AKU BERTEMU DENGANMU DI TAHUN-TAHUN ITU\".", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DE FU YUN: \u0027AINDA BEM QUE TE ENCONTREI COM O PASSAR DOS ANOS\u0027.", "text": "Adapted from Fuyun\u0027s novel of the same name, \u0027Luckily I Met You In Those Years\u0027.", "tr": "FU YUN\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \"\u0130Y\u0130 K\u0130 O YILLARDA SEN\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTIM\"DAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["86", "120", "729", "530"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE FU YUN : \u00ab HEUREUSEMENT QUE JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9E AU FIL DES ANS. \u00bb", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA FU YUN DENGAN JUDUL YANG SAMA: \"BERUNTUNGNYA AKU BERTEMU DENGANMU DI TAHUN-TAHUN ITU\".", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DE FU YUN: \u0027AINDA BEM QUE TE ENCONTREI COM O PASSAR DOS ANOS\u0027.", "text": "Adapted from Fuyun\u0027s novel of the same name, \u0027Luckily I Met You In Those Years\u0027.", "tr": "FU YUN\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \"\u0130Y\u0130 K\u0130 O YILLARDA SEN\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTIM\"DAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/2.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "272", "364", "353"], "fr": "TU AS DIT UN GROS MOT.", "id": "KAMU MENGUMPAT.", "pt": "VOC\u00ca XINGOU.", "text": "You cursed!", "tr": "K\u00dcF\u00dcR ETT\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/3.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1060", "541", "1183"], "fr": "APR\u00c8S TA SORTIE DE PRISON, COMPORTE-TOI BIEN. ET POUR CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 AUJOURD\u0027HUI, FAIS COMME SI \u00c7A N\u0027\u00c9TAIT JAMAIS ARRIV\u00c9.", "id": "SETELAH KELUAR DARI PENJARA, BERPERILAKULAH YANG BAIK. ANGGAP SAJA KEJADIAN HARI INI TIDAK PERNAH TERJADI.", "pt": "DEPOIS DE SAIR DA PRIS\u00c3O, COMPORTE-SE. QUANTO AO QUE ACONTECEU HOJE, FINJA QUE NUNCA ACONTECEU.", "text": "After you get out of prison, live a good life. Let\u0027s pretend today\u0027s incident never happened.", "tr": "HAP\u0130STEN \u00c7IKTIKTAN SONRA USLU DUR, BUG\u00dcNK\u00dc MESELEY\u0130 DE H\u0130\u00c7 YA\u015eANMAMI\u015e SAYALIM."}, {"bbox": ["464", "376", "723", "501"], "fr": "JE... JE N\u0027AI PAS R\u00c9USSI \u00c0 CONTR\u00d4LER MES \u00c9MOTIONS. TU NE VAS PAS REVENIR SUR TA PAROLE, HEIN ?", "id": "AKU... AKU TIDAK BISA MENGAWAL EMOSIKU TADI, KAU TIDAK AKAN MENARIK KEMBALI KATA-KATAMU, KAN?", "pt": "EU... EU N\u00c3O CONSEGUI CONTROLAR MINHAS EMO\u00c7\u00d5ES POR UM MOMENTO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI VOLTAR ATR\u00c1S, VAI?", "text": "I... I lost control of my emotions for a moment. You won\u0027t go back on your word, will you?", "tr": "BEN... B\u0130R AN KEND\u0130ME HAK\u0130M OLAMADIM, S\u00d6Z\u00dcNDEN D\u00d6NMEZS\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["381", "871", "595", "955"], "fr": "JE TE FERAI LE VIREMENT.", "id": "UANGNYA AKAN KUTTRANSFER PADAMU.", "pt": "VOU TRANSFERIR O DINHEIRO PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll transfer the money to you.", "tr": "PARAYI SANA G\u00d6NDERECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/4.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "601", "339", "738"], "fr": "SOYEZ SANS CRAINTE, JE NE DIRAI RIEN. JE NE SAIS ABSOLUMENT RIEN !", "id": "TENANG SAJA, AKU TIDAK AKAN MENGATAKAN APA PUN, AKU TIDAK TAHU APA-APA!", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO, N\u00c3O VOU DIZER NADA, EU N\u00c3O SEI DE NADA!", "text": "Don\u0027t worry, I won\u0027t say anything. I don\u0027t know anything!", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMEM, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORUM!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/8.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "166", "322", "247"], "fr": "QUI EST L\u00c0 ?", "id": "SIAPA...", "pt": "QUEM \u00c9...", "text": "Who is it...?", "tr": "K\u0130M O..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/10.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "488", "297", "603"], "fr": "CHENG QIAN, JE SAVAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT TOI ! JE VAIS DORMIR, RENTRE CHEZ TOI !", "id": "CHENG QIAN, AKU TAHU ITU KAMU! AKU MAU TIDUR, KEMBALILAH!", "pt": "CHENG QIAN, EU SABIA QUE ERA VOC\u00ca! VOU DORMIR, PODE IR EMBORA!", "text": "Cheng Qian, I knew it was you! I\u0027m going to sleep. You can go back now!", "tr": "CHENG QIAN, SENS\u0130N B\u0130L\u0130YORDUM! UYUYACA\u011eIM, SEN DE EV\u0130NE D\u00d6N!"}, {"bbox": ["498", "1125", "626", "1218"], "fr": "OUVRE.", "id": "BUKA PINTUNYA.", "pt": "ABRA A PORTA.", "text": "Open the door.", "tr": "KAPIYI A\u00c7."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/12.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "560", "202", "650"], "fr": "HMM...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "Well...?", "tr": "HMPH..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/15.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1117", "322", "1235"], "fr": "SI TU AS QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE, DIS-LE ET D\u00c9GAGE VITE !", "id": "KATAKAN APA MAUMU, SETELAH ITU CEPAT PERGI!", "pt": "O QUE FOI? FALE LOGO E V\u00c1 EMBORA!", "text": "Say what you need to say, and then leave quickly!", "tr": "NE D\u0130YECEKSEN DE, SONRA DA HEMEN G\u0130T!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/16.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "405", "562", "515"], "fr": "[SFX] TOUX... ENTRE DONC...", "id": "[SFX] UHUK... MASUKLAH..", "pt": "[SFX] COF... ENTRE...", "text": "Cough... Come in...", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6... G\u0130R \u0130\u00c7ER\u0130..."}, {"bbox": ["260", "239", "408", "322"], "fr": "ON BOIT UN VERRE ?", "id": "MAU MINUM?", "pt": "QUER BEBER?", "text": "Want a drink?", "tr": "B\u0130RAZ \u0130\u00c7EL\u0130M M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/17.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "468", "577", "547"], "fr": "PAS SI VITE. S\u00c8CHE D\u0027ABORD TES CHEVEUX.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, KERINGKAN DULU RAMBUTMU.", "pt": "SEM PRESSA, SEQUE O CABELO PRIMEIRO.", "text": "Not yet, dry your hair first.", "tr": "ACELES\u0130 YOK, \u00d6NCE SA\u00c7INI KURUT."}, {"bbox": ["71", "75", "472", "168"], "fr": "TU N\u0027AVAIS PAS DIT QUE TU VOULAIS BOIRE AVEC MOI ?!!", "id": "BUKANNYA KAU BILANG MAU MINUM DENGANKU?!!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE QUERIA BEBER COMIGO?!", "text": "Didn\u0027t you say you wanted to drink with me?!", "tr": "BEN\u0130MLE \u0130\u00c7MEYE GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?!!"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/18.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1024", "277", "1136"], "fr": "TU N\u0027AS JAMAIS AIM\u00c9 QUE JE BOIVE, NON ?", "id": "BUKANNYA KAU TIDAK PERNAH SUKA AKU MINUM?", "pt": "VOC\u00ca NUNCA GOSTOU QUE EU BEBESSE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Don\u0027t you always hate me drinking?", "tr": "SEN BEN\u0130M \u0130\u00c7MEMDEN H\u0130\u00c7 HO\u015eLANMAZDIN K\u0130?"}, {"bbox": ["484", "2378", "655", "2465"], "fr": "TU N\u0027AS PAS L\u0027AIR DANS TON ASSIETTE.", "id": "SUASANA HATIMU SEDANG TIDAK BAIK.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 DE BOM HUMOR.", "text": "You\u0027re in a bad mood.", "tr": "KEYF\u0130N YOK."}, {"bbox": ["401", "2529", "523", "2623"], "fr": "TU N\u0027ARRIVES TOUJOURS PAS \u00c0 PASSER \u00c0 AUTRE CHOSE ?", "id": "BELUM BISA MERELAKANNYA?", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE ESQUECER?", "text": "Can\u0027t let go?", "tr": "ATLATAMADIN MI?"}, {"bbox": ["111", "1247", "369", "1366"], "fr": "POURQUOI TANT D\u0027ENTHOUSIASME AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "KENAPA HARI INI BEGITU BERSEMANGAT?", "pt": "POR QUE T\u00c3O ANIMADO HOJE?", "text": "Why are you so eager today?", "tr": "BUG\u00dcN NEDEN BU KADAR \u0130STEKL\u0130S\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/19.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "821", "715", "955"], "fr": "ELLE A ACCEPT\u00c9 DE RUINER SA R\u00c9PUTATION POUR ME PI\u00c9GER, ET TOUT \u00c7A SEULEMENT \u00c0 CAUSE DE SU YAN ?", "id": "RELA MENGORBANKAN REPUTASINYA SENDIRI UNTUK MENJEBAKKU, APAKAH HANYA KARENA SU YAN?", "pt": "ESTAVA DISPOSTA A ARRUINAR A PR\u00d3PRIA REPUTA\u00c7\u00c3O PARA ME INCRIMINAR, S\u00d3 POR CAUSA DO SU YAN?", "text": "Willing to risk your own reputation to frame me, just because of Su Yan?", "tr": "BANA TUZAK KURMAK \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130 \u0130T\u0130BARINI FEDA ETMEYE RAZI, SADECE SU YAN Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130?"}, {"bbox": ["75", "673", "288", "813"], "fr": "PAS VRAIMENT. C\u0027EST JUSTE QUE JE NE COMPRENDS PAS POURQUOI ZHAO JING ME HAIT AUTANT.", "id": "BUKAN JUGA. AKU HANYA TIDAK MENGERTI KENAPA ZHAO JING SANGAT MEMBENCIKU.", "pt": "N\u00c3O EXATAMENTE. S\u00d3 N\u00c3O CONSIGO ENTENDER POR QUE A ZHAO JING ME ODEIA TANTO.", "text": "Not really. I just don\u0027t understand why Zhao Jing hates me so much.", "tr": "PEK SAYILMAZ. SADECE ZHAO JING\u0027\u0130N BENDEN NEDEN BU KADAR NEFRET ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAYAMIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/20.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "69", "612", "275"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, M\u00caME SI JE N\u0027\u00c9TAIS PAS VENU, TU TE SERAIS \u00c9CLIPS\u00c9E POUR BOIRE EN SOLITAIRE. ALORS, AUTANT QUE JE T\u0027ACCOMPAGNE.", "id": "LAGIPULA, KALAU AKU TIDAK DATANG PUN, KAU PASTI AKAN DIAM-DIAM PERGI MINUM SENDIRI. LEBIH BAIK AKU MENEMANIMU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, MESMO QUE EU N\u00c3O VIESSE, VOC\u00ca SAIRIA ESCONDIDA PARA BEBER SOZINHA MAIS TARDE. ENT\u00c3O, \u00c9 MELHOR EU TE ACOMPANHAR.", "text": "Anyway, even if I didn\u0027t come, you would have snuck out to drink by yourself later, so I might as well join you.", "tr": "NEYSE, BEN GELMESEM DE B\u0130RAZ SONRA KA\u00c7IP KEND\u0130 BA\u015eINA \u0130\u00c7ECEKT\u0130N ZATEN, BAR\u0130 SANA E\u015eL\u0130K EDEY\u0130M."}, {"bbox": ["531", "881", "700", "1009"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE ET LA DERNI\u00c8RE FOIS.", "id": "HANYA KALI INI, TIDAK ADA LAGI LAIN KALI.", "pt": "S\u00d3 DESTA VEZ, QUE N\u00c3O SE REPITA.", "text": "Just this once, don\u0027t make it a habit.", "tr": "SADECE BU SEFERL\u0130K, B\u0130R DAHA OLMAYACAK."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/21.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "913", "683", "1055"], "fr": "DEVANT MOI, TU PEUX BOIRE.", "id": "KAU BOLEH MINUM DI DEPANKU.", "pt": "PODE BEBER NA MINHA FRENTE.", "text": "You can drink in front of me.", "tr": "BEN\u0130M YANIMDA \u0130\u00c7EB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["507", "211", "676", "323"], "fr": "D\u0027AILLEURS...", "id": "LAGIPULA...", "pt": "AL\u00c9M DISSO...", "text": "Besides...", "tr": "HEM ZATEN..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/22.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "807", "240", "978"], "fr": "C\u0027EST MON IMAGINATION, OU J\u0027AI EU UN FRISSON DANS LE DOS ?", "id": "APAKAH INI HANYA PERASAANKU SAJA? KENAPA PUNGGUNGKU TERASA MERINDING?", "pt": "\u00c9 IMPRESS\u00c3O MINHA? POR QUE SINTO UM ARREPIO NAS COSTAS?", "text": "Is it my imagination, or do I feel a chill down my spine?", "tr": "BU B\u0130R YANILSAMA MI? NEDEN SIRTIMDA B\u0130R \u00dcRPERT\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/25.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "106", "607", "312"], "fr": "LE SCRIPT N\u0027EST PAS RESPECT\u00c9. COMMENT A-T-ELLE PU S\u0027ENDORMIR D\u0027UN COUP CETTE FOIS ?", "id": "INI TIDAK SESUAI RENCANA. KENAPA KALI INI DIA LANGSUNG TIDUR PULAS?", "pt": "O ROTEIRO EST\u00c1 ERRADO. COMO ELA APAGOU DIRETO DESTA VEZ?", "text": "This isn\u0027t how it\u0027s supposed to go... Why did he pass out this time?", "tr": "SENARYO YANLI\u015e G\u0130D\u0130YOR. BU SEFER NEDEN B\u00d6YLE SIZMI\u015e KALMI\u015e K\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1187, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fortunately-meeting-you-in-fleeting-years/91/26.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "244", "719", "393"], "fr": "SUIVEZ-NOUS ATTENTIVEMENT POUR DES PETITES G\u00c2TERIES !", "id": "IKUTI TERUS YA, BIAR DAPAT PERMENNYA! \ud83d\ude09", "pt": "PRESTE ATEN\u00c7\u00c3O PARA GANHAR UM DOCINHO!", "text": "More likes for more motivation!", "tr": "DAHA \u00c7OK TAK\u0130P ED\u0130N K\u0130 \u015eEKER\u0130N\u0130Z\u0130 ALASINIZ, TAMAM MI!"}], "width": 800}]
Manhua