This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/116/0.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "0", "793", "144"], "fr": "DESSIN : XIAO XIN / ARTISTE PRINCIPAL (POST-PRODUCTION) : PAN SI DA XIAN / \u00c9DITEUR : HONG TANG", "id": "Komikus: Xiao Xin | Penulis Utama Akhir: Pan Si Daxian | Editor: Hong Tang", "pt": "DESENHO: XIAO XIN\nARTISTA PRINCIPAL (P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O): PAN SI DA XIAN\nEDITOR: HONG TANG", "text": "Drawn by: Xiaoxin Post-production Artist: Pan Si Daxian Editor: Hongtang", "tr": "\u00c7izim: Xiaoxin\nSonradan Ba\u015f \u00c7izer: Pansi Daxian\nEdit\u00f6r: Hong Tang"}, {"bbox": ["10", "1049", "390", "1111"], "fr": "CHAPITRE 116 : AU NOM DU P\u00c8RE", "id": "Bab 116: Atas Nama Ayah", "pt": "CAP\u00cdTULO 116: EM NOME DO PAI", "text": "Total Episode 116: In the Name of the Father", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 116: Baba Ad\u0131na"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/116/1.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "320", "771", "428"], "fr": "QUELLE PUISSANCE D\u00c9MONIAQUE TERRIFIANTE !", "id": "Ada kekuatan iblis yang mengerikan!", "pt": "H\u00c1 UM PODER DEMON\u00cdACO ASSUSTADOR.", "text": "There\u0027s a chilling demonic power...", "tr": "T\u00fcyler \u00fcrpertici bir iblis g\u00fcc\u00fc var."}, {"bbox": ["157", "120", "293", "219"], "fr": "D\u00c9CID\u00c9MENT, IMPOSSIBLE DE JOUER LES VIEUX G\u00c2TEUX.", "id": "Ternyata aku tetap tidak bisa berpura-pura jadi orang tua pikun, ya.", "pt": "AFINAL, N\u00c3O CONSIGO FINGIR SER UM VELHO SENIL.", "text": "I still can\u0027t pretend to be a senile old man.", "tr": "Sonu\u00e7ta, ya\u015fl\u0131 bir bunak gibi davranamad\u0131m."}, {"bbox": ["667", "861", "750", "951"], "fr": "NE DEVRIEZ-VOUS PAS \u00caTRE...", "id": "Bukankah seharusnya Anda berada di...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA ESTAR...", "text": "Shouldn\u0027t you be at", "tr": "Sizin... olmaman\u0131z gerekmiyor muydu?"}, {"bbox": ["63", "349", "250", "413"], "fr": "EM... EMPEREUR ?!", "id": "Ka... KAI... KAISAR?!", "pt": "IMPE... IMPERADOR?!", "text": "Your...Your Majesty?!", "tr": "\u0130mp... \u0130mparator?!"}, {"bbox": ["45", "742", "151", "805"], "fr": "P\u00c8... P\u00c8RE EMPEREUR ?!", "id": "A... AYAH KAISAR?!", "pt": "PAI... PAI IMPERADOR?!", "text": "F-Father Emperor?!", "tr": "Ba-Baba \u0130mparator?!"}, {"bbox": ["89", "78", "157", "126"], "fr": "H\u00c9LAS,", "id": "[SFX] Hah,", "pt": "AIH,", "text": "Sigh,", "tr": "Ah,"}, {"bbox": ["332", "584", "411", "670"], "fr": "CE VIEIL INDIVIDU", "id": "Orang tua ini...", "pt": "ESTE VELHO...", "text": "This old fellow", "tr": "Bu ihtiyar..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/116/2.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "90", "762", "199"], "fr": "VOULAIT QUE JE JOUE LES VIEUX G\u00c2TEUX.", "id": "Malah ingin aku berpura-pura pikun.", "pt": "MAS QUER QUE EU SEJA UM VELHO SENIL.", "text": "Wants me to be a senile old man...", "tr": "...ama benim ya\u015fl\u0131 bir bunak olmam\u0131 istiyor."}, {"bbox": ["70", "417", "165", "512"], "fr": "PENSANT QU\u0027EN ENVOYANT UN CERTAIN PRINCE POISON,", "id": "Mengira dengan mengirim Tuan Muda Racun...", "pt": "PENSOU QUE ENVIANDO O JOVEM MESTRE VENENOSO...", "text": "Thinking sending a Poison Prince", "tr": "Zehirli Prens\u0027i g\u00f6nderdi\u011fini san\u0131yor..."}, {"bbox": ["632", "1071", "736", "1166"], "fr": "\u00caTES-VOUS VENU POUR ME PERSUADER DE RENTRER ?", "id": "Apakah Anda datang untuk membujukku kembali?", "pt": "VOC\u00ca VEIO PARA ME PERSUADIR A VOLTAR?", "text": "Are you here to persuade me to go back?", "tr": "Beni geri d\u00f6nmeye ikna etmeye mi geldiniz?"}, {"bbox": ["497", "774", "609", "869"], "fr": "POUR ENSUITE SE CACHER ICI EN SECRET.", "id": "...lalu dia sendiri diam-diam bersembunyi di sini.", "pt": "E ENT\u00c3O VOC\u00ca SE ESCONDEU SECRETAMENTE AQUI.", "text": "And then secretly hide here...", "tr": "...ve sonra gizlice burada saklan\u0131yor."}, {"bbox": ["191", "497", "289", "595"], "fr": "IL POURRAIT M\u0027\u00c9LOIGNER.", "id": "...bisa menyingkirkanku.", "pt": "...PODERIA ME AFASTAR.", "text": "Could send me away", "tr": "...b\u00f6ylece benden kurtulabilece\u011fini."}, {"bbox": ["78", "49", "165", "129"], "fr": "MAIS CERTAINES PERSONNES...", "id": "Tapi ada saja orang yang...", "pt": "MAS TEM GENTE...", "text": "But some people", "tr": "Ama biri var ki..."}, {"bbox": ["341", "1312", "439", "1367"], "fr": "EST-CE UTILE ?", "id": "Apa itu berguna?", "pt": "\u00c9 \u00daTIL?", "text": "Is it useful?", "tr": "Faydas\u0131 var m\u0131?"}, {"bbox": ["39", "974", "108", "1014"], "fr": "P\u00c8RE EMPEREUR.", "id": "Ayah Kaisar.", "pt": "PAI IMPERADOR.", "text": "Father Emperor,", "tr": "Baba \u0130mparator."}, {"bbox": ["635", "832", "703", "898"], "fr": "RISQUER SA VIE ?", "id": "Mati-matian?", "pt": "LUTAR DESESPERADAMENTE?", "text": "Desperately?", "tr": "Can\u0131n\u0131 di\u015fine takmak m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/116/3.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1298", "319", "1480"], "fr": "EST TOMB\u00c9E AMOUREUSE D\u0027UNE PERSONNE DIFFICILE \u00c0 AIMER : PINGQIU YUECHU.", "id": "Jatuh cinta pada orang yang sangat sulit dicintai\u2014Pingqiu Yuechu.", "pt": "APAIXONOU-SE POR UMA PESSOA MUITO DIF\u00cdCIL DE AMAR \u2014 PINGQIU YUECHU.", "text": "Fell in love with someone difficult to love - Pingqiu Yuechu.", "tr": "Sevilmesi zor birine a\u015f\u0131k oldu -- Pingqiu Yuechu."}, {"bbox": ["129", "58", "229", "157"], "fr": "VOTRE P\u00c8RE ESSAIE DE LA PERSUADER DEPUIS DES CENTAINES D\u0027ANN\u00c9ES.", "id": "Ayah sudah membujuknya selama ratusan tahun.", "pt": "EU, COMO PAI, VENHO TENTANDO PERSUADI-LA POR CENTENAS DE ANOS.", "text": "I\u0027ve been trying to persuade you for hundreds of years.", "tr": "Baba olarak onu y\u00fczlerce y\u0131ld\u0131r ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum."}, {"bbox": ["599", "146", "717", "256"], "fr": "SI J\u0027AVAIS PU LA CONVAINCRE, EN SERIONS-NOUS L\u00c0 AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "Kalau memang bisa dibujuk, apakah akan jadi seperti ini?", "pt": "SE A PERSUAS\u00c3O FUNCIONASSE, ESTAR\u00cdAMOS NESTA SITUA\u00c7\u00c3O HOJE?", "text": "If I could have been persuaded, would we be here today?", "tr": "E\u011fer ikna edebilseydim, bug\u00fcn bunlar ya\u015fan\u0131r m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["98", "1202", "222", "1297"], "fr": "PARCE QUE MA FILLE, IL Y A DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES,", "id": "Karena putriku, bertahun-tahun yang lalu...", "pt": "PORQUE MINHA FILHA, MUITOS ANOS ATR\u00c1S...", "text": "Because my daughter, many years ago,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc k\u0131z\u0131m, y\u0131llar \u00f6nce..."}, {"bbox": ["126", "1003", "232", "1080"], "fr": "VOUS NE COMPRENEZ S\u00dbREMENT PAS ENCORE,", "id": "Kalian pasti masih belum mengerti,", "pt": "PRESUMO QUE VOC\u00caS AINDA N\u00c3O ENTENDEM,", "text": "Presumably, you still don\u0027t understand", "tr": "San\u0131r\u0131m hala anlam\u0131yorsunuz,"}, {"bbox": ["573", "841", "721", "929"], "fr": "POURQUOI MA FILLE A ENLEV\u00c9 BAI YUECHU DE CETTE MANI\u00c8RE, CE QU\u0027ELLE COMPTE FAIRE.", "id": "mengapa putriku membawa Bai Yuechu kemari dengan cara seperti ini,", "pt": "O QUE MINHA FILHA QUERIA FAZER AO SEQUESTRAR BAI YUECHU DESTA MANEIRA...", "text": "Why my daughter kidnapped Bai Yuechu in such a way.", "tr": "K\u0131z\u0131m\u0131n Bai Yuechu\u0027yu bu \u015fekilde ka\u00e7\u0131rmas\u0131n\u0131n nedeni..."}, {"bbox": ["34", "916", "108", "996"], "fr": "VOUS TOUS ICI PR\u00c9SENTS,", "id": "Hadirin sekalian,", "pt": "TODOS OS PRESENTES,", "text": "Everyone here,", "tr": "Burada oturan herkes,"}, {"bbox": ["655", "903", "740", "974"], "fr": "CE QU\u0027ELLE COMPTE FAIRE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "kalian pasti bertanya-tanya apa yang ingin dilakukannya, bukan?", "pt": "...O QUE ELA QUERIA FAZER, CERTO?", "text": "What is she planning to do?", "tr": "...ne yapmak istedi\u011fi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["96", "716", "154", "764"], "fr": "PEU IMPORTE.", "id": "Sudahlah.", "pt": "ESQUE\u00c7A.", "text": "Forget it.", "tr": "Neyse."}, {"bbox": ["159", "1596", "274", "1671"], "fr": "LA RAISON POUR LAQUELLE IL EST DIFFICILE \u00c0 AIMER,", "id": "Alasan mengapa sulit untuk dicintai...", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL \u00c9 DIF\u00cdCIL AMAR...", "text": "The reason it\u0027s hard to love", "tr": "Sevilmesinin zor olmas\u0131n\u0131n nedeni..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/116/4.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "909", "168", "1009"], "fr": "DEMANDEZ \u00c0 TUSHAN, COMMENT POURRAIENT-ILS C\u00c9DER SI FACILEMENT ?", "id": "Coba tanyakan pada Tushan, bagaimana mungkin mereka mau menyerahkannya begitu saja?", "pt": "PERGUNTO, COMO TUSHAN ESTARIA DISPOSTA A CED\u00ca-LO FACILMENTE?", "text": "How could Tu Shan be willing to give it up?", "tr": "Sorar\u0131m size, Tushan nas\u0131l olur da onu kolayca b\u0131rak\u0131r?"}, {"bbox": ["28", "752", "166", "866"], "fr": "MAIS MA FILLE A INSIST\u00c9 POUR ALLER \u00c0 TUSHAN, AFIN D\u0027Y RENOUVELER LEUR LIEN POUR LES PROCHAINES VIES.", "id": "Tapi putriku, bersikeras pergi ke Tushan untuk melakukan ritual ikatan jodoh reinkarnasi.", "pt": "MAS MINHA FILHA INSISTIU EM IR PARA TUSHAN PARA REALIZAR A CONTINUA\u00c7\u00c3O DO DESTINO EM OUTRA VIDA.", "text": "But my daughter insisted on going to Tu Shan for a reincarnation match.", "tr": "Ama k\u0131z\u0131m, Tushan\u0027a gidip yeniden do\u011fu\u015f ba\u011f\u0131n\u0131 devam ettirmekte \u0131srar etti."}, {"bbox": ["663", "885", "778", "995"], "fr": "QUAND MA FILLE EST REVENUE DE TUSHAN, ELLE \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 \u00c0 BOUT DE FORCES.", "id": "Saat putriku kembali dari Tushan, dia sudah dalam keadaan sekarat.", "pt": "QUANDO MINHA FILHA VOLTOU DE TUSHAN, J\u00c1 ESTAVA EXAUSTA.", "text": "When my daughter returned from Tu Shan, she was already dying.", "tr": "K\u0131z\u0131m Tushan\u0027dan d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde, o \u00e7oktan son nefesini vermi\u015fti."}, {"bbox": ["25", "45", "110", "145"], "fr": "C\u0027EST PARCE QUE NOUS AVONS FINALEMENT APPRIS QUE,", "id": "Itu karena, kami akhirnya mengetahui,", "pt": "\u00c9 PORQUE, FINALMENTE DESCOBRIMOS,", "text": "Because, we finally learned that,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sonunda \u00f6\u011frendik ki,"}, {"bbox": ["43", "516", "158", "625"], "fr": "AU D\u00c9PART, QUAND NOUS L\u0027AVONS SU, IL \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 SUR LE POINT DE MOURIR.", "id": "Awalnya, saat kami tahu, dia sudah hampir mati.", "pt": "ORIGINALMENTE, QUANDO DESCOBRIMOS, ELE J\u00c1 ESTAVA QUASE MORRENDO.", "text": "Originally, he was almost dead when we found out.", "tr": "Asl\u0131nda, \u00f6\u011frendi\u011fimizde zaten \u00f6lmek \u00fczereydi."}, {"bbox": ["381", "330", "479", "449"], "fr": "LA R\u00c9INCARNATION DE DONGFANG YUECHU.", "id": "...reinkarnasi dari Dongfang Yuechu.", "pt": "...A REENCARNA\u00c7\u00c3O DE DONGFANG YUECHU.", "text": "The reincarnation of Dongfang Yuechu.", "tr": "Dongfang Yuechu\u0027nun reenkarnasyonu."}, {"bbox": ["653", "534", "753", "603"], "fr": "ON AURAIT PU LE CACHER AINSI \u00c0 TUSHAN,", "id": "Seharusnya bisa saja menyembunyikannya dari Tushan,", "pt": "PODER\u00cdAMOS TER ESCONDIDO ISSO DE TUSHAN.", "text": "We could have concealed it from Tu Shan", "tr": "Asl\u0131nda Tushan\u0027dan bunu saklayabilirdik..."}, {"bbox": ["369", "49", "469", "152"], "fr": "C\u0027EST LA PERSONNE QUE L\u0027ALLIANCE DES D\u00c9MONS ET L\u0027ALLIANCE DES TAO\u00cfSTES RECHERCHENT TOUTES DEUX.", "id": "Dia adalah orang yang dicari oleh Aliansi Iblis maupun Aliansi Tao.", "pt": "...ELE \u00c9 A PESSOA QUE TANTO A ALIAN\u00c7A DEMON\u00cdACA QUANTO A ALIAN\u00c7A TAO\u00cdSTA PROCURAM.", "text": "Is the one both the Demon Alliance and the Dao Alliance are looking for", "tr": "...hem \u0130blis \u0130ttifak\u0131\u0027n\u0131n hem de Dao \u0130ttifak\u0131\u0027n\u0131n arad\u0131\u011f\u0131 ki\u015fiydi."}, {"bbox": ["234", "384", "310", "470"], "fr": "CE PINGQIU YUECHU...", "id": "Pingqiu Yuechu ini...", "pt": "ESTE PINGQIU YUECHU...", "text": "This Pingqiu Yuechu...", "tr": "Bu Pingqiu Yuechu..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/116/5.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "608", "647", "713"], "fr": "CHERCHANT UNE M\u00c9THODE POUR CONTOURNER TUSHAN ET FAIRE RENA\u00ceTRE SON BIEN-AIM\u00c9...", "id": "Mempelajari cara untuk melewati Tushan dan menghidupkan kembali kekasihnya...", "pt": "PESQUISANDO UM M\u00c9TODO PARA CONTORNAR TUSHAN E REVIVER SEU AMADO...", "text": "Studied the methods to bypass Tu Shan and let her lover be reborn...", "tr": "...Tushan\u0027\u0131 atlat\u0131p sevdi\u011fini yeniden hayata d\u00f6nd\u00fcrebilecek y\u00f6ntemleri ara\u015ft\u0131rmaya ba\u015flad\u0131..."}, {"bbox": ["236", "369", "328", "450"], "fr": "PENSANT QUE LE TEMPS ATT\u00c9NUERAIT CELA...", "id": "Kukira waktu akan melunturkan ini...", "pt": "PENSEI QUE O TEMPO DILUIRIA ISSO...", "text": "Thinking time would dilute this", "tr": "Zaman\u0131n bunu hafifletece\u011fini sand\u0131m."}, {"bbox": ["194", "287", "306", "358"], "fr": "JE PENSAIS AUSSI QUE MA FILLE \u00c9TAIT AINSI.", "id": "Aku juga mengira putriku seperti itu.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PENSEI QUE MINHA FILHA FOSSE ASSIM.", "text": "I also thought my daughter was like this.", "tr": "K\u0131z\u0131m\u0131n da b\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["46", "584", "134", "683"], "fr": "ELLE, QUI N\u0027AVAIT JAMAIS \u00c9TUDI\u00c9 S\u00c9RIEUSEMENT AUPARAVANT,", "id": "Dia, yang dulunya tidak pernah rajin belajar,", "pt": "ELA, QUE NUNCA ESTUDAVA COM AFINCO ANTES,", "text": "She, who never studied hard before,", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 ders \u00e7al\u0131\u015fmayan o,"}, {"bbox": ["90", "681", "186", "778"], "fr": "A COMMENC\u00c9 \u00c0 \u00c9TUDIER FR\u00c9N\u00c9TIQUEMENT LES TEXTES ANCIENS...", "id": "Mulai mati-matian meneliti kitab-kitab kuno...", "pt": "...COME\u00c7OU A PESQUISAR DESESPERADAMENTE TEXTOS ANTIGOS...", "text": "Started desperately researching ancient books...", "tr": "...canla ba\u015fla eski metinleri ara\u015ft\u0131rmaya ba\u015flad\u0131..."}, {"bbox": ["50", "28", "147", "102"], "fr": "QUI N\u0027A JAMAIS EU LE C\u0152UR BATTANT...", "id": "Siapa yang hatinya tak pernah berdebar...", "pt": "QUEM NUNCA SENTIU O CORA\u00c7\u00c3O PALPITAR...", "text": "Who hasn\u0027t had such moments?", "tr": "Kim kalbi h\u0131zl\u0131 \u00e7arpmam\u0131\u015ft\u0131r ki..."}, {"bbox": ["692", "691", "762", "762"], "fr": "ET M\u00caME POUR CELA...", "id": "Bahkan demi hal ini...", "pt": "AT\u00c9 MESMO POR ISSO...", "text": "Even for this.......", "tr": "Hatta bu u\u011furda..."}, {"bbox": ["494", "370", "693", "459"], "fr": "MAIS J\u0027AI D\u00c9COUVERT QUE J\u0027AVAIS GRANDEMENT SOUS-ESTIM\u00c9 MA FILLE.", "id": "Tapi aku sadar, aku benar-benar meremehkan putriku.", "pt": "MAS DESCOBRI QUE SUBESTIMEI MUITO MINHA FILHA.", "text": "But I found that I really underestimated my daughter.", "tr": "Ama fark ettim ki, k\u0131z\u0131m\u0131 ger\u00e7ekten hafife alm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["398", "117", "497", "189"], "fr": "S\u0027EMPORTER SUR UN COUP DE T\u00caTE, POUR...", "id": "Terbawa emosi sesaat, demi...", "pt": "COM O SANGUE FERVENDO MOMENTANEAMENTE, POR...", "text": "For a moment of passion,", "tr": "Anl\u0131k bir co\u015fkuyla, ... i\u00e7in"}, {"bbox": ["651", "80", "749", "151"], "fr": "C\u0027EST MONNAIE COURANTE.", "id": "Itu hal yang biasa.", "pt": "...\u00c9 ALGO COMUM.", "text": "Was just a common thing.", "tr": "...\u00e7abalamak ola\u011fan bir \u015feydir."}, {"bbox": ["479", "167", "583", "227"], "fr": "SE BATTRE \u00c0 MORT POUR L\u0027AMOUR,", "id": "Berjuang mati-matian demi cinta,", "pt": "LUTAR DESESPERADAMENTE POR AMOR,", "text": "Desperately for love,", "tr": "A\u015fk i\u00e7in can\u0131n\u0131 di\u015fine takmak,"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/116/6.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "819", "159", "933"], "fr": "ELLE N\u0027EST PLUS LA PETITE PRINCESSE CAPRICIEUSE QUI EXIGEAIT TOUT SUR UN COUP DE T\u00caTE...", "id": "Dia bukan lagi putri kecil yang seenaknya meminta ini dan itu...", "pt": "ELA N\u00c3O \u00c9 MAIS AQUELA PEQUENA PRINCESA QUE QUERIA ISSO E AQUILO POR CAPRICHO...", "text": "She\u0027s no longer the little princess who wants this and that on a whim...", "tr": "O art\u0131k anl\u0131k hevesleriyle \u015funu bunu isteyen k\u00fc\u00e7\u00fck prenses de\u011fildi..."}, {"bbox": ["435", "1463", "540", "1569"], "fr": "CEUX QUI CHERCHENT \u00c0 CONTRECARRER LES PLANS DE MA FILLE, JE VAIS \u00c9GALEMENT...", "id": "Siapapun yang menghalangi rencana putriku, akan kuhadapi juga!", "pt": "AQUELES QUE TENTAREM IMPEDIR O PLANO DA MINHA FILHA, EU TAMB\u00c9M...", "text": "I also want the one who stops my daughter\u0027s plan", "tr": "K\u0131z\u0131m\u0131n plan\u0131n\u0131 engelleyenleri ben de..."}, {"bbox": ["572", "797", "740", "891"], "fr": "C\u0027EST UNE ADULTE QUI SAIT CE QU\u0027ELLE VEUT VRAIMENT.", "id": "Dia adalah orang dewasa yang tahu apa yang benar-benar diinginkannya.", "pt": "ELA \u00c9 UMA ADULTA QUE SABE O QUE REALMENTE QUER.", "text": "She is an adult who knows what she really wants.", "tr": "O, ger\u00e7ekten ne istedi\u011fini bilen bir yeti\u015fkindi."}, {"bbox": ["227", "1464", "327", "1546"], "fr": "JE N\u0027AI M\u00caME PAS OS\u00c9 LUI PR\u00caTER MAIN FORTE...", "id": "Aku malah tidak berani membantunya...", "pt": "...N\u00c3O OUSEI AJUD\u00c1-LA...", "text": "Didn\u0027t dare to help her...", "tr": "...ona yard\u0131m etmeye c\u00fcret edemedim..."}, {"bbox": ["10", "137", "150", "219"], "fr": "N\u0027H\u00c9SITANT PAS \u00c0 S\u0027ALLIER AUX RENARDS NOIRS, SE SOUMETTANT \u00c0 LEURS ORDRES...", "id": "Rela bekerja sama dengan Siluman Rubah Hitam, bahkan membiarkan dirinya dimanfaatkan...", "pt": "N\u00c3O HESITOU EM SE ALIAR \u00c0 RAPOSA NEGRA, SUJEITANDO-SE AO SEU COMANDO...", "text": "Even colluding with the Black Fox, allowing them to control her...", "tr": "Kara Tilki ile i\u015f birli\u011fi yapmaktan, onlar\u0131n emrine girmekten \u00e7ekinmedi..."}, {"bbox": ["372", "1286", "472", "1374"], "fr": "M\u00caME SI CELA SIGNIFIAIT PROVOQUER CES MONSTRES DE TUSHAN.", "id": "Meskipun harus memprovokasi para monster dari Tushan itu.", "pt": "MESMO QUE ISSO SIGNIFICASSE PROVOCAR AQUELES MONSTROS DE TUSHAN.", "text": "Even provoking those monsters from Tu Shan.", "tr": "Tushan\u0027daki o canavarlar\u0131 k\u0131\u015fk\u0131rtsa bile."}, {"bbox": ["50", "1082", "196", "1140"], "fr": "MAIS SON P\u00c8RE EST VRAIMENT TROP \u00c2G\u00c9,", "id": "Tapi ayahnya ini benar-benar sudah terlalu tua.", "pt": "MAS O PAI DELA \u00c9 REALMENTE MUITO VELHO...", "text": "But her father is too old,", "tr": "Ama babas\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok ya\u015fl\u0131yd\u0131..."}, {"bbox": ["595", "627", "702", "689"], "fr": "MA FILLE A GRANDI.", "id": "Putriku, sudah dewasa.", "pt": "MINHA FILHA CRESCEU.", "text": "My daughter, has grown up.", "tr": "K\u0131z\u0131m, b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["163", "1603", "282", "1676"], "fr": "EN Y REPENSANT MAINTENANT, JE LE REGRETTE AM\u00c8REMENT...", "id": "Sekarang kalau kupikirkan lagi, penyesalanku tiada akhir...", "pt": "PENSANDO NISSO AGORA, O ARREPENDIMENTO \u00c9 IMENSO...", "text": "Now that I think about it, I regret it...", "tr": "\u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, pi\u015fmanl\u0131\u011f\u0131m \u00e7ok b\u00fcy\u00fck..."}, {"bbox": ["537", "25", "627", "92"], "fr": "ELLE, LA DIGNE PRINCESSE DU ROYAUME,", "id": "Dia, seorang putri kerajaan yang terhormat,", "pt": "ELA, UMA DIGNA PRINCESA DO REINO,", "text": "She, a princess of the kingdom,", "tr": "O, sayg\u0131n bir \u00fclke prensesi olarak,"}, {"bbox": ["608", "158", "728", "218"], "fr": "QUAND AVAIT-ELLE JAMAIS ENDUR\u00c9 DE TELLES SOUFFRANCES ?", "id": "Kapan pernah dia menderita seperti ini.", "pt": "...QUANDO ELA J\u00c1 SOFREU TANTO ASSIM?", "text": "When has she suffered like this.", "tr": "Ne zaman b\u00f6yle bir zorluk \u00e7ekmi\u015fti ki?"}, {"bbox": ["250", "1753", "330", "1836"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9", "id": "Sekarang, aku telah memutuskan...", "pt": "AGORA EU DECIDI...", "text": "Now I decide", "tr": "\u015eimdi karar verdim..."}, {"bbox": ["285", "154", "382", "226"], "fr": "PARTIE DEPUIS TANT D\u0027ANN\u00c9ES...", "id": "Pergi selama bertahun-tahun...", "pt": "PARTIU POR MUITOS ANOS...", "text": "Gone for many years...", "tr": "Y\u0131llar boyunca gitti..."}, {"bbox": ["20", "1265", "111", "1328"], "fr": "SI VIEUX QU\u0027\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE,", "id": "Saking tuanya hingga saat itu...", "pt": "T\u00c3O VELHO QUE NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "Too old, back then", "tr": "...o kadar ya\u015fl\u0131yd\u0131 ki o zamanlar..."}, {"bbox": ["281", "300", "377", "350"], "fr": "ALORS J\u0027AI SU", "id": "Aku langsung tahu.", "pt": "EU ENT\u00c3O SOUBE...", "text": "I knew", "tr": "Anlad\u0131m ki..."}, {"bbox": ["623", "62", "786", "151"], "fr": "DEPUIS L\u0027ENFANCE, HABITU\u00c9E \u00c0 CE QU\u0027ON L\u0027HABILLE ET LA NOURRISSE SANS EFFORT, ENTOUR\u00c9E DE SERVITEURS,", "id": "Sejak kecil dimanjakan, pakaian tersedia tinggal pakai, makanan tersedia tinggal makan, dikelilingi banyak pelayan,", "pt": "DESDE PEQUENA, ROUPA DADA, COMIDA SERVIDA, CERCADA DE SERVOS,", "text": "From childhood, being waited on hand and foot, with servants everywhere,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri her istedi\u011fi \u00f6n\u00fcne serilen, hizmet\u00e7ilerle \u00e7evrili biriydi,"}, {"bbox": ["48", "538", "199", "618"], "fr": "MAIS D\u00c8S LORS QU\u0027ELLE PEUT ENDURER DES \u00c9PREUVES PENDANT DES ANN\u00c9ES POUR UNE CAUSE...", "id": "Namun jika seseorang bisa menderita bertahun-tahun demi suatu hal...", "pt": "MAS UMA VEZ QUE ALGU\u00c9M CONSEGUE SUPORTAR DIFICULDADES POR MUITOS ANOS POR ALGO...", "text": "And once she can endure hardship for something for years...", "tr": "Ama bir \u015fey i\u00e7in y\u0131llarca zorlu\u011fa katlanabildi\u011finde..."}, {"bbox": ["144", "1149", "240", "1203"], "fr": "TROP INUTILE.", "id": "Sangat tidak berguna.", "pt": "T\u00c3O IN\u00daTIL...", "text": "Too useless.", "tr": "\u00c7ok i\u015fe yaramazd\u0131m..."}, {"bbox": ["49", "334", "193", "428"], "fr": "LES JEUNES SONT SOUVENT CAPABLES DE RISQUER LEUR VIE, MAIS PAS D\u0027ENDURER LES \u00c9PREUVES SUR LA DUR\u00c9E.", "id": "Anak muda biasanya bisa berjuang mati-matian, tapi tidak tahan menderita dalam waktu lama.", "pt": "OS JOVENS GERALMENTE CONSEGUEM LUTAR DESESPERADAMENTE, MAS N\u00c3O CONSEGUEM SUPORTAR DIFICULDADES.", "text": "Young people can usually be desperate, but can\u0027t endure hardship.", "tr": "Gen\u00e7ler genellikle canla ba\u015fla sava\u015fabilir ama zorlu\u011fa katlanamaz."}], "width": 800}, {"height": 1294, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/116/7.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "822", "589", "954"], "fr": "ENSUITE, LA PROCHAINE MISE \u00c0 JOUR DE *L\u0027ENTREMETTEUSE DES ESPRITS RENARDS* SERA D\u00c9CAL\u00c9E \u00c0 DIMANCHE. (SI CELA SE CONCR\u00c9TISE... *L\u0027ENTREMETTEUSE DES ESPRITS RENARDS* AURA \u00c9T\u00c9 MISE \u00c0 JOUR TROIS FOIS CETTE SEMAINE.)", "id": "Selanjutnya, update Huli Yao berikutnya akan diubah ke hari Minggu. (Jika target tercapai... Huli Yao akan rilis tiga episode minggu ini).", "pt": "ENT\u00c3O, A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DE HUYAO (FOX SPIRIT MATCHMAKER) SER\u00c1 AJUSTADA PARA DOMINGO. (SE CONSEGUIRMOS... HUYAO TER\u00c1 SIDO ATUALIZADO TR\u00caS VEZES ESTA SEMANA).", "text": "Then, the next Fox Spirit update will be adjusted to Sunday. (If achieved... Fox Spirit will have updated three times this week)", "tr": "Ve sonra, bir sonraki Tilki Ruhu b\u00f6l\u00fcm\u00fc Pazar g\u00fcn\u00fc yay\u0131nlanacak \u015fekilde ayarland\u0131. (E\u011fer ba\u015far\u0131l\u0131rsa... Tilki Ruhu bu hafta \u00fc\u00e7 b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlam\u0131\u015f olacak.)"}, {"bbox": ["237", "30", "519", "86"], "fr": "LES VIEILLARDS N\u0027AIMENT PAS RISQUER LEUR VIE, MAIS UN P\u00c8RE, LUI, LE PEUT.", "id": "Orang tua biasanya tidak suka berjuang mati-matian, tapi seorang ayah bisa.", "pt": "OS VELHOS N\u00c3O GOSTAM DE LUTAR DESESPERADAMENTE, MAS UM PAI PODE.", "text": "Old people don\u0027t like to be desperate, but a father can.", "tr": "Ya\u015fl\u0131lar canla ba\u015fla sava\u015fmay\u0131 sevmez, ama bir baba yapabilir."}], "width": 800}]
Manhua