This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/128/0.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "4515", "717", "4621"], "fr": "C\u0027est exactement le m\u00eame effet que celui utilis\u00e9 par l\u0027Empereur !", "id": "EFEKNYA SAMA PERSIS SEPERTI YANG DIKELUARKAN OLEH KAISAR!", "pt": "O EFEITO \u00c9 EXATAMENTE O MESMO DE QUANDO O IMPERADOR O USOU!", "text": "IT\u0027S EXACTLY THE SAME AS THE EMPEROR\u0027S!", "tr": "\u0130MPARATORUN KULLANDI\u011eI TEKN\u0130KLE TAMAMEN AYNI ETK\u0130YE SAH\u0130P!"}, {"bbox": ["4", "2538", "122", "2655"], "fr": "Que ce que vous dites soit vrai ou faux, \u00e7a ne nous int\u00e9resse pas de le savoir.", "id": "KAMI TIDAK TERTARIK UNTUK MENGETAHUI APAKAH YANG KALIAN KATAKAN ITU BENAR ATAU SALAH.", "pt": "N\u00c3O TEMOS INTERESSE EM SABER SE O QUE VOC\u00caS DIZEM \u00c9 VERDADE OU MENTIRA.", "text": "WE\u0027RE NOT INTERESTED IN WHETHER WHAT YOU\u0027RE SAYING IS TRUE OR FALSE.", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130Z\u0130N DO\u011eRU MU YALAN MI OLDU\u011eUYLA \u0130LG\u0130LENM\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["562", "4380", "626", "4478"], "fr": "Le Corps aux Dix Mille Poisons de P\u00e8re l\u0027Empereur ?!", "id": "TUBUH BERACUN AYAHANDA KAISAR?!", "pt": "O CORPO DE DEZ MIL VENENOS DO PAI IMPERIAL?!", "text": "FATHER EMPEROR\u0027S BODY OF TEN THOUSAND POISONS?!", "tr": "\u0130MPARATOR BABAMIN ON B\u0130N ZEH\u0130R BEDEN\u0130 M\u0130?!"}, {"bbox": ["545", "1777", "680", "1860"], "fr": "Nous n\u0027oserions pas non plus barrer la route aux envoy\u00e9s sp\u00e9ciaux de Tushan.", "id": "KAMI JUGA TIDAK BERANI MENGHALANGI JALAN PARA UTUSAN KHUSUS TUSHAN.", "pt": "E N\u00c3O NOS ATREVER\u00cdAMOS A IMPEDIR A PASSAGEM DOS ENVIADOS ESPECIAIS DE TUSHAN.", "text": "WE WOULDN\u0027T DARE BLOCK THE PATH OF THE TUSHAN ENVOYS.", "tr": "TU SHAN\u0027IN \u00d6ZEL EL\u00c7\u0130LER\u0130N\u0130N YOLUNU KESMEYE CESARET EDEMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["310", "4499", "421", "4552"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est vraiment le Corps aux Dix Mille Poisons !", "id": "BENAR... BENAR-BENAR TUBUH BERACUN!", "pt": "\u00c9... \u00c9 REALMENTE O CORPO DE DEZ MIL VENENOS!", "text": "IT REALLY IS THE BODY OF TEN THOUSAND POISONS!", "tr": "GER\u00c7EKTEN... GER\u00c7EKTEN DE ON B\u0130N ZEH\u0130R BEDEN\u0130!"}, {"bbox": ["155", "2245", "315", "2362"], "fr": "Seulement, le roi ne l\u0027appr\u00e9ciait pas, alors il l\u0027a secr\u00e8tement envoy\u00e9 chez vous, Grands Immortels, pour que vous l\u0027emmeniez,", "id": "HANYA SAJA RAJA TIDAK MENYUKAINYA, JADI DIA DIAM-DIAM MENGIRIMNYA KE TEMPAT KALIAN PARA DEWA AGUNG AGAR KALIAN MEMBAWANYA PERGI,", "pt": "S\u00d3 QUE O REI N\u00c3O GOSTAVA DELE, ENT\u00c3O O ENVIOU SECRETAMENTE PARA VOC\u00caS, GRANDES IMORTAIS, PARA QUE O LEVASSEM,", "text": "IT\u0027S JUST THAT THE KING DIDN\u0027T LIKE HIM, SO HE SECRETLY SENT HIM TO YOU IMMORTALS TO TAKE HIM AWAY,", "tr": "SADECE KRAL ONDAN HO\u015eLANMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N ONU G\u0130ZL\u0130CE S\u0130ZE, B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER\u0027E G\u00d6NDERD\u0130 K\u0130 ONU ALIP G\u00d6T\u00dcREB\u0130LES\u0130N\u0130Z,"}, {"bbox": ["408", "4035", "482", "4119"], "fr": "Il ne voit pas l\u0027int\u00e9r\u00eat du Corps aux Dix Mille Poisons ?", "id": "MEREMEHKAN TUBUH BERACUN?", "pt": "N\u00c3O SE IMPORTA COM O CORPO DE DEZ MIL VENENOS?", "text": "DOESN\u0027T LIKE THE BODY OF TEN THOUSAND POISONS?", "tr": "ON B\u0130N ZEH\u0130R BEDEN\u0130\u0027N\u0130 BE\u011eENM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["472", "2239", "574", "2348"], "fr": "C\u0027est pourquoi nous avons \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cialement envoy\u00e9s pour ramener le Jeune Ma\u00eetre Pingqiu.", "id": "KARENA ITU KAMI DIUTUS SECARA KHUSUS UNTUK MENJEMPUT KEMBALI TUAN MUDA PING QIU.", "pt": "POR ISSO, FOMOS ESPECIALMENTE ENVIADOS PARA TRAZER DE VOLTA O JOVEM MESTRE PINGQIU.", "text": "SO HE SPECIALLY SENT US TO WELCOME BACK YOUNG MASTER PINGQIU.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN GEN\u00c7 EFEND\u0130 PING QIU\u0027YU GER\u0130 GET\u0130RMEK \u00dcZERE \u00d6ZEL OLARAK G\u00d6REVLEND\u0130R\u0130LD\u0130K."}, {"bbox": ["12", "2256", "129", "2344"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Pingqiu \u00e9tait \u00e0 l\u0027origine l\u0027\u00e9lu du c\u0153ur de la Princesse,", "id": "TUAN MUDA PING QIU AWALNYA ADALAH KEKASIH PUTRI,", "pt": "O JOVEM MESTRE PINGQIU ERA ORIGINALMENTE O AMADO DA PRINCESA,", "text": "YOUNG MASTER PINGQIU WAS ORIGINALLY THE PRINCESS\u0027S BELOVED,", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 PING QIU ASLEN PRENSES\u0027\u0130N SEVG\u0130L\u0130S\u0130YD\u0130,"}, {"bbox": ["563", "3790", "627", "3884"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est...", "id": "INI... INI.....", "pt": "ISTO... ISTO \u00c9...", "text": "THIS... THIS IS...", "tr": "BU... BU..."}, {"bbox": ["428", "1446", "507", "1510"], "fr": "Vous voulez nous barrer la route ?", "id": "INGIN MENGHALANGI JALAN KAMI?", "pt": "QUEREM NOS IMPEDIR?", "text": "YOU WANT TO BLOCK OUR PATH?", "tr": "YOLUMUZU MU KESMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["292", "2930", "373", "3010"], "fr": "Parce qu\u0027il nous a suppli\u00e9s", "id": "KARENA DIA MEMOHON KEPADA KAMI", "pt": "PORQUE ELE NOS IMPLOROU", "text": "BECAUSE HE BEGGED US", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc B\u0130ZE YALVARDI"}, {"bbox": ["239", "3109", "337", "3207"], "fr": "Disant qu\u0027il avait un endroit o\u00f9 il devait absolument aller.", "id": "MENGATAKAN BAHWA DIA MEMILIKI TEMPAT YANG HARUS DIKUNJUNGI.", "pt": "DIZENDO QUE TINHA UM LUGAR ONDE PRECISAVA IR.", "text": "SAYING HE HAS A PLACE HE MUST GO.", "tr": "G\u0130TMES\u0130 GEREKEN B\u0130R YER\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["40", "3483", "134", "3556"], "fr": "Tu as l\u0027air d\u0027avoir... tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "KAMU TADI SEPERTI...", "pt": "VOC\u00ca AGORA H\u00c1 POUCO PARECIA...", "text": "YOU JUST SEEMED TO...", "tr": "AZ \u00d6NCE SEN... SANK\u0130..."}, {"bbox": ["20", "1731", "91", "1788"], "fr": "Comment oserions-nous !", "id": "MANA BERANI! MANA BERANI!", "pt": "COMO OUSAR\u00cdAMOS!", "text": "HOW DARE WE! HOW DARE WE!", "tr": "NE M\u00dcNASEBET, NE M\u00dcNASEBET!"}, {"bbox": ["396", "1746", "538", "1802"], "fr": "M\u00eame si ce modeste serviteur avait le plus grand des courages,", "id": "BAWAHAN INI, WALAUPUN PUNYA KEBERANIAN SETINGGI LANGIT,", "pt": "MESMO QUE ESTE HUMILDE SERVO TIVESSE A MAIOR CORAGEM DO MUNDO,", "text": "EVEN IF THIS HUMBLE SERVANT HAD IMMENSE COURAGE,", "tr": "BU AC\u0130Z KULUNUZUN G\u00d6K KADAR CESARET\u0130 OLSA B\u0130LE,"}, {"bbox": ["516", "1127", "631", "1184"], "fr": "Grands Immortels, veuillez rester.", "id": "PARA DEWA AGUNG, MOHON TUNGGU SEBENTAR", "pt": "GRANDES IMORTAIS, POR FAVOR, ESPEREM.", "text": "PLEASE WAIT, IMMORTALS!", "tr": "L\u00dcTFEN DURUN, SAYGIDE\u011eER \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER."}, {"bbox": ["537", "2127", "675", "2204"], "fr": "Nous sommes venus sur ordre de la Princesse, sp\u00e9cialement pour ramener...", "id": "KAMI DATANG ATAS PERINTAH PUTRI, KHUSUS UNTUK MENJEMPUT KEMBALI", "pt": "RECEBEMOS ORDENS DA PRINCESA PARA VIR BUSCAR", "text": "WE ARE HERE ON THE PRINCESS\u0027S ORDERS TO WELCOME BACK", "tr": "PRENSES\u0027\u0130N EMR\u0130YLE, \u00d6ZEL OLARAK GER\u0130 GET\u0130RMEYE GELD\u0130K"}, {"bbox": ["462", "2034", "612", "2119"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027un certain Jeune Ma\u00eetre Pingqiu \u00e9tait avec les envoy\u00e9s sp\u00e9ciaux.", "id": "SAYA DENGAR ADA SEORANG TUAN MUDA PING QIU BERSAMA PARA UTUSAN KHUSUS", "pt": "OUVI DIZER QUE H\u00c1 UM JOVEM MESTRE PINGQIU COM OS ENVIADOS ESPECIAIS.", "text": "I HEARD THERE\u0027S A YOUNG MASTER PINGQIU WITH YOU ENVOYS", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 PING QIU ADINDA B\u0130R\u0130N\u0130N S\u0130Z \u00d6ZEL EL\u00c7\u0130LERLE B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUNU DUYDUK."}, {"bbox": ["318", "2561", "416", "2619"], "fr": "Nous l\u0027avons laiss\u00e9 partir.", "id": "KAMI MEMBIARKANNYA PERGI.", "pt": "N\u00d3S O DEIXAMOS IR.", "text": "WE LET HIM GO.", "tr": "G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERD\u0130K."}, {"bbox": ["155", "2595", "240", "2686"], "fr": "La seule chose que je puisse te dire, c\u0027est...", "id": "YANG BISA KUBERITAHUKAN PADAMU HANYALAH", "pt": "TUDO O QUE POSSO LHE DIZER \u00c9", "text": "ALL I CAN TELL YOU IS", "tr": "SANA S\u00d6YLEYEB\u0130LECE\u011e\u0130M TEK \u015eEY"}, {"bbox": ["345", "2245", "441", "2339"], "fr": "Mais le roi n\u0027a finalement pas pu r\u00e9sister \u00e0 la Princesse,", "id": "TETAPI RAJA PADA AKHIRNYA TIDAK BISA MENOLAK KEMAUAN PUTRI,", "pt": "MAS O REI FINALMENTE N\u00c3O CONSEGUIU CONTRARIAR A PRINCESA,", "text": "BUT IN THE END, THE KING COULDN\u0027T PERSUADE THE PRINCESS,", "tr": "ANCAK KRAL SONUNDA PRENSES\u0027\u0130N \u0130NADCILI\u011eINA KAR\u015eI KOYAMADI,"}, {"bbox": ["21", "1446", "85", "1498"], "fr": "Comment ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["618", "1922", "709", "1970"], "fr": "Seulement...", "id": "HANYA SAJA...", "pt": "S\u00d3 QUE...", "text": "ONLY...", "tr": "SADECE..."}, {"bbox": ["458", "2438", "525", "2479"], "fr": "\u00c7a suffit.", "id": "SUDAH CUKUP.", "pt": "CERTO.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "TAMAMDIR."}, {"bbox": ["673", "1035", "788", "1080"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["81", "1072", "497", "1111"], "fr": "Chapitre 128 : Le Corps aux Dix Mille Poisons de Pingqiu Yuechu", "id": "BAB TOTAL SERATUS DUA PULUH DELAPAN: TUBUH BERACUN PING QIU YUECHU", "pt": "CAP\u00cdTULO 128:\nO CORPO DE DEZ MIL VENENOS DE PINGQIU YUECHU", "text": "EPISODE 128: PINGQIU YUECHU\u0027S BODY OF TEN THOUSAND POISONS", "tr": "TOPLAM B\u00d6L\u00dcM 128: PING QIU YUECHU\u0027NUN ON B\u0130N ZEH\u0130R BEDEN\u0130"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/128/1.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "15", "125", "92"], "fr": "Se pourrait-il que le Jeune Ma\u00eetre ait re\u00e7u la v\u00e9ritable transmission de l\u0027Empereur ?", "id": "APAKAH MUNGKIN TUAN MUDA TELAH MENERIMA AJARAN SEJATI DARI KAISAR?", "pt": "SER\u00c1 QUE O JOVEM MESTRE J\u00c1 RECEBEU OS VERDADEIROS ENSINAMENTOS DO IMPERADOR?", "text": "COULD IT BE THAT THE YOUNG MASTER HAS ALREADY RECEIVED THE EMPEROR\u0027S TRUE TEACHINGS", "tr": "YOKSA GEN\u00c7 EFEND\u0130, \u0130MPARATOR\u0027DAN GER\u00c7EK \u00d6\u011eRET\u0130LER\u0130 M\u0130 ALDI?"}, {"bbox": ["257", "1183", "374", "1260"], "fr": "La technique de circulation d\u0027\u00e9nergie unique du clan Huandu,", "id": "TEKNIK SIRKULASI ENERGI UNIK KLAN HUANDU,", "pt": "A T\u00c9CNICA SECRETA DE CULTIVO DO CL\u00c3 HUANDU,", "text": "HUAIN DU CLAN\u0027S UNIQUE ENERGY TECHNIQUE,", "tr": "HUAN DU KLANININ E\u015eS\u0130Z TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 KULLANARAK ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 DOLA\u015eTIRIYOR,"}, {"bbox": ["565", "400", "657", "493"], "fr": "Com-comment est-ce possible...", "id": "BAGA... BAGAIMANA BISA BEGINI...", "pt": "COMO... COMO ISSO PODE SER...", "text": "HOW... HOW COULD THIS BE...", "tr": "BU... BU NASIL OLAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["58", "917", "213", "986"], "fr": "Rassemblant tous les poisons connus du royaume Vaudou,", "id": "MENGUMPULKAN SEMUA RACUN YANG DIKETAHUI DARI KERAJAAN DUKUN RACUN,", "pt": "REUNINDO TODOS OS VENENOS CONHECIDOS DO REINO DO VENENO VOODOO,", "text": "COLLECTING ALL KNOWN POISONS FROM THE WITCH POISON KINGDOM,", "tr": "B\u00dcY\u00dcC\u00dcL\u00dcK VE ZEH\u0130R \u00dcLKES\u0130NDEK\u0130 B\u0130L\u0130NEN T\u00dcM ZEH\u0130RLER\u0130 TOPLAYARAK,"}, {"bbox": ["510", "727", "626", "813"], "fr": "Comment pourrait-il poss\u00e9der une telle ma\u00eetrise de l\u0027\u00e9nergie d\u00e9moniaque ?!", "id": "BAGAIMANA BISA MEMILIKI KEKUATAN IBLIS YANG BEGITU MAHIR?!", "pt": "COMO ELE PODERIA TER UM PODER DEMON\u00cdACO T\u00c3O HABILIDOSO?!", "text": "HOW COULD HE HAVE SUCH SKILLED DEMONIC POWER?!", "tr": "NASIL BU KADAR USTA B\u0130R \u0130BL\u0130S G\u00dcC\u00dcNE SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130R?!"}, {"bbox": ["636", "877", "768", "962"], "fr": "Compl\u00e9t\u00e9 par... qui a r\u00e9gn\u00e9 sur le Sud-Ouest pendant des dizaines de milliers d\u0027ann\u00e9es...", "id": "DITAMBAH LAGI DENGAN APA YANG TELAH MENDOMINASI BARAT DAYA SELAMA PULUHAN RIBU TAHUN....", "pt": "E COMPLEMENTADO PELOS... QUE DOMINARAM O SUDOESTE POR DEZENAS DE MILHARES DE ANOS...", "text": "AND SUPPLEMENTED BY THE SOUTHWEST\u0027S TEN THOUSAND YEARS OF...", "tr": "VE G\u00dcNEYBATI\u0027YI ON B\u0130N YILDIR ETK\u0130S\u0130 ALTINA ALAN... \u0130LE DESTEKLEN\u0130RSE..."}, {"bbox": ["461", "637", "582", "716"], "fr": "Pourquoi est-il apparu ici...", "id": "MENGAPA DIA MUNCUL DI SINI....", "pt": "POR QUE ELE APARECERIA AQUI...", "text": "WHY WOULD HE APPEAR HERE...", "tr": "NEDEN BURADA ORTAYA \u00c7IKTI..."}, {"bbox": ["132", "991", "270", "1072"], "fr": "Int\u00e9gr\u00e9e \u00e0 sa propre aura d\u00e9moniaque,", "id": "MENYATU KE DALAM QI IBLISNYA SENDIRI,", "pt": "INTEGRANDO-OS EM SUA PR\u00d3PRIA ENERGIA DEMON\u00cdACA,", "text": "TRANSFORMED INTO HIS OWN DEMONIC ENERGY,", "tr": "KEND\u0130 \u0130BL\u0130S AURASININ \u0130\u00c7\u0130NE ENTEGRE EDEREK,"}, {"bbox": ["622", "502", "717", "576"], "fr": "Impossible !", "id": "TIDAK MUNGKIN", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "IMPOSSIBLE", "tr": "\u0130MKANSIZ!"}, {"bbox": ["584", "1190", "695", "1220"], "fr": "Et s\u0027entra\u00eener assid\u00fbment.", "id": "DAN BERLATIH DENGAN TEKUN.", "pt": "E CULTIVAR DILIGENTEMENTE.", "text": "DILIGENTLY CULTIVATE.", "tr": "SIKI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE GEL\u0130\u015e\u0130M YAPMAK."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/128/2.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "1244", "586", "1326"], "fr": "Cent ou mille ans, c\u0027est une \u00e9chelle de temps pour les mortels,", "id": "RATUSAN ATAU RIBUAN TAHUN HANYALAH UKURAN BAGI MANUSIA BIASA,", "pt": "CENTENAS OU MILHARES DE ANOS S\u00c3O APENAS PARA MORTAIS,", "text": "A HUNDRED OR THOUSAND YEARS IS JUST THE SCALE FOR MORTALS,", "tr": "Y\u00dcZLERCE, B\u0130NLERCE YIL SADECE \u00d6L\u00dcML\u00dcLER\u0130N ZAMAN \u00d6L\u00c7E\u011e\u0130D\u0130R,"}, {"bbox": ["650", "1242", "784", "1323"], "fr": "Un g\u00e9nie hors pair qui a obtenu la transmission directe des pouvoirs du Vieux Roi Poison.", "id": "SEORANG JENIUS LUAR BIASA YANG MEMPEROLEH KEMAMPUAN YANG DIAJARKAN SECARA PRIBADI OLEH KAISAR RACUN TUA", "pt": "UM G\u00caNIO INCOMPAR\u00c1VEL QUE OBTEVE AS HABILIDADES PESSOALMENTE TRANSMITIDAS PELO VELHO IMPERADOR VENENOSO.", "text": "A HEAVENLY GIFTED GENIUS WHO OBTAINED THE OLD POISON EMPEROR\u0027S PERSONALLY TRANSMITTED POWER", "tr": "YA\u015eLI ZEH\u0130R \u0130MPARATORU\u0027NUN B\u0130ZZAT AKTARDI\u011eI G\u00dcCE SAH\u0130P OLAN, DO\u011eU\u015eTAN GELEN B\u0130R DAH\u0130"}, {"bbox": ["609", "11", "708", "99"], "fr": "Aujourd\u0027hui, tu clames ma\u00eetriser le Corps aux Dix Mille Poisons,", "id": "HARI INI KAMU BERKOAR MEMILIKI TUBUH BERACUN,", "pt": "HOJE VOC\u00ca SE GABAR DE TER O CORPO DE DEZ MIL VENENOS,", "text": "YOU\u0027RE ALREADY YELLING ABOUT HAVING THE BODY OF TEN THOUSAND POISONS TODAY,", "tr": "BUG\u00dcN ON B\u0130N ZEH\u0130R BEDEN\u0130\u0027NE SAH\u0130P OLDU\u011eUNU \u0130DD\u0130A ED\u0130YORSUN,"}, {"bbox": ["349", "14", "469", "100"], "fr": "Hier encore, tu n\u0027\u00e9tais qu\u0027un mortel sans aucun pouvoir,", "id": "KEMARIN KAMU MASIH MANUSIA BIASA TANPA KEKUATAN APAPUN,", "pt": "ONTEM VOC\u00ca ERA UM MERO MORTAL SEM PODER ALGUM,", "text": "YOU WERE JUST AN ORDINARY MORTAL WITH NO MAGIC POWER YESTERDAY,", "tr": "D\u00dcN H\u0130\u00c7B\u0130R G\u00dcC\u00dc OLMAYAN SIRADAN B\u0130R \u00d6L\u00dcML\u00dcYD\u00dcN,"}, {"bbox": ["23", "901", "157", "986"], "fr": "Certains lisent un m\u00eame texte cent fois et en oublient les mots,", "id": "ARTIKEL YANG SAMA, ADA ORANG YANG MEMBACANYA RATUSAN KALI DAN MASIH LUPA KATA-KATANYA,", "pt": "H\u00c1 QUEM LEIA O MESMO TEXTO CEM VEZES E AINDA ESQUE\u00c7A AS PALAVRAS,", "text": "SOME PEOPLE READ THE SAME ARTICLE A HUNDRED TIMES AND FORGET THE WORDS,", "tr": "AYNI MAKALESY\u0130 BAZILARI Y\u00dcZ KERE OKUR VE Y\u0130NE DE KEL\u0130MELER\u0130 UNUTUR,"}, {"bbox": ["0", "485", "133", "554"], "fr": "Au plus lent, cela prend plus de mille ans pour atteindre un premier niveau.", "id": "LAMBATNYA BISA RIBUAN TAHUN, BARU MENCAPAI TAHAP AWAL.", "pt": "LENTAMENTE, LEVA-SE AT\u00c9 MIL ANOS PARA SE OBTER UM PEQUENO RESULTADO.", "text": "IT TAKES THOUSANDS OF YEARS FOR SMALL ACHIEVEMENTS AT THE SLOWEST.", "tr": "YAVA\u015eSA B\u0130NLERCE YIL S\u00dcRER, ANCAK K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R BA\u015eARI ELDE ED\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["84", "603", "189", "667"], "fr": "La diff\u00e9rence entre un g\u00e9nie et un mortel,", "id": "PERBEDAAN ANTARA JENIUS DAN MANUSIA BIASA,", "pt": "A DIFEREN\u00c7A ENTRE UM G\u00caNIO E UM MORTAL,", "text": "THE DIFFERENCE BETWEEN A GENIUS AND AN ORDINARY PERSON", "tr": "DAH\u0130 \u0130LE SIRADAN \u0130NSAN ARASINDAK\u0130 FARK,"}, {"bbox": ["625", "887", "722", "941"], "fr": "Alors que pour quelqu\u0027un comme moi,", "id": "DAN BAGI ORANG SEPERTIKU", "pt": "MAS PARA ALGU\u00c9M COMO EU,", "text": "AND FOR SOMEONE LIKE ME", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u0130SE,"}, {"bbox": ["170", "1221", "260", "1274"], "fr": "D\u0027autres le m\u00e9morisent en une seule lecture.", "id": "NAMUN ADA ORANG YANG SEKALI LIHAT LANGSUNG INGAT.", "pt": "ENQUANTO OUTROS MEMORIZAM TUDO COM APENAS UMA OLHADA.", "text": "SOME PEOPLE CAN REMEMBER EVERYTHING AT A GLANCE.", "tr": "BAZILARI \u0130SE B\u0130R KEZ G\u00d6R\u00dcNCE ASLA UNUTMAZ."}, {"bbox": ["321", "384", "415", "455"], "fr": "Penses-tu que je vais te croire ?", "id": "APAKAH KAMU PIKIR AKU AKAN PERCAYA?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU ACREDITARIA?", "text": "WOULD YOU SAY I BELIEVE IT?", "tr": "SANA \u0130NANACA\u011eIMI MI SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["9", "22", "73", "88"], "fr": "Au plus rapide, quelques centaines d\u0027ann\u00e9es,", "id": "CEPATNYA BEBERAPA RATUS TAHUN,", "pt": "RAPIDAMENTE, ALGUMAS CENTENAS DE ANOS.", "text": "SEVERAL HUNDRED YEARS AT THE FASTEST,", "tr": "HIZLIYSA B\u0130RKA\u00c7 Y\u00dcZ YIL,"}, {"bbox": ["634", "674", "731", "727"], "fr": "R\u00e9side dans le temps.", "id": "TERLETAK PADA WAKTU.", "pt": "EST\u00c1 NO TEMPO.", "text": "LIES IN TIME.", "tr": "ZAMANDADIR."}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/128/3.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "1462", "787", "1569"], "fr": "Le Corps aux Dix Mille Poisons, sa puissance terrifie le monde. Quiconque l\u0027a vu ne peut oublier sa terreur.", "id": "TUBUH BERACUN, KEHEBATANNYA MENGGUNCANG DUNIA. SETIAP ORANG YANG PERNAH MELIHATNYA, TIDAK AKAN BISA MELUPAKAN KENGERIANNYA.", "pt": "O CORPO DE DEZ MIL VENENOS, SEU PODER FAZ O MUNDO TREMER.\nTODOS QUE O VIRAM N\u00c3O PODEM ESQUECER SEU TERROR.", "text": "BODY OF TEN THOUSAND POISONS, WORLD-SHAKING. EVERYONE WHO HAS SEEN IT CANNOT FORGET ITS HORROR.", "tr": "ON B\u0130N ZEH\u0130R BEDEN\u0130, D\u00dcNYAYI T\u0130TRET\u0130R. ONU G\u00d6REN HERKES, KORKUN\u00c7LU\u011eUNU ASLA UNUTAMAZ."}, {"bbox": ["14", "2924", "134", "3058"], "fr": "Dans la situation actuelle, il faut d\u0027abord capturer la Princesse pour que Pingqiu h\u00e9site \u00e0 agir...", "id": "DALAM SITUASI SEKARANG, KITA HANYA BISA MENANGKAP PUTRI TERLEBIH DAHULU, AGAR PING QIU RAGU-RAGU UNTUK BERTINDAK...", "pt": "NA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL, S\u00d3 PODEMOS CAPTURAR A PRINCESA PRIMEIRO, PARA FAZER PINGQIU HESITAR...", "text": "IN THE CURRENT SITUATION, WE CAN ONLY CAPTURE THE PRINCESS FIRST, SO THAT PINGQIU WILL BE HELD BACK...", "tr": "\u015eU ANK\u0130 DURUMDA, TEK \u00c7ARE \u00d6NCE PRENSES\u0027\u0130 YAKALAYIP PING QIU\u0027YU \u00c7ARES\u0130Z BIRAKMAK..."}, {"bbox": ["492", "1117", "604", "1205"], "fr": "Incr\u00e9dules, \u00e9prouvez-le avec vos propres corps !", "id": "BAGI YANG TIDAK PERCAYA, COBALAH DENGAN TUBUH KALIAN SENDIRI!", "pt": "AQUELES QUE N\u00c3O ACREDITAM, EXPERIMENTEM COM SEUS PR\u00d3PRIOS CORPOS!", "text": "FOR THOSE WHO DON\u0027T BELIEVE, TRY IT WITH YOUR BODIES!", "tr": "\u0130NANMAYANLAR, KEND\u0130 BEDENLER\u0130N\u0130ZLE DENEY\u0130N O ZAMAN!"}, {"bbox": ["442", "2666", "541", "2728"], "fr": "S\u0153ur Imp\u00e9riale ! Tu vas bien ?", "id": "ADINDA KAISAR! APAKAH KAU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "IRM\u00c3 IMPERIAL! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ROYAL SISTER! ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "KIZ KARDE\u015e\u0130M (\u0130MPARATORLUK)! \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["556", "1721", "715", "1808"], "fr": "Pourquoi faire appel \u00e0 tant de d\u00e9mons en embuscade pour te donner du courage ?", "id": "MENGAPA HARUS MEMANGGIL BEGITU BANYAK SILUMAN PENYERGAP UNTUK MEMBERANIKAN DIRI?", "pt": "E POR QUE SE DAR AO TRABALHO DE CHAMAR TANTOS DEM\u00d4NIOS DE EMBOSCADA PARA SE ENCORAJAR?", "text": "WHY BOTHER CALLING OUT SO MANY FEEBLE MONSTERS TO BOOST YOUR COURAGE?", "tr": "NEDEN CESARET\u0130N\u0130 TOPLAMAK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR \u00c7OK PUSU KURMU\u015e CANAVARI \u00c7A\u011eIRDIN K\u0130?"}, {"bbox": ["42", "3140", "163", "3228"], "fr": "Je vais t\u0027emmener voir le m\u00e9decin imp\u00e9rial imm\u00e9diatement...", "id": "AKU SEGERA MEMBAWAMU MENCARI TABIB ISTANA...", "pt": "VOU LEV\u00c1-LA AO M\u00c9DICO IMPERIAL IMEDIATAMENTE...", "text": "I\u0027LL TAKE YOU TO SEE THE IMPERIAL PHYSICIAN RIGHT AWAY...", "tr": "HEMEN SEN\u0130 \u0130MPARATORLUK HEK\u0130M\u0130NE G\u00d6T\u00dcR\u00dcP BAKTIRACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["96", "2451", "228", "2520"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Pingqiu est si fort !!!", "id": "TUAN MUDA PING QIU HEBAT SEKALI!!!", "pt": "O JOVEM MESTRE PINGQIU \u00c9 INCR\u00cdVEL!!!", "text": "YOUNG MASTER PINGQIU IS AMAZING!!!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 PING QIU \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!!!"}, {"bbox": ["17", "1771", "115", "1833"], "fr": "Y compris cet \u00ab Immortel M\u00e9decin \u00bb.", "id": "TERMASUK \u0027DEWA OBAT\u0027 INI", "pt": "INCLUINDO ESTE \"IMORTAL DA MEDICINA\",", "text": "INCLUDING THIS \"MEDICINE IMMORTAL\"", "tr": "BU \"\u0130LA\u00c7 PER\u0130S\u0130\" DE DAH\u0130L OLMAK \u00dcZERE"}, {"bbox": ["45", "1472", "227", "1530"], "fr": "Le Corps aux Dix Mille Poisons, la v\u00e9ritable incarnation du Roi Poison !!!", "id": "TUBUH BERACUN, WUJUD ASLI KAISAR RACUN!!!", "pt": "O CORPO DE DEZ MIL VENENOS, A VERDADEIRA FORMA DO IMPERADOR VENENOSO!!!", "text": "BODY OF TEN THOUSAND POISONS, TRUE BODY OF THE POISON EMPEROR!!!", "tr": "ON B\u0130N ZEH\u0130R BEDEN\u0130, ZEH\u0130R \u0130MPARATORU\u0027NUN GER\u00c7EK BEDEN\u0130!!!"}, {"bbox": ["30", "2363", "115", "2413"], "fr": "Ils se sont tous enfuis !", "id": "SEMUANYA TELAH MELARIKAN DIRI!", "pt": "TODOS FUGIRAM!", "text": "THEY ALL ESCAPED!", "tr": "HEPS\u0130 KA\u00c7TI!"}, {"bbox": ["101", "136", "217", "200"], "fr": "Un jour suffit !", "id": "SATU HARI SUDAH CUKUP!", "pt": "UM DIA \u00c9 SUFICIENTE!", "text": "ONE DAY IS ENOUGH!", "tr": "B\u0130R G\u00dcN YETERL\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/128/4.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "68", "541", "184"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous d\u0027apporter un grand et confortable palanquin pour nous ramener, la Princesse et moi, au palais !", "id": "CEPAT BAWAKAN TANDU YANG NYAMAN UNTUK MEMBAWA AKU DAN PUTRI KEMBALI KE ISTANA!", "pt": "ANDEM LOGO E TRAGAM UM PALANQUIM CONFORT\u00c1VEL PARA LEVAR A MIM E \u00c0 PRINCESA DE VOLTA AO PAL\u00c1CIO!", "text": "HURRY UP AND BRING A COMFORTABLE PALANQUIN TO CARRY ME AND THE PRINCESS BACK TO THE PALACE!", "tr": "HEMEN BEN\u0130 VE PRENSES\u0027\u0130 SARAYA TA\u015eIMAK \u0130\u00c7\u0130N RAHAT B\u0130R TAHTIREVAN GET\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["594", "1301", "689", "1406"], "fr": "Parce que ton p\u00e8re l\u0027Empereur savait que quelqu\u0027un voulait lui nuire.", "id": "KARENA AYAHANDAMU KAISAR TAHU ADA YANG INGIN MENCELAKAINYA", "pt": "PORQUE SEU PAI IMPERIAL SABIA QUE ALGU\u00c9M QUERIA LHE FAZER MAL,", "text": "BECAUSE YOUR FATHER EMPEROR KNEW SOMEONE WANTED TO HARM HIM", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc \u0130MPARATOR BABAN B\u0130R\u0130N\u0130N ONA ZARAR VERMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORDU"}, {"bbox": ["316", "1340", "410", "1424"], "fr": "Pourquoi poss\u00e8des-tu les arts divins de P\u00e8re l\u0027Empereur ?", "id": "MENGAPA KAU MEMILIKI ILMU DEWA AYAHANDA KAISAR?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca TEM AS HABILIDADES DIVINAS DO PAI IMPERIAL?", "text": "WHY DO I HAVE FATHER EMPEROR\u0027S DIVINE POWER?", "tr": "NEDEN \u0130MPARATOR BABAMIN \u0130LAH\u0130 G\u00dcC\u00dcNE SAH\u0130PS\u0130N?"}, {"bbox": ["18", "38", "138", "121"], "fr": "Avec moi ici, que pourrait-il arriver \u00e0 la Princesse ?", "id": "DENGAN ADANYA AKU, APA YANG BISA TERJADI PADA PUTRI?", "pt": "COMIGO AQUI, O QUE PODERIA ACONTECER \u00c0 PRINCESA?", "text": "WITH ME AROUND, WHAT COULD HAPPEN TO THE PRINCESS?", "tr": "BEN BURADAYKEN, PRENSES\u0027E B\u0130R \u015eEY OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["63", "1693", "172", "1781"], "fr": "Il m\u0027a transmis tous ses pouvoirs...", "id": "MENTRANSFER SELURUH KEMAMPUANNYA KEPADAKU.....", "pt": "ELE ME PASSOU TODAS AS SUAS HABILIDADES...", "text": "TRANSFERRED ALL OF HIS POWER TO ME...", "tr": "T\u00dcM G\u00dcC\u00dcN\u00dc BANA AKTARDI..."}, {"bbox": ["280", "14", "382", "102"], "fr": "Je viens de sauver tout votre royaume,", "id": "AKU BARU SAJA MENYELAMATKAN SELURUH NEGERIMU,", "pt": "EU ACABEI DE SALVAR O PA\u00cdS INTEIRO DE VOC\u00caS,", "text": "I JUST SAVED YOUR ENTIRE COUNTRY,", "tr": "AZ \u00d6NCE T\u00dcM \u00dcLKEN\u0130Z\u0130 KURTARDIM,"}, {"bbox": ["0", "1558", "107", "1621"], "fr": "Donc, au moment critique,", "id": "JADI PADA SAAT KRITIS,", "pt": "ENT\u00c3O, NO MOMENTO CR\u00cdTICO,", "text": "SO IN A MOMENT OF CRISIS,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN KR\u0130Z ANINDA,"}, {"bbox": ["695", "1747", "782", "1817"], "fr": "Et m\u0027a demand\u00e9 de te dire...", "id": "DAN MEMINTAKU UNTUK MEMBERITAHUMU...", "pt": "E ME PEDIU PARA LHE DIZER...", "text": "AND LET ME TELL YOU...", "tr": "VE SANA S\u00d6YLEMEM\u0130 \u0130STED\u0130..."}, {"bbox": ["320", "1085", "371", "1112"], "fr": "Toi...", "id": "KAU", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU", "tr": "SEN"}, {"bbox": ["530", "217", "608", "260"], "fr": "Oui, oui.", "id": "I... IYA.", "pt": "SIM, SIM.", "text": "Y-YES.", "tr": "EVET, EVET."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/128/5.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1169", "215", "1304"], "fr": "La Princesse et le Jeune Ma\u00eetre sont-ils en train de refaire ce que nous avons vu au palais ce jour-l\u00e0 ?", "id": "APAKAH PUTRI DAN TUAN MUDA SEDANG MELAKUKAN HAL YANG KITA LIHAT DI ISTANA HARI ITU LAGI?", "pt": "A PRINCESA E O JOVEM MESTRE EST\u00c3O FAZENDO AQUILO QUE VIMOS NO PAL\u00c1CIO REAL NAQUELE DIA DE NOVO?", "text": "ARE THE PRINCESS AND YOUNG MASTER DOING WHAT WE SAW IN THE PALACE THAT DAY?", "tr": "PRENSES VE GEN\u00c7 EFEND\u0130 Y\u0130NE O G\u00dcN SARAYDA G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZ \u015eEY\u0130 M\u0130 YAPIYORLAR?"}, {"bbox": ["72", "1676", "180", "1780"], "fr": "Si tu oses encore faire des b\u00eatises, ne me reproche pas de...", "id": "JIKA KAU BERANI BERTINDAK SEMBARANGAN LAGI, JANGAN SALAHKAN AKU", "pt": "SE VOC\u00ca SE ATREVER A AGIR IMPRUDENTEMENTE DE NOVO, N\u00c3O ME CULPE.", "text": "IF YOU DARE TO MESS AROUND AGAIN, DON\u0027T BLAME ME", "tr": "E\u011eER B\u0130R DAHA SA\u00c7MALAMAYA CESARET EDERSEN, BEN\u0130 SU\u00c7LAMA"}, {"bbox": ["632", "2297", "728", "2379"], "fr": "Ton visage a \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 par mon poison !", "id": "WAJAHMU TERLUKA OLEH RACUNKU!", "pt": "SEU ROSTO FOI FERIDO PELO MEU VENENO!", "text": "YOUR FACE WAS INJURED BY MY POISON!", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcN ZEH\u0130R\u0130MDEN ZARAR G\u00d6RD\u00dc!"}, {"bbox": ["96", "44", "226", "130"], "fr": "Tu dois absolument m\u0027\u00e9pouser et consommer le mariage ce soir.", "id": "KAU HARUS MENIKAH DENGANKU, MALAM INI JUGA KITA AKAN MELAKSANAKAN MALAM PERTAMA.", "pt": "VOC\u00ca DEVE SE CASAR COMIGO E SER\u00c1 MINHA ESPOSA,\nE ESTA NOITE CONSUMAREMOS O CASAMENTO.", "text": "YOU MUST MARRY ME AS YOUR WIFE, AND WE\u0027LL HAVE OUR WEDDING NIGHT TONIGHT.", "tr": "BEN\u0130MLE EVLEN\u0130P KARIM OLMALISIN, BU GECE GERDE\u011eE G\u0130RECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["369", "1190", "442", "1246"], "fr": "Je te le dis !", "id": "AKU BERITAHU KAU!", "pt": "EU TE DIGO!", "text": "I\u0027M TELLING YOU!", "tr": "SANA S\u00d6YL\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["27", "1569", "141", "1643"], "fr": "Cela concerne la vie et la mort de mon P\u00e8re l\u0027Empereur,", "id": "INI MENYANGKUT HIDUP DAN MATI AYAHANDA KAISARKU,", "pt": "ISSO DIZ RESPEITO \u00c0 VIDA E MORTE DO MEU PAI IMPERIAL,", "text": "IT CONCERNS MY FATHER EMPEROR\u0027S LIFE AND DEATH,", "tr": "BU, \u0130MPARATOR BABAMIN HAYATI VE \u00d6L\u00dcM\u00dcYLE \u0130LG\u0130L\u0130,"}, {"bbox": ["539", "2263", "617", "2304"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["11", "1168", "58", "1226"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "JANGAN-JANGAN", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "COULD IT BE", "tr": "YOKSA..."}], "width": 800}, {"height": 604, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/128/6.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "119", "755", "259"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, tu n\u0027as aucun pouvoir ?", "id": "SEBENARNYA TIDAK MEMILIKI KEKUATAN APAPUN?", "pt": "NA VERDADE N\u00c3O TEM PODER ALGUM?", "text": "ACTUALLY HAS NO POWER AT ALL?", "tr": "ASLINDA H\u0130\u00c7 G\u00dcC\u00dcN YOK MU?"}, {"bbox": ["53", "114", "131", "167"], "fr": "Se pourrait-il que tu...", "id": "APAKAH KAU", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca...", "text": "COULD IT BE THAT YOU", "tr": "YOKSA SEN..."}], "width": 800}]
Manhua