This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/214/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/214/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/214/2.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "876", "195", "960"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9 de vous avoir d\u00e9rang\u00e9e \u00e0 l\u0027instant,", "id": "MAAF JIKA AKU BARU SAJA MENGGANGGUMU, NONA.", "pt": "PE\u00c7O DESCULPAS POR T\u00ca-LA INCOMODADO AGORA H\u00c1 POUCO, SENHORITA.", "text": "I APOLOGIZE FOR STARTLING YOU JUST NOW, MISS.", "tr": "Az \u00f6nce sizi rahats\u0131z etti\u011fim i\u00e7in ger\u00e7ekten \u00f6z\u00fcr dilerim,"}, {"bbox": ["36", "449", "204", "546"], "fr": "Cette demoiselle... non, jeune fille d\u00e9mone,", "id": "NONA INI... TIDAK, NONA SILUMAN,", "pt": "ESTA SENHORITA... N\u00c3O, SENHORITA ESP\u00cdRITO,", "text": "THIS YOUNG LADY... NO, FAIRY LADY,", "tr": "Bu gen\u00e7 han\u0131m... hay\u0131r, peri han\u0131m,"}, {"bbox": ["591", "442", "758", "513"], "fr": "Je ne suis pas un pr\u00eatre tao\u00efste humain.", "id": "AKU BUKANLAH PENDEKAR TAO MANUSIA.", "pt": "EU N\u00c3O SOU UM SACERDOTE TAO\u00cdSTA HUMANO.", "text": "I\u0027M NOT A HUMAN TAOIST.", "tr": "Ben bir insan Taoist de\u011filim."}, {"bbox": ["84", "594", "221", "675"], "fr": "N\u0027ayez pas peur,", "id": "TOLONG JANGAN TAKUT,", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O TENHA MEDO,", "text": "PLEASE DON\u0027T BE AFRAID,", "tr": "L\u00fctfen korkmay\u0131n,"}, {"bbox": ["428", "889", "638", "973"], "fr": "Je ne vous veux aucun mal, je voulais juste demander mon chemin.", "id": "AKU TIDAK BERMAKSUD JAHAT, AKU HANYA INGIN BERTANYA JALAN.", "pt": "N\u00c3O TENHO M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES, S\u00d3 QUERIA PEDIR INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "I MEAN NO HARM, I JUST WANT TO ASK FOR DIRECTIONS.", "tr": "K\u00f6t\u00fc bir niyetim yok, sadece yol sormak istedim."}, {"bbox": ["428", "889", "638", "973"], "fr": "Je ne vous veux aucun mal, je voulais juste demander mon chemin.", "id": "AKU TIDAK BERMAKSUD JAHAT, AKU HANYA INGIN BERTANYA JALAN.", "pt": "N\u00c3O TENHO M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES, S\u00d3 QUERIA PEDIR INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "I MEAN NO HARM, I JUST WANT TO ASK FOR DIRECTIONS.", "tr": "K\u00f6t\u00fc bir niyetim yok, sadece yol sormak istedim."}], "width": 800}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/214/3.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "3921", "164", "4028"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous pourrez me le dire.", "id": "KUHARAP NONA BISA MEMBERITAHUKU.", "pt": "ESPERO QUE A SENHORITA POSSA ME DIZER.", "text": "I HOPE YOU CAN TELL ME.", "tr": "Umar\u0131m gen\u00e7 han\u0131m bana yolu tarif eder."}, {"bbox": ["279", "3241", "423", "3347"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, vous venez de la c\u00e9l\u00e8bre famille Yang aux Yeux C\u00e9lestes de l\u0027Alliance Tao\u00efste,", "id": "TUAN MUDA BERASAL DARI KELUARGA YANG TERKENAL DENGAN MATA LANGIT DI ALIANSI TAO, KELUARGA YANG,", "pt": "O JOVEM MESTRE VEM DA FAMOSA FAM\u00cdLIA YANG DO OLHO CELESTIAL, PARTE DA ALIAN\u00c7A TAO\u00cdSTA,", "text": "YOU\u0027RE FROM THE FAMOUS TAOIST ALLIANCE HEAVENLY EYE YANG FAMILY,", "tr": "Gen\u00e7 efendi, Taoist \u0130ttifak\u0131\u0027n\u0131n \u00fcnl\u00fc Tianyan Yang Ailesi\u0027nden geliyor,"}, {"bbox": ["35", "3613", "181", "3716"], "fr": "Et vous, demoiselle, \u00eates-vous une gu\u00e9risseuse du monde des d\u00e9mons, du clan des sangsues ?", "id": "DAN NONA ADALAH PENYEMBUH DARI DUNIA SILUMAN, DARI SUKU LINTAH?", "pt": "E A SENHORITA \u00c9 UMA CURANDEIRA DO MUNDO DOS ESP\u00cdRITOS, DO CL\u00c3 SANGUESSUGA?", "text": "AND YOU\u0027RE A HEALER FROM THE DEMON REALM, A LEECH DEMON?", "tr": "Gen\u00e7 han\u0131m \u0130blis Alemi\u0027nden bir \u015fifac\u0131, S\u00fcl\u00fck Klan\u0131\u0027ndan m\u0131?"}, {"bbox": ["67", "1435", "217", "1605"], "fr": "Mais regardez, si je ma\u00eetrisais des sorts tao\u00efstes comme le vol sur \u00e9p\u00e9e,", "id": "TAPI KAU LIHAT, JIKA AKU BISA MENGGUNAKAN ILMU PENDEKAR TAO SEPERTI TERBANG DENGAN PEDANG,", "pt": "MAS VEJA, SE EU CONHECESSE ALGUMA MAGIA TAO\u00cdSTA COMO VOAR EM ESPADAS,", "text": "BUT YOU SEE, IF I KNEW ANY TAOIST SPELLS LIKE SWORD FLYING,", "tr": "Ama bak\u0131n, e\u011fer Taoistlerin k\u0131l\u0131\u00e7la u\u00e7ma gibi baz\u0131 b\u00fcy\u00fclerini bilseydim,"}, {"bbox": ["620", "1907", "722", "2008"], "fr": "O\u00f9 voulez-vous aller, jeune ma\u00eetre ?", "id": "TUAN MUDA INGIN PERGI KE MANA?", "pt": "AONDE O JOVEM MESTRE DESEJA IR?", "text": "WHERE DO YOU WANT TO GO?", "tr": "Gen\u00e7 efendi nereye gitmek istiyor?"}, {"bbox": ["627", "3327", "766", "3470"], "fr": "Bien que j\u0027aie les Yeux C\u00e9lestes, la famille Yang ne me reconna\u00eet pas. Et je n\u0027ai pas non plus rejoint.", "id": "MESKIPUN AKU MEMILIKI MATA LANGIT, KELUARGA YANG TIDAK MENGAKUIKU. AKU JUGA TIDAK BERGABUNG DENGAN...", "pt": "EMBORA EU TENHA O OLHO CELESTIAL, A FAM\u00cdLIA YANG N\u00c3O ME RECONHECE. NEM ME JUNTEI \u00c0 ALIAN\u00c7A.", "text": "ALTHOUGH I HAVE THE HEAVENLY EYE, THE YANG FAMILY DOESN\u0027T ACKNOWLEDGE ME. AND I HAVEN\u0027T JOINED", "tr": "G\u00f6k G\u00f6z\u00fc\u0027m olmas\u0131na ra\u011fmen Yang Ailesi beni tan\u0131m\u0131yor. \u0130ttifaka da kat\u0131lmad\u0131m."}, {"bbox": ["597", "1034", "745", "1142"], "fr": "Comment se fait-il que vous n\u0027ayez pas rejoint l\u0027Alliance Tao\u00efste Unifi\u00e9e ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN KAU TIDAK BERGABUNG DENGAN ALIANSI TAO?", "pt": "COMO ASSIM N\u00c3O SE JUNTOU \u00c0 ALIAN\u00c7A YIQI DAO?", "text": "HOW COULD YOU NOT HAVE JOINED THE YI QI TAOIST ALLIANCE?", "tr": "Neden Tek Qi Taoist \u0130ttifak\u0131\u0027na kat\u0131lmad\u0131n\u0131z ki?"}, {"bbox": ["675", "3768", "780", "3886"], "fr": "Comment se rendre au village de Baiyu ?", "id": "BAGAIMANA CARA PERGI KE DESA BAIYU?", "pt": "COMO FA\u00c7O PARA CHEGAR \u00c0 VILA BAIYU?", "text": "HOW DO I GET TO BAIYU VILLAGE?", "tr": "Beyaz Ye\u015fim K\u00f6y\u00fc\u0027ne nas\u0131l gidilir?"}, {"bbox": ["451", "3265", "544", "3370"], "fr": "Pourquoi vouloir me tromper ?", "id": "KENAPA KAU BERBOHONG PADA GADIS KECIL INI.", "pt": "POR QUE SE DARIA AO TRABALHO DE ME ENGANAR?", "text": "WHY DECEIVE ME?", "tr": "Beni kand\u0131rman\u0131za ne gerek var ki?"}, {"bbox": ["410", "1409", "535", "1546"], "fr": "De plus, je n\u0027ai absolument pas les qualifications pour rejoindre.", "id": "LAGIPULA, AKU SAMA SEKALI TIDAK MEMILIKI KUALIFIKASI UNTUK BERGABUNG.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU NEM SEQUER TENHO AS QUALIFICA\u00c7\u00d5ES PARA ME JUNTAR...", "text": "BESIDES, I\u0027M NOT EVEN QUALIFIED TO JOIN.", "tr": "Ayr\u0131ca, kat\u0131lmaya hi\u00e7 hakk\u0131m yok."}, {"bbox": ["640", "303", "748", "411"], "fr": "Je ne peux que chasser et vivre comme un sauvage.", "id": "AKU HANYA BISA BERBURU DAN HIDUP SEPERTI ORANG LIAR.", "pt": "S\u00d3 POSSO CA\u00c7AR E VIVER COMO UM SELVAGEM.", "text": "I CAN ONLY HUNT AND LIVE LIKE A SAVAGE.", "tr": "Sadece avlan\u0131p vah\u015fi bir adam gibi ya\u015fayabilirim."}, {"bbox": ["180", "4446", "312", "4543"], "fr": "Je veux juste aller voir l\u00e0-bas.", "id": "AKU HANYA INGIN PERGI KE SANA UNTUK MELIHAT.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA IR AT\u00c9 L\u00c1 PARA VER.", "text": "I JUST WANT TO GO THERE AND SEE.", "tr": "Sadece oraya bir bakmak istiyorum."}, {"bbox": ["12", "1320", "164", "1421"], "fr": "Ma force ? C\u0027est un peu compliqu\u00e9 \u00e0 expliquer...", "id": "KEKUATANKU? SULIT UNTUK MENJELASKANNYA SEKARANG...", "pt": "MEU PODER? \u00c9 DIF\u00cdCIL DE EXPLICAR RAPIDAMENTE...", "text": "MY POWER? IT\u0027S HARD TO EXPLAIN...", "tr": "G\u00fcc\u00fcm m\u00fc? Hemen a\u00e7\u0131klayamam..."}, {"bbox": ["582", "3245", "704", "3326"], "fr": "Demoiselle, vous vous m\u00e9prenez,", "id": "NONA, KAU SALAH PAHAM,", "pt": "SENHORITA, VOC\u00ca ENTENDEU MAL.", "text": "MISS, YOU\u0027VE MISUNDERSTOOD,", "tr": "Gen\u00e7 han\u0131m, yanl\u0131\u015f anlad\u0131n\u0131z,"}, {"bbox": ["29", "4496", "145", "4578"], "fr": "Non, je n\u0027y suis jamais all\u00e9.", "id": "TIDAK, AKU TIDAK PERNAH KE SANA.", "pt": "N\u00c3O, NUNCA FUI L\u00c1.", "text": "NO, I\u0027VE NEVER BEEN THERE.", "tr": "Hay\u0131r, daha \u00f6nce hi\u00e7 gitmedim."}, {"bbox": ["312", "5029", "401", "5117"], "fr": "Je vais le noter...", "id": "AKU AKAN MENCATATNYA....", "pt": "VOU ANOTAR...", "text": "I\u0027LL REMEMBER THAT...", "tr": "Not al\u0131yorum..."}, {"bbox": ["255", "1326", "377", "1466"], "fr": "Je ne me serais pas perdu ici pendant trois jours et trois nuits...", "id": "AKU TIDAK AKAN TERSESAT DI SINI SELAMA TIGA HARI TIGA MALAM...", "pt": "NEM ESTARIA PERDIDO AQUI POR TR\u00caS DIAS E TR\u00caS NOITES...", "text": "OR I WOULDN\u0027T HAVE BEEN LOST HERE FOR THREE DAYS AND NIGHTS...", "tr": "Yoksa burada \u00fc\u00e7 g\u00fcn \u00fc\u00e7 gece kaybolmu\u015f olmazd\u0131m..."}, {"bbox": ["490", "327", "578", "417"], "fr": "Si je ne trouve toujours pas,", "id": "JIKA AKU MASIH TIDAK BISA MENEMUKANNYA,", "pt": "SE EU N\u00c3O ENCONTRAR DE NOVO,", "text": "IF I DON\u0027T FIND IT,", "tr": "E\u011fer bir daha bulamazsam,"}, {"bbox": ["63", "1036", "206", "1130"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, avec votre force impressionnante,", "id": "TUAN MUDA MEMILIKI KEKUATAN YANG LUAR BIASA,", "pt": "O JOVEM MESTRE POSSUI UM PODER EXTRAORDIN\u00c1RIO,", "text": "YOU HAVE SUCH IMPRESSIVE POWER,", "tr": "Gen\u00e7 efendinin hat\u0131r\u0131 say\u0131l\u0131r bir g\u00fcc\u00fc var,"}, {"bbox": ["331", "297", "451", "436"], "fr": "C\u0027est terrible, je suis perdu ici depuis trois jours,", "id": "CELAKA, AKU SUDAH TERSESAT DI SINI SELAMA TIGA HARI,", "pt": "QUE HORR\u00cdVEL, J\u00c1 ESTOU PERDIDO AQUI H\u00c1 TR\u00caS DIAS.", "text": "OH NO, I\u0027VE BEEN LOST HERE FOR THREE DAYS ALREADY,", "tr": "Kahretsin, \u00fc\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr burada kayboldum,"}, {"bbox": ["635", "4772", "759", "4854"], "fr": "Tante, elle a disparu.", "id": "BIBI, HILANG.", "pt": "TIA, SUMIU.", "text": "AUNTIE IS GONE.", "tr": "Teyze, kayboldu."}, {"bbox": ["576", "4149", "737", "4239"], "fr": "Vous \u00eates de l\u00e0-bas ?", "id": "APAKAH KAU ORANG DARI SANA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DE L\u00c1?", "text": "ARE YOU FROM THERE?", "tr": "Oral\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["29", "3773", "156", "3883"], "fr": "Bref, je ne vous ai absolument pas tromp\u00e9e, demoiselle,", "id": "SINGKATNYA, AKU SAMA SEKALI TIDAK MEMBOHONGI NONA,", "pt": "EM RESUMO, EU JAMAIS ENGANARIA A SENHORITA.", "text": "IN ANY CASE, I\u0027M NOT DECEIVING YOU,", "tr": "K\u0131sacas\u0131, gen\u00e7 han\u0131m\u0131 kesinlikle aldatmad\u0131m,"}, {"bbox": ["459", "4874", "542", "4963"], "fr": "Merci, demoiselle...", "id": "TERIMA KASIH, NONA.....", "pt": "OBRIGADO, SENHORITA...", "text": "THANK YOU, MISS...", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, gen\u00e7 han\u0131m..."}, {"bbox": ["311", "4944", "381", "5015"], "fr": "C\u0027est si loin,", "id": "JAUH SEKALI,", "pt": "\u00c9 MUITO LONGE,", "text": "IT\u0027S SO FAR,", "tr": "\u00c7ok uzakm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["20", "3244", "134", "3300"], "fr": "\u0152il de l\u0027Esprit de l\u0027Eau ?", "id": "MATA ROH AIR?", "pt": "OLHO DO ESP\u00cdRITO DA \u00c1GUA?", "text": "WATER SPIRIT EYE?", "tr": "Su Ruhu G\u00f6z\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["31", "508", "60", "555"], "fr": "[SFX] Gloups.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "[SFX] HUH.", "tr": "[SFX] Hmph."}, {"bbox": ["72", "4159", "184", "4232"], "fr": "Vous...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["702", "4438", "765", "4478"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["587", "3452", "699", "3547"], "fr": "Et je n\u0027ai pas non plus rejoint l\u0027Alliance Tao\u00efste.", "id": "AKU JUGA TIDAK BERGABUNG DENGAN ALIANSI TAO.", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O SE JUNTOU \u00c0 ALIAN\u00c7A QI DAO.", "text": "AND I DIDN\u0027T JOIN THE YI QI TAOIST ALLIANCE.", "tr": "Tek Qi Taoist \u0130ttifak\u0131\u0027na da kat\u0131lmad\u0131m."}, {"bbox": ["15", "4756", "412", "4896"], "fr": "D\u0027ici, marchez cinq li vers le nord, puis dix li vers l\u0027ouest, et ensuite franchissez deux montagnes vers le nord,", "id": "DARI SINI, JALAN KE UTARA LIMA LI, LALU KE BARAT SEPULUH LI, KEMUDIAN LEWATI DUA GUNUNG KE UTARA,", "pt": "DAQUI, SIGA CINCO LI PARA O NORTE, DEPOIS DEZ LI PARA O OESTE, E ENT\u00c3O SUBA DUAS MONTANHAS AO NORTE.", "text": "FROM HERE, GO NORTH FOR FIVE LI, THEN WEST FOR TEN LI, THEN CROSS TWO MOUNTAINS TO THE NORTH,", "tr": "Buradan kuzeye be\u015f li, sonra bat\u0131ya on li gidin, ard\u0131ndan kuzeye do\u011fru iki da\u011f\u0131 a\u015f\u0131n,"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/214/4.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "658", "776", "770"], "fr": "J\u0027ai d\u00fb me tromper de chemin que la demoiselle m\u0027avait indiqu\u00e9...", "id": "AKU PASTI SALAH MENGIKUTI JALAN YANG DITUNJUKKAN NONA ITU....", "pt": "PEGUEI O CAMINHO ERRADO QUE A SENHORITA ME INDICOU...", "text": "I TOOK THE WRONG PATH...", "tr": "Gen\u00e7 han\u0131m\u0131n g\u00f6sterdi\u011fi yoldan sapm\u0131\u015f\u0131m..."}, {"bbox": ["162", "27", "268", "106"], "fr": "Ses herbes m\u00e9dicinales.", "id": "TANAMAN OBATNYA.", "pt": "AS ERVAS MEDICINAIS DELA.", "text": "HER HERBS.", "tr": "Onun \u015fifal\u0131 bitkileri."}, {"bbox": ["517", "301", "650", "378"], "fr": "Plus j\u0027avance, plus \u00e7a devient d\u00e9sert...", "id": "SEMAKIN JAUH AKU BERJALAN, SEMAKIN TERBENGKALAI TEMPAT INI......", "pt": "QUANTO MAIS EU ANDO, MAIS DESOLADO FICA...", "text": "IT\u0027S GETTING MORE AND MORE DESOLATE...", "tr": "Gittik\u00e7e daha da \u0131ss\u0131zla\u015f\u0131yor..."}, {"bbox": ["251", "584", "340", "647"], "fr": "J\u0027ai si faim.", "id": "AKU LAPAR SEKALI.", "pt": "ESTOU COM TANTA FOME.", "text": "I\u0027M SO HUNGRY.", "tr": "\u00c7ok a\u00e7\u0131m!"}, {"bbox": ["319", "301", "430", "375"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression que...", "id": "KENAPA RASANYA.........", "pt": "POR QUE SINTO QUE...", "text": "WHY DO I FEEL...", "tr": "Bu da neyin nesi..."}, {"bbox": ["285", "844", "412", "919"], "fr": "! Des lumi\u00e8res ! Il y en a !", "id": "ADA CAHAYA LAMPU! ADA!", "pt": "! H\u00c1 LUZES! H\u00c1!", "text": "! THERE ARE LIGHTS! THERE\u0027S", "tr": "! I\u015f\u0131k var! Var!"}, {"bbox": ["418", "893", "540", "932"], "fr": "Je suis sauv\u00e9 !", "id": "AKU SELAMAT!", "pt": "ESTOU SALVO!", "text": "I\u0027M SAVED!", "tr": "Kurtuldum!"}, {"bbox": ["290", "676", "390", "781"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre... j\u0027ai un tr\u00e8s mauvais sens de l\u0027orientation,", "id": "PASTI... AKU BUTA ARAH,", "pt": "DEVE SER... EU SOU P\u00c9SSIMO COM DIRE\u00c7\u00d5ES,", "text": "IT MUST BE... I\u0027M DIRECTIONALLY CHALLENGED,", "tr": "Kesinlikle... y\u00f6n duygum yok,"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/214/5.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1039", "121", "1144"], "fr": "Avec votre niveau de force, ne me le cachez plus,", "id": "ANDA TIDAK PERLU MENYEMBUNYIKAN KEKUATAN ANDA DARIKU,", "pt": "COM TODO ESSE SEU PODER, N\u00c3O TENTE MAIS ME ENGANAR.", "text": "DON\u0027T TRY TO HIDE YOUR POWER FROM ME,", "tr": "Bu g\u00fcc\u00fcn\u00fcz\u00fc benden daha fazla saklamay\u0131n,"}, {"bbox": ["287", "980", "413", "1188"], "fr": "Mais je ne trouve pas, et en chemin, une jeune fille sangsue-d\u00e9mone m\u0027a indiqu\u00e9 la route...", "id": "TAPI AKU TIDAK BISA MENEMUKANNYA, DI JALAN ADA SEORANG GADIS SILUMAN LINTAH YANG MEMBERIKU PETUNJUK JALAN......", "pt": "MAS N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR, E NO CAMINHO UMA SENHORITA ESP\u00cdRITO SANGUESSUGA ME DEU INDICA\u00c7\u00d5ES...", "text": "BUT I CAN\u0027T FIND IT, AND A LEECH DEMON LADY GAVE ME DIRECTIONS ON THE WAY...", "tr": "Ama bulam\u0131yorum, yolda bir s\u00fcl\u00fck peri han\u0131m bana yol g\u00f6stermi\u015fti halbuki..."}, {"bbox": ["301", "507", "478", "612"], "fr": "Quelle affaire importante vous am\u00e8ne dans notre contr\u00e9e recul\u00e9e ?", "id": "ADA KEPERLUAN APA ANDA DATANG KE TEMPAT TERPENCIL KAMI INI?", "pt": "O QUE TRAZ O SENHOR A UM LUGAR T\u00c3O REMOTO COMO O NOSSO?", "text": "WHAT BRINGS YOU TO OUR REMOTE PLACE?", "tr": "Bu \u00fccra yerimize ne gibi \u00f6nemli bir i\u015f i\u00e7in te\u015frif ettiniz?"}, {"bbox": ["277", "752", "395", "899"], "fr": "Non, pas vraiment, mais je dois me rendre au village de Baiyu.", "id": "BUKAN BEGITU, TAPI AKU MEMANG INGIN PERGI KE DESA BAIYU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO, MAS EU REALMENTE PRECISO IR \u00c0 VILA BAIYU.", "text": "NO, BUT I AM GOING TO BAIYU VILLAGE.", "tr": "Hay\u0131r ama Beyaz Ye\u015fim K\u00f6y\u00fc\u0027ne gitmem gerekiyor."}, {"bbox": ["111", "1070", "238", "1181"], "fr": "Vous avez \u00e9t\u00e9 invit\u00e9 par le village de Baiyu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ANDA PASTI DIUNDANG OLEH DESA BAIYU, KAN?", "pt": "O SENHOR FOI CONVIDADO PELA VILA BAIYU, CERTO?", "text": "WERE YOU INVITED BY BAIYU VILLAGE?", "tr": "Sizi Beyaz Ye\u015fim K\u00f6y\u00fc m\u00fc \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["658", "508", "789", "639"], "fr": "Mais, monsieur, je ne suis pas un pr\u00eatre tao\u00efste.", "id": "TAPI, TUAN INI, AKU BUKANLAH PENDEKAR TAO.", "pt": "MAS, SENHOR, EU N\u00c3O SOU UM SACERDOTE TAO\u00cdSTA.", "text": "BUT SIR, I\u0027M NOT A TAOIST.", "tr": "Ama say\u0131n beyefendi, ben bir Taoist de\u011filim."}, {"bbox": ["632", "784", "754", "939"], "fr": "Quoi ! Vous avez rencontr\u00e9 cette sangsue-d\u00e9mone ?!!!", "id": "APA! KAU BERTEMU DENGAN SILUMAN LINTAH ITU?!", "pt": "O QU\u00ca! VOC\u00ca ENCONTROU AQUELE ESP\u00cdRITO SANGUESSUGA?!", "text": "WHAT?! YOU MET THAT LEECH DEMON?!", "tr": "Ne! O s\u00fcl\u00fck periyle mi kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n?!?!?!"}, {"bbox": ["512", "504", "640", "604"], "fr": "[SFX] Ouf ! Je suis revenu \u00e0 la vie. Merci !", "id": "[SFX] HUH, AKU SELAMAT. TERIMA KASIH!", "pt": "[SFX] UFA, SOBREVIVI. OBRIGADO!", "text": "PHEW, I\u0027M ALIVE. THANK YOU!", "tr": "[SFX] Phew, hayattay\u0131m. Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["16", "521", "115", "605"], "fr": "Cher pr\u00eatre tao\u00efste,", "id": "TUAN PENDEKAR TAO INI,", "pt": "ESTE MESTRE TAO\u00cdSTA,", "text": "THIS TAOIST MASTER,", "tr": "Bu Taoist Efendi,"}], "width": 800}, {"height": 299, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/214/6.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "0", "606", "111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "THIS WEEK, SECOND UPDATE...", "tr": "Bu haftan\u0131n ikinci b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00b7 Tilki \u0130blisi\u0027nin Geleneksel Hikayesi"}, {"bbox": ["94", "0", "467", "157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "THIS WEEK, SECOND UPDATE...", "tr": "Bu haftan\u0131n ikinci b\u00f6l\u00fcm\u00fc \u00b7 Tilki \u0130blisi\u0027nin Geleneksel Hikayesi"}], "width": 800}]
Manhua