This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/247/0.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "0", "792", "180"], "fr": "Sc\u00e9nario/Dessin : Xiaoxin\nAssistant Encrage : Mo SL\nArtiste Principal Post-production : Pansi Daxian\n\u00c9diteur : Hong Tang", "id": "PENYUSUN \u0026 GAMBAR: XIAO XIN\nASISTEN SKETSA: MO SL\nPENULIS UTAMA PASCA PRODUKSI: PAN SI DA XIAN\nEDITOR: HONG TANG", "pt": "DESENHO: XIAO XIN. ASSISTENTE DE ARTE FINAL: MO SL. ARTISTA PRINCIPAL DE P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: PAN SI DA XIAN. EDITOR: HONG TANG.", "text": "SCRIPT/DRAWING: XIAOXIN \n LINE ART ASSISTANT: MO SL \n MAIN POST-PRODUCTION: PANSI DAXIAN \n EDITOR: BROWN SUGAR", "tr": "\u00c7izer: Xiaoxin\n\u00c7izgi \u00c7al\u0131\u015fmas\u0131 Asistan\u0131: Mo SL\nSon \u0130\u015flemler Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131s\u0131: Pansi Daxian\nEdit\u00f6r: Hong Tang"}, {"bbox": ["20", "1049", "362", "1109"], "fr": "Chapitre 247 : Tirer les choses au clair", "id": "BAB DUA RATUS EMPAT PULUH TUJUH: MEMPERJELAS MASALAH", "pt": "CAP\u00cdTULO 247: ESCLARECER AS COISAS.", "text": "CHAPTER 247: MAKE THINGS CLEAR", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 247: Meseleyi A\u00e7\u0131\u011fa Kavu\u015fturmak"}], "width": 800}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/247/1.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "3859", "740", "3996"], "fr": "Nous, les d\u00e9mons, avons \u00e9t\u00e9 d\u00e9savantag\u00e9s \u00e0 cet \u00e9gard depuis bien trop longtemps.", "id": "KAMI PARA SILUMAN SUDAH TERLALU LAMA MENDERITA DALAM HAL INI.", "pt": "N\u00d3S, DEM\u00d4NIOS, TEMOS SOFRIDO PREJU\u00cdZOS NISSO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "WE DEMONS HAVE BEEN AT A DISADVANTAGE IN THIS ASPECT FOR TOO LONG.", "tr": "Biz iblisler bu konuda \u00e7ok uzun zamand\u0131r dezavantajl\u0131yd\u0131k."}, {"bbox": ["61", "4226", "227", "4417"], "fr": "C\u0027est vrai. Il vaut mieux d\u0027abord tirer les choses au clair, sinon nous serons toujours men\u00e9s par le bout du nez par les autres.", "id": "BENAR. SEBAIKNYA KITA PERJELAS DULU MASALAHNYA, JIKA TIDAK, KITA AKAN TERUS DIKENDALIKAN ORANG LAIN.", "pt": "SIM. \u00c9 MELHOR ESCLARECER AS COISAS PRIMEIRO, OU SEREMOS SEMPRE MANIPULADOS PELOS OUTROS.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. WE SHOULD FIRST MAKE THINGS CLEAR, OR ELSE WE\u0027LL ALWAYS BE LED AROUND BY THE NOSE.", "tr": "Do\u011fru. \u00d6nce i\u015fin asl\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenelim, yoksa s\u00fcrekli ba\u015fkalar\u0131n\u0131n oyunca\u011f\u0131 oluruz."}, {"bbox": ["687", "120", "775", "222"], "fr": "Seuls les plus forts en sont dignes !", "id": "HANYA YANG KUAT YANG PANTAS MENDAPATKANNYA!", "pt": "S\u00d3 OS FORTES S\u00c3O DIGNOS!", "text": "ONLY THE STRONG ARE WORTHY!", "tr": "Sadece g\u00fc\u00e7l\u00fcler bunu hak eder!"}, {"bbox": ["568", "4556", "680", "4658"], "fr": "Pourriez-vous vous avancer et regarder attentivement ?", "id": "BOLEHKAH MEMINTAMU MAJU DAN MELIHATNYA DENGAN SEKSAMA?", "pt": "PODERIA, POR FAVOR, VIR \u00c0 FRENTE E OLHAR COM ATEN\u00c7\u00c3O?", "text": "MAY I ASK YOU TO COME FORWARD AND TAKE A CLOSER LOOK?", "tr": "\u00d6ne gelip dikkatlice bakabilir misiniz?"}, {"bbox": ["531", "2934", "623", "3039"], "fr": "Ma\u00eetre Poulet, vous connaissez ces gens ?", "id": "TUAN AYAM MENGENAL MEREKA?", "pt": "O MESTRE GALINHA CONHECE ESSES AQUI?", "text": "LORD CHICKEN, YOU KNOW THESE PEOPLE?", "tr": "Horoz Usta bu ki\u015fileri tan\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["296", "3456", "389", "3560"], "fr": "Je veux juste te dire,", "id": "AKU HANYA INGIN MEMBERITAHUMU,", "pt": "EU S\u00d3 QUERO TE DIZER,", "text": "I JUST WANT TO TELL YOU,", "tr": "Sana sadece \u015funu s\u00f6ylemek istiyorum,"}, {"bbox": ["225", "3266", "304", "3392"], "fr": "Est-ce que Xiao Shiqi t\u0027a demand\u00e9 d\u0027agir ?", "id": "APAKAH XIAO SHIQI YANG MENYURUHMU BERTINDAK?", "pt": "FOI O PEQUENO DEZESSETE QUE MANDOU VOC\u00ca ATACAR?", "text": "DID LITTLE SEVENTEEN TELL YOU TO MAKE A MOVE?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck On Yedi mi sana sald\u0131rman\u0131 s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["338", "3891", "461", "4065"], "fr": "Si nous devons nous battre \u00e0 mort, il faut d\u0027abord que les choses soient claires comme de l\u0027eau de roche.", "id": "JIKA INGIN BERTARUNG HABIS-HABISAN, KITA HARUS MEMPERJELAS SEMUANYA TERLEBIH DAHULU.", "pt": "SE VAMOS ARRISCAR NOSSAS VIDAS, PRECISAMOS ESCLARECER TUDO PRIMEIRO.", "text": "IF YOU\u0027RE GOING TO RISK YOUR LIFE, YOU SHOULD AT LEAST MAKE THINGS CLEAR.", "tr": "Can\u0131n\u0131 ortaya koyacaksan, \u00f6nce her \u015feyi netle\u015ftirmelisin."}, {"bbox": ["320", "4600", "493", "4703"], "fr": "Petite, tu viens de dire que le liquide utilis\u00e9 par ce ver de terre...", "id": "NONA MUDA, TADI KAU BILANG, CAIRAN YANG DIGUNAKAN CACING TANAH ITU...", "pt": "GAROTINHA, VOC\u00ca DISSE AGORA POUCO, AQUELE L\u00cdQUIDO QUE A MINHOCA USOU...", "text": "LITTLE GIRL, YOU JUST SAID, THE LIQUID THAT EARTHWORM USED...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, az \u00f6nce o solucan\u0131n kulland\u0131\u011f\u0131 s\u0131v\u0131dan bahsettin..."}, {"bbox": ["264", "3707", "385", "3881"], "fr": "Si vous n\u0027aimez pas r\u00e9fl\u00e9chir, vous ne ferez que vous faire manipuler par les autres.", "id": "JIKA TIDAK SUKA MENGGUNAKAN OTAK, KAU HANYA AKAN DIPERMAINKAN ORANG LAIN.", "pt": "SE N\u00c3O GOSTA DE PENSAR, SER\u00c1 APENAS MANIPULADO PELOS OUTROS.", "text": "IF YOU DON\u0027T USE YOUR BRAIN, YOU\u0027LL JUST BE PLAYED AROUND BY OTHERS.", "tr": "Kafan\u0131 kullanmazsan, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n elinde oyuncak olursun."}, {"bbox": ["23", "87", "136", "151"], "fr": "Vous avez tous entendu, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "KALIAN SEMUA DENGAR, \u0027KAN?!", "pt": "TODOS OUVIRAM, CERTO?!", "text": "DID YOU ALL HEAR THAT?!", "tr": "Hepiniz duydunuz, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["375", "69", "491", "136"], "fr": "Il n\u0027y a que cinq places !", "id": "HANYA ADA LIMA KUOTA!", "pt": "S\u00c3O APENAS CINCO VAGAS!", "text": "THERE ARE ONLY FIVE SPOTS!", "tr": "Sadece be\u015f ki\u015filik yer var!"}, {"bbox": ["56", "922", "161", "1019"], "fr": "Ce liquide...", "id": "CAIRAN ITU...", "pt": "AQUELE L\u00cdQUIDO...", "text": "THAT LIQUID...", "tr": "O s\u0131v\u0131..."}, {"bbox": ["36", "4116", "139", "4219"], "fr": "Ma\u00eetre Poulet a raison.", "id": "APA YANG DIKATAKAN TUAN AYAM ITU BENAR.", "pt": "O MESTRE GALINHA TEM RAZ\u00c3O.", "text": "LORD CHICKEN IS RIGHT.", "tr": "Horoz Usta do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["223", "1016", "331", "1108"], "fr": "\u00c7a me dit quelque chose...", "id": "AGAK FAMILIAR...", "pt": "UM POUCO FAMILIAR...", "text": "IT\u0027S A LITTLE FAMILIAR...", "tr": "Biraz tan\u0131d\u0131k geliyor..."}, {"bbox": ["353", "2943", "441", "3015"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, d\u00e9sol\u00e9,", "id": "MAAF, MAAF,", "pt": "DESCULPE, DESCULPE,", "text": "I\u0027M SORRY,", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, \u00fczg\u00fcn\u00fcm,"}, {"bbox": ["556", "503", "705", "578"], "fr": "Si vous savez ce qui est bon pour vous, d\u00e9gagez d\u0027ici imm\u00e9diatement !!", "id": "YANG TAHU DIRI, CEPAT PERGI DARI HADAPANKU!!", "pt": "SE SABE O QUE \u00c9 BOM PARA VOC\u00ca, D\u00ca O FORA DAQUI AGORA!!", "text": "IF YOU KNOW WHAT\u0027S GOOD FOR YOU, GET LOST!!", "tr": "Akl\u0131n varsa hemen defol buradan!!"}, {"bbox": ["301", "1175", "364", "1245"], "fr": "Meurs !", "id": "MATILAH!", "pt": "MORRA!", "text": "DIE!", "tr": "Geber!"}, {"bbox": ["0", "3406", "201", "3521"], "fr": "Quelqu\u0027un dit un mot, et tu \u00e9limines aussit\u00f4t ceux qui ne sont pas d\u0027accord par la force,", "id": "ORANG LAIN BERKATA SESUATU, KAU LANGSUNG MEMBUNUH UNTUK MENYINGKIRKAN YANG BERBEDA PENDAPAT,", "pt": "ALGU\u00c9M DIZ ALGO, E VOC\u00ca IMEDIATAMENTE RECORRE \u00c0 VIOL\u00caNCIA PARA ELIMINAR OS DIVERGENTES,", "text": "SOMEONE SAYS SOMETHING, AND YOU IMMEDIATELY KILL TO ELIMINATE DISSENT,", "tr": "Ba\u015fkas\u0131 bir laf eder etmez, hemen farkl\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnenleri ortadan kald\u0131rmak i\u00e7in \u00f6ld\u00fcr\u00fcyorsun,"}, {"bbox": ["10", "3017", "103", "3089"], "fr": "Ma... Ma\u00eetre Poulet ?", "id": "TUAN... TUAN AYAM?", "pt": "MES... MESTRE GALINHA?", "text": "LORD... LORD CHICKEN?", "tr": "Ho... Horoz Usta?"}, {"bbox": ["48", "3533", "222", "3677"], "fr": "Et si dans trois jours quelqu\u0027un d\u0027autre dit qu\u0027il n\u0027y en a qu\u0027un ? Faudra-t-il me tuer ?", "id": "BAGAIMANA JIKA TIGA HARI LAGI ORANG LAIN BILANG HANYA ADA SATU KUOTA? APAKAH KAU AKAN MEMBUNUHKU?", "pt": "E SE DAQUI A TR\u00caS DIAS ALGU\u00c9M DISSER QUE S\u00d3 H\u00c1 UMA VAGA? VOC\u00ca VAI ME MATAR?", "text": "WHAT IF IN THREE DAYS, SOMEONE ELSE SAYS THERE\u0027S ONLY ONE SPOT? ARE YOU GOING TO KILL ME?", "tr": "Ya \u00fc\u00e7 g\u00fcn sonra ba\u015fkas\u0131 sadece bir ki\u015filik yer oldu\u011funu s\u00f6ylerse? Beni de mi \u00f6ld\u00fcreceksin?"}, {"bbox": ["15", "4648", "120", "4681"], "fr": "Le Clan des Esprits Aquatiques", "id": "SUKU ROH AIR", "pt": "CL\u00c3 DOS ESP\u00cdRITOS DA \u00c1GUA.", "text": "WATER SPIRIT CLAN", "tr": "Su Ruhu Klan\u0131"}, {"bbox": ["35", "2057", "93", "2137"], "fr": "Si l\u00e9ger.", "id": "RINGAN SEKALI", "pt": "T\u00c3O LEVE.", "text": "SO LIGHT", "tr": "\u00c7ok hafif"}, {"bbox": ["423", "4737", "511", "4804"], "fr": "Vous me dites quelque chose ?", "id": "KAMU MERASA INI FAMILIAR?", "pt": "VOC\u00ca ME PARECE FAMILIAR?", "text": "YOU\u0027RE A LITTLE FAMILIAR?", "tr": "Sana biraz tan\u0131d\u0131k m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["23", "4586", "72", "4637"], "fr": "Oh,", "id": "YO,", "pt": "EI,", "text": "OH,", "tr": "Vay,"}, {"bbox": ["19", "2014", "75", "2048"], "fr": "Tante ?", "id": "BIBI?", "pt": "TIA?", "text": "AUNT?", "tr": "Teyze?"}, {"bbox": ["169", "3834", "240", "3900"], "fr": "Je n\u0027oserais pas, je n\u0027oserais pas.", "id": "TIDAK BERANI, TIDAK BERANI.", "pt": "N\u00c3O OUSARIA, N\u00c3O OUSARIA.", "text": "I WOULDN\u0027T DARE, I WOULDN\u0027T DARE.", "tr": "Cesaret edemem, cesaret edemem."}, {"bbox": ["257", "4560", "344", "4609"], "fr": "Pas \u00e9tonnant.", "id": "PANTAS SAJA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR.", "text": "NO WONDER.", "tr": "Hi\u00e7 \u015fa\u015fmamal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/247/2.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "3929", "762", "4030"], "fr": "En termes d\u0027intelligence, j\u0027ai l\u0027avantage.", "id": "DALAM HAL KECERDASAN, AKU MEMILIKI KEUNGGULAN.", "pt": "QUANDO SE TRATA DE INTELIG\u00caNCIA, EU TENHO VANTAGEM.", "text": "WHEN IT COMES TO INTELLIGENCE, I HAVE THE ADVANTAGE.", "tr": "Zeka s\u00f6z konusu oldu\u011funda avantajl\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["250", "3566", "365", "3706"], "fr": "Avant cela, j\u0027esp\u00e8re que personne ne prendra de d\u00e9cision trop impulsive.", "id": "SEBELUM ITU, AKU HARAP KALIAN SEMUA TIDAK MEMBUAT KEPUTUSAN YANG TERLALU GEGABAH.", "pt": "ANTES DISSO, ESPERO QUE N\u00c3O TOMEM DECIS\u00d5ES PRECIPITADAS.", "text": "PREVIOUSLY, I HOPED THAT EVERYONE WOULDN\u0027T MAKE RASH DECISIONS.", "tr": "Bundan \u00f6nce, umar\u0131m aceleci kararlar vermezsiniz."}, {"bbox": ["322", "3949", "466", "4053"], "fr": "Qui sait, peut-\u00eatre que ce ne sera pas une \u00e9preuve de force.", "id": "BISA JADI NANTINYA BUKAN KEKUATAN FISIK YANG DIPERTANDINGKAN.", "pt": "TALVEZ N\u00c3O SEJA UMA COMPETI\u00c7\u00c3O DE FOR\u00c7A BRUTA.", "text": "WHO KNOWS, MAYBE IT WON\u0027T BE A TEST OF STRENGTH.", "tr": "Belki de o zaman mesele g\u00fc\u00e7le ilgili olmaz."}, {"bbox": ["664", "1390", "767", "1476"], "fr": "Ce n\u0027est que de l\u0027eau ordinaire.", "id": "HANYA AIR BIASA.", "pt": "\u00c9 APENAS \u00c1GUA COMUM.", "text": "IT\u0027S JUST ORDINARY WATER.", "tr": "Sadece s\u0131radan su."}, {"bbox": ["254", "1598", "327", "1675"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que vous dites,", "id": "MENURUT APA YANG KALIAN KATAKAN,", "pt": "PELO QUE VOC\u00caS DISSERAM,", "text": "ACCORDING TO WHAT YOU SAID,", "tr": "S\u00f6ylediklerinize g\u00f6re,"}, {"bbox": ["369", "3130", "616", "3238"], "fr": "Mais s\u0027ils nous ont fait venir ici, ce n\u0027est certainement pas pour exaucer nos v\u0153ux gratuitement.", "id": "TAPI MEREKA PASTI MEMANGGIL KITA KE SINI BUKAN UNTUK MEMBANTU MEWUJUDKAN KEINGINAN KITA SECARA CUMA-CUMA.", "pt": "MAS ELES NOS CHAMAREM AQUI CERTAMENTE N\u00c3O FOI PARA REALIZAR NOSSOS DESEJOS DE GRA\u00c7A.", "text": "BUT THEY CERTAINLY DIDN\u0027T INVITE US HERE TO FULFILL OUR WISHES FOR FREE.", "tr": "Ama bizi buraya \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131larsa, kesinlikle dileklerimizi kar\u015f\u0131l\u0131ks\u0131z olarak ger\u00e7ekle\u015ftirmek i\u00e7in de\u011fildir."}, {"bbox": ["628", "2421", "741", "2548"], "fr": "Le processus ressemble beaucoup \u00e0 la technique de r\u00e9surrection par substitution de corps...", "id": "PROSES TEKNIK MEMINJAM MAYAT UNTUK MENGHIDUPKAN KEMBALI JIWA SANGAT MIRIP...", "pt": "O PROCESSO \u00c9 MUITO SEMELHANTE \u00c0 T\u00c9CNICA DE RESSUSCITAR OS MORTOS...", "text": "THE PROCESS OF THE REVIVAL TECHNIQUE IS VERY SIMILAR...", "tr": "Ruhun ba\u015fka bir bedene ge\u00e7me tekni\u011finin s\u00fcreci \u00e7ok benziyor..."}, {"bbox": ["44", "2366", "172", "2485"], "fr": "D\u0027abord restaurer le corps, puis la vie ?", "id": "PULIHKAN DULU JASADNYA, BARU KEMUDIAN HIDUPNYA?", "pt": "PRIMEIRO RESTAURAR O CORPO, DEPOIS A VIDA?", "text": "FIRST RESTORE THE BODY, THEN RESTORE LIFE?", "tr": "\u00d6nce bedeni mi onar\u0131yor, sonra hayat\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["454", "1578", "613", "1647"], "fr": "Le liquide de tout \u00e0 l\u0027heure, il peut contr\u00f4ler les d\u00e9mons ?", "id": "CAIRAN TADI, APAKAH BISA MENGENDALIKAN SILUMAN?", "pt": "O L\u00cdQUIDO DE AGORA POUCO, PODE CONTROLAR DEM\u00d4NIOS?", "text": "THAT LIQUID JUST NOW CAN CONTROL DEMONS?", "tr": "Az \u00f6nceki s\u0131v\u0131, canavarlar\u0131 kontrol edebiliyor mu?"}, {"bbox": ["202", "3454", "331", "3563"], "fr": "Avant de conna\u00eetre leurs intentions,", "id": "SEBELUM MEMASTIKAN TUJUAN MEREKA,", "pt": "ANTES DE DETERMINARMOS O OBJETIVO DELES,", "text": "BEFORE WE CONFIRM THEIR PURPOSE,", "tr": "Ama\u00e7lar\u0131n\u0131 belirlemeden \u00f6nce,"}, {"bbox": ["102", "2104", "284", "2245"], "fr": "Ce devrait \u00eatre un moyen de gu\u00e9rir rapidement les blessures, la technique ressemble un peu \u00e0...", "id": "SEHARUSNYA ITU CARA UNTUK MENYEMBUHKAN LUKA DENGAN CEPAT, TEKNIKNYA AGAK MIRIP SEPERTI...", "pt": "DEVE SER UM M\u00c9TODO DE CURA R\u00c1PIDA DE FERIMENTOS, A T\u00c9CNICA \u00c9 UM POUCO PARECIDA COM...", "text": "IT\u0027S A FAST WAY TO HEAL WOUNDS. THE TECHNIQUE IS A BIT LIKE...", "tr": "Yaralar\u0131 h\u0131zla iyile\u015ftiren bir y\u00f6ntem olmal\u0131, tekni\u011fi biraz \u015funa benziyor..."}, {"bbox": ["108", "2490", "193", "2587"], "fr": "\u00c7a y ressemble.", "id": "KEDENGARANNYA MASUK AKAL.", "pt": "PARECE VEROSS\u00cdMIL.", "text": "IT SEEMS SO.", "tr": "Mant\u0131kl\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["606", "1801", "748", "1904"], "fr": "C\u0027est exact, j\u0027ai vu cela de mes propres yeux.", "id": "BENAR, SEMUA INI KULIHAT DENGAN MATA KEPALAKU SENDIRI.", "pt": "EXATO, EU VI ISSO COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I SAW IT ALL WITH MY OWN EYES.", "tr": "Do\u011fru, bunlar\u0131 kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["99", "1573", "182", "1640"], "fr": "En effet.", "id": "SUDAH KUDUGA.", "pt": "DE FATO.", "text": "AS EXPECTED.", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi."}, {"bbox": ["652", "1030", "749", "1090"], "fr": "Et ici encore...", "id": "DAN DI SINI...", "pt": "E AQUI...", "text": "AGAIN", "tr": "Burada yine"}, {"bbox": ["674", "2965", "782", "3056"], "fr": "\u00c9coutez-moi tous.", "id": "SEMUANYA, DENGARKAN AKU.", "pt": "TODOS, OU\u00c7AM-ME.", "text": "EVERYONE, HEAR ME OUT.", "tr": "Herkes beni dinlesin."}, {"bbox": ["492", "2335", "608", "2443"], "fr": "...avec la sorcellerie des l\u00e9gendes de notre Royaume du Sud.", "id": "DENGAN ILMU SIHIR DALAM LEGENDA KERAJAAN SELATAN KITA...", "pt": "COM A FEITI\u00c7ARIA DAS LENDAS DO NOSSO REINO DO SUL...", "text": "WITH THE LEGENDARY SHAMANISM OF OUR SOUTHERN KINGDOM,", "tr": "G\u00fcney Krall\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131n efsanelerindeki b\u00fcy\u00fcc\u00fcl\u00fckle"}, {"bbox": ["17", "4104", "192", "4178"], "fr": "Et les plus forts se diront :", "id": "DAN ORANG KUAT AKAN BERPIKIR DALAM HATI:", "pt": "E OS FORTES PENSAR\u00c3O EM SEUS CORA\u00c7\u00d5ES:", "text": "AND THE STRONG ONES WILL THINK:", "tr": "Ve g\u00fc\u00e7l\u00fc olanlar i\u00e7lerinden \u015f\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr:"}, {"bbox": ["688", "543", "781", "677"], "fr": "L\u00e0-dedans, il y a... il y a ce...", "id": "DI DALAM SINI... ADA ITU...", "pt": "AQUI DENTRO... TEM AQUILO...", "text": "IN THERE... THAT\u0027S...", "tr": "\u0130\u00e7inde... i\u00e7inde o var"}, {"bbox": ["421", "4248", "784", "4320"], "fr": "Peu importe, attendre et voir ne me d\u00e9range pas. De toute fa\u00e7on, vous ne pourrez jamais me battre.", "id": "TIDAK MASALAH, MENUNGGU DAN MELIHAT JUGA TIDAK APA-APA. KAPANPUN KALIAN TIDAK AKAN BISA MENGALAHKANKU.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, PODEMOS ESPERAR PARA VER. DE QUALQUER FORMA, VOC\u00caS N\u00c3O PODEM ME VENCER.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER, IT\u0027S FINE TO WAIT AND SEE. ANYWAY, NONE OF YOU CAN BEAT ME.", "tr": "Umurumda de\u011fil, bekleyip g\u00f6rmek de olur, nas\u0131lsa hi\u00e7biriniz beni yenemezsiniz."}, {"bbox": ["38", "1982", "217", "2091"], "fr": "Dans le liquide de tout \u00e0 l\u0027heure, il y avait autre chose de m\u00e9lang\u00e9.", "id": "DI DALAM CAIRAN TADI, ADA CAMPURAN BENDA LAIN.", "pt": "NO L\u00cdQUIDO DE AGORA POUCO, HAVIA OUTRA COISA MISTURADA.", "text": "THAT LIQUID JUST NOW WAS MIXED WITH SOMETHING ELSE.", "tr": "Az \u00f6nceki s\u0131v\u0131n\u0131n i\u00e7inde ba\u015fka \u015feyler de kar\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["282", "448", "347", "511"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "BENAR.", "pt": "EXATO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT", "tr": "Do\u011fru"}, {"bbox": ["414", "3720", "619", "3805"], "fr": "Tout le monde accepte ce que dit Ma\u00eetre Poulet.", "id": "SEMUA ORANG MENERIMA APA YANG DIKATAKAN TUAN AYAM.", "pt": "TODOS ACEITAM O QUE O MESTRE GALINHA DISSE.", "text": "EVERYONE ACCEPTS WHAT LORD CHICKEN SAID.", "tr": "Herkes Horoz Usta\u0027n\u0131n s\u00f6ylediklerini kabul etti."}, {"bbox": ["112", "3191", "316", "3299"], "fr": "\u00c0 pr\u00e9sent, il semble que les ma\u00eetres de cet endroit puissent se \"ressusciter\" eux-m\u00eames.", "id": "SEKARANG SEPERTINYA, PENGUASA TEMPAT INI BISA \"MENGHIDUPKAN KEMBALI\" DIRI MEREKA SENDIRI.", "pt": "AGORA PARECE QUE OS DONOS DESTE LUGAR PODEM \"RESSUSCITAR\" A SI MESMOS.", "text": "NOW IT SEEMS THAT THE MASTERS HERE SEEM TO BE ABLE TO \"RESURRECT\" THEMSELVES.", "tr": "\u015eimdi bak\u0131l\u0131rsa, buran\u0131n sahipleri kendilerini \"diriltebiliyor\" gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["337", "2185", "418", "2267"], "fr": "Nous, les Esprits Aquatiques.", "id": "KAMI, ROH AIR.", "pt": "N\u00d3S, ESP\u00cdRITOS DA \u00c1GUA.", "text": "WE WATER SPIRITS.", "tr": "Biz Su Ruhlar\u0131."}, {"bbox": ["19", "3830", "243", "3905"], "fr": "Car les plus faibles penseront ainsi :", "id": "KARENA YANG SEDIKIT LEBIH LEMAH, AKAN BERPIKIR SEPERTI INI DALAM HATI:", "pt": "PORQUE OS MAIS FRACOS PENSAR\u00c3O ASSIM EM SEUS CORA\u00c7\u00d5ES:", "text": "BECAUSE THE WEAKER ONES WILL THINK:", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc biraz daha zay\u0131f olanlar i\u00e7lerinden \u015f\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr:"}, {"bbox": ["163", "453", "199", "504"], "fr": "Ah !", "id": "[SFX] YAH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["82", "3147", "203", "3194"], "fr": "Maintenant, il semble que...", "id": "SEKARANG SEPERTINYA...", "pt": "AGORA PARECE QUE...", "text": "NOW IT SEEMS", "tr": "\u015eimdi g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re"}, {"bbox": ["255", "3020", "424", "3090"], "fr": "C\u0027est ce que pensaient les d\u00e9mons...", "id": "PARA SILUMAN BERPIKIR BEGINI DALAM HATI...", "pt": "OS DEM\u00d4NIOS PENSARAM EM SEUS CORA\u00c7\u00d5ES...", "text": "THAT\u0027S WHAT THE DEMONS ARE THINKING", "tr": "Canavarlar i\u00e7lerinden b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc:"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/247/3.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "234", "779", "301"], "fr": "Tu es vraiment l\u00e0, comme je le pensais.", "id": "KAU BENAR-BENAR ADA DI SINI YA.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE EST\u00c1 AQUI.", "text": "YOU REALLY ARE HERE.", "tr": "Ger\u00e7ekten de buradas\u0131n."}, {"bbox": ["14", "988", "127", "1057"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["23", "1202", "160", "1313"], "fr": "Hahahahahahahahahaha !", "id": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "tr": "Hahahahahahahahahaha!"}, {"bbox": ["324", "1003", "459", "1092"], "fr": "J\u0027ai couru dans toute la ville...", "id": "AKU SUDAH BERLARI KELILING KOTA...", "pt": "EU CORRI PELA CIDADE INTEIRA...", "text": "I\u0027VE SEARCHED THE WHOLE CITY...", "tr": "B\u00fct\u00fcn \u015fehri dola\u015ft\u0131m..."}, {"bbox": ["57", "759", "230", "864"], "fr": "Tu as devin\u00e9 que je serais l\u00e0 ?", "id": "KAU MENEBAK AKU AKAN ADA DI SINI?", "pt": "VOC\u00ca ADIVINHOU QUE EU ESTARIA AQUI?", "text": "YOU GUESSED I\u0027D BE HERE?", "tr": "Burada olaca\u011f\u0131m\u0131 tahmin ettin mi?"}, {"bbox": ["394", "257", "460", "314"], "fr": "Mademoiselle,", "id": "NONA,", "pt": "MO\u00c7A,", "text": "MISS,", "tr": "Gen\u00e7 han\u0131m,"}, {"bbox": ["615", "1205", "749", "1316"], "fr": "Hahahahahahahahahaha !", "id": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "tr": "Hahahahahahahahahaha!"}, {"bbox": ["78", "1105", "130", "1147"], "fr": "[SFX] Haaa", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF", "text": "HUFF", "tr": "[SFX] H\u0131h"}, {"bbox": ["35", "1059", "77", "1114"], "fr": "[SFX] Haaa", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF", "text": "HUFF", "tr": "[SFX] H\u0131h"}, {"bbox": ["716", "1002", "761", "1046"], "fr": "[SFX] Pfft", "id": "[SFX] PFFFT", "pt": "[SFX] PLOFT", "text": "[SFX] COUGH", "tr": "[SFX] P\u00fcf"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/247/4.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "25", "520", "133"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, \u00e7a ne fait que quelques jours que je ne t\u0027ai pas emb\u00eat\u00e9 et \u00e7a te manque d\u00e9j\u00e0 autant ?", "id": "AIYA, BEBERAPA HARI TIDAK MENGGANGGUMU, KAU JADI SANGAT MERINDUKANNYA YA,", "pt": "AI, AI, FAZ ALGUNS DIAS QUE N\u00c3O TE PERTURBO E VOC\u00ca J\u00c1 SENTE TANTA SAUDADE,", "text": "OH MY, IT\u0027S ONLY BEEN A FEW DAYS SINCE I BULLIED YOU, AND YOU MISS ME THIS MUCH?", "tr": "Aman aman, birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr sana zorbal\u0131k etmeyince bu kadar \u00f6zledin ha,"}, {"bbox": ["46", "343", "174", "455"], "fr": "Et toi, pourquoi es-tu venue ?", "id": "KAMU, UNTUK APA KAU DATANG KE SINI?", "pt": "VOC\u00ca, POR QUE VEIO AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU HERE FOR?", "tr": "Sen, ne i\u00e7in geldin?"}, {"bbox": ["18", "21", "128", "126"], "fr": "Je t\u0027ai peu vue ces derniers temps.", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU JARANG MELIHATMU.", "pt": "QUASE N\u00c3O TE VI ULTIMAMENTE.", "text": "I HAVEN\u0027T SEEN YOU MUCH LATELY", "tr": "Son zamanlarda seni pek g\u00f6remedim"}, {"bbox": ["366", "940", "460", "1014"], "fr": "Tu y as vraiment cru.", "id": "KAU BENAR-BENAR PERCAYA.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACREDITA.", "text": "YOU ACTUALLY BELIEVE IT.", "tr": "Ger\u00e7ekten inand\u0131n ha."}, {"bbox": ["29", "160", "121", "260"], "fr": "Je parle de \"toi\".", "id": "MAKSUDKU \"KAMU\".", "pt": "ESTOU FALANDO DE \"VOC\u00ca\".", "text": "I\u0027M TALKING ABOUT \"YOU\"", "tr": "Ben \"sen\"den bahsediyorum"}, {"bbox": ["544", "20", "749", "93"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois ce genre de mauviette.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU ORANG YANG SELEMBEK INI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE ESSE TIPO DE BANANA MOLE.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE THIS TYPE OF WIMP.", "tr": "Senin bu kadar p\u0131s\u0131r\u0131k biri oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["91", "470", "237", "581"], "fr": "C\u0027est toi qui voulais venir, ou c\u0027est elle ?", "id": "APAKAH KAU YANG INGIN DATANG, ATAU DIA YANG INGIN DATANG?", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM QUIS VIR, OU ELA?", "text": "IS IT YOU WHO WANTS TO COME, OR IS IT HER?", "tr": "Sen mi gelmek istedin, yoksa o mu gelmek istedi?"}, {"bbox": ["678", "100", "778", "200"], "fr": "Pas un pervers...", "id": "BUKAN MESUM...", "pt": "N\u00c3O UM PERVERTIDO...", "text": "NOT A PERVERT...", "tr": "Sap\u0131k de\u011filim..."}, {"bbox": ["23", "939", "140", "1000"], "fr": "Je plaisante,", "id": "BERCANDA KOK,", "pt": "ESTOU BRINCANDO,", "text": "JUST KIDDING,", "tr": "\u015eaka yap\u0131yorum,"}, {"bbox": ["461", "660", "570", "760"], "fr": "C\u0027est pour toi, tu sais.", "id": "INI UNTUKMU LHO.", "pt": "\u00c9 POR VOC\u00ca.", "text": "IT\u0027S FOR YOU.", "tr": "Senin i\u00e7in."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/247/5.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1299", "600", "1407"], "fr": "Tu es venue ici pour enqu\u00eater sur ce qui est arriv\u00e9 \u00e0 ton fr\u00e8re.", "id": "KAU DATANG KE SINI KARENA INGIN MENCARI TAHU KEBERADAAN KAKAKMU.", "pt": "VOC\u00ca VEIO AQUI PARA INVESTIGAR O PARADEIRO DO SEU IRM\u00c3O.", "text": "YOU CAME HERE TO FIND OUT ABOUT YOUR BROTHER.", "tr": "Buraya abinin nerede oldu\u011funu \u00f6\u011frenmek i\u00e7in geldin."}, {"bbox": ["566", "52", "708", "157"], "fr": "Maintenant que tu as d\u00e9couvert qu\u0027il y a des techniques des Esprits Aquatiques ici,", "id": "SEKARANG SETELAH MENEMUKAN ADA TEKNIK ROH AIR DI SINI,", "pt": "AGORA QUE DESCOBRIU QUE H\u00c1 T\u00c9CNICAS DOS ESP\u00cdRITOS DA \u00c1GUA AQUI,", "text": "NOW THAT YOU\u0027VE DISCOVERED THAT WATER SPIRIT TECHNIQUES ARE INVOLVED,", "tr": "\u015eimdi burada Su Ruhu tekniklerinin oldu\u011funu ke\u015ffettin,"}, {"bbox": ["52", "712", "188", "838"], "fr": "elle voulait aussi venir mais ne savait pas si elle devait le faire.", "id": "KAU JUGA INGIN DATANG TAPI TIDAK TAHU APAKAH SEBAIKNYA DATANG ATAU TIDAK.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M QUER VIR, MAS N\u00c3O SABE SE DEVE.", "text": "BUT YOU ALSO WANT TO COME AND DON\u0027T KNOW IF YOU SHOULD.", "tr": "O da gelmek istiyor ama gelip gelmemesi gerekti\u011fini bilmiyor."}, {"bbox": ["69", "1708", "165", "1822"], "fr": "Si ton fr\u00e8re est vraiment mort,", "id": "JIKA KAKAKMU BENAR-BENAR SUDAH MATI,", "pt": "SE SEU IRM\u00c3O REALMENTE MORREU,", "text": "IF YOUR BROTHER IS REALLY DEAD,", "tr": "E\u011fer abin ger\u00e7ekten \u00f6ld\u00fcyse,"}, {"bbox": ["194", "1155", "371", "1255"], "fr": "cela ne devrait absolument pas appartenir \u00e0 ce monde.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK SEHARUSNYA MENJADI BAGIAN DARI DUNIA INI.", "pt": "N\u00c3O DEVERIA PERTENCER A ESTE MUNDO.", "text": "IT DOESN\u0027T BELONG IN THIS WORLD.", "tr": "Asl\u0131nda bu d\u00fcnyaya ait olmamal\u0131."}, {"bbox": ["612", "167", "709", "281"], "fr": "Alors elle serait encore moins encline \u00e0 partir.", "id": "DIA PASTI AKAN SEMAKIN TIDAK MAU PERGI.", "pt": "A\u00cd \u00c9 QUE ELA N\u00c3O IRIA EMBORA MESMO.", "text": "SHE WOULDN\u0027T LEAVE.", "tr": "O zaman hi\u00e7 gitmez."}, {"bbox": ["92", "112", "222", "204"], "fr": "Donc, bien s\u00fbr, elle voulait venir.", "id": "JADI TENTU SAJA DIA INGIN DATANG.", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 CLARO QUE ELA QUER VIR.", "text": "SO OF COURSE SHE WANTS TO COME.", "tr": "Bu y\u00fczden tabii ki gelmek istiyor."}, {"bbox": ["42", "1575", "138", "1671"], "fr": "Je veux dire, si...", "id": "MAKSUDKU JIKA...", "pt": "QUERO DIZER, SE...", "text": "I SAID IF", "tr": "E\u011fer diyorum"}, {"bbox": ["237", "1302", "396", "1377"], "fr": "Moi, si sentimental ? Pas du tout.", "id": "MANA MUNGKIN AKU SESENTIMENTAL ITU.", "pt": "EU N\u00c3O SOU T\u00c3O SENTIMENTAL ASSIM.", "text": "I\u0027M NOT THAT SENTIMENTAL.", "tr": "Ben o kadar duygusal de\u011filim."}, {"bbox": ["36", "12", "219", "104"], "fr": "Elle est venue cette fois-ci pr\u00e9cis\u00e9ment pour se venger,", "id": "DIA KELUAR KALI INI MEMANG UNTUK MEMBALAS DENDAM,", "pt": "ELA SAIU DESTA VEZ JUSTAMENTE PARA SE VINGAR,", "text": "SHE CAME OUT THIS TIME FOR REVENGE,", "tr": "Bu sefer intikam almak i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131,"}, {"bbox": ["538", "1784", "688", "1859"], "fr": "Voudrais-tu le ressusciter ?", "id": "APAKAH KAU AKAN BERPIKIR, UNTUK MENGHIDUPKANNYA KEMBALI?", "pt": "VOC\u00ca PENSARIA EM RESSUSCIT\u00c1-LO?", "text": "WOULD YOU WANT TO RESURRECT HIM?", "tr": "Onu diriltmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr m\u00fcyd\u00fcn?"}, {"bbox": ["18", "1303", "112", "1377"], "fr": "Je plaisante,", "id": "BERCANDA,", "pt": "ESTOU BRINCANDO,", "text": "JUST KIDDING,", "tr": "\u015eaka yap\u0131yorum,"}, {"bbox": ["87", "2039", "232", "2107"], "fr": "Si c\u0027est vraiment possible ici,", "id": "JIKA DI SINI BENAR-BENAR BISA MELAKUKANNYA,", "pt": "SE REALMENTE FOR POSS\u00cdVEL FAZER ISSO AQUI,", "text": "IF IT REALLY CAN BE DONE HERE,", "tr": "E\u011fer buras\u0131 ger\u00e7ekten bunu yapabiliyorsa,"}, {"bbox": ["67", "428", "147", "485"], "fr": "Et moi,", "id": "SEDANGKAN AKU,", "pt": "E EU,", "text": "AND I,", "tr": "Ve ben,"}, {"bbox": ["652", "750", "757", "826"], "fr": "j\u0027ai tr\u00e8s peur.", "id": "SANGAT TAKUT.", "pt": "ESTOU COM MUITO MEDO.", "text": "I\u0027M VERY SCARED.", "tr": "\u00c7ok korkuyorum."}, {"bbox": ["665", "1337", "787", "1400"], "fr": "Donc si...", "id": "JADI JIKA...", "pt": "ENT\u00c3O, SE...", "text": "SO IF", "tr": "Bu y\u00fczden e\u011fer"}, {"bbox": ["32", "1104", "162", "1179"], "fr": "peur de moi-m\u00eame,", "id": "TAKUT PADA DIRIKU SENDIRI,", "pt": "COM MEDO DE MIM MESMA,", "text": "I\u0027M AFRAID OF MYSELF,", "tr": "Kendimden korkuyorum,"}, {"bbox": ["29", "1951", "132", "2024"], "fr": "Toi aussi,", "id": "KAMU JUGA,", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M,", "text": "YOU TOO,", "tr": "Sen de,"}, {"bbox": ["615", "622", "714", "684"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["663", "1958", "746", "2008"], "fr": "Tu...", "id": "KAMU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/247/6.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "228", "165", "362"], "fr": "Voudrais-tu ressusciter Xiao Tan ?", "id": "APAKAH AKAN INGIN MENGHIDUPKAN KEMBALI XIAO TAN?", "pt": "VOC\u00ca QUERERIA RESSUSCITAR XIAO TAN?", "text": "WOULD YOU WANT TO RESURRECT XIAOTAN?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Tan\u0027\u0131 diriltmek ister miydin?"}, {"bbox": ["75", "1235", "670", "1448"], "fr": "Je n\u0027aurais vraiment pas d\u00fb m\u0027avancer dans la postface et me porter la poisse.\nCe num\u00e9ro est encore trop long, non seulement en retard de plus d\u0027un jour, mais j\u0027ai aussi oubli\u00e9 de poster sur Weibo et d\u0027informer tout le monde.\nCette fois, je ne ferai pas de promesses. La prochaine mise \u00e0 jour sera retard\u00e9e d\u0027un jour, dimanche en journ\u00e9e.", "id": "SEHARUSNYA AKU TIDAK MENULIS CATATAN PENULIS DAN MEMASANG FLAG.\nBAB KALI INI KELEBIHAN HALAMAN, TIDAK HANYA TELAT LEBIH DARI SEHARI, TAPI JUGA DI TENGAH-TENGAH LUPA POSTING WEIBO DAN PENGUMUMAN KE SEMUA ORANG.\nKALI INI AKU TIDAK AKAN PASANG FLAG LAGI, UPDATE BERIKUTNYA MUNDUR SEHARI, HARI MINGGU SIANG.", "pt": "P\u00d3S-ESCRITO: N\u00c3O DEVERIA NEM MENCIONAR ISSO PARA N\u00c3O DAR AZAR (COM MINHAS PROMESSAS).\nESTE CAP\u00cdTULO FICOU MUITO LONGO DE NOVO, E N\u00c3O S\u00d3 ATRASOU MAIS DE UM DIA, COMO TAMB\u00c9M ESQUECI DE POSTAR NO WEIBO E FAZER UM AN\u00daNCIO PARA TODOS.\nDESTA VEZ, N\u00c3O VOU \u0027FAZER PROMESSAS\u0027 (PARA N\u00c3O DAR AZAR).\nA PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 ADIADA POR UM DIA, SAINDO NO DOMINGO, DURANTE O DIA.", "text": "I SHOULDN\u0027T HAVE SET UP A FLAG WITH THE AFTERWORD. THIS ISSUE WENT OVERBOARD, NOT ONLY WAS IT DELAYED BY MORE THAN A DAY, BUT I ALSO FORGOT TO POST ON WEIBO AND ANNOUNCE IT. I WON\u0027T SET A FLAG THIS TIME. THE NEXT UPDATE WILL BE DELAYED BY ONE DAY, UPDATING ON SUNDAY DURING THE DAY.", "tr": "Yazar Notu: Bu b\u00f6l\u00fcm yine haddini a\u015ft\u0131. Sadece bir g\u00fcnden fazla gecikmekle kalmad\u0131, ayn\u0131 zamanda Weibo\u0027da ve duyurularda haber vermeyi de unuttum. Bu sefer (u\u011fursuzluk \u00e7ekmemek i\u00e7in) b\u00fcy\u00fck laflar etmeyece\u011fim. Bir sonraki g\u00fcncelleme bir g\u00fcn gecikmeyle Pazar g\u00fcnd\u00fcz\u00fc olacak."}, {"bbox": ["80", "1314", "668", "1499"], "fr": "J\u0027ai oubli\u00e9 de poster sur Weibo et d\u0027envoyer une notification \u00e0 tout le monde entre-temps.\nCette fois, je ne ferai aucune promesse ! La prochaine mise \u00e0 jour sera report\u00e9e d\u0027un jour et sortira dimanche dans la journ\u00e9e.\nCe dinosaure s\u0027est \u00e9bouillant\u00e9 \u00e0 mort dans la marmite en pierre, et voil\u00e0.", "id": "DI TENGAH-TENGAH LUPA POSTING WEIBO DAN PENGUMUMAN KE SEMUA ORANG.\nKALI INI AKU TIDAK AKAN PASANG FLAG LAGI, UPDATE BERIKUTNYA MUNDUR SEHARI, HARI MINGGU SIANG.\nDINOSAURUS INI MATI KEPANASAN DI HOT POT, YA SUDAHLAH.", "pt": "ESQUECI DE POSTAR NO WEIBO E FAZER UM AN\u00daNCIO.\nDESTA VEZ, N\u00c3O VOU FAZER PROMESSAS (PARA N\u00c3O DAR AZAR).\nA PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 ADIADA EM UM DIA, SAINDO NO DOMINGO DURANTE O DIA.\nESTE DINOSSAURO FOI ESCALDADO AT\u00c9 A MORTE NA PANELA DE PEDRA, OK.", "text": "I FORGOT TO POST ON WEIBO AND ANNOUNCE IT. THIS TIME, I WON\u0027T SET UP A FLAG. THE NEXT UPDATE WILL BE DELAYED BY ONE DAY, UPDATING ON SUNDAY DURING THE DAY. THIS DINOSAUR DIED SCALDED IN A STONE POT. ALRIGHT.", "tr": "Bu arada Weibo\u0027da ve duyurularda haber vermeyi unuttum. Bu sefer b\u00fcy\u00fck laflar etmeyece\u011fim. Bir sonraki g\u00fcncelleme bir g\u00fcn gecikmeyle Pazar g\u00fcnd\u00fcz\u00fc olacak. Bu dinozor ta\u015f tencerede ha\u015flanarak can verdi, i\u015fte b\u00f6yle."}], "width": 800}, {"height": 106, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/247/7.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua