This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/344/0.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1062", "729", "1115"], "fr": "Chapitre 344 : Regarder ou ne pas regarder", "id": "BAB 344: LIHAT ATAU TIDAK", "pt": "CAP\u00cdTULO 344: OLHAR OU N\u00c3O OLHAR?", "text": "Chapter 344: To Watch or Not to Watch", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 344: Bakmak m\u0131, Bakmamak m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/344/1.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "2344", "656", "2470"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est bien pratique de t\u0027avoir avec moi.", "id": "LAGIPULA MEMBAWAMU CUKUP MUDAH.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 CONVENIENTE TE LEVAR JUNTO.", "text": "ANYWAY, IT\u0027S QUITE CONVENIENT TO BRING YOU ALONG.", "tr": "Zaten seni yan\u0131mda g\u00f6t\u00fcrmek de olduk\u00e7a pratik."}, {"bbox": ["656", "2635", "773", "2738"], "fr": "Tu es entr\u00e9 dans ma zone de patrouille !", "id": "KAU MASUK KE AREA PATROLIKU!", "pt": "VOC\u00ca VEIO PARA A MINHA \u00c1REA DE PATRULHA!", "text": "YOU\u0027VE STRAYED INTO MY PATROL ZONE!", "tr": "Benim devriye b\u00f6lgeme gelmi\u015fsin!"}, {"bbox": ["276", "2009", "369", "2110"], "fr": "Comment des anguilles des sables pourraient-elles venir ici ?", "id": "BAGAIMANA BELUT PASIR BISA SAMPAI KE SINI?", "pt": "POR QUE AS ENGUIAS DA AREIA VIRIAM AQUI?", "text": "WHY WOULD A SAND EEL BE HERE?", "tr": "Kum Y\u0131lanbal\u0131klar\u0131 buraya nas\u0131l gelir?"}, {"bbox": ["169", "2127", "259", "2257"], "fr": "C\u0027est l\u0027un des quatre gardes \u00e0 l\u0027\u00e9p\u00e9e du jeune ma\u00eetre.", "id": "DIA SALAH SATU DARI EMPAT PENGAWAL PEDANG TUAN MUDA.", "pt": "ELE \u00c9 UM DOS QUATRO GUARDAS DA ESPADA DO JOVEM MESTRE.", "text": "ONE OF THE YOUNG MASTER\u0027S FOUR SWORD GUARDIANS,", "tr": "Gen\u00e7 Efendi\u0027nin D\u00f6rt K\u0131l\u0131\u00e7 Muhaf\u0131z\u0131\u0027ndan biri."}, {"bbox": ["386", "2126", "534", "2226"], "fr": "D\u00e8s que j\u0027aurai assez d\u0027argent, j\u0027ach\u00e8terai certainement une \u00e9p\u00e9e rapide.", "id": "NANTI KALAU UANGKU SUDAH CUKUP, PASTI AKAN KUBELI YANG CEPAT.", "pt": "QUANDO EU JUNTAR DINHEIRO SUFICIENTE, COM CERTEZA COMPRAREI UMA R\u00c1PIDA.", "text": "ONCE I SAVE UP ENOUGH MONEY, I\u0027LL DEFINITELY BUY A FAST ONE.", "tr": "Yeterince para biriktirince kesinlikle h\u0131zl\u0131 bir tane alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["296", "2516", "396", "2583"], "fr": "Retourne vite, imb\u00e9cile !", "id": "CEPAT KEMBALI, BODOH!", "pt": "VOLTE LOGO, IDIOTA!", "text": "GO BACK, YOU IDIOT!", "tr": "\u00c7abuk geri d\u00f6n, aptal!"}, {"bbox": ["56", "1709", "205", "1805"], "fr": "Son seul hobby est de faire des tas de sable.", "id": "SATU-SATUNYA HOBI ADALAH MENUMPUK PASIR.", "pt": "O \u00daNICO HOBBY \u00c9 EMPILHAR AREIA.", "text": "HIS ONLY HOBBY IS PILING UP SAND.", "tr": "Tek hobisi kumdan tepeler yapmak."}, {"bbox": ["568", "2131", "682", "2259"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, voudras-tu t\u0027asseoir ?", "id": "NANTI, APAKAH KAU MAU DUDUK?", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, VOC\u00ca QUER SE JUNTAR?", "text": "WHEN THE TIME COMES, WILL YOU BE WILLING TO SIT?", "tr": "O zaman gelip oturmak ister misin?"}, {"bbox": ["55", "2004", "202", "2075"], "fr": "Il ne devrait pas y avoir beaucoup de sable dans les environs,", "id": "SEHARUSNYA TIDAK BANYAK PASIR DI SEKITAR SINI,", "pt": "N\u00c3O DEVE HAVER MUITA AREIA POR PERTO,", "text": "THERE SHOULDN\u0027T BE MUCH SAND AROUND HERE.", "tr": "Bu civarda pek kum olmamal\u0131."}, {"bbox": ["654", "2008", "771", "2110"], "fr": "J\u0027aime aussi les fruits secs.", "id": "AKU JUGA SUKA BUAH KERING.", "pt": "EU TAMB\u00c9M GOSTO DE FRUTAS SECAS.", "text": "I LIKE DRIED FRUITS TOO.", "tr": "Kurutulmu\u015f meyveleri de severim."}, {"bbox": ["263", "1733", "357", "1820"], "fr": "Mais c\u0027est \u00e9trange,", "id": "TAPI ANEH,", "pt": "MAS \u00c9 ESTRANHO,", "text": "BUT IT\u0027S STRANGE,", "tr": "Ama tuhaf,"}, {"bbox": ["613", "1345", "767", "1419"], "fr": "Ils sont tr\u00e8s dociles et non agressifs.", "id": "MEREKA SANGAT JINAK DAN TIDAK AGRESIF.", "pt": "ELES S\u00c3O MUITO D\u00d3CEIS E N\u00c3O S\u00c3O AGRESSIVOS.", "text": "THEY\u0027RE VERY DOCILE AND NOT AGGRESSIVE.", "tr": "\u00c7ok uysallar ve sald\u0131rgan de\u011filler."}, {"bbox": ["287", "2159", "376", "2264"], "fr": "Mon int\u00e9r\u00eat est de piloter des \u00e9p\u00e9es volantes,", "id": "MINATKU ADALAH MENUNGGANGI PEDANG TERBANG,", "pt": "MEU INTERESSE \u00c9 PILOTAR ESPADAS VOADORAS,", "text": "MY HOBBY IS FLYING SWORDS.", "tr": "Hobisi u\u00e7an k\u0131l\u0131\u00e7lar\u0131 kullanmak."}, {"bbox": ["14", "2130", "101", "2205"], "fr": "Je m\u0027appelle Zhuo Shan,", "id": "NAMAKU ZHUO SHAN,", "pt": "MEU NOME \u00c9 ZHUO SHAN,", "text": "MY NAME IS ZHUO SHAN,", "tr": "Benim ad\u0131m Zhuo Shan."}, {"bbox": ["667", "1749", "785", "1814"], "fr": "J\u0027aime faire des grillades.", "id": "AKU SUKA MEMANGGANG.", "pt": "EU GOSTO DE GRELHAR.", "text": "I LIKE TO ROAST", "tr": "Mangal yapmay\u0131 severim."}, {"bbox": ["176", "2355", "268", "2476"], "fr": "\u00c0 la maison, j\u0027ai seulement une s\u0153ur a\u00een\u00e9e.", "id": "DI RUMAH HANYA ADA SATU KAKAK PEREMPUAN.", "pt": "EM CASA, S\u00d3 TENHO UMA IRM\u00c3 MAIS VELHA.", "text": "I ONLY HAVE ONE OLDER SISTER AT HOME.", "tr": "Evde sadece bir ablas\u0131 var."}, {"bbox": ["555", "1297", "680", "1338"], "fr": "Ce sont des anguilles des sables,", "id": "INI BELUT PASIR,", "pt": "ESTAS S\u00c3O ENGUIAS DA AREIA,", "text": "THIS IS A SAND EEL,", "tr": "Bunlar Kum Y\u0131lanbal\u0131klar\u0131."}, {"bbox": ["711", "2312", "783", "2349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["728", "1003", "777", "1052"], "fr": "Non !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "DON\u0027T!", "tr": "Yapma!"}, {"bbox": ["658", "1715", "726", "1738"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/344/2.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "157", "283", "228"], "fr": "Tu patrouilles en bavardant et sans faire attention,", "id": "PATROLI MASIH SAJA BERTELE-TELE DAN TIDAK SERIUS,", "pt": "PATRULHANDO DE FORMA DESCUIDADA E TAGARELA,", "text": "YOU\u0027RE SO INATTENTIVE AND TALKATIVE DURING PATROL.", "tr": "Devriye gezerken bir de gevezelik edip dikkatini vermiyorsun."}, {"bbox": ["656", "1644", "772", "1746"], "fr": "C\u0027est juste que ma cultivation actuelle est limit\u00e9e,", "id": "HANYA SAJA KULTIVASIKU SAAT INI TERBATAS,", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE MINHA CULTIVA\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 LIMITADA,", "text": "IT\u0027S JUST THAT MY CURRENT CULTIVATION IS LIMITED.", "tr": "Sadece \u015fu anki geli\u015fim seviyem s\u0131n\u0131rl\u0131."}, {"bbox": ["3", "282", "151", "387"], "fr": "Si le jeune ma\u00eetre est d\u00e9couvert maintenant, ce serait terrible,", "id": "KALAU TUAN MUDA KETAHUAN SEKARANG, BISA GAWAT,", "pt": "SE O JOVEM MESTRE FOR DESCOBERTO AGORA, SER\u00c1 UM DESASTRE,", "text": "IF THE YOUNG MASTER IS DISCOVERED NOW, IT\u0027LL BE TERRIBLE.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi \u015fimdi biri taraf\u0131ndan fark edilirse bu hi\u00e7 iyi olmaz."}, {"bbox": ["642", "2024", "785", "2123"], "fr": "Je ne peux pas encore supporter une \u00e9nergie d\u0027\u00e9p\u00e9e trop puissante traversant tout mon corps.", "id": "AKU MASIH BELUM BISA MENAHAN QI PEDANG YANG TERLALU KUAT MENEMBUS SELURUH TUBUHKU.", "pt": "AINDA N\u00c3O CONSIGO SUPORTAR UMA ENERGIA DE ESPADA MUITO FORTE PERCORRENDO TODO O CORPO.", "text": "I CAN\u0027T WITHSTAND TOO MUCH SWORD ENERGY FLOWING THROUGH MY BODY YET.", "tr": "Hen\u00fcz \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc k\u0131l\u0131\u00e7 enerjisinin t\u00fcm v\u00fccudumu delip ge\u00e7mesine dayanamam."}, {"bbox": ["16", "2246", "135", "2347"], "fr": "Mais pour ce qui est de la cultivation, pas besoin de se presser,", "id": "TAPI HAL SEPERTI KULTIVASI INI, TIDAK PERLU TERBURU-BURU,", "pt": "MAS QUANTO \u00c0 CULTIVA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O H\u00c1 PRESSA,", "text": "BUT CULTIVATION IS SOMETHING YOU CAN\u0027T RUSH.", "tr": "Ama geli\u015fim seviyesi dedi\u011fin \u015fey i\u00e7in acele etmeye gerek yok."}, {"bbox": ["420", "1207", "565", "1276"], "fr": "La technique d\u0027\u00e9p\u00e9e d\u0027hier soir \u00e9tait vraiment puissante.", "id": "JURUS PEDANG SEMALAM ITU SANGAT KUAT.", "pt": "O MOVIMENTO DE ESPADA DE ONTEM \u00c0 NOITE FOI REALMENTE PODEROSO.", "text": "THAT SWORD TECHNIQUE LAST NIGHT WAS REALLY STRONG.", "tr": "D\u00fcn geceki o k\u0131l\u0131\u00e7 tekni\u011fi ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcyd\u00fc."}, {"bbox": ["469", "1517", "579", "1600"], "fr": "Mais \u00e7a endommage le corps, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI AKAN MERUSAK TUBUH, KAN?", "pt": "MAS VAI PREJUDICAR O CORPO, CERTO?", "text": "BUT IT DAMAGES THE BODY, RIGHT?", "tr": "Ama v\u00fccuda zarar verir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["390", "356", "480", "446"], "fr": "Il est presque l\u0027heure.", "id": "WAKTUNYA SUDAH HAMPIR TIBA.", "pt": "EST\u00c1 QUASE NA HORA.", "text": "IT\u0027S ABOUT TIME.", "tr": "Vakit geldi say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["248", "1210", "370", "1279"], "fr": "Si on ne le traite pas comme \u00e7a...", "id": "KALAU TIDAK DIOBATI SEPERTI INI...", "pt": "SE N\u00c3O FOR TRATADO ASSIM...", "text": "IF WE DON\u0027T TREAT IT LIKE THIS...", "tr": "E\u011fer bu \u015fekilde tedavi etmezsek..."}, {"bbox": ["354", "536", "469", "608"], "fr": "Si je ne me trompe pas,", "id": "KALAU AKU TIDAK SALAH,", "pt": "SE EU N\u00c3O ESTIVER ENGANADO,", "text": "IF I\u0027M NOT MISTAKEN,", "tr": "E\u011fer yan\u0131lm\u0131yorsam,"}, {"bbox": ["341", "755", "459", "856"], "fr": "Celle de S\u0153ur Yu, ce devrait \u00eatre moi, non ?", "id": "YANG DIMAKSUD KAK YU SEHARUSNYA AKU, KAN?", "pt": "A PESSOA QUE A IRM\u00c3 YU EST\u00c1 CUIDANDO DEVERIA SER EU, CERTO?", "text": "SISTER YU\u0027S SHOULD BE ME, RIGHT?", "tr": "Yu Abla\u0027n\u0131nki ben olmal\u0131y\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["9", "16", "209", "85"], "fr": "C\u0027est rare que S\u0153ur Xiao Li te serve de guide dans le d\u00e9sert.", "id": "JARANG-JARANG KAK XIAOLI MAU JADI PEMANDUMU DI GURUN.", "pt": "\u00c9 RARO A IRM\u00c3 MAIS VELHA XIAOLI LHE DAR ORIENTA\u00c7\u00c3O NO DESERTO.", "text": "IT\u0027S RARE FOR SISTER XIAO LI TO GIVE YOU DESERT GUIDANCE.", "tr": "Xiao Li Abla\u0027n\u0131n sana \u00e7\u00f6l rehberli\u011fi yapmas\u0131 nadir bir durum."}, {"bbox": ["644", "1200", "764", "1301"], "fr": "Non, la technique d\u0027\u00e9p\u00e9e elle-m\u00eame n\u0027a pas de probl\u00e8me,", "id": "TIDAK, JURUS PEDANGNYA SENDIRI TIDAK BERMASALAH,", "pt": "N\u00c3O, O MOVIMENTO DA ESPADA EM SI N\u00c3O TEM PROBLEMA,", "text": "NO, THERE\u0027S NOTHING WRONG WITH THE SWORD TECHNIQUE ITSELF.", "tr": "Hay\u0131r, k\u0131l\u0131\u00e7 tekni\u011finin kendisinde bir sorun yok."}, {"bbox": ["15", "2040", "114", "2108"], "fr": "Se transformant en une \u00e9nergie d\u0027\u00e9p\u00e9e supr\u00eame.", "id": "BERUBAH MENJADI QI PEDANG TERTINGGI.", "pt": "TRANSFORMANDO-SE EM UMA ENERGIA DE ESPADA SUPREMA.", "text": "TRANSFORMING INTO SUPREME SWORD ENERGY.", "tr": "E\u015fsiz k\u0131l\u0131\u00e7 enerjisine d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcr."}, {"bbox": ["8", "1200", "159", "1296"], "fr": "\u00c7a va, c\u0027est le traitement de S\u0153ur Yu.", "id": "TIDAK APA-APA, INI PENGOBATAN DARI KAK YU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTE \u00c9 O TRATAMENTO DA IRM\u00c3 YU.", "text": "IT\u0027S OKAY, THIS IS SISTER YU\u0027S TREATMENT.", "tr": "Sorun de\u011fil, bu Yu Abla\u0027n\u0131n tedavisi."}, {"bbox": ["380", "1638", "505", "1726"], "fr": "Rien ne peut lui r\u00e9sister, rien ne peut la briser.", "id": "TAK TERKALAHKAN DAN TAK TERHANCURKAN.", "pt": "INVENC\u00cdVEL E INDESTRUT\u00cdVEL.", "text": "UNBREAKABLE AND INVINCIBLE.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015feyin kar\u015f\u0131 koyamayaca\u011f\u0131, k\u0131r\u0131lamaz."}, {"bbox": ["15", "1631", "101", "1733"], "fr": "Cette technique emprunte l\u0027\u00e9nergie spirituelle du ciel et de la terre,", "id": "JURUS INI MEMINJAM ENERGI SPIRITUAL LANGIT DAN BUMI,", "pt": "ESTE MOVIMENTO EMPRESTA A ENERGIA ESPIRITUAL DO C\u00c9U E DA TERRA,", "text": "THIS MOVE BORROWS HEAVEN AND EARTH\u0027S SPIRITUAL ENERGY.", "tr": "Bu teknik, cennetin ve yerin ruhsal enerjisini \u00f6d\u00fcn\u00e7 al\u0131r."}, {"bbox": ["660", "518", "777", "617"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air trop effrayant.", "id": "KELIHATANNYA MENGERIKAN SEKALI.", "pt": "PARECE ASSUSTADOR DEMAIS.", "text": "IT LOOKS TOO SCARY.", "tr": "Bakmas\u0131 bile \u00e7ok korkutucu."}, {"bbox": ["274", "1481", "364", "1575"], "fr": "Je vais mourir de douleur tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "SEBENTAR LAGI PASTI SAKIT SEKALI.", "pt": "VAI DOER MUITO DEPOIS.", "text": "IT\u0027S GOING TO HURT SO MUCH LATER.", "tr": "Birazdan ac\u0131dan \u00f6lece\u011fim."}, {"bbox": ["563", "73", "757", "140"], "fr": "[SFX] Kyaaa !!!", "id": "[SFX] AAAA!!!", "pt": "[SFX] AHHH!!!", "text": "AHHH!!!", "tr": "[SFX] Yaaa!!!"}, {"bbox": ["494", "2336", "610", "2407"], "fr": "Je vais encore grandir.", "id": "AKU KAN MASIH AKAN TUMBUH DEWASA.", "pt": "EU AINDA VOU CRESCER.", "text": "I\u0027LL STILL GROW UP.", "tr": "Ben de b\u00fcy\u00fcyece\u011fim sonu\u00e7ta."}, {"bbox": ["206", "364", "268", "431"], "fr": "Concentre-toi !", "id": "LEBIH SERIUSLAH!", "pt": "PRESTE MAIS ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "FOCUS!", "tr": "Dikkatini ver!"}, {"bbox": ["54", "2384", "126", "2438"], "fr": "Apr\u00e8s tout,", "id": "LAGIPULA,", "pt": "AFINAL,", "text": "AFTER ALL,", "tr": "Ne de olsa,"}, {"bbox": ["17", "510", "61", "580"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["234", "1040", "276", "1109"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["313", "35", "388", "70"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre,", "id": "TUAN MUDA,", "pt": "JOVEM MESTRE,", "text": "YOUNG MASTER,", "tr": "Gen\u00e7 Efendi,"}, {"bbox": ["655", "2677", "696", "2713"], "fr": "[SFX] Houf", "id": "[SFX] HUFF", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "PHEW", "tr": "[SFX] Fuu"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/344/3.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "520", "122", "583"], "fr": "[SFX] Wahahahaha !", "id": "[SFX] WUAHAHAHAHA!", "pt": "[SFX] WAHAHAHAHA!", "text": "WAHAHAHAHA!", "tr": "[SFX] Wahahahaha!"}, {"bbox": ["307", "883", "421", "951"], "fr": "[SFX] Hahahahaha !", "id": "[SFX] HAHAHAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHAHA!", "text": "AHAHAHAHAHAHA!", "tr": "[SFX] Hahahahahaha!"}, {"bbox": ["309", "486", "468", "592"], "fr": "Ce jeune ma\u00eetre est vraiment celui choisi par l\u0027\u00c9p\u00e9e du Pouvoir Royal !", "id": "AKU MEMANG ORANG YANG DIPILIH OLEH PEDANG KEKUASAAN RAJA!", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE REALMENTE \u00c9 A PESSOA ESCOLHIDA PELA ESPADA DO PODER REAL!", "text": "AS EXPECTED, I, THIS YOUNG MASTER, AM THE ONE CHOSEN BY THE ROYAL POWER SWORD!", "tr": "Bu Gen\u00e7 Efendi ger\u00e7ekten de H\u00fck\u00fcmdar K\u0131l\u0131c\u0131 taraf\u0131ndan se\u00e7ilmi\u015f ki\u015fi!"}, {"bbox": ["59", "980", "206", "1084"], "fr": "\u00c0 peine l\u0027ai-je obtenue qu\u0027un tutoriel est arriv\u00e9 automatiquement,", "id": "BARU SAJA MENDAPATKANNYA, TUTORIALNYA LANGSUNG DATANG,", "pt": "ASSIM QUE A PEGUEI, UM TUTORIAL APARECEU AUTOMATICAMENTE,", "text": "AS SOON AS I GOT IT, IT AUTOMATICALLY SENT ME A TUTORIAL.", "tr": "Daha yeni elime ald\u0131m, otomatik olarak bir e\u011fitim rehberi geldi."}, {"bbox": ["139", "568", "240", "636"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je disais !", "id": "KUBILANG JUGA APA!", "pt": "EU N\u00c3O DISSE!", "text": "WHAT DID I TELL YOU!", "tr": "Ben ne demi\u015ftim!"}, {"bbox": ["217", "1326", "375", "1394"], "fr": "Xiao Meng, \u00c9p\u00e9e \u00c9clair en Croix, repousse la foudre !", "id": "PEDANG LISTRIK SILANG XIAO MENG MENGHALAU PETIR!", "pt": "XIAO MENG, ESPADA EL\u00c9TRICA CRUZADA, AFASTE OS RAIOS!", "text": "XIAO MENG\u0027S CROSS-SHAPED ELECTRIC SWORD DRIVES AWAY THE LIGHTNING!", "tr": "Xiao Meng\u0027in \u00c7apraz Y\u0131ld\u0131r\u0131m K\u0131l\u0131c\u0131 \u015fim\u015fekleri defediyor!"}, {"bbox": ["21", "1243", "134", "1319"], "fr": "Qinglong, repousse la vapeur d\u0027eau environnante,", "id": "NAGA HIJAU MENGUSIR UAP AIR DI SEKITAR,", "pt": "QING LONG, AFASTE O VAPOR DE \u00c1GUA AO REDOR,", "text": "QING LONG DRIVES AWAY THE SURROUNDING WATER VAPOR!", "tr": "Qinglong etraftaki su buhar\u0131n\u0131 da\u011f\u0131t\u0131yor!"}, {"bbox": ["429", "1117", "568", "1195"], "fr": "Xiao Nie, Onde Sonore, contr\u00f4le le vent alentour !", "id": "GELOMBANG SUARA XIAO NIE MENGENDALIKAN ANGIN DI SEKITAR!", "pt": "XIAO NIE, ONDA SONORA, CONTROLE O VENTO AO REDOR!", "text": "XIAO NIE\u0027S SOUND WAVES CONTROL THE SURROUNDING WIND!", "tr": "Xiao Nie\u0027nin ses dalgalar\u0131 etraftaki r\u00fczgar\u0131 kontrol ediyor!"}, {"bbox": ["676", "496", "790", "557"], "fr": "Qinglong !", "id": "NAGA HIJAU!", "pt": "QING LONG!", "text": "QING LONG!", "tr": "Qinglong!"}, {"bbox": ["526", "487", "634", "563"], "fr": "Je ne raterai plus !", "id": "TIDAK AKAN GAGAL LAGI!", "pt": "N\u00c3O VOU FALHAR DE NOVO!", "text": "I WON\u0027T MISS AGAIN!", "tr": "Bir daha \u0131skalamayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["159", "207", "232", "243"], "fr": "[SFX] Mmh", "id": "[SFX] UGH", "pt": "[SFX] MMH", "text": "UGH", "tr": "[SFX] Hmm..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/344/4.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "880", "743", "978"], "fr": "Ensuite, en suivant les instructions, c\u0027est...", "id": "SELANJUTNYA, MENGIKUTI PETUNJUK ADALAH...", "pt": "SEGUINDO AS INSTRU\u00c7\u00d5ES, O PR\u00d3XIMO PASSO \u00c9...", "text": "NEXT, ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS...", "tr": "S\u0131rada talimatlar\u0131 takip etmek var..."}, {"bbox": ["21", "979", "184", "1031"], "fr": "Quelle puissante \u00e9nergie spirituelle !", "id": "ENERGI SPIRITUAL YANG SANGAT KUAT!", "pt": "QUE ENERGIA ESPIRITUAL PODEROSA!", "text": "SUCH STRONG SPIRITUAL ENERGY!", "tr": "Ne g\u00fc\u00e7l\u00fc bir ruhsal enerji!"}, {"bbox": ["310", "33", "373", "84"], "fr": "Venez !", "id": "AYO!", "pt": "VENHA!", "text": "COME ON!", "tr": "Hadi!"}, {"bbox": ["79", "1066", "183", "1107"], "fr": "Incroyable !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "INCR\u00cdVEL!", "text": "AMAZING!", "tr": "\u00c7ok etkileyici!"}, {"bbox": ["57", "65", "140", "132"], "fr": "Tr\u00e8s bien,", "id": "SANGAT BAGUS,", "pt": "MUITO BOM,", "text": "VERY GOOD,", "tr": "\u00c7ok iyi,"}, {"bbox": ["643", "1043", "754", "1106"], "fr": "Se transforme en \u00e9nergie d\u0027\u00e9p\u00e9e.", "id": "BERUBAH MENJADI QI PEDANG", "pt": "TRANSFORME-SE EM ENERGIA DE ESPADA.", "text": "TRANSFORM INTO SWORD ENERGY", "tr": "K\u0131l\u0131\u00e7 enerjisine d\u00f6n\u00fc\u015f..."}, {"bbox": ["392", "347", "503", "403"], "fr": "L\u0027\u00e9nergie spirituelle du ciel !", "id": "ENERGI SPIRITUAL LANGIT!", "pt": "ENERGIA ESPIRITUAL DO C\u00c9U!", "text": "HEAVEN\u0027S SPIRITUAL ENERGY!", "tr": "G\u00f6\u011f\u00fcn ruhsal enerjisi!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/344/5.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1183", "678", "1313"], "fr": "Hmm... Ce Dragon de Feu \u00e0 Barbe Rouge, il compte comme un d\u00e9mon dragon, n\u0027est-ce pas ? Ah.", "id": "EH... NAGA API BERJANGGUT MERAH ITU, SEHARUSNYA TERMASUK NAGA IBLIS, KAN? AH", "pt": "HMM... AQUELE DRAG\u00c3O DE FOGO DE BARBA VERMELHA, DEVE SER CONSIDERADO UM DRAG\u00c3O DEMON\u00cdACO, CERTO? AH.", "text": "THAT... THAT RED-WHISKERED FIRE DRAGON, SHOULD BE CONSIDERED A DRAGON DEMON, RIGHT? AH", "tr": "\u015eey... o K\u0131z\u0131l Sakall\u0131 Ate\u015f Ejderhas\u0131, bir ejderha iblisi say\u0131l\u0131r, de\u011fil mi? Ha?"}, {"bbox": ["626", "1015", "767", "1142"], "fr": "On dirait que je me suis souvenu de quelque chose d\u0027incroyable.", "id": "SEPERTINYA AKU MENGINGAT SESUATU YANG LUAR BIASA.", "pt": "PARECE QUE ME LEMBREI DE ALGUMAS COISAS EXTRAORDIN\u00c1RIAS.", "text": "I SEEM TO HAVE RECALLED SOMETHING TERRIBLE.", "tr": "Sanki baz\u0131 inan\u0131lmaz \u015feyleri hat\u0131rlamaya ba\u015flad\u0131m."}, {"bbox": ["22", "1590", "149", "1692"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu regardes ? Je ne suis pas tr\u00e8s s\u00fbr non plus.", "id": "APA YANG KAU LIHAT? AKU JUGA TIDAK TERLALU PAHAM.", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO? EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO MUITA CERTEZA.", "text": "WHAT ARE YOU LOOKING AT? I\u0027M NOT TOO CLEAR EITHER.", "tr": "Ne bak\u0131yorsun, ben de pek bilmiyorum."}, {"bbox": ["328", "1745", "454", "1815"], "fr": "Je me souviens seulement que les anciens en ont parl\u00e9.", "id": "AKU HANYA INGAT GENERASI TUA PERNAH MENYEBUTKANNYA.", "pt": "S\u00d3 ME LEMBRO DOS MAIS VELHOS MENCIONAREM.", "text": "I ONLY REMEMBER THE OLDER GENERATION MENTIONING IT.", "tr": "Sadece eskilerin bahsetti\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["647", "1599", "771", "1668"], "fr": "La plupart des d\u00e9mons dragons sont f\u00e9roces et sanguinaires,", "id": "KEBANYAKAN NAGA IBLIS ITU BUAS DAN HAUS DARAH,", "pt": "A MAIORIA DOS DRAG\u00d5ES DEMON\u00cdACOS \u00c9 FEROZ E SEDENTA DE SANGUE,", "text": "MOST DRAGON DEMONS ARE FEROCIOUS AND BLOODTHIRSTY.", "tr": "Ejderha iblislerinin \u00e7o\u011fu vah\u015fi ve kana susam\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["361", "1432", "488", "1538"], "fr": "Et c\u0027est quoi ce d\u00e9lire de Tr\u00e9sor Perdu du Vrai Dragon ?", "id": "HARTA KARUN NAGA SEJATI ITU APA PULA?", "pt": "E O QUE DIABOS \u00c9 O TESOURO LEGADO DO DRAG\u00c3O VERDADEIRO?", "text": "WHAT THE HELL IS A TRUE DRAGON\u0027S LEGACY TREASURE?", "tr": "Ger\u00e7ek Ejderha Miras\u0131 da neyin nesi?"}, {"bbox": ["279", "355", "396", "451"], "fr": "Rassure-toi, je retiendrai mes coups.", "id": "TENANG SAJA, AKU AKAN BERMURAH HATI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOU PEGAR LEVE.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL GO EASY ON YOU.", "tr": "Merak etme, sana kar\u015f\u0131 nazik olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["63", "402", "233", "469"], "fr": "Attendez, Jeune Ma\u00eetre ! Je ne suis pas tr\u00e8s pur !", "id": "TUNGGU, TUAN MUDA! AKU TIDAK TERLALU MURNI!", "pt": "ESPERE, JOVEM MESTRE! EU N\u00c3O SOU MUITO PURO!", "text": "WAIT, YOUNG MASTER! I\u0027M NOT VERY PURE!", "tr": "Bekleyin Gen\u00e7 Efendi! Ben o kadar da masum de\u011filim!"}, {"bbox": ["372", "2271", "466", "2365"], "fr": "Xue... Xue Yang...", "id": "XUE... XUE YANG...", "pt": "XUE... XUE YANG...", "text": "XUE... XUE YANG...", "tr": "Xue... Xue Yang..."}, {"bbox": ["640", "1723", "758", "1816"], "fr": "Et la source de leur f\u00e9rocit\u00e9 vient de...", "id": "DAN AKAR KEBUASAN ITU BERASAL DARI...", "pt": "E A ORIGEM DA FEROCIDADE VEM DE...", "text": "AND THE ROOT OF THEIR FEROCITY COMES FROM", "tr": "Ve vah\u015fetlerinin kayna\u011f\u0131..."}, {"bbox": ["442", "608", "587", "679"], "fr": "L\u0027\u00e9nergie spirituelle \u00e9tait trop forte, il s\u0027est \u00e9vanoui ?", "id": "ENERGI SPIRITUALNYA TERLALU KUAT, PINGSAN?", "pt": "A ENERGIA ESPIRITUAL FOI T\u00c3O FORTE QUE ELE DESMAIOU?", "text": "DID HE FAINT FROM TOO MUCH SPIRITUAL ENERGY?", "tr": "Ruhsal enerji \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011fu i\u00e7in bay\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["52", "18", "153", "82"], "fr": "Trancher le dragon !", "id": "TEBAS NAGA!", "pt": "MATAR O DRAG\u00c3O!", "text": "SLAY THE DRAGON!", "tr": "Ejderhay\u0131 Kes!"}, {"bbox": ["281", "547", "389", "617"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, \u00e7a c\u0027est...", "id": "TUAN MUDA, INI...", "pt": "JOVEM MESTRE, ISTO \u00c9...", "text": "YOUNG MASTER, THIS IS", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, bu..."}, {"bbox": ["48", "1935", "151", "2008"], "fr": "Le Tr\u00e9sor Perdu du Vrai Dragon.", "id": "HARTA KARUN NAGA SEJATI.", "pt": "O TESOURO LEGADO DO DRAG\u00c3O VERDADEIRO.", "text": "THE TRUE DRAGON\u0027S LEGACY TREASURE.", "tr": "Ger\u00e7ek Ejderha Miras\u0131."}, {"bbox": ["86", "1186", "204", "1256"], "fr": "C\u0027est quoi cette histoire de dragons ?!", "id": "ADA APA DENGAN NAGA INI?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO COM O DRAG\u00c3O?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON WITH THE DRAGON?!", "tr": "Ejderhalar da neyin nesi?!"}, {"bbox": ["665", "1303", "794", "1371"], "fr": "Ah... les dragons sont tous gros ?", "id": "AH... APA SEMUA NAGA ITU GENDUT?", "pt": "AH... OS DRAG\u00d5ES S\u00c3O TODOS GORDINHOS?", "text": "AH... ARE ALL DRAGONS FAT?", "tr": "Ah... Ejderhalar\u0131n hepsi \u015fi\u015fman m\u0131?"}, {"bbox": ["621", "1916", "717", "1968"], "fr": "A\u0027Qi.", "id": "A QI.", "pt": "AH QI.", "text": "AH 7", "tr": "A Qi!"}, {"bbox": ["624", "749", "671", "807"], "fr": "Sois sage.", "id": "JADILAH ANAK BAIK.", "pt": "SEJA BONZINHO.", "text": "GOOD GIRL", "tr": "Uslu dur."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/344/6.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "901", "738", "1030"], "fr": "Veux-tu... te souvenir... avec moi ?", "id": "APAKAH KAU BERSEDIA... BERSAMAKU... MENGINGAT KEMBALI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO... A RELEMBRAR... COMIGO?", "text": "ARE YOU WILLING... TO RECALL... WITH ME?", "tr": "Benimle birlikte... ge\u00e7mi\u015fi hat\u0131rlamak... ister misin?"}, {"bbox": ["70", "876", "240", "1005"], "fr": "Peu importe... ce qui s\u0027est pass\u00e9... ce sont des choses... que j\u0027ai faites...", "id": "TIDAK PEDULI... APA YANG TELAH TERJADI... SEMUANYA ADALAH... PERBUATANKU...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA... O QUE ACONTECEU... TUDO FOI... ALGO QUE EU FIZ...", "text": "NO MATTER... WHAT HAPPENED... IT\u0027S ALL, THINGS I\u0027VE DONE...", "tr": "Ne... ya\u015fanm\u0131\u015f olursa olsun... hepsi benim yapt\u0131\u011f\u0131m \u015feyler..."}, {"bbox": ["56", "595", "203", "696"], "fr": "Sans lui... il n\u0027y aurait pas... de moi.", "id": "TANPA ITU... MAKA ADA AKU...", "pt": "SEM ELE... BEM... EXISTE EU...", "text": "WITHOUT IT... THERE WOULD... BE NO ME...", "tr": "O olmasa da... ben var\u0131m..."}, {"bbox": ["602", "17", "726", "118"], "fr": "Finalement... c\u0027est lui... qui nous a fait... nous rencontrer...", "id": "PADA AKHIRNYA... ITULAH YANG MEMPERTEMUKAN KITA...", "pt": "NO FINAL... FOI ELE QUE NOS FEZ... ENCONTRAR...", "text": "IN THE END... IT\u0027S WHAT, LET US... MEET...", "tr": "Sonu\u00e7ta... o bizi... tan\u0131\u015ft\u0131rd\u0131..."}, {"bbox": ["248", "48", "334", "134"], "fr": "Peu importe ce que c\u0027est.", "id": "TIDAK PEDULI ITU", "pt": "N\u00c3O IMPORTA ISSO...", "text": "NO MATTER WHAT", "tr": "Her ne ise o..."}, {"bbox": ["668", "128", "769", "206"], "fr": "Laisse-nous... renouer nos liens...", "id": "MARI KITA... MELANJUTKAN TAKDIR KITA...", "pt": "VAMOS... CONTINUAR NOSSO LA\u00c7O...", "text": "LET US... CONTINUE OUR BOND...", "tr": "Hadi... ba\u011f\u0131m\u0131z\u0131 yenileyelim..."}, {"bbox": ["271", "217", "353", "289"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA ITU", "pt": "O QUE \u00c9...", "text": "IT IS", "tr": "Nedir o?"}, {"bbox": ["43", "798", "114", "861"], "fr": "Alors,", "id": "JADI,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "SO,", "tr": "Bu y\u00fczden,"}], "width": 800}, {"height": 470, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/344/7.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "26", "479", "155"], "fr": "Difficile \u00e0 dire, hein. Apr\u00e8s tout, je ne me souviens pas de ce que j\u0027ai fait.", "id": "SULIT DIKATAKAN, LAGIPULA AKU TIDAK INGAT APA YANG TELAH KULAKUKAN.", "pt": "DIF\u00cdCIL DIZER, AFINAL, N\u00c3O ME LEMBRO DO QUE FIZ.", "text": "HARD TO SAY, AFTER ALL, I DON\u0027T REMEMBER WHAT I\u0027VE DONE.", "tr": "S\u00f6ylemesi zor, ne de olsa ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 bile hat\u0131rlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["98", "341", "220", "439"], "fr": "Je te crois ! Tu es si bon.", "id": "AKU PERCAYA PADAMU! KAU SANGAT BAIK.", "pt": "EU ACREDITO EM VOC\u00ca! VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BONDOSO(A).", "text": "I BELIEVE IN YOU! YOU\u0027RE SO KIND.", "tr": "Sana inan\u0131yorum! O kadar iyisin ki..."}, {"bbox": ["690", "105", "784", "243"], "fr": "[SFX] Hem hem, bref, vous avez d\u00e9cid\u00e9,", "id": "EHEM, JADI KALIAN SUDAH MEMUTUSKAN,", "pt": "[SFX] COF COF, ENFIM, VOC\u00caS DECIDIRAM,", "text": "COUGH COUGH, ANYWAY, YOU GUYS HAVE DECIDED,", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m... K\u0131sacas\u0131 siz karar verdiniz,"}, {"bbox": ["675", "333", "763", "382"], "fr": "De continuer ?", "id": "LANJUT?", "pt": "CONTINUAR?", "text": "TO CONTINUE?", "tr": "Devam m\u0131 ediyoruz?"}, {"bbox": ["8", "14", "62", "68"], "fr": "Hmm.", "id": "EMM,", "pt": "HUM,", "text": "YES,", "tr": "Evet,"}], "width": 800}]
Manhua