This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/371/0.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "568", "256", "677"], "fr": "VOUS M\u0027AVEZ DONN\u00c9 BEAUCOUP TROP, M\u00caME AVEC BEAUCOUP DE COLLATIONS DE MINUIT, JE NE POURRAI PAS TOUT UTILISER...", "id": "Kalian berdua terlalu banyak memberiku uang, sebanyak apapun camilan malam yang kubeli, tidak akan sebanyak ini...", "pt": "VOC\u00caS DOIS ME DERAM DINHEIRO DEMAIS. MESMO QUE EU COMPRE UM MONTE DE LANCHES NOTURNOS, N\u00c3O VOU USAR TANTO ASSIM...", "text": "You two gentlemen have given us too much. We couldn\u0027t possibly spend this much on late-night snacks...", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z DE \u00c7OK FAZLA VERD\u0130N\u0130Z, NE KADAR GECE YEME\u011e\u0130 ALIRSAM ALAYIM BU KADARINI HARCAYAMAM..."}, {"bbox": ["615", "523", "754", "604"], "fr": "C\u0027EST UN POURBOIRE POUR TOI, C\u0027EST BIEN \u00c7A QU\u0027ON DIT ?", "id": "Diberikan saja sebagai tip untukmu, begitu kan katanya?", "pt": "\u00c9 PARA TE DAR DE GORJETA, N\u00c3O FOI ISSO QUE DISSERAM?", "text": "We\u0027ll just tip you the rest, is that how it works?", "tr": "SANA BAH\u015e\u0130\u015e OLARAK VERD\u0130K, \u00d6YLE DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["60", "34", "176", "102"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL EXISTE QUELQUE CHOSE APPEL\u00c9 \u00ab COLLATION DE MINUIT \u00bb ?", "id": "Kudengar ada makanan di malam hari yang disebut camilan malam?", "pt": "OUVI DIZER QUE EXISTE UMA COISA CHAMADA \u0027LANCHE DA NOITE\u0027?", "text": "I heard there\u0027s something called a late-night snack?", "tr": "GECE YEME\u011e\u0130 D\u0130YE B\u0130R \u015eEY OLDU\u011eUNU DUYDUM?"}, {"bbox": ["381", "96", "473", "152"], "fr": "APPORTE-NOUS-EN.", "id": "Bawakan kami beberapa.", "pt": "TRAGA UM POUCO PARA N\u00d3S.", "text": "Get us some.", "tr": "B\u0130ZE B\u0130RAZ GET\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["613", "654", "735", "722"], "fr": "C\u0027EST VRAI, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE C\u0027EST COMME \u00c7A QUE \u00c7A SE PASSE.", "id": "Benar, kudengar memang begitu caranya.", "pt": "ISSO MESMO, OUVI DIZER QUE \u00c9 ASSIM QUE SE FAZ.", "text": "Exactly, that\u0027s how it\u0027s supposed to be done.", "tr": "EVET, \u00d6YLE YAPILDI\u011eINI DUYDUM."}, {"bbox": ["521", "441", "703", "519"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME, ACH\u00c8TE CE QU\u0027IL Y A DE MEILLEUR, ET LE RESTE... CE SERA UN POURBOIRE POUR TOI.", "id": "Tidak apa-apa, belilah yang enak-enak, lebihnya... lebihnya berikan saja padamu sebagai tip.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, TENTE COMPRAR O MELHOR, E O QUE SOBRAR... BEM... O QUE SOBRAR \u00c9 GORJETA PARA VOC\u00ca.", "text": "It\u0027s fine, try to buy the best ones. Any extra... just tip it to you.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, EN \u0130Y\u0130S\u0130NDEN ALMAYA \u00c7ALI\u015e, ARTANI DA... SANA BAH\u015e\u0130\u015e OLARAK VER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["45", "460", "147", "529"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD ! MAIS...", "id": "Boleh, boleh! Tapi...", "pt": "PODE SER, PODE SER! MAS...", "text": "Alright, alright! But...", "tr": "OLUR, OLUR! AMA..."}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/371/1.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1643", "277", "1762"], "fr": "NOUS, DEMAIN, ON VA S\u0027OCCUPER DES TRA\u00ceTRES DU CLAN... [SFX] HIC !", "id": "Kami, besok akan membereskan pengkhianat di klan kami... *hik*,", "pt": "N\u00d3S, AMANH\u00c3, VAMOS LIDAR COM OS TRAIDORES DO CL\u00c3... [SFX] HIC!", "text": "Tomorrow, we\u0027re going to deal with some traitors from our clan.", "tr": "B\u0130Z... YARIN KLANDAK\u0130 HA\u0130NLE \u0130LG\u0130LENECE\u011e\u0130Z... HIK."}, {"bbox": ["612", "1977", "718", "2066"], "fr": "ET NOUS AVONS DES A\u00ceN\u00c9S... DES MA\u00ceTRES...", "id": "Dan kami punya senior... punya guru...", "pt": "E N\u00d3S TEMOS SENIORES... TEMOS MESTRES...", "text": "Besides, we have our senior... our master...", "tr": "AYRICA B\u00dcY\u00dcKLER\u0130M\u0130Z VAR... USTALARIMIZ VAR..."}, {"bbox": ["653", "935", "786", "1045"], "fr": "MAIS, \u00c0 PART LES TROIS REPAS PAR JOUR, PEUT-ON VRAIMENT MANGER LE SOIR ?", "id": "Tapi, selain makan tiga kali sehari, apa benar bisa makan di malam hari?", "pt": "MAS, AL\u00c9M DAS TR\u00caS REFEI\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS, PODEMOS MESMO COMER \u00c0 NOITE?", "text": "But, besides the three meals a day, can we really eat at night?", "tr": "AMA G\u00dcNDE \u00dc\u00c7 \u00d6\u011e\u00dcN DI\u015eINDA GER\u00c7EKTEN GECE B\u0130R \u015eEYLER YENEB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["9", "1237", "150", "1319"], "fr": "VOUS PLAISANTEZ, MESSIEURS. BIEN S\u00dbR QU\u0027ON PEUT MANGER DES COLLATIONS DE MINUIT,", "id": "Kalian berdua bercanda, camilan malam apa yang tidak bisa dimakan,", "pt": "VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O BRINCANDO, O QUE TEM DE ERRADO EM COMER UM LANCHE NOTURNO?", "text": "You two are joking. Of course we can eat late-night snacks.", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z DE \u015eAKA YAPIYORSUNUZ, GECE YEME\u011e\u0130N\u0130N NES\u0130 YENMEZ K\u0130,"}, {"bbox": ["690", "2178", "784", "2271"], "fr": "POURQUOI Y A-T-IL QUELQUE CHOSE \u00c0 LA TROISI\u00c8ME PERSONNE ?", "id": "Kenapa ada hal-hal dari sudut pandang orang ketiga?", "pt": "POR QUE TEM ALGO NA TERCEIRA PESSOA?", "text": "Why is he talking in the third person?", "tr": "NEDEN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc \u015eAHIS A\u011eZINDAN B\u0130R \u015eEYLER VAR?"}, {"bbox": ["674", "1284", "769", "1378"], "fr": "MESSIEURS, VOUS AVEZ DE GRANDES CHOSES \u00c0 FAIRE DEMAIN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Apakah kalian berdua akan melakukan sesuatu yang besar besok?", "pt": "VOC\u00caS DOIS V\u00c3O FAZER ALGO IMPORTANTE AMANH\u00c3?", "text": "Are you two off to do something important tomorrow?", "tr": "YARIN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u0130\u015e\u0130N\u0130Z M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["386", "2267", "496", "2349"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS LA M\u00c9MOIRE DE DONGFANG YUECHU ?", "id": "Bukankah ini ingatan Dongfang Yuechu?", "pt": "ESTA N\u00c3O \u00c9 A MEM\u00d3RIA DE DONGFANG YUECHU?", "text": "Isn\u0027t this Dong Fang Yuechu\u0027s memory?", "tr": "BU DONGFANG YUECHU\u0027NUN ANILARI DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["116", "1987", "227", "2087"], "fr": "IL A M\u00caME FOND\u00c9 UNE VILLA DE MONTAGNE TR\u00c8S IMPRESSIONNANTE.", "id": "Dia juga pernah mendirikan sebuah vila pegunungan yang sangat hebat.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M FUNDOU UMA VILA MONTANHOSA MUITO PODEROSA.", "text": "He even founded an impressive manor.", "tr": "AYRICA \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R DA\u011e K\u00d6\u015eK\u00dc DE KURMU\u015e."}, {"bbox": ["376", "422", "523", "481"], "fr": "TU ME LAISSES PASSER OU PAS ?!", "id": "Kau mau minggir atau tidak?!", "pt": "VOC\u00ca VAI ME DEIXAR PASSAR OU N\u00c3O?!", "text": "Are you going to move or not?!", "tr": "YOL VERECEK M\u0130S\u0130N, VERMEYECEK M\u0130S\u0130N?!"}, {"bbox": ["402", "2385", "520", "2447"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE TU PARLES DE MANI\u00c8RE SI PROFESSIONNELLE ?", "id": "Kenapa bicaramu begitu profesional?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DE UM JEITO T\u00c3O PROFISSIONAL?", "text": "Why are you speaking so professionally?", "tr": "NEDEN BU KADAR PROFESYONEL KONU\u015eUYORSUN?"}, {"bbox": ["337", "1910", "435", "2008"], "fr": "SA FILLE, J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027ELLE EST PLUT\u00d4T ORDINAIRE...", "id": "Putrinya kudengar biasa-biasa saja...", "pt": "OUVI DIZER QUE A FILHA DELE \u00c9 APENAS MEDIANA...", "text": "I heard his daughter is just average...", "tr": "KIZININ SIRADAN OLDU\u011eU S\u00d6YLEN\u0130YOR..."}, {"bbox": ["678", "2443", "786", "2550"], "fr": "TU ES COMME UN CR\u00c9ATEUR DE CONTENU, C\u0027EST VRAIMENT G\u00c9NIAL !", "id": "Kau seperti seorang kreator konten, keren sekali!", "pt": "VOC\u00ca PARECE ALGU\u00c9M QUE CRIA CONTE\u00daDO, \u00c9 MUITO BOM!", "text": "You\u0027re like a content creator, so cool!", "tr": "SANK\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130K \u00dcRET\u0130C\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130S\u0130N, HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["414", "1793", "501", "1867"], "fr": "MAIS IL EST MORT.", "id": "Tapi dia sudah mati.", "pt": "MAS ELE MORREU.", "text": "But he\u0027s dead.", "tr": "AMA O \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["422", "1256", "533", "1338"], "fr": "...POUR \u00caTRE DIGNES DE H\u00c9ROS TELS QUE VOUS !", "id": "Baru pantas untuk pahlawan seperti kalian berdua!", "pt": "S\u00d3 ASSIM PARA SER DIGNO DE HER\u00d3IS COMO VOC\u00caS DOIS!", "text": "Only someone like that is worthy of such heroes as yourselves!", "tr": "ANCAK O ZAMAN S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 KAHRAMANLARA LAYIK OLUR!"}, {"bbox": ["690", "430", "783", "515"], "fr": "MESSIEURS, VOTRE COLLATION DE MINUIT EST ARRIV\u00c9E.", "id": "Tuan, camilan malam Anda sudah datang.", "pt": "SENHORES, SEU LANCHE DA NOITE CHEGOU.", "text": "Sir, your late-night snacks have arrived.", "tr": "SAYIN M\u00dc\u015eTER\u0130LER, GECE YEME\u011e\u0130N\u0130Z GELD\u0130."}, {"bbox": ["25", "955", "207", "1018"], "fr": "[SFX] WAOUH ! C\u0027EST... C\u0027EST \u00c7A UNE COLLATION DE MINUIT ?", "id": "Wah! Ini... inikah yang namanya camilan malam?", "pt": "UAU! ISSO... ISSO \u00c9 UM LANCHE DA NOITE?", "text": "Wow! Is...is this a late-night snack?", "tr": "VAY! BU... BU GECE YEME\u011e\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["250", "1250", "348", "1318"], "fr": "IL FAUT BOIRE \u00c0 GRANDES GOUL\u00c9ES ET MANGER DE GROS MORCEAUX DE VIANDE,", "id": "Harus minum arak sepuasnya dan makan daging sebanyak-banyaknya,", "pt": "TEMOS QUE BEBER GRANDES GOLES DE VINHO E COMER GRANDES PEDA\u00c7OS DE CARNE,", "text": "We should drink heartily and eat our fill,", "tr": "BOLCA \u0130\u00c7\u0130P BOLCA ET YEMEL\u0130Y\u0130Z,"}, {"bbox": ["94", "1906", "168", "1981"], "fr": "CE TRA\u00ceTRE EST TR\u00c8S FORT,", "id": "Pengkhianat itu sangat kuat,", "pt": "AQUELE TRAIDOR \u00c9 MUITO FORTE,", "text": "That traitor is very powerful,", "tr": "O HA\u0130N \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc,"}, {"bbox": ["208", "935", "345", "986"], "fr": "\u00c7A A L\u0027AIR D\u00c9LICIEUX !", "id": "Kelihatannya enak sekali!", "pt": "PARECE T\u00c3O DELICIOSO!", "text": "It looks so delicious!", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["421", "44", "534", "101"], "fr": "CET ARGENT EST POUR TOI, PRENDS-LE.", "id": "Uang ini untukmu, ambillah.", "pt": "ESTE DINHEIRO \u00c9 SUA GORJETA, PEGUE.", "text": "This money is for you, take it.", "tr": "BU PARA SANA BAH\u015e\u0130\u015e, AL."}, {"bbox": ["276", "13", "429", "67"], "fr": "GAMIN, LAISSE-NOUS NOUS OCCUPER DE TON TRAVAIL.", "id": "Nak, biar kami yang urus pekerjaanmu.", "pt": "GAROTO, DEIXE-NOS CUIDAR DO SEU TRABALHO.", "text": "Kid, leave this job to us.", "tr": "EVLAT, \u0130\u015e\u0130N\u0130 B\u0130ZE BIRAK."}, {"bbox": ["94", "1557", "259", "1614"], "fr": "PLUS... PLUS BAS... [SFX] HIC ! C\u0027EST CONFIDENTIEL.", "id": "Pe... pelan-pelan... *hik*, ini rahasia.", "pt": "MAIS BAIXO... FALE BAIXO... [SFX] HIC!, ISSO \u00c9 CONFIDENCIAL.", "text": "K-Keep your voice down... this is classified.", "tr": "SESS\u0130Z... SESS\u0130Z OL... HIK, BU G\u0130ZL\u0130."}, {"bbox": ["400", "2009", "485", "2094"], "fr": "SURTOUT LA PLUS JEUNE FILLE...", "id": "Terutama putri bungsunya...", "pt": "ESPECIALMENTE A FILHA MAIS NOVA...", "text": "Especially the younger daughter...", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZI..."}, {"bbox": ["592", "1255", "678", "1326"], "fr": "DITES, NOBLES H\u00c9ROS,", "id": "Ngomong-ngomong, dua pahlawan sekalian,", "pt": "FALANDO NISSO, MEUS DOIS HER\u00d3IS,", "text": "By the way, you two heroes,", "tr": "BU ARADA, \u0130K\u0130 KAHRAMAN,"}, {"bbox": ["660", "2384", "731", "2437"], "fr": "LAISSE-MOI TE DIRE,", "id": "Biar kuberitahu ya,", "pt": "DEIXE-ME TE DIZER UMA COISA,", "text": "Let me tell you,", "tr": "SANA B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEYEY\u0130M,"}, {"bbox": ["441", "1370", "523", "1444"], "fr": "VENEZ, VENEZ, UN VERRE POUR VOUS AUSSI.", "id": "Ayo, ayo, Anda juga minum satu.", "pt": "VENHA, VENHA, TOME UM TAMB\u00c9M.", "text": "Come, come, have a drink too.", "tr": "GEL, GEL, SEN DE B\u0130R TANE \u0130\u00c7."}, {"bbox": ["21", "116", "108", "171"], "fr": "JE REVIENS TOUT DE SUITE.", "id": "Aku akan segera kembali.", "pt": "EU VOLTO J\u00c1.", "text": "I\u0027ll be right back.", "tr": "HEMEN D\u00d6NECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["622", "16", "663", "43"], "fr": "[SFX] MIAM !", "id": "Ah.", "pt": "[SFX] HUMMM!", "text": "...taste.", "tr": "[SFX]MMM."}, {"bbox": ["37", "2203", "103", "2242"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["14", "1406", "72", "1466"], "fr": "ALLEZ, TRINQUONS !", "id": "Ayo, minum!", "pt": "VAMOS!", "text": "Come on, cheers.", "tr": "GEL, \u0130\u00c7."}, {"bbox": ["616", "1433", "690", "1469"], "fr": "[SFX] CHUT !", "id": "[SFX]Ssst", "pt": "[SFX] SHHH", "text": "[SFX]Shh", "tr": "[SFX]\u015e\u015e\u015eT"}, {"bbox": ["14", "45", "80", "99"], "fr": "MESSIEURS, VEUILLEZ PATIENTER UN INSTANT,", "id": "Mohon tunggu sebentar, Tuan-tuan,", "pt": "SENHORES, ESPEREM UM MOMENTO,", "text": "Please wait a moment, gentlemen.", "tr": "\u0130K\u0130 BEYEFEND\u0130, B\u0130RAZ BEKLEY\u0130N,"}, {"bbox": ["489", "2568", "620", "2642"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/371/2.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "801", "785", "855"], "fr": "PAS BON ! QUELQU\u0027UN M\u0027A VU CRACHER DU FEU !", "id": "Gawat! Semburan apiku terlihat orang!", "pt": "DROGA! ALGU\u00c9M ME VIU CUSPIDO FOGO!", "text": "Oh no! Someone saw me breathe fire!", "tr": "\u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L! ATE\u015e P\u00dcSK\u00dcRTT\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc B\u0130R\u0130 G\u00d6RD\u00dc!"}, {"bbox": ["25", "219", "190", "279"], "fr": "[SFX] HA !!!", "id": "[SFX]HAA!!!", "pt": "[SFX] HA!!!", "text": "Ha!!!", "tr": "[SFX]HA!!!"}, {"bbox": ["390", "673", "501", "725"], "fr": "JE NE SUIS QU\u0027UN ENFANT...", "id": "Aku hanya anak kecil...", "pt": "EU SOU APENAS UMA CRIAN\u00c7A...", "text": "I\u0027m just a kid...", "tr": "BEN SADECE B\u0130R \u00c7OCU\u011eUM..."}, {"bbox": ["328", "546", "503", "606"], "fr": "[SFX] HUFF, HUFF, MAMAN EST TROP EXIGEANTE...", "id": "[SFX]Hah, hah, permintaan Ibu terlalu tinggi...", "pt": "[SFX] HAH, HAH... M\u00c3E, SUAS EXIG\u00caNCIAS S\u00c3O MUITO ALTAS...", "text": "Huff, huff, Mom\u0027s expectations are too high...", "tr": "HIH, HIH, ANNEM\u0130N BEKLENT\u0130LER\u0130 \u00c7OK Y\u00dcKSEK..."}, {"bbox": ["91", "796", "202", "843"], "fr": "! L\u00c0-BAS, C\u0027EST...", "id": "! Di sana itu...", "pt": "! ALI \u00c9...", "text": "Over there!", "tr": "! ORASI..."}, {"bbox": ["315", "45", "405", "72"], "fr": "[SFX] GASP !", "id": "[SFX]Huuup", "pt": "[SFX] INSPIRA", "text": "[SFX]Inhale", "tr": "[SFX]NEFES ALI\u015eI"}, {"bbox": ["219", "830", "302", "866"], "fr": "QUELQU\u0027UN ?", "id": "Ada orang?", "pt": "ALGU\u00c9M?", "text": "Is someone there?", "tr": "B\u0130R\u0130 M\u0130 VAR?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/371/3.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "234", "134", "298"], "fr": "ALORS IL NE RESTE QUE...", "id": "Kalau begitu, hanya...", "pt": "ENT\u00c3O, S\u00d3 RESTA...", "text": "Then just", "tr": "O ZAMAN SADECE..."}, {"bbox": ["159", "794", "253", "826"], "fr": "[SFX] CLANG CLANG CLANG !", "id": "[SFX]TRANG TRANG TRANG!", "pt": "[SFX] CLANG! CLANG! CLANG!", "text": "[SFX]Clang, clang, clang!", "tr": "[SFX]\u00c7ANG \u00c7ANG \u00c7ANG!"}, {"bbox": ["39", "619", "136", "650"], "fr": "[SFX] CLANG CLANG CLANG !", "id": "[SFX]TRANG TRANG TRANG!", "pt": "[SFX] CLANG! CLANG! CLANG!", "text": "[SFX]Clang, clang, clang!", "tr": "[SFX]\u00c7ANG \u00c7ANG \u00c7ANG!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/371/4.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "125", "222", "221"], "fr": "XIAOBU, C\u0027EST BIEN TOI QUI ES VENU.", "id": "Xiao Bu, ternyata benar kau yang datang.", "pt": "XIAOBU, REALMENTE \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "Xiaobao, it really is you.", "tr": "XIAOBU, GELEN GER\u00c7EKTEN DE SENS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/371/5.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "5154", "744", "5264"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, VOUS \u00caTES DANS UNE IMPASSE MAINTENANT, POURQUOI NE PAS ENVISAGER DE REVENIR...", "id": "Kalian sekarang sudah tidak punya jalan lain, bagaimana kalau mempertimbangkan untuk kembali...", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM PARA ONDE IR AGORA DE QUALQUER JEITO, POR QUE N\u00c3O CONSIDERAM VOLTAR...?", "text": "You\u0027re cornered now, why not consider returning...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ZATEN \u00c7ARES\u0130ZS\u0130N\u0130Z, GER\u0130 D\u00d6NMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNSEN\u0130Z \u0130Y\u0130 OLUR..."}, {"bbox": ["257", "4959", "364", "5042"], "fr": "CE TYPE VENAIT SOUVENT SE BATTRE AVEC TON GRAND-P\u00c8RE MATERNEL,", "id": "Orang ini dulu sering mencari gara-gara dengan kakekmu,", "pt": "ESSE CARA COSTUMAVA PROCURAR SEU AV\u00d4 PARA BRIGAR,", "text": "This guy used to always pick fights with your grandpa.", "tr": "BU ADAM ESK\u0130DEN SIK SIK DEDENLE KAVGA EDERD\u0130,"}, {"bbox": ["239", "4854", "347", "4934"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE C\u0027EST MOI, TA M\u00c8RE, QUI LUI AI DONN\u00c9 CE SURNOM !", "id": "Tentu saja itu julukan yang Ibumu ini berikan!", "pt": "CLARO QUE FUI EU, SUA M\u00c3E, QUEM DEU O APELIDO!", "text": "Of course it\u0027s the nickname your mother gave me!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 BU LAKABI SANA ANNEN, YAN\u0130 BEN TAKTIM!"}, {"bbox": ["72", "4840", "160", "4921"], "fr": "MAMAN, IL S\u0027APPELLE VRAIMENT PAR CE NOM RIDICULE ?", "id": "Ibu, apa dia benar-benar dipanggil dengan nama jelek itu?", "pt": "M\u00c3E, ELE REALMENTE SE CHAMA POR ESSE NOME HORR\u00cdVEL?", "text": "Mom, is that really his stupid name?", "tr": "ANNE, GER\u00c7EKTEN BU SA\u00c7MA \u0130S\u0130MLE M\u0130 ANILIYOR?"}, {"bbox": ["40", "1147", "133", "1212"], "fr": "FLAMME YANG PURE, N\u00c9E DE L\u0027INFINI.", "id": "Api Yang Murni, lahir dari ketiadaan batas.", "pt": "CHAMA YANG PURA, NASCIDA DO ILIMITADO.", "text": "Pure Yang Flame, born of Wuji", "tr": "SAF YANG ALEV\u0130, SONSUZLUKTAN DO\u011eAR."}, {"bbox": ["274", "2455", "395", "2537"], "fr": "TA M\u00c8RE T\u0027A-T-ELLE DEMAND\u00c9 SI TU VOULAIS Y RETOURNER ?", "id": "Apa Ibumu pernah bertanya padamu, apakah kau mau kembali?", "pt": "SUA M\u00c3E TE PERGUNTOU SE VOC\u00ca QUER VOLTAR?", "text": "Did your mother ever ask if you wanted to go back?", "tr": "ANNEN SANA SORDU MU, GER\u0130 D\u00d6NMEK \u0130ST\u0130YOR MUSUN D\u0130YE?"}, {"bbox": ["326", "1130", "444", "1204"], "fr": "L\u0027ESPRIT CALME, LE CORPS DROIT, L\u0027INTENTION FLUIDE, LE QI CIRCULE.", "id": "Hati yang tenang membuat tubuh tegap, niat yang lancar membuat energi mengalir.", "pt": "CORA\u00c7\u00c3O CALMO, CORPO ERETO; INTEN\u00c7\u00c3O FLUIDA, QI EM MOVIMENTO.", "text": "A calm mind and an upright body, a smooth will and flowing Qi.", "tr": "Z\u0130H\u0130N SAK\u0130NSE BEDEN DO\u011eRUDUR, N\u0130YET D\u00dcZG\u00dcNSE Q\u0130 AKAR."}, {"bbox": ["249", "2819", "548", "2931"], "fr": "MAMAN ! L\u0027HOMME D\u0027OR... LE COCHON EST L\u00c0 !!!", "id": "Ibu! Manusia emas... Babi datang!!!", "pt": "M\u00c3E! O HOMEM DOURADO... O PORCO EST\u00c1 VINDO!!!", "text": "Mom! The golden... pig is here!!!", "tr": "ANNE! ALTIN ADAM... DOMUZ GELD\u0130!!!"}, {"bbox": ["578", "421", "707", "492"], "fr": "BON, SOYEZ SYMPAS ET LAISSEZ UN PETIT POURBOIRE.", "id": "Baiklah, sadar diri sedikit dan berikan uang tip.", "pt": "J\u00c1 QUE ASSISTIU \u00c0 MINHA APRESENTA\u00c7\u00c3O POR TANTO TEMPO, SEJA CONSCIENTE E ME D\u00ca UMA GORJETA.", "text": "Alright, be a good sport and give me some reward money.", "tr": "G\u00dcZEL G\u00d6STER\u0130, KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130N\u0130ZLE B\u0130RAZ BAH\u015e\u0130\u015e VER\u0130N BAKALIM."}, {"bbox": ["624", "4415", "700", "4471"], "fr": ", TU ES...", "id": ", kau adalah...", "pt": ", VOC\u00ca \u00c9...", "text": "You are...", "tr": ", SEN..."}, {"bbox": ["346", "523", "425", "589"], "fr": "TU M\u0027AS REGARD\u00c9 FAIRE MA D\u00c9MONSTRATION SI LONGTEMPS,", "id": "Sudah lama menonton penampilanku,", "pt": "VOC\u00ca ASSISTIU \u00c0 MINHA APRESENTA\u00c7\u00c3O POR TANTO TEMPO,", "text": "You\u0027ve watched my performance for so long,", "tr": "BEN\u0130 BU KADAR UZUN S\u00dcRE \u0130ZLED\u0130KTEN SONRA,"}, {"bbox": ["656", "2010", "788", "2066"], "fr": "TOI... COMMENT CONNAIS-TU LA FLAMME YANG PURE ?", "id": "Kau... bagaimana kau bisa menggunakan Api Yang Murni?", "pt": "VOC\u00ca... COMO VOC\u00ca CONHECE A CHAMA YANG PURA?", "text": "H-How can you use Pure Yang Flame?", "tr": "SEN... SEN NASIL SAF YANG ALEV\u0130\u0027N\u0130 KULLANAB\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["73", "1223", "163", "1313"], "fr": "PRIVIL\u00c9GIEZ LE VIDE AU PLEIN, L\u0027INTENTION \u00c0 L\u0027\u00c9NERGIE (QI),", "id": "Utamakan kekosongan bukan kenyataan, tekankan niat bukan energi,", "pt": "FAVORE\u00c7A O VAZIO, N\u00c3O O S\u00d3LIDO; FOQUE NA INTEN\u00c7\u00c3O, N\u00c3O NO QI,", "text": "Nourish the void, not the substantial, emphasize the will, not the Qi.", "tr": "BO\u015eLU\u011eU BESLE, SOMUT OLANI DE\u011e\u0130L; N\u0130YETE ODAKLAN, Q\u0130\u0027YE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["622", "2648", "740", "2714"], "fr": "CET HOMME EST UN HOMME, ALORS...", "id": "Orang ini laki-laki, kalau begitu...", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 UM HOMEM, ENT\u00c3O...", "text": "This person is a man, so...", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 ERKEK, O ZAMAN..."}, {"bbox": ["404", "4857", "493", "4949"], "fr": "NI\u00c8CE QIN LAN, APR\u00c8S TOUT, TU AS D\u00c9J\u00c0 EU UN ENFANT,", "id": "Keponakan Qin Lan, bagaimanapun juga kau sudah pernah melahirkan,", "pt": "SOBRINHA QIN LAN, AFINAL, VOC\u00ca J\u00c1 DEU \u00c0 LUZ,", "text": "Niece Qinlan, you\u0027ve given birth after all,", "tr": "YE\u011eEN QIN LAN, SONU\u00c7TA \u00c7OCUK DO\u011eURDUN,"}, {"bbox": ["237", "5092", "347", "5161"], "fr": "S\u0027IL PERDAIT, IL CREUSAIT UN TROU ET S\u0027ENFUYAIT.", "id": "Kalau kalah, dia akan menggali lubang dan kabur.", "pt": "SE PERDER, ELE CAVA UM BURACO E FOGE.", "text": "If you lose, just dig a hole and run away.", "tr": "KAYBEDERSE B\u0130R DEL\u0130K A\u00c7IP KA\u00c7AR."}, {"bbox": ["585", "5033", "705", "5146"], "fr": "SI TON FEU N\u0027A QUE CETTE PUISSANCE, TU NE POURRAS PAS ME VAINCRE.", "id": "Jika apimu hanya sekuat ini, kau tidak akan bisa mengalahkanku.", "pt": "SE O SEU FOGO TEM APENAS ESTE N\u00cdVEL DE PODER, VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME VENCER.", "text": "If your fire is only this strong, you can\u0027t beat me.", "tr": "ATE\u015e\u0130N SADECE BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dcYSE, BEN\u0130 YENEMEZS\u0130N."}, {"bbox": ["144", "4541", "206", "4597"], "fr": "PETITE SOURIS ?", "id": "Tikus kecil?", "pt": "RATINHO?", "text": "Little mouse?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FARE?"}, {"bbox": ["646", "781", "695", "831"], "fr": "ET ALORS ?", "id": "?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["374", "4627", "413", "4666"], "fr": "[SFX] PFFT !", "id": "[SFX]PFFT!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX]Puff!", "tr": "[SFX]P\u00dcF!"}, {"bbox": ["63", "2640", "197", "2745"], "fr": "MAMAN A DIT, \u00c0 PART NOTRE FAMILLE, SEULES DEUX AUTRES PERSONNES MA\u00ceTRISENT LE FEU DIVIN,", "id": "Ibu pernah bilang, selain keluarga kita, yang bisa menggunakan Api Dewa hanya ada dua orang,", "pt": "MAM\u00c3E DISSE QUE, AL\u00c9M DA NOSSA FAM\u00cdLIA, APENAS DUAS PESSOAS CONHECEM O FOGO DIVINO,", "text": "Mom said, besides our family, only two people can use Divine Fire,", "tr": "ANNEM DEM\u0130\u015eT\u0130 K\u0130, A\u0130LEM\u0130Z DI\u015eINDA \u0130LAH\u0130 ATE\u015e\u0027\u0130 KULLANAB\u0130LEN SADECE \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 VAR,"}, {"bbox": ["276", "2398", "338", "2446"], "fr": "TOI...", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["343", "196", "445", "363"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "HEY!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/371/6.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1273", "405", "1356"], "fr": "C\u0027EST BIEN ICI QUE NOUS AVIONS RENDEZ-VOUS AVEC L\u0027A\u00ceN\u00c9 HIER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kita kemarin janjian dengan senior di tempat ini, kan?", "pt": "N\u00d3S COMBINAMOS DE ENCONTRAR O S\u00caNIOR NESTE LUGAR ONTEM, CERTO?", "text": "We agreed to meet the senior here yesterday, right?", "tr": "D\u00dcN KIDEML\u0130M\u0130ZLE BU YERDE BULU\u015eACAKTIK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["641", "1672", "781", "1755"], "fr": "[SFX] PHEW, CELUI-L\u00c0 EST FORT, FAISONS ATTENTION \u00c0 NE PAS \u00caTRE D\u00c9COUVERTS...", "id": "[SFX]Huft, yang ini hebat, hati-hati jangan sampai ketahuan...", "pt": "[SFX] UFA... ESTE \u00c9 PODEROSO, CUIDADO PARA N\u00c3O SER DESCOBERTO...", "text": "Whew, this is powerful, be careful not to be discovered...", "tr": "HIH, BU G\u00dc\u00c7L\u00dc, FARK ED\u0130LMEMEYE D\u0130KKAT ET..."}, {"bbox": ["291", "613", "375", "698"], "fr": "ALORS, TU T\u0027AVOUES VAINCU ?", "id": "Bagaimana, sudah mengaku kalah?", "pt": "E ENT\u00c3O, SE CONVENCEU?", "text": "So, are you convinced?", "tr": "NASIL, PES ETT\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["12", "586", "104", "667"], "fr": "MAMAN, VOUS AVIEZ AUSSI CE TOUR DANS VOTRE SAC...", "id": "Ibu, ternyata Anda masih punya jurus ini ya...", "pt": "M\u00c3E, VOC\u00ca AINDA TEM ESSE TRUQUE NA MANGA...", "text": "Mom, you can do this too...", "tr": "ANNE, B\u00d6YLE B\u0130R NUMARANIZ DA MI VARDI..."}, {"bbox": ["666", "1317", "746", "1382"], "fr": "OUI, C\u0027EST ICI.", "id": "Benar, di sini tempatnya.", "pt": "SIM, \u00c9 AQUI MESMO.", "text": "Yes, this is the place.", "tr": "EVET, TAM BURASI."}, {"bbox": ["626", "43", "721", "94"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "NE?!"}, {"bbox": ["31", "1816", "113", "1871"], "fr": "AH ! MA\u00ceTRE !", "id": "Ah! Guru!", "pt": "AH! MESTRE!", "text": "Ah! Master!", "tr": "AH! USTA!"}, {"bbox": ["50", "1644", "168", "1712"], "fr": "[SFX] HMPH ! TRUC INUTILE !", "id": "Hmph, dasar tidak berguna!", "pt": "HMPH, COISA IN\u00daTIL!", "text": "Hmph, useless thing!", "tr": "HMPH, \u0130\u015eE YARAMAZ \u015eEY!"}], "width": 800}, {"height": 1073, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/371/7.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "179", "637", "299"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE MATERNEL FAIT ENFIN SON APPARITION SOUS UNE FORME RAJEUNIE.", "id": "Kakek akhirnya muncul dalam wujud mudanya.", "pt": "O VOV\u00d4 FINALMENTE APARECEU EM SUA FORMA JOVEM.", "text": "Grandpa finally appears in his youthful form.", "tr": "DEDE DE SONUNDA GEN\u00c7 HAL\u0130YLE ORTAYA \u00c7IKTI."}], "width": 800}]
Manhua