This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/0.webp", "translations": [{"bbox": ["1031", "120", "2253", "367"], "fr": "CHAPITRE 378 : LE JOYEUX PREMIER VOYAGE HORS-S\u00c9RIE, DEUXI\u00c8ME PARTIE.", "id": "Episode 378: Perjalanan Luar Wilayah yang Menyenangkan, Bagian Dua", "pt": "CAP\u00cdTULO 378: A PRIMEIRA VIAGEM ALEGRE FORA DOS LIMITES - PARTE DOIS", "text": "Chapter 378: A Pleasant Trip Outside, Part 2", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 378: KEY\u0130FL\u0130 EKSTRA B\u00d6L\u00dcM - \u0130LK YOLCULUK 2"}], "width": 2500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/1.webp", "translations": [], "width": 2500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/2.webp", "translations": [], "width": 2500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/3.webp", "translations": [{"bbox": ["1672", "37", "2466", "601"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : XIAO XIN\nASSISTANT ENCRAGE : MO SL\nARTISTE PRINCIPAL POST-PRODUCTION : PAN SI DA XIAN\nASSISTANT D\u00c9CORS : HEI SEN JI YI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HONG TANG", "id": "Ilustrator: Xiao Xin\nAsisten Sketsa: Mo SL\nPenata Akhir Utama: Pan Si Da Xian\nAsisten Latar: Hei Sen Ji Yi\nEditor: Hong Tang", "pt": "DESENHO: XIAOXIN\nASSISTENTE DE LINHAS: MO SL\nARTISTA PRINCIPAL DE P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: PAN SI DA XIAN\nASSISTENTE DE CEN\u00c1RIOS: HEI SEN JI YI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HONG TANG", "text": "Script \u0026 Art: Xiao Xin\nLine Art Assistant: Mo SL\nMain Inker: Pan Si Da Xian\nBackground Assistant: Hei Sen\nEditor: Hong Tang", "tr": "\u00c7\u0130ZEN: XIAOXIN\n\u00c7\u0130ZG\u0130 AS\u0130STANI: MO SL\nSON DOKUNU\u015eLAR: PANSI DAXIAN\nARKA PLAN AS\u0130STANI: HEISEN JIYI\nED\u0130T\u00d6R: HONG TANG"}], "width": 2500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/4.webp", "translations": [], "width": 2500}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/5.webp", "translations": [], "width": 2500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/6.webp", "translations": [{"bbox": ["1638", "47", "2004", "321"], "fr": "MES YEUX SONT AVEUGLES, ET MON C\u0152UR L\u0027EST AUSSI. AUJOURD\u0027HUI...", "id": "Mataku buta, hatiku pun ikut buta. Hari ini", "pt": "MEUS OLHOS EST\u00c3O CEGOS, MEU CORA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M SE CEGOU. HOJE...", "text": "My eyes are blind, and my heart follows suit. Today...", "tr": "G\u00f6zlerim k\u00f6r oldu, kalbim de onunla birlikte k\u00f6rle\u015fti. Bug\u00fcn..."}, {"bbox": ["1950", "772", "2304", "1006"], "fr": "AH ! LE MONDE EXT\u00c9RIEUR EST VRAIMENT TERRIFIANT !", "id": "Ah! Luar wilayah benar-benar menakutkan!", "pt": "AH! O MUNDO EXTERIOR \u00c9 REALMENTE ASSUSTADOR!", "text": "Ah! Outside is truly terrifying!", "tr": "Ah! D\u0131\u015f B\u00f6lge ger\u00e7ekten korkun\u00e7!"}, {"bbox": ["75", "86", "642", "394"], "fr": "AH, SOUDAIN, UNE RAFALE DE SABLE M\u0027A FRAPP\u00c9, M\u0027AVEUGLANT LES YEUX !", "id": "Ah, tiba-tiba badai pasir datang, membutakan mataku!", "pt": "AH, DE REPENTE UMA RAJADA DE VENTO E AREIA ME ATINGIU, CEGANDO MEUS OLHOS!", "text": "Ah, a sudden gust of wind and sand blinded my eyes!", "tr": "Ah, aniden bir kum f\u0131rt\u0131nas\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131 ve g\u00f6zlerimi kama\u015ft\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["1994", "267", "2389", "530"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, JE NE ME SOUVIENS DE RIEN !", "id": "Hari ini aku tidak ingat apa-apa!", "pt": "HOJE EU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO ME LEMBRAR DE NADA!", "text": "I can\u0027t remember anything from today!", "tr": "Bug\u00fcn de hi\u00e7bir \u015feyi hat\u0131rlayam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["469", "433", "884", "678"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, JE NE VOIS RIEN !", "id": "Hari ini aku tidak bisa melihat apa-apa!", "pt": "HOJE EU N\u00c3O CONSIGO VER NADA!", "text": "I can\u0027t see anything today!", "tr": "Bug\u00fcn hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6remiyorum!"}], "width": 2500}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/7.webp", "translations": [{"bbox": ["1105", "56", "1580", "397"], "fr": "SI QUELQU\u0027UN OSE R\u00c9PANDRE DES RAGOTS SUR LE GRAND PATRON, JE LUI ARRACHERAI LA PEAU ET LES TENDONS...", "id": "Jika ada yang berani menyebarkan rumor buruk tentang Bos Besar, aku pasti akan mengulitinya dan mencabik-cabiknya.....", "pt": "SE ALGU\u00c9M SE ATREVER A ESPALHAR CAL\u00daNIAS SOBRE O CHEF\u00c3O, EU CERTAMENTE ARRANCAREI SUA PELE E SEUS TEND\u00d5ES...", "text": "If anyone dares spread rumors about the great boss, I\u0027ll skin them alive and tear out their tendons...", "tr": "E\u011fer biri B\u00fcy\u00fck Patron hakk\u0131nda k\u00f6t\u00fc dedikodular yaymaya c\u00fcret ederse, derisini y\u00fczer, kemiklerini k\u0131rar\u0131m..."}, {"bbox": ["650", "238", "980", "601"], "fr": "LE GRAND PATRON, GRAND ET IMPOSANT, A FAIT UN RAID DE MILLE LI POUR ME SAUVER !", "id": "Bos Besar yang gagah perkasa datang dari jauh untuk menyelamatkanku!", "pt": "O CHEF\u00c3O ALTO E IMPONENTE CORREU MILHARES DE QUIL\u00d4METROS PARA ME SALVAR!", "text": "The tall and mighty great boss rushed for miles to save me!", "tr": "Uzun boylu ve heybetli B\u00fcy\u00fck Patron binlerce mil ko\u015farak beni kurtard\u0131!"}, {"bbox": ["498", "950", "969", "1208"], "fr": "MA GRATITUDE ENVERS LE GRAND PATRON EST COMME LES FLOTS TUMULTUEUX D\u0027UN FLEUVE, SANS FIN...", "id": "Rasa terima kasihku pada Bos Besar bagaikan sungai yang mengalir deras tak berkesudahan....", "pt": "MINHA GRATID\u00c3O PELO CHEF\u00c3O \u00c9 COMO UM RIO CAUDALOSO, INTERMIN\u00c1VEL...", "text": "My gratitude towards the great boss is like a surging river, endless...", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron\u0027a minnettarl\u0131\u011f\u0131m, co\u015fkun bir nehir gibi kesintisiz ak\u0131yor..."}, {"bbox": ["436", "40", "860", "269"], "fr": "L\u0027ESPRIT VIDE, JE ME SOUVIENS SEULEMENT...", "id": "Pikiranku kosong, aku hanya ingat", "pt": "COM A MENTE EM BRANCO, S\u00d3 ME LEMBRO...", "text": "With my mind a blank, I only remember...", "tr": "Zihnim bombo\u015f, sadece hat\u0131rl\u0131yorum ki..."}, {"bbox": ["1137", "1360", "1573", "1592"], "fr": "POURQUOI AS-TU RETIR\u00c9 TON POUVOIR D\u00c9MONIAQUE ET TE CACHES-TU MAINTENANT ?", "id": "Kenapa sekarang kau menyembunyikan kekuatan iblismu dan bersembunyi?", "pt": "POR QUE AGORA RECOLHEU SEU PODER DEMON\u00cdACO E SE ESCONDEU?", "text": "Why are you hiding your demonic power now?", "tr": "Neden \u015fimdi iblis g\u00fcc\u00fcn\u00fc saklay\u0131p gizleniyorsun?"}, {"bbox": ["2197", "69", "2444", "274"], "fr": "D\u00c9MONE !", "id": "Wanita iblis!", "pt": "DEM\u00d4NIA!", "text": "Demoness!", "tr": "\u0130blis kad\u0131n!"}, {"bbox": ["1680", "2898", "2048", "3154"], "fr": "TU \u00c9TAIS POURTANT SI FORTE \u00c0 L\u0027INSTANT !", "id": "Tadi kau jelas sangat kuat!", "pt": "VOC\u00ca ERA CLARAMENTE MUITO FORTE AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "You were clearly so strong just now!", "tr": "Daha demin \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcyd\u00fcn!"}, {"bbox": ["533", "4537", "880", "4727"], "fr": "JE NE TE LAISSERAI PAS T\u0027\u00c9CHAPPER.", "id": "Aku tidak akan membiarkanmu kabur.", "pt": "N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca ESCAPAR.", "text": "I won\u0027t let you escape.", "tr": "Ka\u00e7mana izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["64", "4368", "323", "4594"], "fr": "TU ME PLAIS BEAUCOUP !", "id": "Aku sangat menyukaimu!", "pt": "EU GOSTO MUITO DE VOC\u00ca!", "text": "I\u0027ve taken a liking to you!", "tr": "Senden \u00e7ok ho\u015fland\u0131m!"}, {"bbox": ["503", "1570", "833", "1823"], "fr": "NE DISAIS-TU PAS \u00c0 L\u0027INSTANT QUE TU ALLAIS ME R\u00c9GLER MON COMPTE ?", "id": "Bukankah tadi kau bilang mau menghabisiku?", "pt": "N\u00c3O DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE IA ACABAR COMIGO?", "text": "Weren\u0027t you just saying you were going to finish me off?", "tr": "Daha demin beni halledece\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["169", "4954", "338", "5054"], "fr": "[SFX] GLOUGLOU", "id": "[SFX]Gu gu", "pt": "[SFX] GRUU GRUU", "text": "[SFX]Gurgle", "tr": "[SFX] GURUL GURUL"}], "width": 2500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/8.webp", "translations": [], "width": 2500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/9.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "277", "913", "399"], "fr": "[SFX] GLOU", "id": "[SFX]Gu lu", "pt": "[SFX] RONC", "text": "[SFX]Gulp", "tr": "[SFX] GLUK"}], "width": 2500}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/10.webp", "translations": [{"bbox": ["1806", "2936", "2241", "3230"], "fr": "H\u00c9H\u00c9H\u00c9H\u00c9H\u00c9H\u00c9H\u00c9H\u00c9H\u00c9H\u00c9H\u00c9H\u00c9", "id": "[SFX]He he he he he he he he he he he", "pt": "[SFX] HEHEHEHEHE... HEHEHEHEHE...", "text": "[SFX]Hehehehehehehehehe", "tr": "[SFX] HEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHEHE"}, {"bbox": ["458", "694", "773", "882"], "fr": "DEVIENS UNE PARTIE DE MOI !", "id": "Jadilah bagian dariku!", "pt": "TORNE-SE PARTE DE MIM!", "text": "Become a part of me!", "tr": "Benim bir par\u00e7am ol!"}, {"bbox": ["1865", "101", "2165", "298"], "fr": "TU NE T\u0027\u00c9CHAPPERAS PAS, D\u00c9MONE !", "id": "Kau tidak akan bisa lari, wanita iblis!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI ESCAPAR, DEM\u00d4NIA!", "text": "You can\u0027t escape, demoness!", "tr": "Ka\u00e7amazs\u0131n, iblis kad\u0131n!"}], "width": 2500}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/11.webp", "translations": [{"bbox": ["1165", "3166", "1551", "3435"], "fr": "O\u00d9 FUIR ? INDIQUEZ UNE DIRECTION, JE PEUX...", "id": "Mau lari ke mana? Tunjukkan arahnya, aku bisa....", "pt": "PARA ONDE CORRER? SE VOC\u00ca ME INDICAR UMA DIRE\u00c7\u00c3O, EU POSSO...", "text": "Where should we go? Just point in a direction, and I can...", "tr": "Nereye ka\u00e7\u0131yorsunuz, bir y\u00f6n g\u00f6sterin, ben..."}, {"bbox": ["1944", "1290", "2425", "1503"], "fr": "GRAND PATRON, QU\u0027ALLONS-NOUS FAIRE !?", "id": "Bos Besar, apa yang harus kita lakukan!?", "pt": "CHEF\u00c3O, O QUE FAREMOS!?", "text": "Great boss, what should we do?!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron, ne yapaca\u011f\u0131z!?"}, {"bbox": ["1991", "1862", "2380", "2036"], "fr": "COMMENT ON SE D\u00c9BARRASSE DE CE TRUC ?", "id": "Bagaimana cara menghadapi benda ini?", "pt": "COMO LIDAMOS COM ESSA COISA?", "text": "How do we deal with this thing?", "tr": "Bu \u015feyle nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["1159", "2776", "1551", "2971"], "fr": "ON S\u0027ENFUIT OU ON APPELLE DES RENFORTS ?", "id": "Kita lari atau panggil bantuan?", "pt": "N\u00d3S CORREMOS OU CHAMAMOS AJUDA?", "text": "Should we run or call for help?", "tr": "Ka\u00e7al\u0131m m\u0131 yoksa yard\u0131m m\u0131 \u00e7a\u011f\u0131ral\u0131m?"}, {"bbox": ["32", "3206", "377", "3465"], "fr": "GRAND PATRON, VOUS... POUVEZ ENCORE COMBATTRE ?", "id": "Bos Besar, kau..... masih bisa bertarung?", "pt": "CHEF\u00c3O, VOC\u00ca... AINDA CONSEGUE LUTAR?", "text": "Great boss, can you... still fight?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron, siz... hala sava\u015fabilir misiniz?"}, {"bbox": ["88", "1733", "477", "1907"], "fr": "ILS SERONT L\u00c0 D\u0027UNE MINUTE \u00c0 L\u0027AUTRE,", "id": "Mereka akan segera sampai,", "pt": "ELES EST\u00c3O QUASE CHEGANDO,", "text": "They\u0027re almost here,", "tr": "Neredeyse geldiler,"}, {"bbox": ["2076", "187", "2311", "393"], "fr": "H\u00c9H\u00c9H\u00c9H\u00c9H\u00c9H\u00c9", "id": "[SFX]He he he he he", "pt": "[SFX] HEHEHEHEHE", "text": "[SFX]Hehehehehehehe", "tr": "[SFX] HEHEHEHEHE"}, {"bbox": ["1098", "1197", "1629", "1465"], "fr": "C\u0027EST QUOI CES PETITES CHOSES ?! C\u0027EST TROP D\u00c9GO\u00dbTANT !!!", "id": "Benda-benda kecil itu apa?! Menjijikkan sekali!!!", "pt": "O QUE S\u00c3O ESSAS COISINHAS?! QUE NOJO!!!", "text": "What are those little things?! They\u0027re disgusting!!!", "tr": "O k\u00fc\u00e7\u00fck \u015feyler de ne \u00f6yle?! \u00c7ok i\u011fren\u00e7!!!"}, {"bbox": ["1270", "166", "1533", "371"], "fr": "H\u00c9H\u00c9H\u00c9H\u00c9H\u00c9H\u00c9H\u00c9H\u00c9", "id": "[SFX]He he he he he he", "pt": "[SFX] HEHEHEHEHEHE", "text": "[SFX]Hehehehehehehehehe", "tr": "[SFX] HEHEHEHEHEHE"}, {"bbox": ["102", "636", "573", "793"], "fr": "QUOI ? TOUT S\u0027EST \u00c9CROUL\u00c9 ???", "id": "Apa? Semuanya roboh???", "pt": "O QU\u00ca? DESMORONOU TUDO???", "text": "What? The whole thing collapsed???", "tr": "Ne? Tamamen yay\u0131ld\u0131 m\u0131???"}], "width": 2500}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/12.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "545", "692", "727"], "fr": "RETOURNE \u00c0 L\u0027ARRI\u00c8RE !", "id": "Mundur ke belakang!", "pt": "CAI FORA, V\u00c1 PARA TR\u00c1S!", "text": "Get back!", "tr": "Arkaya ge\u00e7!"}, {"bbox": ["327", "2838", "564", "3028"], "fr": "[SFX] GLOU GLOU GLOU GLOU GLOU GLOU", "id": "[SFX]Ton ton ton ton ton ton", "pt": "[SFX] GLUP GLUP GLUP GLUP GLUP GLUP", "text": "[SFX]Glug glug glug glug glug glug", "tr": "[SFX] GLUK GLUK GLUK GLUK GLUK GLUK"}, {"bbox": ["1355", "3210", "1623", "3306"], "fr": "[SFX] GLOU GLOU GLOU GLOU", "id": "[SFX]Ton ton ton ton", "pt": "[SFX] GLUP GLUP GLUP GLUP", "text": "[SFX]Glug glug glug glug", "tr": "[SFX] GLUK GLUK GLUK GLUK"}, {"bbox": ["1870", "355", "2052", "483"], "fr": "OUI !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 2500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/13.webp", "translations": [], "width": 2500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/14.webp", "translations": [], "width": 2500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/15.webp", "translations": [{"bbox": ["1095", "544", "1223", "672"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 2500}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/16.webp", "translations": [{"bbox": ["843", "1759", "1217", "1933"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI... SE PASSE ?", "id": "Ada apa... ini?", "pt": "O QUE... EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What... happened?", "tr": "Ne... oluyor?"}, {"bbox": ["1959", "1779", "2344", "1930"], "fr": "GLACE, GLACE, GLACE, GLACE, GLACE...", "id": "Es es es es es...", "pt": "GELO, GELO, GELO, GELO, GELO...", "text": "[SFX]Brrrr brrrr brrrr brrrr", "tr": "[SFX] BUZ BUZ BUZ BUZ BUZ..."}, {"bbox": ["1873", "2660", "2257", "2811"], "fr": "[SFX] RUISSELLEMENT", "id": "[SFX]Syuuuu", "pt": "[SFX] CHU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "[SFX]Splash splash splash splash splash splash", "tr": "[SFX] \u015eAAAAARRR!"}, {"bbox": ["1602", "1758", "1881", "1869"], "fr": "JE VEUX DE LA GLACE !", "id": "Aku mau es!", "pt": "EU QUERO GELO!", "text": "I want ice!", "tr": "Buz istiyorum!"}, {"bbox": ["1024", "2541", "1304", "2718"], "fr": "LA GLACE...?", "id": "Mana esnya....", "pt": "O GELO...? ...", "text": "Where\u0027s the ice?", "tr": "Buz nerede...?"}, {"bbox": ["2008", "498", "2198", "632"], "fr": "[SFX] HIC !", "id": "[SFX]Geg", "pt": "[SFX] ARROTO!", "text": "...", "tr": "[SFX] HIK!"}], "width": 2500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/17.webp", "translations": [{"bbox": ["1924", "322", "2424", "483"], "fr": "REGARDE-MOI TE TRANSFORMER EN GLACE AUX FRUITS !", "id": "Lihat, akan kubekukan kau jadi es buah!", "pt": "VEJA COMO EU TE CONGELO NUM PICOL\u00c9 DE FRUTA!", "text": "I\u0027ll freeze you into a popsicle!", "tr": "Seni meyveli buza \u00e7evirece\u011fim, g\u00f6r bak!"}, {"bbox": ["2103", "1113", "2499", "1314"], "fr": "ET ENSUITE EN FAIRE DE LA GLACE PIL\u00c9E...", "id": "Lalu akan kujadikan es serut...", "pt": "E DEPOIS FA\u00c7O UMA RASPADINHA...", "text": "And then shave you into a snow cone...", "tr": "Sonra da rendelenmi\u015f buz yapaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["1061", "61", "1462", "181"], "fr": "TU VAS VOIR !", "id": "Tunggu saja kau!", "pt": "VOC\u00ca ME PAGA!", "text": "Just you wait!", "tr": "Bekle sen!"}, {"bbox": ["1461", "149", "1694", "289"], "fr": "[SFX] HIC !", "id": "[SFX]Geg", "pt": "[SFX] ARROTO!", "text": "...", "tr": "[SFX] HIK!"}], "width": 2500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/18.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "582", "354", "845"], "fr": "J\u0027AI ATTERRI INEXPLICABLEMENT DANS LE TERRIFIANT MONDE EXT\u00c9RIEUR,", "id": "Entah bagaimana bisa sampai di luar wilayah yang menakutkan ini,", "pt": "DE REPENTE, CHEGUEI AO TERR\u00cdVEL MUNDO EXTERIOR,", "text": "Somehow ended up in the terrifying Outside,", "tr": "Anlams\u0131z bir \u015fekilde korkun\u00e7 D\u0131\u015f B\u00f6lge\u0027ye geldim,"}, {"bbox": ["13", "66", "302", "331"], "fr": "\u00d4 CIEL, TU TE JOUES DE MOI OU QUOI ?", "id": "Ya Tuhan, kau mempermainkanku", "pt": "OH, C\u00c9US, VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO COMIGO?", "text": "Heavens, are you messing with me?", "tr": "Tanr\u0131m, benimle dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsun?"}, {"bbox": ["891", "102", "1216", "332"], "fr": "J\u0027AI EU TANT DE MAL \u00c0 RENCONTRER UN SAUVEUR,", "id": "Akhirnya bertemu penyelamat", "pt": "DEPOIS DE TANTO ESFOR\u00c7O, ENCONTREI UM SALVADOR,", "text": "Finally found a savior,", "tr": "Zar zor bir kurtar\u0131c\u0131yla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["1842", "459", "2281", "688"], "fr": "ON VA BIENT\u00d4T \u00caTRE RATTRAP\u00c9S, QUE FAIRE...", "id": "Sebentar lagi akan tertangkap, bagaimana ini...", "pt": "ESTAMOS PRESTES A SER ALCAN\u00c7ADOS, O QUE FAZER...", "text": "They\u0027re about to catch up, what do we do?", "tr": "Neredeyse yakalanaca\u011f\u0131z, ne yapmal\u0131..."}, {"bbox": ["1237", "627", "1559", "827"], "fr": "ET \u00c7A FINIT COMME \u00c7A...", "id": "Hasilnya jadi begini.....", "pt": "E ACABOU ASSIM.....", "text": "And it turned into this...", "tr": "Sonu\u00e7 bu oldu i\u015fte..."}], "width": 2500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/19.webp", "translations": [{"bbox": ["1996", "536", "2379", "899"], "fr": "QUAND NOUS SORTONS DU CERCLE, AVANT UN COMBAT, NOUS AVONS TOUJOURS DES POINTS DE REFUGE D\u0027URGENCE PR\u00c9VUS... HIC !", "id": "Kita kan keluar wilayah, sebelum bertarung selalu menyiapkan tempat perlindungan darurat...... [SFX]Geg!", "pt": "N\u00d3S, AO SAIR DO C\u00cdRCULO, SEMPRE DEFINIMOS LOCAIS DE REF\u00daGIO DE EMERG\u00caNCIA ANTES DAS BATALHAS... (HIC!)", "text": "Before we go Outside to fight, we always set up emergency escape points...!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131m\u0131zda, sava\u015ftan \u00f6nce acil durum s\u0131\u011f\u0131naklar\u0131 belirleriz... [SFX] HIK!"}, {"bbox": ["1877", "1061", "2276", "1344"], "fr": "MAIS TOI, PETIT CAFARD, TU ES TROP FAIBLE, ALORS IL FAUT...", "id": "Tapi kau, kecoak kecil, terlalu lemah, jadi harus......", "pt": "MAS VOC\u00ca, BARATINHA, \u00c9 MUITO FRACA, ENT\u00c3O PRECISA...", "text": "But you, little cockroach, are too weak, so...", "tr": "Ama sen k\u00fc\u00e7\u00fck hamamb\u00f6ce\u011fi \u00e7ok zay\u0131fs\u0131n, o y\u00fczden..."}, {"bbox": ["821", "65", "1291", "321"], "fr": "QUELLE HONTE. VIENS SUPPLIER TA GRANDE S\u0152UR, ELLE T\u0027APPRENDRA UN COUP SP\u00c9CIAL... HIC ! GRAND PATRON.", "id": "Memalukan sekali, ayo minta tolong Kakak, Kakak akan ajari jurus andalan...... [SFX]Geg! Bos Besar!", "pt": "QUE VERGONHA, VENHA IMPLORAR PARA A IRM\u00c3 MAIS VELHA, A IRM\u00c3 MAIS VELHA TE ENSINA UM TRUQUE ESPECIAL... (HIC!) CHEF\u00c3O!", "text": "So embarrassing, come beg your sister, and she\u0027ll teach you a trick...", "tr": "Ne kadar utan\u00e7 verici, gel ablandan iste, ablan sana \u00f6zel bir numara \u00f6\u011fretsin... [SFX] HIK! B\u00fcy\u00fck Patron."}, {"bbox": ["1217", "421", "1458", "663"], "fr": "GRAND PATRON, CALMEZ-VOUS UN PEU.", "id": "Bos Besar, tenanglah sedikit.", "pt": "CHEF\u00c3O, ACALME-SE UM POUCO.", "text": "Great boss, calm down.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron, biraz sakin ol."}, {"bbox": ["27", "561", "345", "754"], "fr": "HAHAHA, PETIT CAFARD,", "id": "Ha ha ha, kecoak kecil,", "pt": "HAHAHA, BARATINHA,", "text": "Hahaha, little cockroach,", "tr": "Hahaha, k\u00fc\u00e7\u00fck hamamb\u00f6ce\u011fi,"}, {"bbox": ["266", "1422", "643", "1688"], "fr": "HAHAHA, HIC ! PARCE QUE JE SUIS FORTE, JE N\u0027EN AI ABSOLUMENT PAS BESOIN !", "id": "Ha ha ha, [SFX]Geg! Karena aku kuat, jadi tidak perlu!", "pt": "HAHAHA, (HIC!) PORQUE EU SOU FORTE, N\u00c3O PRECISO DISSO DE JEITO NENHUM!", "text": "Hahaha, because I\u0027m strong, I don\u0027t need it!", "tr": "Hahaha, [SFX] HIK! \u00c7\u00fcnk\u00fc o kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcy\u00fcm ki hi\u00e7 gerek yok!"}, {"bbox": ["2164", "1826", "2428", "2089"], "fr": "JE T\u0027AI MENTI, C\u0027EST JUSTE DEVANT.", "id": "Aku bohong, ada di depan sana.", "pt": "TE ENGANEI, \u00c9 LOGO ALI NA FRENTE.", "text": "Just kidding, it\u0027s right ahead.", "tr": "Seni kand\u0131rd\u0131m, hemen ileride."}, {"bbox": ["1689", "1792", "1909", "1999"], "fr": "HAHAHA HIC.", "id": "Ha ha ha [SFX]Geg.", "pt": "HAHAHA... (HIC!).", "text": "Hahaha.", "tr": "Hahaha [SFX] HIK."}, {"bbox": ["55", "1789", "535", "1969"], "fr": "PAR ICI, \u00c0 ENVIRON DIX KILOM\u00c8TRES DE VOL.", "id": "Sebelah sini, terbang sekitar sepuluh kilometer.", "pt": "\u00c9 POR AQUI, VOE UNS DEZ QUIL\u00d4METROS, EU ACHO.", "text": "It\u0027s over there, about ten kilometers away.", "tr": "Bu tarafta, yakla\u015f\u0131k on kilometre u\u00e7."}, {"bbox": ["1941", "1488", "2339", "1629"], "fr": "ASSEZ DE BAVARDAGES ! O\u00d9 EST-CE ?", "id": "Jangan banyak omong! Di mana?", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA! ONDE \u00c9?", "text": "Stop wasting time! Where is it?", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes! Nerede?"}, {"bbox": ["81", "1060", "574", "1233"], "fr": "IL Y A UN ENDROIT PAREIL ? POURQUOI NE PAS L\u0027AVOIR DIT PLUS T\u00d4T ?", "id": "Ada benda seperti itu? Kenapa tidak bilang dari tadi?", "pt": "EXISTE UMA COISA DESSAS? POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES?", "text": "Such a thing exists? Why didn\u0027t you say so earlier?", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey mi var? Neden daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin?"}, {"bbox": ["199", "766", "592", "920"], "fr": "TU NE PEUX PAS LES BATTRE. ALORS, QUI VA S\u0027ENFUIR ?", "id": "Kau tidak bisa mengalahkan siapa, jadi mau lari ya?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE LUTAR CONTRA ELES, QUEM VAI FUGIR?", "text": "Who do you think you can\u0027t beat that you need to run?", "tr": "Kimi yenemeyeceksin de ka\u00e7\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["1258", "1811", "1576", "2024"], "fr": "C\u0027EST PAR L\u00c0, CINQUANTE KILOM\u00c8TRES !", "id": "Sebelah sana, lima puluh kilometer!", "pt": "\u00c9 POR ALI, CINQUENTA QUIL\u00d4METROS!", "text": "It\u0027s that way, fifty kilometers!", "tr": "O tarafta, elli kilometre!"}, {"bbox": ["168", "2475", "384", "2584"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["889", "2492", "1152", "2595"], "fr": "QUOI ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["888", "1777", "1182", "1924"], "fr": "AH, NON, CE N\u0027EST PAS \u00c7A !", "id": "Ah, bukan!", "pt": "AH, N\u00c3O! ESPERA!", "text": "Ah, no!", "tr": "Ah, hay\u0131r!"}], "width": 2500}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/20.webp", "translations": [{"bbox": ["1506", "541", "1853", "786"], "fr": "OUI, JE L\u0027AI CONSTRUIT AVANT DE VENIR... HIC.", "id": "Benar, aku sudah membuatnya sebelum datang..... [SFX]Geg.", "pt": "SIM, EU CONSTRU\u00cd ANTES DE VIR... (HIC!).", "text": "Right, I built it before I came...", "tr": "Evet, gelmeden \u00f6nce yapm\u0131\u015ft\u0131m... [SFX] HIK."}, {"bbox": ["926", "4848", "1239", "5119"], "fr": "TU NE COMPRENDS PAS, HEIN ! HAHAHAHA ! PLOUC !", "id": "Tidak mengerti, kan! Ha ha ha ha! Dasar kampungan!", "pt": "N\u00c3O ENTENDEU, N\u00c9! HAHAHAHA! CAIPIRA!", "text": "Don\u0027t understand, do you? Hahahaha! Country bumpkin!", "tr": "Anlamad\u0131n, de\u011fil mi! Hahahaha! K\u00f6yl\u00fc!"}, {"bbox": ["1772", "1484", "2195", "1718"], "fr": "S\u00c9CURIS\u00c9 ! C\u0027EST MOI QUI L\u0027AI CONSTRUIT... HIC.", "id": "Aman! Ini kan buatanku...... [SFX]Geg", "pt": "SEGURO! FUI EU QUE FIZ ISSO... (HIC!)", "text": "Safe! This is what I built...", "tr": "G\u00fcvenli! Bunu ben yapt\u0131m... [SFX] HIK!"}, {"bbox": ["81", "1120", "518", "1287"], "fr": "PLUS LE CHOIX, IL FAUT SAUTER !", "id": "Tidak ada cara lain, hanya bisa melompat!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS JEITO, S\u00d3 NOS RESTA PULAR!", "text": "No choice, I have to jump!", "tr": "Ba\u015fka \u00e7are yok, atlamak zorunday\u0131z!"}, {"bbox": ["668", "3930", "1074", "4099"], "fr": "HEIN ?? ASPIR\u00c9S \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR ?", "id": "Eh?? Terhisap masuk?", "pt": "H\u00c3?? FOI SUGADO PARA DENTRO?", "text": "Huh?? Sucked in?", "tr": "Ha?? \u0130\u00e7eri mi \u00e7ekildi?"}, {"bbox": ["26", "2844", "411", "3005"], "fr": "WAOUH, ILS SONT DESCENDUS AUSSI !", "id": "Wah, mereka juga turun!", "pt": "UAU, ELES TAMB\u00c9M DESCERAM!", "text": "Wow, they came down too!", "tr": "Vay, onlar da indi!"}, {"bbox": ["867", "4187", "1275", "4355"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?!", "id": "Ada apa ini?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "What\u0027s going on?!", "tr": "Bu da ne b\u00f6yle?!"}, {"bbox": ["379", "1452", "813", "1620"], "fr": "EST-CE VRAIMENT S\u00dbR ICI ?", "id": "Apa di sini benar-benar aman?", "pt": "AQUI \u00c9 REALMENTE SEGURO?", "text": "Is this place really safe?", "tr": "Buras\u0131 ger\u00e7ekten g\u00fcvenli mi?"}, {"bbox": ["2074", "2050", "2415", "2243"], "fr": "TOUJOURS \u00c0 SURSAUTER POUR UN RIEN, QUEL IGNORANT !", "id": "Mudah sekali kaget, dasar tidak berpengalaman!", "pt": "QUE ALARDE TODO! QUANTA IGNOR\u00c2NCIA!", "text": "So easily startled, how uncultured!", "tr": "Ne kadar da \u00fcrkek, g\u00f6rg\u00fcs\u00fcz!"}, {"bbox": ["25", "4598", "239", "4759"], "fr": "[SFX] HIC ! C\u0027EST S\u00dbR,", "id": "[SFX]Geg! Aman.", "pt": "(HIC!) EST\u00c1 SEGURO AGORA,", "text": "Safe.", "tr": "[SFX] HIK! G\u00fcvenli."}, {"bbox": ["1522", "1981", "1750", "2113"], "fr": "CETTE FORCE D\u0027ASPIRATION ?", "id": "Daya hisap ini?", "pt": "ESSA FOR\u00c7A DE SUC\u00c7\u00c3O?", "text": "This suction force?", "tr": "Bu \u00e7ekim g\u00fcc\u00fc?"}, {"bbox": ["85", "147", "676", "300"], "fr": "C\u0027EST BIEN CETTE CHOSE-L\u00c0, PAS VRAI ?!", "id": "Itu benar, kan?!", "pt": "\u00c9 AQUILO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "That\u0027s it, right?!", "tr": "Bu o, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["199", "3157", "547", "3301"], "fr": "QUE FAIRE ?!", "id": "Bagaimana ini?!", "pt": "O QUE FAREMOS?!", "text": "What should we do?!", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131z?!"}, {"bbox": ["1807", "3071", "1912", "3221"], "fr": "AH !", "id": "Ah!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "Ah!"}], "width": 2500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/21.webp", "translations": [], "width": 2500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/22.webp", "translations": [{"bbox": ["886", "109", "1166", "448"], "fr": "DIGNE DE LA CONCEPTION DU GRAND PATRON... VRAIMENT GROSSIER.", "id": "Seperti yang diharapkan dari desain Bos Besar.... kasar sekali.", "pt": "DIGNO DO DESIGN DO CHEF\u00c3O... T\u00c3O TOSCO.", "text": "As expected of something designed by the great boss... truly crude.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron\u0027un tasar\u0131m\u0131na yak\u0131\u015f\u0131r... Ger\u00e7ekten kaba saba."}, {"bbox": ["904", "624", "1172", "894"], "fr": "IL N\u0027Y A M\u00caME PAS D\u0027AMORTISSEUR DE CHUTE.", "id": "Tidak ada bantalan untuk jatuh pula.", "pt": "NEM PARA FAZER UM AMORTECIMENTO PARA A QUEDA.", "text": "No fall cushioning either.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fc\u015f yast\u0131klamas\u0131 da yapmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["115", "120", "382", "254"], "fr": "A\u00cfE, \u00c7A FAIT MAL.", "id": "Sakit sekali.", "pt": "AI, QUE DOR.", "text": "That hurts.", "tr": "\u00c7ok ac\u0131d\u0131."}], "width": 2500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/23.webp", "translations": [{"bbox": ["2082", "519", "2361", "788"], "fr": "ATTENDS QUE JE RENTRE, IL VA VOIR CE QU\u0027IL VA VOIR.", "id": "Tunggu saja saat aku kembali, akan kuberi dia pelajaran.", "pt": "ESPERE S\u00d3 AT\u00c9 EU VOLTAR, VOU DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELE.", "text": "I\u0027ll make him pay when I get back.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde ona g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6sterece\u011fim."}, {"bbox": ["1349", "1583", "1616", "1858"], "fr": "NON, \u00c7A, C\u0027EST WANG FUGUI\u0027ER...", "id": "Tidak, ini Wang Fugui\u0027er.....", "pt": "N\u00c3O, ESTE \u00c9 WANG FUGUI...", "text": "No, that\u0027s Wang Fugui...", "tr": "Hay\u0131r, bu Wang Fugui\u0027er..."}, {"bbox": ["1805", "1537", "2125", "1790"], "fr": "LE CAFARD DE L\u0027EST AUSSI...", "id": "Si Kecoak Timur juga.....", "pt": "A BARATA ORIENTAL TAMB\u00c9M \u00c9...", "text": "And Dong Fang Zhang Lang too...", "tr": "Do\u011fulu hamamb\u00f6ce\u011fi de..."}, {"bbox": ["729", "68", "1195", "330"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 QUATRE-VINGT-DIX-NEUF POUR CENT WANG FUGUI\u0027ER QUI A FAIT \u00c7A PENDANT QUE J\u0027\u00c9TAIS INCONSCIENT...", "id": "Sembilan puluh sembilan persen ini ulah Wang Fugui\u0027er saat aku pingsan......", "pt": "NOVENTA E NOVE POR CENTO DE CERTEZA QUE FOI WANG FUGUI QUEM FEZ ISSO ENQUANTO EU ESTAVA INCONSCIENTE...", "text": "This is 99% Wang Fugui\u0027s doing while I was unconscious...", "tr": "Bu y\u00fczde doksan dokuz Wang Fugui\u0027er ben bayg\u0131nken yapt\u0131..."}, {"bbox": ["715", "962", "999", "1274"], "fr": "PETIT CAFARD, AS-TU REJOINT LE MASQUE ?", "id": "Kecoak kecil, apa kau bergabung dengan Topeng?", "pt": "BARATINHA, VOC\u00ca SE JUNTOU \u00c0 M\u00c1SCARA?", "text": "Little cockroach, did you join the Mask?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck hamamb\u00f6ce\u011fi, Maske\u0027ye kat\u0131ld\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["1161", "945", "1471", "1177"], "fr": "VEUX-TU QUITTER TUSHAN ?", "id": "Apa kau mau meninggalkan Tushan?", "pt": "VOC\u00ca VAI DEIXAR TUSHAN?", "text": "Are you leaving Tushan?", "tr": "Tushan\u0027dan ayr\u0131lacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["50", "326", "582", "879"], "fr": "UN FANT\u00d4ME !!", "id": "Hantu!!", "pt": "FANTASMA!!", "text": "[SFX]Gasp!!", "tr": "Hayalet!!"}, {"bbox": ["1779", "1011", "2028", "1160"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1993", "1241", "2295", "1413"], "fr": "TOI AUSSI.", "id": "Kau juga", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00e9m.", "text": "You too?", "tr": "Sen de."}], "width": 2500}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/24.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "226", "900", "466"], "fr": "GRANDE S\u0152UR AUSSI.", "id": "Kakak juga", "pt": "A IRM\u00c3 MAIS VELHA TAMB\u00c9M.", "text": "Sister too?", "tr": "Ablan da."}, {"bbox": ["1469", "603", "1816", "871"], "fr": "POURQUOI VOUS TOUS...", "id": "Kenapa kalian semua.....", "pt": "POR QUE VOC\u00caS TODOS...", "text": "Why do you always...", "tr": "Neden hepiniz her \u015feyi..."}], "width": 2500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/25.webp", "translations": [{"bbox": ["1593", "64", "1870", "289"], "fr": "VOUS N\u0027EN FAITES QU\u0027\u00c0 VOTRE T\u00caTE.", "id": "Bertindak semaunya sendiri", "pt": "TOMANDO DECIS\u00d5ES POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "act on your own?", "tr": "Kendi ba\u015f\u0131n\u0131za karar veriyorsunuz."}], "width": 2500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/26.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "546", "2097", "1050"], "fr": "CE NUM\u00c9RO FAIT 16 PAGES, ET C\u0027\u00c9TAIT M\u00caME ASSEZ DIFFICILE \u00c0 DESSINER, DONC LA MISE \u00c0 JOUR EST UN PEU EN RETARD. EN PARLANT DE LA DERNI\u00c8RE PAGE DU CHAPITRE PR\u00c9C\u00c9DENT (LA PAGE DE PETITE YAYA), J\u0027AVAIS \u00c0 L\u0027ORIGINE UNE ID\u00c9E : DESSINER EN GROS PLAN UN TALON HAUT DE GRANDE YAYA QUI TOMBE...", "id": "Edisi kali ini 16 halaman, dan cukup sulit digambar, jadi update-nya agak telat. Ngomong-ngomong soal halaman terakhir chapter sebelumnya (halaman Xiao Yaya), aku tadinya punya ide: di latar depan menggambar Yaya Dewasa yang sedang jatuh.", "pt": "ESTE CAP\u00cdTULO TEM 16 P\u00c1GINAS, E FOI AT\u00c9 BEM DIF\u00cdCIL DE DESENHAR, POR ISSO A ATUALIZA\u00c7\u00c3O ATRASOU UM POUCO. FALANDO NISSO, SOBRE A \u00daLTIMA P\u00c1GINA DO CAP\u00cdTULO ANTERIOR (A P\u00c1GINA DA PEQUENA YAYA), EU TIVE UMA IDEIA: DESENHAR EM PRIMEIRO PLANO UMA YAYA MAIOR CAINDO...", "text": "16 pages this time, and it was quite difficult to draw, so I\u0027m a bit late. Speaking of the last page of the previous chapter (the Yaya page), I originally had an idea: to draw a close-up of a falling Yaya", "tr": "Bu say\u0131 16 sayfa, \u00e7izmesi bile olduk\u00e7a zordu, bu y\u00fczden biraz ge\u00e7 kald\u0131. Ge\u00e7en b\u00f6l\u00fcm\u00fcn son sayfas\u0131ndan (k\u00fc\u00e7\u00fck Yaya\u0027n\u0131n oldu\u011fu sayfa) bahsetmi\u015fken, asl\u0131nda bir fikrim vard\u0131: yak\u0131n planda d\u00fc\u015fen b\u00fcy\u00fck Yaya\u0027n\u0131n bir..."}, {"bbox": ["340", "546", "2097", "1050"], "fr": "CE NUM\u00c9RO FAIT 16 PAGES, ET C\u0027\u00c9TAIT M\u00caME ASSEZ DIFFICILE \u00c0 DESSINER, DONC LA MISE \u00c0 JOUR EST UN PEU EN RETARD. EN PARLANT DE LA DERNI\u00c8RE PAGE DU CHAPITRE PR\u00c9C\u00c9DENT (LA PAGE DE PETITE YAYA), J\u0027AVAIS \u00c0 L\u0027ORIGINE UNE ID\u00c9E : DESSINER EN GROS PLAN UN TALON HAUT DE GRANDE YAYA QUI TOMBE...", "id": "Edisi kali ini 16 halaman, dan cukup sulit digambar, jadi update-nya agak telat. Ngomong-ngomong soal halaman terakhir chapter sebelumnya (halaman Xiao Yaya), aku tadinya punya ide: di latar depan menggambar Yaya Dewasa yang sedang jatuh.", "pt": "ESTE CAP\u00cdTULO TEM 16 P\u00c1GINAS, E FOI AT\u00c9 BEM DIF\u00cdCIL DE DESENHAR, POR ISSO A ATUALIZA\u00c7\u00c3O ATRASOU UM POUCO. FALANDO NISSO, SOBRE A \u00daLTIMA P\u00c1GINA DO CAP\u00cdTULO ANTERIOR (A P\u00c1GINA DA PEQUENA YAYA), EU TIVE UMA IDEIA: DESENHAR EM PRIMEIRO PLANO UMA YAYA MAIOR CAINDO...", "text": "16 pages this time, and it was quite difficult to draw, so I\u0027m a bit late. Speaking of the last page of the previous chapter (the Yaya page), I originally had an idea: to draw a close-up of a falling Yaya", "tr": "Bu say\u0131 16 sayfa, \u00e7izmesi bile olduk\u00e7a zordu, bu y\u00fczden biraz ge\u00e7 kald\u0131. Ge\u00e7en b\u00f6l\u00fcm\u00fcn son sayfas\u0131ndan (k\u00fc\u00e7\u00fck Yaya\u0027n\u0131n oldu\u011fu sayfa) bahsetmi\u015fken, asl\u0131nda bir fikrim vard\u0131: yak\u0131n planda d\u00fc\u015fen b\u00fcy\u00fck Yaya\u0027n\u0131n bir..."}], "width": 2500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/27.webp", "translations": [], "width": 2500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/28.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "10", "2128", "423"], "fr": "CONTRASTE PROCHE-LOINTAIN, CONTRASTE OBJET-PERSONNE, LA M\u00caME CHUTE, \u00c7A CR\u00c9E UNE AMBIANCE, PAS VRAI ! RIEN QUE D\u0027Y PENSER, JE ME SENS INCROYABLEMENT ARTISTE (MAINS SUR LES HANCHES). ALORS, J\u0027AI FAIT UN CROQUIS \u00c0 LA VOL\u00c9E POUR L\u0027\u00c9DITEUR.", "id": "Kontras dekat-jauh, kontras objek-orang, sama-sama jatuh, keren sekali, kan! Memikirkannya saja sudah merasa sangat artistik (berkacak pinggang). Lalu aku langsung menggambar sketsanya untuk diperlihatkan ke editor.", "pt": "UM CONTRASTE DE PERTO E LONGE, OBJETO E PESSOA, A MESMA QUEDA, MUITO IMPACTANTE, N\u00c3O ACHAM? S\u00d3 DE PENSAR J\u00c1 ME SINTO SUPER ART\u00cdSTICO (M\u00c3OS NA CINTURA). ENT\u00c3O FIZ UM RASCUNHO E MOSTREI PARA O EDITOR.", "text": "The contrast between near and far, objects and people, the same falling motion, it would have been very impactful, right? Just thinking about it makes me feel so artistic! (hands on hips) I casually drew a sketch and showed it to the editor.", "tr": "...yak\u0131n-uzak kontrast\u0131, nesne-insan kontrast\u0131, ayn\u0131 d\u00fc\u015f\u00fc\u015f, \u00e7ok etkileyici de\u011fil mi! D\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce kendimi \u00e7ok sanatsal hissediyorum (eller belde). Hemen bir taslak \u00e7izip edit\u00f6re g\u00f6sterdim."}, {"bbox": ["346", "941", "2066", "1335"], "fr": "L\u0027\u00c9DITEUR, APR\u00c8S AVOIR VU \u00c7A, A M\u00caME DIT : AH, ON POURRAIT AJOUTER UNE PAGE, LAISSER LA CAM\u00c9RA GLISSER LENTEMENT, PARTANT DE PETITE YAYA, SUIVANT SON \u00c9CHARPE, POUR SE POSER DOUCEMENT SUR LE TALON HAUT QUI TOMBE EN GROS PLAN...", "id": "Setelah editor melihatnya, dia bahkan bilang: \"Wah, bisa tambah satu halaman, biarkan kamera bergerak perlahan, seolah membaca, dari Xiao Yaya mengikuti syalnya, perlahan bergeser ke sepatu hak tinggi yang jatuh di dekatnya.....\"", "pt": "DEPOIS DE VER, O EDITOR AT\u00c9 DISSE: \u0027AH, PODEMOS ADICIONAR UMA P\u00c1GINA, DEIXAR A C\u00c2MERA \u0027LER\u0027 LENTAMENTE, DA PEQUENA YAYA, SEGUINDO O CACHECOL, MOVENDO-SE DEVAGAR PARA O SALTO ALTO CA\u00cdDO EM PRIMEIRO PLANO...\u0027", "text": "After seeing it, the editor even said: Oh, we can add a page, slowly letting the camera read and write, from Yaya, following her scarf, slowly moving to the fallen high heels nearby...", "tr": "Edit\u00f6r bakt\u0131ktan sonra \u015f\u00f6yle dedi: \u0027Ah, bir sayfa ekleyebiliriz, kamera yava\u015f\u00e7a k\u00fc\u00e7\u00fck Yaya\u0027n\u0131n atk\u0131s\u0131ndan a\u015fa\u011f\u0131 do\u011fru kayarak yak\u0131n plandaki d\u00fc\u015fen topuklu ayakkab\u0131ya odaklans\u0131n...\u0027"}, {"bbox": ["614", "1416", "902", "1490"], "fr": "LE TALON HAUT DEVRAIT AVOIR SA PROPRE PAGE.", "id": "Sepatu hak tinggi seharusnya satu halaman sendiri.", "pt": "O SALTO ALTO DEVERIA TER UMA P\u00c1GINA S\u00d3 PARA ELE.", "text": "The high heels should be on a single page.", "tr": "Topuklu ayakkab\u0131 tek bir sayfada olmal\u0131."}], "width": 2500}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/29.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1014", "1278", "1271"], "fr": "APR\u00c8S UNE DISCUSSION TR\u00c8S ANIM\u00c9E, LE MOD\u00c8LE DE TALON HAUT EST CELUI-CI :", "id": "Setelah diskusi yang seru, model sepatu hak tingginya seperti ini:", "pt": "DEPOIS DE UMA DISCUSS\u00c3O BEM ANIMADA, O SALTO ALTO \u00c9 DESTE MODELO:", "text": "After a very exciting discussion, the high heels are this style:", "tr": "\u00c7ok heyecanl\u0131 bir tart\u0131\u015fmadan sonra topuklu ayakkab\u0131 bu model oldu:"}, {"bbox": ["607", "885", "993", "981"], "fr": "PUIS, SUR LA PAGE SUIVANTE, IL APPARA\u00ceT SEULEMENT DANS UN COIN DE L\u0027IMAGE.", "id": "Lalu halaman berikutnya hanya muncul di sudut.", "pt": "A\u00cd NA P\u00c1GINA SEGUINTE, S\u00d3 APARECE NO CANTO.", "text": "Then in the next page, it only appears in the corner,", "tr": "Sonraki sayfada sadece k\u00f6\u015feden g\u00f6r\u00fcnecek."}, {"bbox": ["1330", "1028", "2026", "1162"], "fr": "CELUI DE YAYA.", "id": "Punya Yaya", "pt": "DA YAYA.", "text": "Yaya\u0027s", "tr": "Yaya\u0027n\u0131n..."}, {"bbox": ["606", "10", "816", "103"], "fr": "IL VAUDRAIT MIEUX AJOUTER UNE PAGE.", "id": "Bagaimana kalau tambah satu halaman", "pt": "QUE TAL ADICIONAR UMA P\u00c1GINA.", "text": "Why not add a page", "tr": "Bir sayfa eklesek daha iyi olmaz m\u0131?"}], "width": 2500}, {"height": 1405, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/378/30.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "711", "2097", "985"], "fr": "?????????????????? ??? SI CE N\u0027EST PAS PORT\u00c9 AU PIED, COMMENT SUIS-JE CENS\u00c9 LE DESSINER ???!!!", "id": "?????????????????? ??? Bagaimana bisa menggambarnya kalau tidak dipakai di kaki!!!", "pt": "?????????????????? ??? COMO VOU DESENHAR SE N\u00c3O ESTIVER NO P\u00c9 DELA!!!", "text": "?????????????????\uff1f\uff1f\uff1f How can I draw it without putting it on a foot?!", "tr": "?????????????????? Aya\u011f\u0131na giydirmeden nas\u0131l \u00e7izeyim ki!!!"}, {"bbox": ["375", "694", "1540", "1206"], "fr": "?????????????????? ??? SI CE N\u0027EST PAS PORT\u00c9 AU PIED, COMMENT SUIS-JE CENS\u00c9 LE DESSINER ???!!!", "id": "?????????????????? ??? Bagaimana bisa menggambarnya kalau tidak dipakai di kaki!!!", "pt": "?????????????????? ??? COMO VOU DESENHAR SE N\u00c3O ESTIVER NO P\u00c9 DELA!!!", "text": "?????????????????\uff1f\uff1f\uff1f How can I draw it without putting it on a foot?!", "tr": "?????????????????? Aya\u011f\u0131na giydirmeden nas\u0131l \u00e7izeyim ki!!!"}], "width": 2500}]
Manhua