This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/379/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/379/1.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "423", "730", "597"], "fr": "H\u00c9, PATRON, VOUS AVEZ VU, JE VOUS RAM\u00c8NE IVRE,", "id": "HEI, BOS BESAR, KAU JUGA SUDAH LIHAT, AKU MEMBAWAMU PULANG KARENA KAU MABUK,", "pt": "EI, CHEFE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M VIU, EU ESTAVA LEVANDO VOC\u00ca B\u00caBADO DE VOLTA,", "text": "Hey, boss, you saw it too. I\u0027m just taking you back while you\u0027re drunk.", "tr": "Hey Patron, g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn gibi sarho\u015f seni eve geri g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["6", "3881", "186", "4102"], "fr": "N\u0027EST-IL PAS DIT QUE VOS SORTS DE COMMUNICATION ET DE T\u00c9L\u00c9PORTATION HABITUELS,", "id": "BUKANKAH SUDAH DIKATAKAN, SIHIR KOMUNIKASI DAN TELEPORTASI KALIAN YANG BIASA,", "pt": "N\u00c3O DISSERAM QUE SEUS FEITI\u00c7OS CONVENCIONAIS DE COMUNICA\u00c7\u00c3O E TELETRANSPORTE,", "text": "Didn\u0027t you say your usual communication and teleportation spells,", "tr": "Hani demi\u015ftin ya, sizin o standart ileti\u015fim ve \u0131\u015f\u0131nlanma b\u00fcy\u00fcleri,"}, {"bbox": ["16", "3603", "170", "3726"], "fr": "QUAND J\u0027\u00c9TAIS UN NOVICE, \u00c7A NE POSAIT AUCUN PROBL\u00c8ME...", "id": "DULU WAKTU MASIH AWAM MENGGUNAKANNYA TIDAK MASALAH...", "pt": "ANTIGAMENTE, QUANDO VOC\u00ca ERA UM CACHORRO DE RUA, US\u00c1-LOS N\u00c3O TINHA PROBLEMA...", "text": "worked fine when I was a dirt dog before...", "tr": "Eskiden \u00e7aylakken kulland\u0131\u011f\u0131mda bir sorun olmazd\u0131..."}, {"bbox": ["524", "3771", "673", "3901"], "fr": "RISQUENT AUSSI DE VOUS EXPOSER \u00c0 L\u0027ENNEMI ?", "id": "JUSTRU AKAN MENGEKSPOS DIRI SENDIRI KE MUSUH?", "pt": "TAMB\u00c9M REVELARIAM VOC\u00ca AOS INIMIGOS?", "text": "would expose me to the enemy here?", "tr": "Ayr\u0131ca d\u00fc\u015fmana kendini a\u00e7\u0131k etmez mi?"}, {"bbox": ["932", "387", "1113", "529"], "fr": "CE TALISMAN DE PISTAGE DES MILLE LIS DEVRAIT \u00caTRE REMBOURSABLE, NON ?", "id": "JIMAT PELACAK RIBUAN MIL INI SEHARUSNYA BISA DIKLAIM BIAYANYA, KAN?", "pt": "ESTE TALISM\u00c3 DE RASTREAMENTO DE MIL MILHAS DEVERIA SER REEMBOLS\u00c1VEL, CERTO?", "text": "This Thousand-Mile Tracking Talisman should be refundable, right?", "tr": "Bu Bin Mil Takip T\u0131ls\u0131m\u0131\u0027n\u0131n masraf\u0131 kar\u015f\u0131lan\u0131r herhalde, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["177", "3082", "348", "3199"], "fr": "MAIS \u00c7A N\u0027A PAS L\u0027AIR D\u0027\u00caTRE UN FAUX.", "id": "TAPI RASANYA INI BUKAN BARANG PALSU.", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O PARECE FALSO.", "text": "But it doesn\u0027t feel like a fake either.", "tr": "Ama bu da sahte gibi durmuyor."}, {"bbox": ["308", "435", "445", "554"], "fr": "L\u0027ARGENT RESTE LA CHOSE LA PLUS FIABLE.", "id": "UANG MEMANG LEBIH BISA DIANDALKAN.", "pt": "O DINHEIRO AINDA \u00c9 CONFI\u00c1VEL.", "text": "Money is still the most reliable.", "tr": "Para her zaman en g\u00fcvenilir olan\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["216", "2178", "398", "2262"], "fr": "JE L\u0027AI QUAND M\u00caME EU \u00c0 25% DE R\u00c9DUCTION,", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, INI DIBELI DENGAN DISKON 25%,", "pt": "COMPREI COM 25% DE DESCONTO,", "text": "It was even on a 25% discount...", "tr": "Ne de olsa %25 indirimle al\u0131nm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["913", "2791", "1075", "3005"], "fr": "UTILISER UN SORT DE T\u00c9L\u00c9PORTATION ICI ?", "id": "MENGGUNAKAN SIHIR TELEPORTASI DI SINI?", "pt": "USAR FEITI\u00c7OS DE TELETRANSPORTE AQUI?", "text": "Using teleportation spells here?", "tr": "Burada m\u0131 \u0131\u015f\u0131nlanma b\u00fcy\u00fcs\u00fc kullanacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["18", "638", "147", "743"], "fr": "H\u00c9LAS, PAS LE CHOIX...", "id": "HUH, TIDAK ADA CARA LAIN...", "pt": "SUSPIRO, N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER...", "text": "Ugh, no choice...", "tr": "Peh, yapacak bir \u015fey yok..."}, {"bbox": ["28", "2914", "212", "2997"], "fr": "JE VAIS D\u00c9MOLIR CETTE BOUTIQUE !", "id": "AKU AKAN MENGHANCURKAN TOKO ITU!", "pt": "VOU DESTRUIR AQUELA LOJA!", "text": "I\u0027m going to smash that shop!", "tr": "Gidip o d\u00fckkan\u0131 da\u011f\u0131taca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["532", "2204", "673", "2389"], "fr": "QUI ES-TU ?", "id": "SIAPA KAU?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who are you?", "tr": "Sen kimsin?"}, {"bbox": ["26", "2129", "204", "2208"], "fr": "NON ? UN FAUX ?!", "id": "TIDAK MUNGKIN, KAN? BARANG PALSU?!", "pt": "N\u00c3O PODE SER? FALSO?!", "text": "No way! A fake?!", "tr": "Yok art\u0131k? Sahte mi?!"}, {"bbox": ["1090", "3896", "1187", "3944"], "fr": "NOVICE ?", "id": "PEMULA?", "pt": "NOVATO?", "text": "A newbie?", "tr": "Acemi?"}, {"bbox": ["650", "1560", "745", "1625"], "fr": "[SFX]HEH...", "id": "HEH...", "pt": "HEH...", "text": "Heh...", "tr": "Heh..."}, {"bbox": ["383", "1374", "639", "1444"], "fr": "PISTAGE DES MILLE LIS !", "id": "PELACAK RIBUAN MIL!", "pt": "RASTREAMENTO DE MIL MILHAS!", "text": "Thousand... Mile Tracking!", "tr": "Bin Millik Takip!"}], "width": 1200}, {"height": 4163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/379/2.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1856", "432", "2020"], "fr": "ARR\u00caTE TES SIMAGR\u00c9ES ! SI TU NE MONTRES PAS TA VRAIE FORME, NE ME REPROCHE PAS D\u0027\u00caTRE IMPOLI !", "id": "BERPURA-PURA JADI HANTU, KALAU TIDAK SEGERA MENUNJUKKAN WUJUD ASLIMU, JANGAN SALAHKAN AKU BERTINDAK KASAR!", "pt": "PARE DE FAZER MIST\u00c9RIO! SE N\u00c3O MOSTRAR SUA VERDADEIRA FORMA, N\u00c3O ME CULPE POR SER RUDE!", "text": "Playing tricks! If you don\u0027t show your true form, don\u0027t blame me for being impolite!", "tr": "Gizemli davranmay\u0131 kes! Ger\u00e7ek suretini g\u00f6stermezsen, sana kar\u015f\u0131 kaba davran\u0131rsam beni su\u00e7lama!"}, {"bbox": ["40", "3013", "199", "3158"], "fr": "POURQUOI N\u0027AS-TU PAS L\u0027AIR TR\u00c8S HEUREUX ?", "id": "KENAPA KAU TERLIHAT TIDAK SENANG?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca PARECE INFELIZ?", "text": "Why don\u0027t you look very happy?", "tr": "Neden pek mutlu g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["16", "2103", "183", "2246"], "fr": "CETTE APPARENCE, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE C\u0027EST PLUS PROPICE \u00c0 LA COMMUNICATION,", "id": "PENAMPILAN SEPERTI INI, KUDENGAR LEBIH BAIK UNTUK BERKOMUNIKASI,", "pt": "OUVI DIZER QUE ESSA APAR\u00caNCIA \u00c9 MELHOR PARA A COMUNICA\u00c7\u00c3O.", "text": "This form is supposed to be better for communication,", "tr": "Bu g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn ileti\u015fim i\u00e7in daha iyi oldu\u011funu duydum,"}, {"bbox": ["383", "3003", "548", "3195"], "fr": "OH, C\u0027EST VRAI, LES HUMAINS PORTENT G\u00c9N\u00c9RALEMENT DES MASQUES QUAND ILS SORTENT.", "id": "OH IYA, MANUSIA SEHARUSNYA MEMAKAI TOPENG SAAT KELUAR.", "pt": "AH, CERTO. HUMANOS DEVERIAM USAR M\u00c1SCARAS QUANDO SAEM.", "text": "Oh right, humans are supposed to wear masks when they come out here.", "tr": "Ah, do\u011fru ya, insanlar ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda genelde maske takarlar."}, {"bbox": ["613", "3440", "759", "3671"], "fr": "JE ME SOUVIENS DE TON APPARENCE DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, ATTENDS UN PEU.", "id": "AKU INGAT PENAMPILANMU TADI, TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "EU ME LEMBRO DE COMO VOC\u00ca ESTAVA AGORA H\u00c1 POUCO, ESPERE UM MOMENTO.", "text": "I remember what you looked like just now. Hold on.", "tr": "Az \u00f6nceki halini hat\u0131rl\u0131yorum, bekle biraz."}, {"bbox": ["280", "92", "465", "232"], "fr": "NON SEULEMENT ILS PERDENT LEUR EFFET ICI,", "id": "DI SINI TIDAK HANYA AKAN KEHILANGAN EFEKNYA,", "pt": "AQUI N\u00c3O S\u00d3 PERDER\u00c3O O EFEITO,", "text": "Not only will they lose their effect here,", "tr": "Burada sadece etkisini kaybetmekle kalmaz,"}, {"bbox": ["929", "2127", "1105", "2308"], "fr": "PREMI\u00c8RE RENCONTRE, C\u0027EST PLUT\u00d4T AMICAL, NON ?", "id": "PERTEMUAN PERTAMA, BEGINI LEBIH AKRAB, KAN?", "pt": "PRIMEIRO ENCONTRO, ASSIM \u00c9 BEM AMIG\u00c1VEL, N\u00c3O \u00c9?", "text": "First time meeting, this is more approachable, right?", "tr": "\u0130lk tan\u0131\u015fmam\u0131z i\u00e7in bu olduk\u00e7a samimi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["623", "131", "771", "297"], "fr": "TU NE SAIS DONC RIEN ?", "id": "MUNGKINKAH KAU TIDAK TAHU APA-APA?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O SABE DE NADA?", "text": "Don\u0027t you know anything?", "tr": "Yoksa hi\u00e7bir \u015fey bilmiyor musun?"}, {"bbox": ["512", "1880", "649", "2021"], "fr": "C\u0027EST MA FORME ORIGINELLE ACTUELLE ?", "id": "INI MEMANG WUJUD ASLIKU.", "pt": "EU ESTOU NA MINHA FORMA ORIGINAL AGORA?", "text": "This is my true form?", "tr": "\u015eu anki halim zaten as\u0131l formum ya?"}, {"bbox": ["788", "1363", "897", "1506"], "fr": "OH, C\u0027EST VRAI, TU ES UN NOVICE.", "id": "OH IYA, KAU PEMULA.", "pt": "AH, CERTO, VOC\u00ca \u00c9 UM NOVATO.", "text": "Oh right, you\u0027re a newbie.", "tr": "Ah, do\u011fru ya, sen acemisin."}, {"bbox": ["496", "1311", "625", "1397"], "fr": "JE NE SUIS PAS UN MONSTRE,", "id": "AKU BUKAN MONSTER, KOK.", "pt": "EU N\u00c3O SOU UM MONSTRO,", "text": "I\u0027m not a demon.", "tr": "Ben canavar de\u011filim ki,"}, {"bbox": ["556", "1475", "715", "1584"], "fr": "R\u00c9V\u00c9LER MA VRAIE FORME ?", "id": "MENUNJUKKAN WUJUD ASLI?", "pt": "MOSTRAR MINHA VERDADEIRA FORMA?", "text": "Show my true form?", "tr": "Ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcm\u00fc m\u00fc g\u00f6stereyim?"}, {"bbox": ["969", "1675", "1175", "1827"], "fr": "PAS LE CHOIX, JE DOIS M\u0027ADAPTER \u00c0 TOI.", "id": "MAU BAGAIMANA LAGI, TERPAKSALAH AKU YANG MENYESUAIKAN DIRI DENGANMU.", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO, TEREI QUE ME AJUSTAR A VOC\u00ca.", "text": "No choice, I\u0027ll have to accommodate you.", "tr": "Yapacak bir \u015fey yok, sana ayak uydurmak zorunday\u0131m."}, {"bbox": ["35", "1323", "282", "1407"], "fr": "IDIOT ! QUEL GENRE DE MONSTRE ? QUELLE ARROGANCE !", "id": "SIALAN, MONSTER APA? SOMBONG SEKALI BICARAMU!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO, QUE MONSTRO? QUANTA ARROG\u00c2NCIA!", "text": "Bastard! What demon? Such arrogance!", "tr": "Seni al\u00e7ak! Ne halt bir canavars\u0131n? Bu ne c\u00fcret!"}, {"bbox": ["476", "2101", "620", "2238"], "fr": "SALUT, BONJOUR.", "id": "HAI, HALO.", "pt": "OI, OL\u00c1.", "text": "Hi, hello.", "tr": "Selam, merhaba."}, {"bbox": ["110", "415", "253", "546"], "fr": "OU UN IDIOT ?", "id": "ATAU ORANG BODOH?", "pt": "OU UM BOBO?", "text": "Or an idiot?", "tr": "Yoksa bir aptal m\u0131?"}, {"bbox": ["921", "3008", "1108", "3070"], "fr": "TU VAS TROP LOIN !", "id": "INI SUDAH KETERLALUAN!", "pt": "ISSO \u00c9 IR LONGE DEMAIS!", "text": "Too much bullying!", "tr": "Bu kadar\u0131 da fazla!"}], "width": 1200}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/379/3.webp", "translations": [{"bbox": ["977", "639", "1173", "781"], "fr": "SELON VOS TERMES, JE SUIS UNE CR\u00c9ATURE DU CERCLE EXT\u00c9RIEUR.", "id": "MENURUT ISTILAH KALIAN, AKU ADALAH MAKHLUK DARI LUAR LINGKARAN.", "pt": "NAS SUAS PALAVRAS, EU SOU UMA CRIATURA DE FORA DO C\u00cdRCULO.", "text": "In your words, I\u0027m a creature from Outside.", "tr": "Sizin tabirinizle, ben \u0027D\u0131\u015f Alan\u0027dan bir varl\u0131\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["996", "2572", "1173", "2750"], "fr": "ET AUSSI, ALLI\u00c9, PUISQUE TU PEUX TE TRANSFORMER, CHANGE D\u0027APPARENCE !", "id": "DAN JUGA, SEKUTU, KARENA KAU BISA BERUBAH WUJUD, GANTI SAJA KE PENAMPILAN LAIN!", "pt": "E, ALIADO, J\u00c1 QUE VOC\u00ca PODE SE TRANSFORMAR, MUDE PARA OUTRA APAR\u00caNCIA!", "text": "And, ally, since you can transform, change into a different form!", "tr": "Ayr\u0131ca, m\u00fcttefik, madem \u015fekil de\u011fi\u015ftirebiliyorsun, ba\u015fka bir g\u00f6r\u00fcn\u00fcme ge\u00e7sene!"}, {"bbox": ["986", "3574", "1184", "3752"], "fr": "JE RESTE DANS CE REFUGE D\u0027URGENCE CR\u00c9\u00c9 PAR LE CHEF DE L\u0027ALLIANCE, AU CAS O\u00d9.", "id": "AKU TINGGAL DI DALAM TEMPAT PERLINDUNGAN DARURAT YANG DIBUAT OLEH KETUA ALIANSI INI, UNTUK BERJAGA-JAGA.", "pt": "EU ESTOU NESTE ABRIGO DE EMERG\u00caNCIA CRIADO PELO L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A, POR PRECAU\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027m staying in this emergency shelter built by the Alliance Leader, just in case.", "tr": "Her ihtimale kar\u015f\u0131, \u0130ttifak Lideri\u0027nin yapt\u0131\u011f\u0131 bu acil durum s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131nda bekliyorum."}, {"bbox": ["24", "1771", "206", "1915"], "fr": "JE SUIS \u00c7A ? NON, NON, JE N\u0027AI PAS FUSIONN\u00c9 AVEC.", "id": "AKU ADALAH ITU? BUKAN, BUKAN, AKU TIDAK MENYATU DENGANNYA.", "pt": "EU SOU ISSO? N\u00c3O, N\u00c3O, EU N\u00c3O ME FUNDI COM ISSO.", "text": "I am it? No, no, I haven\u0027t merged with it.", "tr": "Ben o muyum? Hay\u0131r hay\u0131r, onunla birle\u015fmedim."}, {"bbox": ["377", "3205", "611", "3376"], "fr": "JE SUIS VENU ICI AVEC LE CHEF DE L\u0027ALLIANCE POUR SOUMETTRE LA CHOSE LA PLUS PUISSANTE DE CET ENDROIT : L\u0027\u00c9TANG NOIR.", "id": "AKU DATANG KE SINI BERSAMA KETUA ALIANSI UNTUK MENAKLUKKAN ENTITAS TERKUAT DI TEMPAT INI\u2014KOLAM HITAM.", "pt": "EU VIM AQUI COM O L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A PARA SUBJUGAR A COISA MAIS FORTE DESTE LUGAR \u2013 O PO\u00c7O NEGRO.", "text": "I came here with the Alliance Leader to subdue the strongest thing here \u2014 the Black Pool.", "tr": "\u0130ttifak Lideri Hazretleri ile buradaki en g\u00fc\u00e7l\u00fc \u015feyi, yani Kara G\u00f6l\u0027\u00fc zaptetmek i\u00e7in geldim."}, {"bbox": ["563", "2317", "752", "2439"], "fr": "ALLI\u00c9 DE LA ZONE 934 \u2013 YI.", "id": "SEKUTU DARI DISTRIK 934\u2014YI.", "pt": "ALIADO DA \u00c1REA 934 \u2013 YI.", "text": "District 934 ally \u2014 Yi.", "tr": "B\u00f6lge 934 M\u00fcttefiki \u2014 Yi."}, {"bbox": ["82", "2426", "252", "2561"], "fr": "PROJET PO YUAN, ZONE OCCUP\u00c9E DE TUSHAN HORS DU CERCLE,", "id": "PROYEK POYUAN, ZONA PENDUDUKAN TUSHAN DI LUAR LINGKARAN,", "pt": "PROJETO PO YUAN, ZONA OCUPADA DE TUSHAN, FORA DO C\u00cdRCULO,", "text": "Project Break Yuan, Tushan Occupied Zone, Outside.", "tr": "Poyuan Projesi, D\u0131\u015f B\u00f6lge, Tushan \u0130\u015fgal Alan\u0131,"}, {"bbox": ["1023", "2240", "1147", "2401"], "fr": "TU AURAIS D\u00db LE DIRE PLUS T\u00d4T ! \u00c7A M\u0027A STRESS\u00c9 PENDANT UN BON MOMENT !", "id": "BILANG DONG DARI TADI! MEMBUATKU TEGANG SAJA!", "pt": "PODIA TER DITO ANTES! ME DEIXOU NERVOSO POR UM BOM TEMPO!", "text": "You should have said so! You made me nervous for nothing!", "tr": "Daha \u00f6nce s\u00f6ylesene! Bo\u015f yere o kadar gerildim!"}, {"bbox": ["843", "525", "1023", "654"], "fr": "JE SUIS CONSTITU\u00c9 DE CES CHOSES, UTILISE...", "id": "AKU TERBENTUK DARI INI SEMUA, MENGGUNAKAN...", "pt": "EU SOU FEITO DISSO, USANDO", "text": "I am made of these, using...", "tr": "Ben bunlardan ibaretim, yani..."}, {"bbox": ["1015", "1998", "1144", "2137"], "fr": "TU ES NOTRE ALLI\u00c9 DU CERCLE EXT\u00c9RIEUR ?", "id": "KAU ADALAH SEKUTU KAMI DARI LUAR LINGKARAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 NOSSO ALIADO DE FORA DO C\u00cdRCULO?", "text": "You\u0027re our ally from Outside?", "tr": "Sen bizim D\u0131\u015f Alan m\u00fcttefikimiz misin?"}, {"bbox": ["618", "1138", "775", "1296"], "fr": "POUR \u00caTRE PR\u00c9CIS, C\u0027EST UNE PARTIE DE MOI.", "id": "TEPATNYA, ITU ADALAH SEBAGIAN DARI DIRIKU.", "pt": "PARA SER PRECISO, UMA PARTE DE MIM.", "text": "To be precise, it\u0027s a part of me.", "tr": "Daha do\u011frusu, o benim bir par\u00e7am."}, {"bbox": ["901", "1433", "1119", "1549"], "fr": "CHOSE ? TU ES AVEC CE GRAND TYPE NOIR D\u00c9GO\u00dbTANT DEHORS ?", "id": "MAKHLUK? KAU SATU KOMPLOTAN DENGAN SI HITAM BESAR YANG MENJIJIKKAN DI LUAR ITU?", "pt": "COISA? VOC\u00ca EST\u00c1 COM AQUELE GRANDE CARA PRETO NOJENTO L\u00c1 FORA?", "text": "Thing? Are you with that disgusting black giant outside?", "tr": "...varl\u0131k m\u0131? Sen d\u0131\u015far\u0131daki o i\u011fren\u00e7 kara \u015feyle birlik misin?"}, {"bbox": ["581", "562", "731", "720"], "fr": "D\u0027ABORD, CE QUE TU TIENS, C\u0027EST MOI.", "id": "PERTAMA-TAMA, YANG SEDANG KAU PEGANG INI ADALAH AKU.", "pt": "PRIMEIRO, VOC\u00ca EST\u00c1 ME SEGURANDO.", "text": "First of all, what you\u0027re grabbing is me.", "tr": "\u00d6ncelikle, \u015fu an tuttu\u011fun \u015fey benim."}, {"bbox": ["1024", "3937", "1159", "4067"], "fr": "TU... TU N\u0027\u00c9TAIS PAS UN HOMME TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "KAU... BUKANKAH TADI KAU LAKI-LAKI?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca N\u00c3O ERA UM HOMEM AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Weren\u0027t... weren\u0027t you a man just now?", "tr": "Sen... az \u00f6nce erkek de\u011fil miydin?"}, {"bbox": ["841", "2846", "973", "2927"], "fr": "CETTE APPARENCE EST TR\u00c8S MOCHE ?", "id": "PENAMPILAN SEPERTI INI SANGAT JELEK?", "pt": "ASSIM \u00c9 MUITO FEIO?", "text": "Is this form difficult to look at?", "tr": "Bu halim \u00e7ok mu \u00e7irkin?"}, {"bbox": ["495", "1793", "607", "1877"], "fr": "MOI ET \u00c7A, NOUS NE LE SOMMES PAS,", "id": "AKU DAN ITU BUKAN,", "pt": "EU E ELE N\u00c3O SOMOS,", "text": "I\u0027m not with it.", "tr": "Ben ve o, \u00f6yle de\u011filiz..."}, {"bbox": ["149", "1155", "344", "1278"], "fr": "DEUX QUESTIONS, HEIN ? JE VAIS R\u00c9PONDRE UNE PAR UNE,", "id": "DUA PERTANYAAN, YA. AKAN KUJAWAB SATU PER SATU,", "pt": "DUAS PERGUNTAS, VOU RESPONDER UMA DE CADA VEZ,", "text": "Two questions! I\u0027ll answer them one by one.", "tr": "\u0130ki soru ha, tek tek cevaplayaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["1051", "3334", "1181", "3477"], "fr": "SELON LA PROC\u00c9DURE NORMALE,", "id": "MENURUT PROSEDUR NORMAL,", "pt": "SEGUINDO O PROCEDIMENTO NORMAL,", "text": "Following normal procedure,", "tr": "Normal prosed\u00fcre g\u00f6re,"}, {"bbox": ["275", "1747", "397", "1876"], "fr": "\u00ab \u00caTRE AVEC \u00bb SIGNIFIE \u00caTRE ALLI\u00c9S ?", "id": "SATU KOMPLOTAN MAKSUDNYA ALIANSI?", "pt": "UM GRUPO SIGNIFICA ALIADOS?", "text": "Does \u0027with\u0027 mean alliance?", "tr": "\u0027Birlik olmak\u0027 m\u00fcttefik olmak anlam\u0131na m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["784", "1588", "927", "1692"], "fr": "OU ALORS, TU ES \u00c7A ?", "id": "ATAU, KAU ADALAH ITU?", "pt": "OU, VOC\u00ca \u00c9 ISSO?", "text": "Or, are you it?", "tr": "Yoksa sen o musun?"}, {"bbox": ["19", "562", "241", "656"], "fr": "TOI... QU\u0027EST-CE QUE TU ES AU JUSTE ?", "id": "KAU... SEBENARNYA KAU INI APA?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "What... what exactly are you?", "tr": "Sen... sen de nesin b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["269", "599", "439", "684"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX FAIRE ICI ?", "id": "APA YANG INGIN KAU LAKUKAN DI SINI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER AQUI?", "text": "What are you doing here?", "tr": "Burada ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["0", "3192", "195", "3361"], "fr": "PUISQUE TU INSISTES, JE VAIS PRENDRE MON APPARENCE STANDARD.", "id": "KARENA KAU BERSIKERAS, AKU AKAN GANTI KE PENAMPILAN STANDARKU SAJA.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca INSISTE, VOU MUDAR PARA MINHA APAR\u00caNCIA PADR\u00c3O.", "text": "Since you insist, I\u0027ll switch to my universal form.", "tr": "Madem \u0131srar ediyorsun, o zaman genel g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcme ge\u00e7eyim."}, {"bbox": ["1026", "3034", "1174", "3115"], "fr": "TROP LA CLASSE ! MAIS CHANGE VITE !", "id": "KEREN BANGET! TAPI CEPAT GANTI!", "pt": "MUITO BONITO! MAS MUDE R\u00c1PIDO!", "text": "Super handsome! But hurry up and change!", "tr": "Acayip haval\u0131! Ama \u00e7abuk de\u011fi\u015ftir!"}, {"bbox": ["382", "2063", "520", "2186"], "fr": "JE SUIS VOTRE ALLI\u00c9.", "id": "AKU DAN KALIAN ADALAH SEKUTU.", "pt": "EU SOU SEU ALIADO.", "text": "I\u0027m in an alliance with you.", "tr": "Ben sizinle m\u00fcttefikim."}, {"bbox": ["57", "3955", "293", "4086"], "fr": "LE CHEF DE L\u0027ALLIANCE DEVRAIT \u00caTRE EN TRAIN DE COMBATTRE L\u0027\u00c9TANG NOIR EN CE MOMENT.", "id": "KETUA ALIANSI SEHARUSNYA SEDANG BERTARUNG SENGIT DENGAN KOLAM HITAM SAAT INI.", "pt": "O L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A DEVE ESTAR LUTANDO CONTRA O PO\u00c7O NEGRO NESTE MOMENTO.", "text": "The Alliance Leader should be fighting the Black Pool right now.", "tr": "\u0130ttifak Lideri Hazretleri \u015fu anda Kara G\u00f6l ile sava\u015f\u0131yor olmal\u0131."}, {"bbox": ["1038", "1797", "1155", "1874"], "fr": "AVEC NOUS ?", "id": "DENGAN KAMI?", "pt": "CONOSCO?", "text": "With us?", "tr": "Bizimle mi?"}, {"bbox": ["605", "3979", "773", "4086"], "fr": "AVEC LA FORCE DU CHEF DE L\u0027ALLIANCE, BIENT\u00d4T...", "id": "DENGAN KEKUATAN KETUA ALIANSI, TIDAK LAMA LAGI...", "pt": "COM A FOR\u00c7A DO L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A, EM BREVE ELE PODER\u00c1", "text": "With the Alliance Leader\u0027s strength, it won\u0027t be long before...", "tr": "\u0130ttifak Lideri\u0027nin g\u00fcc\u00fcyle, yak\u0131nda..."}, {"bbox": ["759", "1371", "899", "1451"], "fr": "CR\u00c9ATURE DU CERCLE EXT\u00c9RIEUR ? TOI...", "id": "MAKHLUK LUAR LINGKARAN? KAU...", "pt": "CRIATURA DE FORA DO C\u00cdRCULO? VOC\u00ca", "text": "Creature from Outside? You...", "tr": "D\u0131\u015f Alan varl\u0131\u011f\u0131 m\u0131? Sen..."}, {"bbox": ["44", "2263", "159", "2397"], "fr": "C\u0027EST EXACT.", "id": "BENAR.", "pt": "ISSO MESMO.", "text": "Correct.", "tr": "Do\u011fru."}, {"bbox": ["140", "3698", "313", "3896"], "fr": "POUR R\u00c9PONDRE \u00c0 TA DEUXI\u00c8ME QUESTION,", "id": "MENJAWAB PERTANYAAN KEDUAMU,", "pt": "RESPONDENDO \u00c0 SUA SEGUNDA PERGUNTA,", "text": "To answer your second question,", "tr": "\u0130kinci soruna gelirsek,"}], "width": 1200}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/379/4.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "377", "775", "521"], "fr": "J\u0027ATTENDS ICI LE RETOUR DU CHEF DE L\u0027ALLIANCE.", "id": "AKU DI SINI MENUNGGU UNTUK MENYAMBUT KEMBALINYA KETUA ALIANSI.", "pt": "ESTOU AQUI ESPERANDO O RETORNO DO L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A.", "text": "I\u0027m waiting here to welcome the Alliance Leader\u0027s return.", "tr": "\u0130ttifak Lideri\u0027nin d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc kar\u015f\u0131lamak i\u00e7in burada bekliyorum."}, {"bbox": ["971", "2242", "1165", "2369"], "fr": "ELLE N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 LE MOINS DU MONDE ENVAHIE PAR L\u0027\u00c9TANG NOIR.", "id": "DIA TIDAK TERINVASI OLEH KOLAM HITAM SEDIKIT PUN.", "pt": "ELA N\u00c3O FOI INVADIDA PELO PO\u00c7O NEGRO NEM UM POUCO.", "text": "She hasn\u0027t been invaded by the Black Pool in the slightest.", "tr": "Kara G\u00f6l taraf\u0131ndan zerre kadar istila edilmedi."}, {"bbox": ["34", "1185", "191", "1362"], "fr": "LE CHEF DE L\u0027ALLIANCE VA BIENT\u00d4T R\u00c9GLER LE PROBL\u00c8ME DE L\u0027\u00c9TANG NOIR ET REVENIR,", "id": "KETUA ALIANSI AKAN SEGERA MENGATASI KOLAM HITAM DAN KEMBALI,", "pt": "O L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A LOGO RESOLVER\u00c1 O PROBLEMA DO PO\u00c7O NEGRO E VOLTAR\u00c1.", "text": "The Alliance Leader will defeat the Black Pool and return soon,", "tr": "\u0130ttifak Lideri Hazretleri yak\u0131nda Kara G\u00f6l\u0027\u00fc halledip d\u00f6necektir,"}, {"bbox": ["672", "2527", "787", "2611"], "fr": "VU LA FORCE DE L\u0027\u00c9TANG NOIR,", "id": "BERDASARKAN KEKUATAN KOLAM HITAM,", "pt": "DE ACORDO COM A FOR\u00c7A DO PO\u00c7O NEGRO,", "text": "Based on the Black Pool\u0027s strength,", "tr": "Kara G\u00f6l\u0027\u00fcn g\u00fcc\u00fcne bak\u0131l\u0131rsa,"}, {"bbox": ["1010", "448", "1179", "570"], "fr": "C\u0027EST L\u0027APPARENCE HUMAINE QUE JE JUGE CONFORME \u00c0 MON ESSENCE.", "id": "INI ADALAH WUJUD MANUSIA YANG MENURUTKU SESUAI DENGAN ESENSIKU.", "pt": "ESTA \u00c9 A APAR\u00caNCIA HUMANA QUE EU ACHO QUE COMBINA COM MINHA ESS\u00caNCIA.", "text": "This is the human form I think best suits my essence.", "tr": "Bu, \u00f6z\u00fcme uygun oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm insan g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fc."}, {"bbox": ["972", "2016", "1140", "2185"], "fr": "MAIS ELLE N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 VAINCUE PAR L\u0027\u00c9TANG NOIR.", "id": "TAPI DIA BUKAN DIKALAHKAN OLEH KOLAM HITAM.", "pt": "MAS ELA N\u00c3O FOI DERROTADA PELO PO\u00c7O NEGRO.", "text": "But she wasn\u0027t defeated by the Black Pool.", "tr": "Ama o, Kara G\u00f6l taraf\u0131ndan yenilmedi."}, {"bbox": ["146", "823", "355", "977"], "fr": "BON, PUISQUE TU ES RESPONSABLE DE CE REFUGE D\u0027URGENCE...", "id": "BAIKLAH, KARENA KAU YANG BERTANGGUNG JAWAB ATAS TEMPAT PERLINDUNGAN DARURAT INI...", "pt": "BEM, J\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 RESPONS\u00c1VEL POR ESTE ABRIGO DE EMERG\u00caNCIA...", "text": "Alright, since you\u0027re in charge of this emergency shelter...", "tr": "Pekala, madem bu acil durum s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131ndan sen sorumlusun..."}, {"bbox": ["265", "2506", "459", "2591"], "fr": "TU ME DEMANDES COMMENT JE LE SAIS ! ELLE A JUSTE...", "id": "KAU TANYA PADAKU BAGAIMANA AKU TAHU! DIA HANYA...", "pt": "VOC\u00ca ME PERGUNTA COMO EU SEI! ELA APENAS", "text": "How should I know?! She just...", "tr": "Nereden bildi\u011fimi mi soruyorsun bana! O birden..."}, {"bbox": ["400", "2597", "597", "2713"], "fr": "ELLE S\u0027EST SOUDAINEMENT TRANSFORM\u00c9E EN CET \u00c9TAT LAMENTABLE !", "id": "DIA TIBA-TIBA SAJA BERUBAH MENJADI SEPERTI INI!", "pt": "ELA DE REPENTE FICOU ASSIM!", "text": "She suddenly became like this!", "tr": "Birdenbire bu hale geldi i\u015fte!"}, {"bbox": ["150", "2327", "370", "2406"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A ! FAIS QUELQUE CHOSE, VITE !", "id": "IYA, KAN! CEPAT LAKUKAN SESUATU!", "pt": "EXATO! FA\u00c7A ALGUMA COISA R\u00c1PIDO!", "text": "Exactly! Do something quickly!", "tr": "Evet ya! \u00c7abuk bir \u015feyler yapsana!"}, {"bbox": ["712", "3012", "914", "3203"], "fr": "TOUS LES \u0027MOI\u0027 DANS CETTE GROTTE PEUVENT ENCORE R\u00c9SISTER ENVIRON TROIS HEURES,", "id": "SELURUH \u0027AKU\u0027 DI DALAM GUA INI MASIH BISA BERTAHAN SEKITAR TIGA JAM,", "pt": "TUDO DE MIM NESTA CAVERNA AINDA PODE RESISTIR POR CERCA DE TR\u00caS HORAS.", "text": "All of me in this cave can hold on for about three more hours.", "tr": "Bu ma\u011faradaki t\u00fcm \u0027ben\u0027li\u011fim, yakla\u015f\u0131k \u00fc\u00e7 saat daha dayanabilir,"}, {"bbox": ["13", "2505", "173", "2711"], "fr": "POURQUOI LE POUVOIR D\u00c9MONIAQUE DU CHEF DE L\u0027ALLIANCE DISPARA\u00ceTRAIT-IL ?", "id": "MENGAPA KEKUATAN IBLIS KETUA ALIANSI MENGHILANG?", "pt": "POR QUE O PODER DEMON\u00cdACO DO L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A DESAPARECERIA?", "text": "Why did the Alliance Leader\u0027s demonic power disappear?", "tr": "\u0130ttifak Lideri Hazretleri\u0027nin iblis g\u00fcc\u00fc neden yok oldu ki?"}, {"bbox": ["442", "2298", "577", "2409"], "fr": "LES CARACT\u00c9RISTIQUES DU POUVOIR D\u00c9MONIAQUE SONT CONSTANTES.", "id": "KARAKTERISTIK KEKUATAN IBLIS ITU KONSISTEN.", "pt": "AS CARACTER\u00cdSTICAS DO PODER DEMON\u00cdACO S\u00c3O CONSISTENTES.", "text": "The characteristics of demonic power are consistent.", "tr": "\u0130blis g\u00fcc\u00fcn\u00fcn \u00f6zellikleri tutarl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["876", "685", "1057", "807"], "fr": "COMMENT FONCTIONNE EXACTEMENT CE REFUGE D\u0027URGENCE ?", "id": "SEBENARNYA BAGAIMANA CARA KERJA PERLINDUNGAN DARURAT DI SINI?", "pt": "COMO EXATAMENTE FUNCIONA O ABRIGO DE EMERG\u00caNCIA AQUI?", "text": "How exactly does this emergency shelter work?", "tr": "Buradaki acil durum s\u0131\u011f\u0131nma y\u00f6ntemi tam olarak nedir?"}, {"bbox": ["970", "812", "1091", "929"], "fr": "METS-LE EN \u0152UVRE RAPIDEMENT !", "id": "CEPAT LAKSANAKAN!", "pt": "IMPLEMENTE ISSO RAPIDAMENTE!", "text": "Hurry up and activate it!", "tr": "\u00c7abuk uygulamaya koysana!"}, {"bbox": ["51", "628", "254", "769"], "fr": "[SFX]PFF, LES CR\u00c9ATURES DU CERCLE EXT\u00c9RIEUR SONT DONC AUSSI R\u00c9PUGNANTES.", "id": "CIH, TERNYATA MAKHLUK LUAR LINGKARAN JUGA SEBURUK INI.", "pt": "[SFX] TCH, CRIATURAS DE FORA DO C\u00cdRCULO TAMB\u00c9M FEDEM TANTO.", "text": "Tsk, so Outside creatures stink too.", "tr": "[SFX] Tsk! D\u0131\u015f Alan varl\u0131klar\u0131 da me\u011fer bu kadar k\u00f6t\u00fcym\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["0", "1687", "199", "1870"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE DE PLUS EN PLUS D\u0027\u00c9TANG NOIR D\u00c9FERLE.", "id": "PANTAS SAJA, KOLAM HITAM YANG MENGALIR TURUN SEMAKIN BANYAK.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE MAIS E MAIS PO\u00c7OS NEGROS ESTEJAM SURGINDO.", "text": "No wonder more and more of the Black Pool is pouring down.", "tr": "\u015ea\u015fmamal\u0131, a\u015fa\u011f\u0131 akan Kara G\u00f6l gittik\u00e7e art\u0131yor."}, {"bbox": ["637", "1066", "776", "1177"], "fr": "VOTRE CHEF DE L\u0027ALLIANCE, C\u0027EST \u00c7A, NON ?", "id": "KETUA ALIANSI KALIAN YANG INI, KAN?", "pt": "SEU L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A \u00c9 ESTE, CERTO?", "text": "Is this your Alliance Leader?", "tr": "Sizin \u0130ttifak Lideriniz bu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["1059", "64", "1161", "187"], "fr": "POURQUOI DEVENIR SI MIGNON ?", "id": "KENAPA BERUBAH JADI IMUT BEGINI?", "pt": "POR QUE FICAR T\u00c3O FOFO?", "text": "Why become so cute?", "tr": "Neden bu kadar sevimli oldun ki?"}, {"bbox": ["994", "3029", "1116", "3127"], "fr": "ET APR\u00c8S CES TROIS HEURES ?", "id": "LALU SETELAH TIGA JAM?", "pt": "E DEPOIS DAS TR\u00caS HORAS?", "text": "And what happens after three hours?", "tr": "Peki \u00fc\u00e7 saat sonra ne olacak?"}, {"bbox": ["727", "1390", "845", "1477"], "fr": "ELLE EST D\u00c9J\u00c0 REVENUE.", "id": "DIA SUDAH KEMBALI.", "pt": "ELA J\u00c1 VOLTOU.", "text": "She\u0027s already back.", "tr": "O \u00e7oktan geri d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["995", "2510", "1143", "2606"], "fr": "R\u00c9SISTER ENVIRON TROIS HEURES ?", "id": "BERTAHAN SEKITAR TIGA JAM?", "pt": "RESISTIR POR CERCA DE TR\u00caS HORAS?", "text": "Withstand it for about three hours?", "tr": "Yakla\u015f\u0131k \u00fc\u00e7 saat direnmek mi?"}, {"bbox": ["1050", "255", "1163", "337"], "fr": "JE N\u0027AI PAS DE SEXE,", "id": "AKU TIDAK PUNYA JENIS KELAMIN, KOK.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO G\u00caNERO,", "text": "I don\u0027t have a gender.", "tr": "Benim cinsiyetim yok ki,"}, {"bbox": ["79", "3845", "217", "3948"], "fr": "NE... NE PLAISANTE PAS,", "id": "JANGAN... JANGAN BERCANDA, YA.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O BRINQUE,", "text": "D-Don\u0027t... Don\u0027t joke around,", "tr": "\u015eaka... \u015faka yapma ya,"}, {"bbox": ["450", "1590", "631", "1687"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST BIEN LE CHEF DE L\u0027ALLIANCE,", "id": "INI, MEMANG BENAR KETUA ALIANSI,", "pt": "ESTA, DE FATO, \u00c9 A L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A,", "text": "This... is indeed the Alliance Leader,", "tr": "Bu, ger\u00e7ekten de \u0130ttifak Lideri Hazretleri,"}, {"bbox": ["33", "3287", "177", "3499"], "fr": "SERA ASSIMIL\u00c9 PAR L\u0027\u00c9TANG NOIR,", "id": "AKAN DIASIMILASI OLEH KOLAM HITAM,", "pt": "SER\u00c1 ASSIMILADO PELO PO\u00c7O NEGRO,", "text": "will be assimilated by the Black Pool,", "tr": "Kara G\u00f6l taraf\u0131ndan asimile edilecek,"}, {"bbox": ["506", "3722", "623", "3826"], "fr": "TU NE VAS PAS MOURIR AUSSI ?", "id": "BUKANKAH KAU JUGA AKAN MATI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI MORRER TAMB\u00c9M?", "text": "Won\u0027t you die too?", "tr": "Sen de \u00f6lmeyecek misin?"}, {"bbox": ["924", "3433", "1111", "3588"], "fr": "VOUS ALLEZ MOURIR.", "id": "KALIAN AKAN MATI.", "pt": "VOC\u00caS V\u00c3O MORRER.", "text": "You will die.", "tr": "Siz \u00f6leceksiniz."}, {"bbox": ["48", "3726", "217", "3815"], "fr": "QU... QUOI ?", "id": "A... APA?", "pt": "[SFX] O... O QU\u00ca?", "text": "Wh... What?", "tr": "Ne... Ne?!"}, {"bbox": ["130", "1395", "249", "1467"], "fr": "TU ES EN S\u00c9CURIT\u00c9.", "id": "KAU SANGAT AMAN.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SEGURO.", "text": "You\u0027re safe.", "tr": "Sen g\u00fcvendesin."}, {"bbox": ["618", "0", "769", "71"], "fr": "PEUT LE SOUMETTRE.", "id": "BISA MENAKLUKKANNYA.", "pt": "CONSEGUIR\u00c1 SUBJUG\u00c1-LO.", "text": "can subdue it.", "tr": "Onu zaptedebilir."}, {"bbox": ["953", "3732", "1154", "3822"], "fr": "L\u0027\u00c9TANG NOIR N\u0027ASSIMILERA QUE LE \u0027MOI\u0027 QUI EST ICI,", "id": "KOLAM HITAM HANYA AKAN MENGASIMILASI \u0027AKU\u0027 YANG ADA DI SINI,", "pt": "O PO\u00c7O NEGRO S\u00d3 ASSIMILAR\u00c1 A MINHA PARTE AQUI,", "text": "The Black Pool can only assimilate the part of me here,", "tr": "Kara G\u00f6l sadece buradaki \u0027ben\u0027i asimile edecek,"}, {"bbox": ["944", "3866", "1166", "4049"], "fr": "UNE PLUS GRANDE PARTIE DE MOI EST ENCORE DANS LA ZONE OCCUP\u00c9E DE TUSHAN, DONC JE NE MOURRAI PAS.", "id": "SEBAGIAN BESAR DIRIKU MASIH ADA DI ZONA PENDUDUKAN TUSHAN, JADI AKU TIDAK AKAN MATI.", "pt": "A MAIOR PARTE DE MIM AINDA EST\u00c1 NA ZONA OCUPADA DE TUSHAN, ENT\u00c3O EU N\u00c3O MORREREI.", "text": "most of me is still in the Tushan Occupied Zone, so I won\u0027t die.", "tr": "Benim daha b\u00fcy\u00fck bir k\u0131sm\u0131m hala Tushan \u0130\u015fgal B\u00f6lgesi\u0027nde, bu y\u00fczden \u00f6lmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["55", "9", "221", "39"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/379/5.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "38", "343", "140"], "fr": "QUOI !? TOI QUI ES RESPONSABLE DU REFUGE D\u0027URGENCE, TU MANQUES CRUELLEMENT DE RESPONSABILIT\u00c9 !!!", "id": "APA!? KAU YANG BERTANGGUNG JAWAB ATAS PERLINDUNGAN DARURAT INI BENAR-BENAR TIDAK PUNYA RASA TANGGUNG JAWAB!!!", "pt": "O QU\u00ca!? VOC\u00ca, RESPONS\u00c1VEL PELO ABRIGO DE EMERG\u00caNCIA, \u00c9 T\u00c3O IRRESPONS\u00c1VEL!!!", "text": "What!? You\u0027re so irresponsible for being in charge of the emergency shelter!!!", "tr": "Ne!? Acil durum s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131ndan sorumlu olan sen, \u00e7ok sorumsuzsun!!!"}, {"bbox": ["873", "58", "1086", "127"], "fr": "IMPOSSIBLE D\u0027APPELER DES RENFORTS ?", "id": "TIDAK BISAKAH MEMANGGIL BALA BANTUAN?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 COMO CHAMAR REFOR\u00c7OS?", "text": "Can\u0027t you call for reinforcements?", "tr": "Takviye \u00e7a\u011f\u0131ramaz m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["552", "147", "806", "318"], "fr": "VOTRE PROBL\u00c8ME ACTUEL NE REL\u00c8VE PAS DE MES COMP\u00c9TENCES.", "id": "MASALAH KALIAN KALI INI BUKAN DALAM LINGKUP KEMAMPUANKU.", "pt": "O PROBLEMA DE VOC\u00caS DESTA VEZ N\u00c3O EST\u00c1 DENTRO DO MEU ESCOPO DE HABILIDADES.", "text": "The problem you\u0027re facing this time is beyond my capabilities.", "tr": "Bu seferki sorununuz benim yeteneklerimin kapsam\u0131nda de\u011fil."}, {"bbox": ["978", "222", "1165", "348"], "fr": "LE CHEF DE L\u0027ALLIANCE NE PREND JAMAIS DE RENFORTS EN SORTANT.", "id": "KETUA ALIANSI TIDAK PERNAH MEMBAWA BALA BANTUAN SAAT PERGI.", "pt": "O L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A NUNCA LEVA REFOR\u00c7OS QUANDO SAI.", "text": "The Alliance Leader never brings reinforcements.", "tr": "\u0130ttifak Lideri d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karken asla takviye almaz."}, {"bbox": ["122", "634", "343", "732"], "fr": "VOUS, CEUX DU CERCLE EXT\u00c9RIEUR, VOUS \u00caTES SI PEU FIABLES ?", "id": "KALIAN DARI LUAR LINGKARAN MEMANG SUKA MENJEBAK SEPERTI INI, YA?", "pt": "VOC\u00caS DE FORA DO C\u00cdRCULO S\u00c3O T\u00c3O TRAPACEIROS ASSIM?", "text": "Is your Outside operations this messed up?", "tr": "Siz D\u0131\u015f Alan\u0027dakiler hep b\u00f6yle kaz\u0131k\u00e7\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["55", "498", "203", "595"], "fr": "QUE FAIRE ? ON EST FICHUS !", "id": "BAGAIMANA INI, KITA PASTI MATI!", "pt": "O QUE FAZER? ESTAMOS FERRADOS!", "text": "We\u0027re doomed! What do we do?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131z? Mahvolduk!"}, {"bbox": ["993", "640", "1162", "777"], "fr": "FAUT-IL VRAIMENT PARIER SA VIE AVEC LES LARMES DU VIDE ?", "id": "APA BENAR-BENAR HARUS MEMPERTARUHKAN NYAWA DENGAN AIR MATA HAMPA?", "pt": "SER\u00c1 QUE REALMENTE TEMOS QUE APOSTAR NOSSAS VIDAS COM AS L\u00c1GRIMAS DO VAZIO?", "text": "Do I really have to gamble with the Void Tears?", "tr": "Ger\u00e7ekten de Hi\u00e7lik G\u00f6zya\u015f\u0131\u0027n\u0131 kullanarak hayat\u0131m\u0131z\u0131 riske mi ataca\u011f\u0131z?"}], "width": 1200}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/379/6.webp", "translations": [{"bbox": ["985", "1183", "1156", "1383"], "fr": "EFFECTIVEMENT, AUCUNE M\u00c9THODE NE PEUT \u00c9CHAPPER \u00c0 VOS OREILLES.", "id": "BENAR SAJA, METODE APA PUN TIDAK BISA LEPAS DARI PENDENGARAN ANDA, YA.", "pt": "COMO ESPERADO, N\u00c3O IMPORTA O M\u00c9TODO, NADA PODE ESCAPAR DOS SEUS OUVIDOS.", "text": "As expected, no matter what method is used, nothing can escape your ears.", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, ne yaparsam yapay\u0131m, kulaklar\u0131n\u0131zdan ka\u00e7m\u0131yor desene."}, {"bbox": ["598", "3039", "795", "3163"], "fr": "MAIS JE N\u0027ARRIVE TOUJOURS PAS \u00c0 ENTENDRE CE QUI SE PASSE AVEC MON PETIT FR\u00c8RE \u00c0 LA MAISON.", "id": "TAPI AKU TETAP TIDAK BISA MENDENGAR KONDISI ADIKKU DI RUMAH.", "pt": "MAS AINDA N\u00c3O CONSIGO OUVIR COMO MEU IRM\u00c3O EST\u00c1 EM CASA.", "text": "But I still can\u0027t hear my brother\u0027s condition at home.", "tr": "Ama yine de karde\u015fimin evdeki halini bir t\u00fcrl\u00fc anlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["860", "3349", "1035", "3499"], "fr": "HA, N\u0027AVEZ-VOUS PAS DIT QUE LE TROISI\u00c8ME JEUNE MA\u00ceTRE AVAIT UNE ID\u00c9E POUR SE SOIGNER ?", "id": "HA, BUKANKAH ANDA BILANG, TUAN MUDA KETIGA SUDAH TERPIKIR CARA UNTUK MENYEMBUHKAN LUKANYA?", "pt": "HA, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE O TERCEIRO JOVEM MESTRE DISSE QUE TEVE UMA IDEIA PARA CURAR OS FERIMENTOS?", "text": "Ha, didn\u0027t you say that the Third Young Master thought of an idea for healing?", "tr": "Ha, hani demi\u015ftiniz ya, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Gen\u00e7 Efendi iyile\u015fmek i\u00e7in bir yol buldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti?"}, {"bbox": ["414", "1164", "585", "1300"], "fr": "ON DIRAIT QUE CETTE R\u00c9UNION NE S\u0027EST PAS TR\u00c8S BIEN PASS\u00c9E.", "id": "SEPERTINYA PERTEMUAN KALI INI TIDAK BERJALAN LANCAR, YA.", "pt": "PARECE QUE A REUNI\u00c3O DESTA VEZ N\u00c3O CORREU MUITO BEM.", "text": "It seems this meeting didn\u0027t go very well.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu seferki toplant\u0131 pek de yolunda gitmemi\u015f."}, {"bbox": ["925", "3887", "1122", "4003"], "fr": "ET SI JE LA COLLE DE TROP PR\u00c8S, ELLE VA ME TROUVER ENNUYEUX...", "id": "LAGIPULA KALAU TERLALU DEKAT DENGANNYA, DIA AKAN MENGANGGAPKU MENGGANGGU...", "pt": "E SE EU FICAR MUITO PERTO DELA, ELA VAI ME ACHAR IRRITANTE...", "text": "And if I get too close to her, she\u0027ll find me annoying...", "tr": "Ayr\u0131ca ona \u00e7ok yak\u0131n durursam, yine benden s\u0131k\u0131lacak..."}, {"bbox": ["170", "3854", "354", "4008"], "fr": "TU NE VAS PAS SURVEILLER UN PEU S\u0152UR YAYA ? ELLE EST SORTIE DU CERCLE, TU SAIS.", "id": "TIDAK PERGI MELIHAT KAK YAYA? DIA SUDAH KELUAR DARI LINGKARAN, LHO.", "pt": "N\u00c3O VAI DAR UMA OLHADA NA IRM\u00c3 YAYA? ELA SAIU DO C\u00cdRCULO, SABE?", "text": "Aren\u0027t you going to check on Sister Yaya? She\u0027s gone Outside!", "tr": "Yaya Abla\u0027y\u0131 kontrol etmeye gitmeyecek misin? Alan\u0131n d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131kt\u0131, biliyor musun?"}, {"bbox": ["67", "3695", "280", "3805"], "fr": "VOUS \u00caTES OISIF ICI DEPUIS PLUSIEURS JOURS,", "id": "ANDA SUDAH BERSANTAI DI SINI BERHARI-HARI,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 OCIOSO AQUI H\u00c1 MUITOS DIAS,", "text": "You\u0027ve been idle here for days,", "tr": "Burada g\u00fcnlerdir bo\u015f bo\u015f oturuyorsunuz,"}, {"bbox": ["861", "2453", "1025", "2651"], "fr": "IL M\u0027A CHASS\u00c9 ET A VERROUILL\u00c9 LA PORTE \u00c0 DOUBLE TOUR,", "id": "MENGUSIRKU KELUAR DAN MENGUNCI PINTU RUMAH RAPAT-RAPAT,", "pt": "ME EXPULSOU E TRANCOU A PORTA DE CASA BEM TRANCADA,", "text": "kicked me out and locked the door tightly,", "tr": "Beni d\u0131\u015far\u0131 at\u0131p kap\u0131y\u0131 da s\u0131ms\u0131k\u0131 kapatt\u0131,"}, {"bbox": ["743", "1119", "889", "1245"], "fr": "C\u0027EST \u00ab ENTENDU DIRE \u00bb, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "MAKSUDNYA \"TERDENGAR\", KAN?", "pt": "\u00c9 \u0027OUVIR DIZER\u0027, CERTO?", "text": "It\u0027s \u0027heard\u0027, right?", "tr": "\u0027Duyumlar\u0131na g\u00f6re\u0027 demek istedin herhalde?"}, {"bbox": ["104", "2662", "274", "2787"], "fr": "J\u0027ESSAIE D\u0027\u00c9COUTER TOUS LES JOURS,", "id": "AKU SETIAP HARI MENCOBA MENDENGARKAN,", "pt": "EU TENTO OUVIR TODOS OS DIAS,", "text": "I try to listen every day,", "tr": "Her g\u00fcn biraz dinlemeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum,"}, {"bbox": ["1044", "2599", "1165", "2745"], "fr": "JE SUIS SA GRANDE S\u0152UR, QUAND M\u00caME !", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, AKU INI KAKAKNYA, TAHU!", "pt": "AFINAL, EU SOU A IRM\u00c3 MAIS VELHA!", "text": "I\u0027m her older sister after all!", "tr": "Ne de olsa ablas\u0131y\u0131m ben onun!"}, {"bbox": ["1023", "3495", "1161", "3597"], "fr": "C\u0027EST PEUT-\u00caTRE POUR SE CONCENTRER.", "id": "MUNGKIN SUPAYA BISA BERKONSENTRASI.", "pt": "TALVEZ SEJA PARA SE CONCENTRAR.", "text": "Maybe it\u0027s to focus.", "tr": "Belki de konsantre olmak i\u00e7indir."}, {"bbox": ["727", "1829", "882", "1937"], "fr": "PAS ENTI\u00c8REMENT.", "id": "TIDAK SEPENUHNYA BEGITU JUGA, SIH.", "pt": "N\u00c3O NECESSARIAMENTE.", "text": "Not necessarily.", "tr": "Pek say\u0131lmaz asl\u0131nda."}, {"bbox": ["795", "3754", "1007", "3883"], "fr": "ELLE EST SI FORTE, CE N\u0027EST PAS N\u00c9CESSAIRE, N\u0027EST-CE PAS.", "id": "DIA BEGITU KUAT, TIDAK PERLU SAMPAI BEGITU, KAN.", "pt": "ELA \u00c9 T\u00c3O FORTE, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DISSO, CERTO?", "text": "She\u0027s so strong, there\u0027s no need for that, right?", "tr": "O kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcyken, buna gerek yok herhalde."}, {"bbox": ["50", "1177", "169", "1255"], "fr": "PETITE RONG\u0027ER,", "id": "RONG\u0027ER KECIL,", "pt": "PEQUENA RONG\u0027ER,", "text": "Rongrong,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Rong\u0027er,"}, {"bbox": ["610", "3474", "760", "3567"], "fr": "[SFX]HMPH, SALE PETIT FR\u00c8RE.", "id": "HMPH, ADIK MENYEBALKAN.", "pt": "[SFX] HMPH, IRM\u00c3OZINHO FEDORENTO.", "text": "Hmph, stinky brother.", "tr": "[SFX] H\u0131h! Seni yaramaz velet!"}, {"bbox": ["26", "2466", "222", "2584"], "fr": "DEPUIS QUE JE SUIS VENU M\u0027AMUSER CHEZ VOUS,", "id": "SEJAK DATANG BERMAIN KE TEMPAT KALIAN,", "pt": "DESDE QUE VIM AQUI PARA ME DIVERTIR COM VOC\u00caS,", "text": "Ever since I came here to play,", "tr": "Sizin buraya tak\u0131lmaya geldi\u011fimden beri,"}], "width": 1200}, {"height": 115, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/379/7.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua