This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/405/0.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "0", "1189", "73"], "fr": "CHAPITRE 405 : LE NOBLE PASSEUR DE LIENS", "id": "Bab 405: Penyambung Takdir yang Mulia", "pt": "CAP\u00cdTULO 405: O NOBRE CONCESSION\u00c1RIO DE AMOR", "text": "Chapter 405: The Noble Reincarnators", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 405: Asil Kader Ba\u011flay\u0131c\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/405/1.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "3024", "250", "3123"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "Ah!", "pt": "AH!", "text": "[SFX]Ah!", "tr": "Ah!"}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/405/2.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "2265", "861", "2361"], "fr": "MAIS PLUT\u00d4T CES HUMAINS QUI SONT DANS LE CYCLE DE LA R\u00c9INCARNATION.", "id": "Melainkan manusia-manusia yang berada dalam siklus reinkarnasi.", "pt": "MAS SIM AQUELES HUMANOS QUE EST\u00c3O NO CICLO DA REENCARNA\u00c7\u00c3O.", "text": "But those humans in the cycle of reincarnation.", "tr": "Aksine, onlar reenkarnasyon d\u00f6ng\u00fcs\u00fcndeki insanlard\u0131r."}, {"bbox": ["963", "663", "1125", "778"], "fr": "L\u0027ARBRE AUX CHAGRINS D\u0027AMOUR PEUT \u00caTRE MA\u00ceTRIS\u00c9 \u00c0 VOLONT\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Pohon Asmara bisa dikendalikan sesuka hati, ya.", "pt": "VOC\u00ca CONTROLA A \u00c1RVORE DO AMARGO AMOR COMO BEM ENTENDE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Can skillfully manipulate the Tree of Shared Sorrow", "tr": "Ist\u0131rap A\u011fac\u0131\u0027n\u0131 istedi\u011fi gibi kullan\u0131yor demek."}, {"bbox": ["829", "3193", "1076", "3299"], "fr": "NI L\u0027UN NI L\u0027AUTRE. IL SE FICHE \u00c9PERDUMENT DE LA SOUFFRANCE DES D\u00c9MONS COMME NOUS.", "id": "Tidak bisa. Dia sama sekali tidak peduli dengan penderitaan siluman sepertiku dan dirimu.", "pt": "NADA DISSO. ELA SIMPLESMENTE N\u00c3O SE IMPORTA COM O SOFRIMENTO DE DEM\u00d4NIOS COMO N\u00d3S.", "text": "Neither can. It doesn\u0027t care about the suffering of demons like us.", "tr": "Hi\u00e7biri i\u015fe yaramaz. Bizim gibi iblislerin ac\u0131s\u0131n\u0131 zerre kadar umursam\u0131yor."}, {"bbox": ["464", "1964", "660", "2075"], "fr": "CE QUE L\u0027ARBRE AUX CHAGRINS D\u0027AMOUR OBSERVE, CE N\u0027EST NI TOI, NI MOI,", "id": "Yang diperhatikan Pohon Asmara juga bukan kau dan aku,", "pt": "A \u00c1RVORE DO AMARGO AMOR TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1 OLHANDO PARA VOC\u00ca OU PARA MIM,", "text": "The Tree of Shared Sorrow doesn\u0027t look at you or me,", "tr": "Ist\u0131rap A\u011fac\u0131\u0027n\u0131n bakt\u0131\u011f\u0131 \u015fey de ne sen ne de benim,"}, {"bbox": ["290", "1006", "446", "1162"], "fr": "M\u00c9DITEZ ICI EN PAIX ET R\u00c9FL\u00c9CHISSEZ \u00c0 VOS ERREURS, NE FAITES RIEN D\u0027INUTILE.", "id": "Tenangkan hati dan renungkan kesalahan di sini, jangan melakukan hal yang tidak berguna.", "pt": "MEDITEM E REFLITAM SOBRE SEUS ERROS AQUI EM PAZ. N\u00c3O FA\u00c7AM NADA DE IN\u00daTIL.", "text": "Meditate here and reflect on your mistakes. Don\u0027t do anything pointless.", "tr": "Burada sakince tefekk\u00fcr edip hatalar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn, bo\u015f i\u015flerle u\u011fra\u015fma."}, {"bbox": ["115", "2602", "321", "2704"], "fr": "QUELLES R\u00c8GLES D\u0027AMOUR FAITES SUR MESURE POUR LES D\u00c9MONS ?", "id": "Aturan cinta macam apa yang dibuat untuk siluman?", "pt": "QUE REGRAS DE AMOR S\u00c3O ESSAS, FEITAS PARA DEM\u00d4NIOS?", "text": "What rules of love made for demons", "tr": "\u0130blisler i\u00e7in yarat\u0131lm\u0131\u015f a\u015fk kurallar\u0131 da neymi\u015f?"}, {"bbox": ["833", "1482", "1008", "1601"], "fr": "PEU IMPORTE COMBIEN NOUS M\u00c9DITONS, COMBIEN NOUS R\u00c9FL\u00c9CHISSONS...", "id": "Sebanyak apa pun kita merenung dan berpikir...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUANTO MEDITEMOS OU PENSEMOS...", "text": "No matter how much we comprehend or think...", "tr": "Ne kadar \u00e7ok kavrasak, ne kadar \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnsek de..."}, {"bbox": ["125", "4855", "341", "4955"], "fr": "JE SUIS ARRIV\u00c9 BIEN AVANT VOUS TROIS, QUI VENEZ DE D\u00c9BARQUER \u00c0 L\u0027IMPROVISTE.", "id": "Aku sudah lebih dulu datang daripada kalian bertiga yang tiba-tiba muncul.", "pt": "EU CHEGUEI AQUI MUITO ANTES DE VOC\u00caS TR\u00caS QUE SIMPLESMENTE APARECERAM.", "text": "I\u0027ve been here much longer than you three newcomers.", "tr": "Ben siz \u00fc\u00e7 tepeden inmeden \u00e7ok daha \u00f6nce buradayd\u0131m."}, {"bbox": ["208", "3459", "364", "3556"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI JE L\u0027AI DIT PLUS T\u00d4T.", "id": "Makanya, sudah kubilang dari awal.", "pt": "POR ISSO, EU J\u00c1 DISSE.", "text": "That\u0027s why I said earlier...", "tr": "Bu y\u00fczden daha \u00f6nce de s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["534", "3497", "693", "3591"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MOI QUI AI BESOIN DE CHANGER,", "id": "Yang perlu diubah bukanlah aku,", "pt": "QUEM PRECISA MUDAR N\u00c3O SOU EU,", "text": "It\u0027s not me who needs to change,", "tr": "De\u011fi\u015fmesi gereken ben de\u011filim,"}, {"bbox": ["688", "3036", "968", "3123"], "fr": "PEUT-IL M\u0027AIDER MAINTENANT ? PEUT-IL T\u0027AIDER ?", "id": "Apakah dia yang sekarang bisa membantuku? Bisakah dia membantumu?", "pt": "ELA PODE ME AJUDAR AGORA? PODE TE AJUDAR?", "text": "Can it help me now? Can it help you?", "tr": "\u015eimdi bana yard\u0131m edebilir mi? Sana yard\u0131m edebilir mi?"}, {"bbox": ["87", "4537", "263", "4635"], "fr": "QUAND IL S\u0027AGIT DE COMPRENDRE L\u0027ARBRE AUX CHAGRINS D\u0027AMOUR,", "id": "Soal memahami Pohon Asmara,", "pt": "QUANTO A COMPREENDER A \u00c1RVORE DO AMARGO AMOR,", "text": "When it comes to comprehending the Tree of Shared Sorrow,", "tr": "Ist\u0131rap A\u011fac\u0131\u0027n\u0131 kavramaya gelince,"}, {"bbox": ["950", "92", "1070", "152"], "fr": "VRAIMENT PAS MAL,", "id": "Bagus sekali,", "pt": "NADA MAL,", "text": "Not bad,", "tr": "Ger\u00e7ekten iyi,"}, {"bbox": ["919", "3590", "1027", "3666"], "fr": "C\u0027EST LUI.", "id": "Itu dia.", "pt": "\u00c9 ELA.", "text": "It\u0027s her.", "tr": "O."}, {"bbox": ["275", "2794", "376", "2854"], "fr": "MENTEUR.", "id": "Pembohong.", "pt": "MENTIROSO.", "text": "Liar.", "tr": "Yalanc\u0131."}, {"bbox": ["795", "1071", "902", "1177"], "fr": "R\u00c9FL\u00c9CHIR \u00c0 MES ERREURS ?", "id": "Merenungkan kesalahan?", "pt": "REFLETIR?", "text": "Reflect?", "tr": "Hatalar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmek mi?"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/405/3.webp", "translations": [{"bbox": ["965", "2329", "1167", "2472"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT TA S\u0152UR \u00c0 L\u0027INSTANT... MAIS LA DESCRIPTION \"CHOSE EFFRAYANTE\" N\u0027EST PAS ERRON\u00c9E.", "id": "Tadi itu kakakmu... Tapi deskripsi \"sesuatu yang menakutkan\" itu tidak salah.", "pt": "AQUELA ERA SUA IRM\u00c3 H\u00c1 POUCO... MAS A DESCRI\u00c7\u00c3O \"COISA ASSUSTADORA\" N\u00c3O EST\u00c1 ERRADA.", "text": "That was your sister just now... but the description \u0027terrifying thing\u0027 isn\u0027t wrong.", "tr": "Az \u00f6nceki abland\u0131... Ama \u0027korkun\u00e7 bir \u015fey\u0027 tan\u0131m\u0131 da cuk oturmu\u015f."}, {"bbox": ["217", "2180", "450", "2293"], "fr": "UNE CHOSE VRAIMENT TERRIFIANTE EST APPARUE IL Y A UN INSTANT ! MAIS ELLE A DISPARU MAINTENANT.", "id": "Tadi muncul sesuatu yang sangat menakutkan! Tapi sekarang sudah menghilang.", "pt": "UMA COISA MUITO ASSUSTADORA APARECEU AGORA H\u00c1 POUCO! MAS J\u00c1 DESAPARECEU.", "text": "A terrifying thing just appeared! But it\u0027s gone now.", "tr": "Az \u00f6nce \u00e7ok korkun\u00e7 bir \u015fey belirdi! Ama \u015fimdi kayboldu."}, {"bbox": ["847", "37", "1017", "159"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, POURQUOI PARLES-TU AINSI DE L\u0027ARBRE AUX CHAGRINS D\u0027AMOUR... ?", "id": "Kakak ini, kenapa kau berkata begitu tentang Pohon Asmara...", "pt": "MO\u00c7A, POR QUE VOC\u00ca FALA ASSIM DA \u00c1RVORE DO AMARGO AMOR...?", "text": "Big sister, how can you say that about the Tree of Shared Sorrow...?", "tr": "Abla, Ist\u0131rap A\u011fac\u0131 hakk\u0131nda neden b\u00f6yle konu\u015fuyorsun...?"}, {"bbox": ["831", "2736", "1005", "2856"], "fr": "QUEL GRAND PATRON, IL EST VRAIMENT CUPIDE,", "id": "Dasar Bos Besar, serakah sekali ya,", "pt": "QUE GRANDE CHEFE, REALMENTE GANANCIOSO,", "text": "That Big Boss is really greedy,", "tr": "Vay be b\u00fcy\u00fck patron, amma da a\u00e7g\u00f6zl\u00fcs\u00fcn ha,"}, {"bbox": ["942", "2179", "1125", "2255"], "fr": "OH, TANT MIEUX ALORS. CONTINUE DE REGARDER.", "id": "Oh, baguslah kalau begitu. Kau lanjutkan saja melihat.", "pt": "AH, \u00d3TIMO ENT\u00c3O. CONTINUE OBSERVANDO.", "text": "Oh, that\u0027s good. You continue watching.", "tr": "Oh, o zaman sorun yok. \u0130zlemeye devam et."}, {"bbox": ["563", "2362", "746", "2545"], "fr": "LE TERRAIN DE COMP\u00c9TITION, C\u0027EST COMME L\u0027A VU GRAND FR\u00c8RE LE TAO\u00cfSTE.", "id": "Arena pertandingan, sama seperti yang dilihat Kakak Pendeta.", "pt": "A ARENA DA COMPETI\u00c7\u00c3O, IGUAL AO QUE O IRM\u00c3O TAO\u00cdSTA VIU.", "text": "The arena, it\u0027s the same as what Daoist Brother sees.", "tr": "M\u00fcsabaka alan\u0131, t\u0131pk\u0131 Taocu Abi\u0027nin g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc gibi."}, {"bbox": ["41", "2210", "157", "2300"], "fr": "JE VAIS BIEN, GRAND FR\u00c8RE LE TAO\u00cfSTE !", "id": "Aku tidak apa-apa, Kakak Pendeta!", "pt": "ESTOU BEM, IRM\u00c3O TAO\u00cdSTA!", "text": "It\u0027s okay, Daoist Brother!", "tr": "Sorun yok Taocu Abi!"}, {"bbox": ["353", "2341", "531", "2537"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VOIS MAINTENANT ?", "id": "Yang kau lihat sekarang adalah?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 VENDO AGORA?", "text": "What are you seeing now?", "tr": "\u015eu an ne g\u00f6r\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["925", "1713", "1169", "1878"], "fr": "PETIT IMB\u00c9CILE, \u00c7A VA ?!", "id": "Bodoh kecil, kau tidak apa-apa?!", "pt": "PEQUENA IDIOTA, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "Little fool, are you alright?!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck aptal, iyi misin?!"}, {"bbox": ["43", "1775", "219", "1834"], "fr": "[SFX] OUAAAH !!!", "id": "[SFX] Waa!!!", "pt": "[SFX] UAU!!!", "text": "[SFX]Whoa!!!", "tr": "[SFX] Vaaay!!!"}, {"bbox": ["748", "2063", "817", "2115"], "fr": "HEIN ?", "id": "...kah?", "pt": "HMM?", "text": "?", "tr": "Peki?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/405/4.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1803", "250", "1948"], "fr": "SANS CORPS PHYSIQUE, D\u00c9VORE LE POUVOIR MAGIQUE, PEUT SE DIVISER EN DE MULTIPLES CLONES,", "id": "Tidak berwujud, melahap kekuatan sihir, bisa membelah diri menjadi banyak wujud,", "pt": "SEM CORPO F\u00cdSICO, DEVORA PODER ESPIRITUAL, PODE SE DIVIDIR EM M\u00daLTIPLOS AVATARES,", "text": "Intangible, devours magic, can split into multiple forms,", "tr": "Cisimsiz, b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcn\u00fc yutan, \u00e7e\u015fitli klonlara b\u00f6l\u00fcnebilen..."}, {"bbox": ["937", "1717", "1084", "1853"], "fr": "RIEN QUE SUR CES POINTS, IL RESSEMBLE D\u00c9J\u00c0 BEAUCOUP AU RENARD NOIR.", "id": "Hanya berdasarkan beberapa poin ini saja sudah sangat mirip Rubah Hitam.", "pt": "APENAS COM ESSES PONTOS, J\u00c1 SE PARECE MUITO COM A RAPOSA NEGRA.", "text": "Just these few points already resemble the Black Fox.", "tr": "Sadece bu birka\u00e7 noktaya bakarak bile Kara Tilki\u0027ye \u00e7ok benziyor."}, {"bbox": ["130", "80", "292", "185"], "fr": "IL VEUT QUE NOUS DEUX...", "id": "Ingin membuat kita berdua...", "pt": "QUER QUE N\u00d3S DOIS...", "text": "To make us both...", "tr": "\u0130kimizin de mi..."}, {"bbox": ["950", "1848", "1091", "1946"], "fr": "UN PRODUIT INACHEV\u00c9 ?", "id": "Produk yang belum selesai?", "pt": "PRODUTO INACABADO?", "text": "An unfinished product?", "tr": "Tamamlanmam\u0131\u015f eser mi?"}, {"bbox": ["902", "74", "1090", "189"], "fr": "RETROUVIONS TOUS LES DEUX NOS SOUVENIRS ?", "id": "Mengembalikan semua ingatan?", "pt": "RECUPEREMOS TODAS AS NOSSAS MEM\u00d3RIAS?", "text": "Regain our memories?", "tr": "Hepsinin haf\u0131zas\u0131n\u0131 geri kazanmas\u0131n\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/405/5.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "173", "952", "349"], "fr": "LORS DE LA COMP\u00c9TITION PR\u00c9C\u00c9DENTE, TU AS PU VOIR LES EXP\u00c9RIENCES SUR LE POUVOIR \u00c9MOTIONNEL QUE J\u0027AI MEN\u00c9ES SUR LES DISCIPLES DES DIFF\u00c9RENTES FAMILLES,", "id": "Di pertandingan sebelumnya kau bisa lihat, eksperimen kekuatan cinta yang kulakukan pada murid-murid dari berbagai klan,", "pt": "NA COMPETI\u00c7\u00c3O ANTERIOR, VOC\u00ca P\u00d4DE VER OS EXPERIMENTOS COM O PODER DO AMOR QUE FIZ NOS DISC\u00cdPULOS DAS DIVERSAS FAM\u00cdLIAS,", "text": "You could see in the previous matches, the emotional power experiments I conducted on the disciples of various families,", "tr": "\u00d6nceki m\u00fcsabakada, \u00e7e\u015fitli klanlar\u0131n \u00f6\u011frencileri \u00fczerinde yapt\u0131\u011f\u0131m duygu g\u00fcc\u00fc deneylerini g\u00f6rebilirdin,"}, {"bbox": ["307", "2167", "516", "2297"], "fr": "TU N\u0027ES PAS UN PASSEUR DE LIENS, TU NE PEUX PAS OBTENIR LA FAVEUR DE L\u0027ARBRE AUX CHAGRINS D\u0027AMOUR,", "id": "Kau bukanlah Penyambung Takdir, tidak bisa mendapatkan restu Pohon Asmara,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UM CONCESSION\u00c1RIO DE AMOR, N\u00c3O CONSEGUE OBTER O FAVOR DA \u00c1RVORE DO AMARGO AMOR,", "text": "You are not a reincarnator, you cannot gain the favor of the Tree of Shared Sorrow,", "tr": "Sen bir Kader Ba\u011flay\u0131c\u0131 de\u011filsin, Ist\u0131rap A\u011fac\u0131\u0027n\u0131n l\u00fctfunu kazanamazs\u0131n,"}, {"bbox": ["1017", "2711", "1159", "2818"], "fr": "MANIFESTATION DU DHARMA CIEL ET TERRE, TECHNIQUE DE LA PENS\u00c9E DU RENARD, CE N\u0027EST QU\u0027UN SIMPLE SORT !", "id": "Teknik Manifestasi Wujud Dharma, Jurus Pikiran Rubah, hanya itu!", "pt": "IMAGEM DHARMICA DO C\u00c9U E DA TERRA, T\u00c9CNICA DA MENTE DA RAPOSA... APENAS UMA T\u00c9CNICA E NADA MAIS!", "text": "Worldly Manifestation Fox Enchantment, dispel!", "tr": "Ulu Form G\u00f6k ve Yer, Tilki Zihni Sanat\u0131, sadece basit bir teknik!"}, {"bbox": ["634", "1351", "790", "1478"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE TU SOIS REST\u00c9 L\u00c0-BAS SI...", "id": "Mungkinkah kau di sana selama itu?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca FICOU L\u00c1 POR TANTO TEMPO ASSIM?", "text": "Did you really spend so much", "tr": "Yoksa orada o kadar uzun s\u00fcre mi kald\u0131n?"}, {"bbox": ["735", "2747", "932", "2907"], "fr": "WOW, CE SOUDAIN SENTIMENT DE SUP\u00c9RIORIT\u00c9 QUE TU AFFICHES.", "id": "Wah, rasa superiormu yang tiba-tiba ini.", "pt": "UAU, QUE AR DE SUPERIORIDADE REPENTINO.", "text": "Wow, this sudden sense of superiority", "tr": "Vay can\u0131na, bu ani \u00fcst\u00fcnl\u00fck taslaman da neyin nesi?"}, {"bbox": ["751", "2167", "919", "2267"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI IL Y A UNE DIFF\u00c9RENCE FONDAMENTALE ENTRE TOI ET MOI.", "id": "Jadi, kau dan aku memiliki perbedaan mendasar.", "pt": "PORTANTO, H\u00c1 UMA DIFEREN\u00c7A FUNDAMENTAL ENTRE N\u00d3S DOIS.", "text": "So there\u0027s a fundamental difference between us.", "tr": "Bu y\u00fczden seninle benim aramda temel bir fark var."}, {"bbox": ["53", "2757", "196", "2852"], "fr": "IL SEMBLE BIEN QUE, COMME L\u0027A DIT KONG QING,", "id": "Sepertinya memang seperti yang dikatakan Kong Qing,", "pt": "PARECE QUE \u00c9 EXATAMENTE COMO KONG QING DISSE,", "text": "It seems that Kong Qing was right,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Kong Qing\u0027in dedi\u011fi gibi,"}, {"bbox": ["387", "37", "579", "149"], "fr": "IL NE FAIT QU\u0027ESQUIVER DANS LE VIDE. TU NE PEUX M\u00caME PAS LE VOIR ?", "id": "Semuanya menghindar tanpa dasar. Bahkan tidak bisa melihatnya?", "pt": "S\u00d3 DESVIANDO NO VAZIO. NEM SEQUER CONSEGUE VER?", "text": "Dodging everything effortlessly. Can\u0027t even see him?", "tr": "Hep bo\u015fa savu\u015fturuyor. G\u00f6remiyor bile mi?"}, {"bbox": ["152", "844", "355", "949"], "fr": "TOI DE LA FAMILLE, TU DEVRAIS T\u0027Y CONNA\u00ceTRE UN PEU.", "id": "Sebagai anggota klan, kau pasti sedikit banyak tahu tentang benda ini.", "pt": "VOC\u00ca, COMO MEMBRO DA FAM\u00cdLIA, DEVE TER ALGUM CONHECIMENTO SOBRE ISSO.", "text": "You should have some understanding of this thing.", "tr": "Yahu, senin bu konuda az \u00e7ok bilgin olmal\u0131."}, {"bbox": ["324", "1730", "581", "1810"], "fr": "MOI... MOI AUSSI J\u0027AI APPRIS PLEIN DE TECHNIQUES ! CE N\u0027EST PAS QUE JE N\u0027AI PAS...", "id": "Aku... aku juga sudah mempelajari banyak kemampuan! Bukannya...", "pt": "EU TAMB\u00c9M APRENDI MUITAS HABILIDADES! N\u00c3O \u00c9 QUE EU...", "text": "I... I\u0027ve also learned a lot of skills! I haven\u0027t just", "tr": "Ben de bir s\u00fcr\u00fc beceri \u00f6\u011frendim! \u00d6yle de\u011fil..."}, {"bbox": ["922", "433", "1078", "542"], "fr": "ET APR\u00c8S AVOIR ENTENDU CERTAINES DES DESCRIPTIONS DE KONG QING \u00c0 TON SUJET,", "id": "Dan setelah mendengar beberapa deskripsi Kong Qing tentangmu,", "pt": "E DEPOIS DE OUVIR ALGUMAS DAS DESCRI\u00c7\u00d5ES DE KONG QING SOBRE VOC\u00ca,", "text": "And after hearing Kong Qing\u0027s description of you,", "tr": "Ayr\u0131ca Kong Qing\u0027in senin hakk\u0131ndaki baz\u0131 anlat\u0131mlar\u0131n\u0131 da duydum,"}, {"bbox": ["531", "558", "670", "650"], "fr": "UN PEU D\u00c9\u00c7U.", "id": "Agak kecewa.", "pt": "FIQUEI UM POUCO DECEPCIONADO.", "text": "A little disappointed.", "tr": "Biraz hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frad\u0131m."}, {"bbox": ["1030", "559", "1133", "636"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS PLUT\u00d4T ENTHOUSIASTE,", "id": "Aku tadinya cukup antusias,", "pt": "EU ESTAVA AT\u00c9 BEM ANIMADO,", "text": "I was quite excited,", "tr": "Ben olduk\u00e7a heyecanlanm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["520", "1824", "670", "1887"], "fr": "CE N\u0027EST PAS QUE J\u0027\u00c9TAIS SEULEMENT...", "id": "Bukannya hanya...", "pt": "N\u00c3O APENAS...", "text": "Not just...", "tr": "Sadece... de\u011fil."}, {"bbox": ["907", "770", "1092", "874"], "fr": "SIMPLEMENT OBS\u00c9D\u00c9 PAR LES FEMMES ?", "id": "Hanya tergila-gila pada wanita?", "pt": "APENAS ENTREGUE AOS PRAZERES DA CARNE?", "text": "Just obsessed with women?", "tr": "Sadece kad\u0131nlara m\u0131 d\u00fc\u015fk\u00fcns\u00fcn?"}, {"bbox": ["76", "746", "232", "840"], "fr": "JE PENSAIS AU D\u00c9PART QUE NOUS NOUS RESSEMBLIONS BEAUCOUP, TOI ET MOI,", "id": "Kukira kau dan aku sangat mirip,", "pt": "ORIGINALMENTE, PENSEI QUE F\u00d4SSEMOS MUITO PARECIDOS,", "text": "I thought you and I were similar,", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta seninle \u00e7ok benzedi\u011fimizi sanm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["41", "1787", "187", "1843"], "fr": "N\u0027IM... N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "Omong... omong kosong!", "pt": "BA-BOBAGEM!", "text": "N-Nonsense!", "tr": "Sa-sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["1046", "2266", "1151", "2341"], "fr": "TU DEVRAIS SAVOIR AUSSI...", "id": "Kau seharusnya juga tahu", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVERIA SABER", "text": "You should also know", "tr": "Sen de bilmelisin ki,"}, {"bbox": ["640", "781", "735", "850"], "fr": "AU FINAL...", "id": "Hasilnya...", "pt": "NO FIM DAS CONTAS", "text": "But", "tr": "Sonu\u00e7 olarak,"}, {"bbox": ["1014", "2175", "1117", "2253"], "fr": "NE SOIS PAS VEX\u00c9.", "id": "Jangan tidak terima.", "pt": "N\u00c3O FIQUE RESSENTIDO.", "text": "Don\u0027t be upset.", "tr": "\u0130tiraz etme."}, {"bbox": ["117", "566", "196", "618"], "fr": "[SFX] HMPF !", "id": "[SFX] Hmph,", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "Hmph,", "tr": "[SFX] Hmph."}], "width": 1200}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/405/6.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "4228", "436", "4340"], "fr": "ON NE VA QUAND M\u00caME PAS SE LAISSER INTIMIDER PAR LA LIGNE DE D\u00c9PART OU JE NE SAIS QUOI ET ADMETTRE D\u00c9FAITE, HEIN ?", "id": "Tidak mungkin langsung terintimidasi oleh garis start atau semacamnya dan mengaku kalah, kan?", "pt": "N\u00c3O PODEMOS NOS DEIXAR INTIMIDAR PELA LINHA DE PARTIDA E DESISTIR LOGO DE CARA, PODEMOS?", "text": "I can\u0027t just admit defeat at the starting line, can I?", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7 \u00e7izgisi falan diye hemen t\u0131rs\u0131p pes edecek de\u011filiz ya?"}, {"bbox": ["973", "2289", "1145", "2463"], "fr": "SI NOUS AVIONS COMPRIS LA M\u00caME CHOSE, CE SERAIT UNE TROP GRANDE CO\u00cfNCIDENCE.", "id": "Jika memahami hal yang sama, ini terlalu kebetulan.", "pt": "SE TIV\u00c9SSEMOS COMPREENDIDO A MESMA COISA, SERIA COINCID\u00caNCIA DEMAIS.", "text": "If we\u0027ve comprehended the same thing, that would be too much of a coincidence.", "tr": "E\u011fer ayn\u0131 \u015feyi anlam\u0131\u015fsak, bu \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir tesad\u00fcf olurdu."}, {"bbox": ["625", "2197", "871", "2329"], "fr": "MAIS CETTE CHOSE RESSEMBLE TELLEMENT AU RENARD NOIR... L\u0027ORIGINE DU RENARD NOIR VIENDRAIT-ELLE DE...", "id": "Tapi sensasi dari benda ini sangat mirip Rubah Hitam, mungkinkah asal usul Rubah Hitam...", "pt": "MAS A SENSA\u00c7\u00c3O DESTA COISA \u00c9 T\u00c3O PARECIDA COM A DA RAPOSA NEGRA. SER\u00c1 QUE A ORIGEM DA RAPOSA NEGRA...", "text": "But this thing feels so much like the Black Fox, could the origin of the Black Fox be", "tr": "Ama bu \u015feyin hissi Kara Tilki\u0027ye o kadar benziyor ki, acaba Kara Tilki\u0027nin kayna\u011f\u0131..."}, {"bbox": ["580", "1244", "749", "1386"], "fr": "CE QUI A \u00c9T\u00c9 MA\u00ceTRIS\u00c9 EN ESSAYANT DE COMMUNIQUER AVEC L\u0027ARBRE AUX CHAGRINS D\u0027AMOUR !", "id": "Diperoleh saat mencoba berkomunikasi dengan Pohon Asmara!", "pt": "FOI DOMINADA ATRAV\u00c9S DA TENTATIVA DE COMUNICA\u00c7\u00c3O COM A \u00c1RVORE DO AMARGO AMOR!", "text": "Mastered through attempts to communicate with the Tree of Shared Sorrow!", "tr": "Tam da Ist\u0131rap A\u011fac\u0131 ile ileti\u015fim kurmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken ustala\u015ft\u0131\u011f\u0131m bir \u015fey!"}, {"bbox": ["984", "642", "1143", "768"], "fr": "MAIS CE QUE TU AS OBTENU, C\u0027EST SEULEMENT LEUR COMPR\u00c9HENSION DU POUVOIR \u00c9MOTIONNEL.", "id": "Tapi yang kau dapatkan hanyalah pemahaman mereka tentang kekuatan cinta.", "pt": "MAS O QUE VOC\u00ca OBTEVE FOI APENAS A COMPREENS\u00c3O DELAS SOBRE O PODER DO AMOR.", "text": "But what you\u0027ve gained is only their understanding of emotional power.", "tr": "Ama senin elde etti\u011fin, sadece onlar\u0131n duygu g\u00fcc\u00fcne dair anlay\u0131\u015flar\u0131."}, {"bbox": ["179", "578", "353", "692"], "fr": "NOUS, LES PASSEURS DE LIENS, AVONS UNE CONNEXION PARTICULI\u00c8RE AVEC L\u0027ARBRE AUX CHAGRINS D\u0027AMOUR.", "id": "Kami para Penyambung Takdir memiliki ikatan dengan Pohon Asmara.", "pt": "N\u00d3S, OS CONCESSION\u00c1RIOS DE AMOR, TEMOS UMA CONEX\u00c3O ESPECIAL COM A \u00c1RVORE DO AMARGO AMOR.", "text": "We reincarnators have a connection to the Tree of Shared Sorrow.", "tr": "Biz Kader Ba\u011flay\u0131c\u0131lar\u0027\u0131n Ist\u0131rap A\u011fac\u0131 ile bir ba\u011f\u0131 vard\u0131r."}, {"bbox": ["38", "2507", "233", "2618"], "fr": "CETTE CHOSE, IL L\u0027A COMPRISE GR\u00c2CE \u00c0 SA COMMUNICATION AVEC L\u0027ARBRE AUX CHAGRINS D\u0027AMOUR ?", "id": "Benda ini dia pahami dari komunikasinya dengan Pohon Asmara?", "pt": "ELE COMPREENDEU ISSO ATRAV\u00c9S DA COMUNICA\u00c7\u00c3O DELE COM A \u00c1RVORE DO AMARGO AMOR?", "text": "Did he comprehend this thing through communication with the Tree of Shared Sorrow?", "tr": "Bu \u015feyi Ist\u0131rap A\u011fac\u0131 ile ileti\u015fim kurarken mi kavram\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["616", "2613", "890", "2734"], "fr": "SA TECHNIQUE EST IDENTIQUE \u00c0 CELLE DU D\u00c9MON RENARD SOUS L\u0027ARBRE AUX CHAGRINS D\u0027AMOUR TOUT \u00c0 L\u0027HEURE !", "id": "Jurusnya ini, sama dengan teknik siluman rubah di bawah Pohon Asmara tadi!", "pt": "ESTA T\u00c9CNICA DELE \u00c9 ID\u00caNTICA \u00c0 DAQUELE DEM\u00d4NIO RAPOSA DEBAIXO DA \u00c1RVORE DO AMARGO AMOR AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "His technique is the same as the fox demon\u0027s under the Tree of Shared Sorrow!", "tr": "Onun bu hamlesi, az \u00f6nce Ist\u0131rap A\u011fac\u0131\u0027n\u0131n alt\u0131ndaki o tilki iblisinin tekni\u011fiyle ayn\u0131!"}, {"bbox": ["108", "775", "276", "918"], "fr": "CETTE CONNEXION NOUS PERMET D\u0027\u00c9TABLIR UNE CERTAINE COMMUNICATION AVEC L\u0027ARBRE AUX CHAGRINS D\u0027AMOUR,", "id": "Ikatan ini memungkinkan kami untuk berkomunikasi dengan Pohon Asmara,", "pt": "ESSA CONEX\u00c3O NOS PERMITE ALGUM N\u00cdVEL DE COMUNICA\u00c7\u00c3O COM A \u00c1RVORE DO AMARGO AMOR,", "text": "This connection allows us to communicate with the Tree of Shared Sorrow,", "tr": "Bu ba\u011f, Ist\u0131rap A\u011fac\u0131 ile bir miktar ileti\u015fim kurmam\u0131z\u0131 sa\u011flar,"}, {"bbox": ["923", "508", "1130", "623"], "fr": "TU POURRAIS OBTENIR LA FAVEUR DU ROI DE TUSHAN, POUR QU\u0027IL T\u0027ENSEIGNE LE POUVOIR \u00c9MOTIONNEL.", "id": "Kau mungkin bisa mendapatkan restu dari Raja Tushan, untuk mengajarimu kekuatan cinta.", "pt": "TALVEZ VOC\u00ca CONSIGA O FAVOR DO REI DE TUSHAN, PARA QUE ELE LHE ENSINE O PODER DO AMOR.", "text": "Perhaps you can gain the favor of the Tushan King and be taught emotional power.", "tr": "Belki Tushan Kral\u0131\u0027n\u0131n l\u00fctfunu kazan\u0131p sana duygu g\u00fcc\u00fcn\u00fc \u00f6\u011fretebilir."}, {"bbox": ["120", "2647", "322", "2747"], "fr": "LES PASSEURS DE LIENS PEUVENT FAIRE \u00c7A ? JE N\u0027AI JAMAIS ESSAY\u00c9...", "id": "Penyambung Takdir bisa seperti ini juga? Aku belum pernah mencobanya...", "pt": "OS CONCESSION\u00c1RIOS DE AMOR PODEM FAZER ISSO? EU NUNCA TINHA TENTADO...", "text": "Reincarnators can do that? I haven\u0027t tried...", "tr": "Kader Ba\u011flay\u0131c\u0131lar bunu da m\u0131 yapabiliyor? Ben hi\u00e7 denememi\u015ftim..."}, {"bbox": ["95", "3173", "313", "3308"], "fr": "CETTE TECHNIQUE QU\u0027IL CROIT AVOIR COMPRISE DE LUI-M\u00caME, N\u0027EST EN R\u00c9ALIT\u00c9 QUE...", "id": "Jurus yang dia rasa telah dia pahami sendiri ini, sebenarnya hanyalah...", "pt": "ESSE MOVIMENTO QUE ELE ACHA QUE COMPREENDEU POR CONTA PR\u00d3PRIA, NA VERDADE \u00c9 APENAS...", "text": "The move he supposedly comprehended on his own is actually just", "tr": "Kendi kendine anlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sand\u0131\u011f\u0131 bu hamle, asl\u0131nda sadece..."}, {"bbox": ["906", "3140", "1074", "3260"], "fr": "CE QUE CE D\u00c9MON RENARD LUI A FAIT COMPRENDRE ?", "id": "Siluman rubah itu yang membuatnya paham?", "pt": "ALGO QUE AQUELE DEM\u00d4NIO RAPOSA O FEZ COMPREENDER?", "text": "Something that fox demon made him comprehend?", "tr": "O tilki iblisi mi anlamas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131?"}, {"bbox": ["929", "4531", "1072", "4619"], "fr": "IL FAUT QUE JE TIRE AU CLAIR CE TRUC.", "id": "Harus mencari tahu tentang benda ini.", "pt": "PRECISO DESCOBRIR O QUE \u00c9 ESSA COISA.", "text": "I need to figure this thing out.", "tr": "Bu z\u0131mb\u0131rt\u0131n\u0131n ne oldu\u011funu \u00e7\u00f6zmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["194", "951", "354", "1060"], "fr": "AFIN D\u0027EXPLORER ET DE COMPRENDRE DAVANTAGE LES MYST\u00c8RES DU POUVOIR \u00c9MOTIONNEL.", "id": "Sehingga bisa menjelajahi dan memahami lebih banyak misteri kekuatan cinta.", "pt": "PARA ASSIM EXPLORAR E COMPREENDER MAIS DOS MIST\u00c9RIOS DO PODER DO AMOR.", "text": "To explore and understand more mysteries of emotional power", "tr": "B\u00f6ylece duygu g\u00fcc\u00fcn\u00fcn daha fazla s\u0131rr\u0131n\u0131 ke\u015ffedip anlayabiliriz."}, {"bbox": ["1002", "2471", "1121", "2636"], "fr": "UNE PLUS GRANDE POSSIBILIT\u00c9...", "id": "Kemungkinan yang lebih besar...", "pt": "UMA POSSIBILIDADE AINDA MAIOR", "text": "More likely", "tr": "Daha b\u00fcy\u00fck bir olas\u0131l\u0131kla,"}, {"bbox": ["115", "1606", "285", "1715"], "fr": "EN TERMES DE COMPR\u00c9HENSION DU POUVOIR \u00c9MOTIONNEL, LE ROI DE TUSHAN ET MOI,", "id": "Dalam pemahaman kekuatan cinta, aku dan Raja Tushan,", "pt": "NA COMPREENS\u00c3O DO PODER DO AMOR, O REI DE TUSHAN E EU...", "text": "When it comes to comprehending emotional power, the Tushan King and I are", "tr": "Duygu g\u00fcc\u00fcn\u00fc anlama konusunda Tushan Kral\u0131 ve ben,"}, {"bbox": ["262", "286", "446", "387"], "fr": "C\u0027EST CELA, LA V\u00c9RITABLE SOURCE DES MYRIADES DE TECHNIQUES DE TUSHAN.", "id": "Inilah sumber dari segala jurus Tushan.", "pt": "ESTA \u00c9 A VERDADEIRA FONTE DAS MILHARES DE T\u00c9CNICAS DE TUSHAN.", "text": "This is the source of all Tushan techniques.", "tr": "\u0130\u015fte bu, Tushan\u0027\u0131n say\u0131s\u0131z tekni\u011finin kayna\u011f\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["849", "4253", "933", "4309"], "fr": "DU MOINS,", "id": "Setidaknya,", "pt": "PELO MENOS,", "text": "At least,", "tr": "En az\u0131ndan,"}, {"bbox": ["475", "1171", "576", "1273"], "fr": "COMME CETTE TECHNIQUE QUE JE MA\u00ceTRISE,", "id": "Seperti jurusku ini,", "pt": "COMO ESTA MINHA HABILIDADE,", "text": "Like this move of mine,", "tr": "Benim bu hamlem gibi,"}, {"bbox": ["693", "2495", "865", "2559"], "fr": "NON, CE N\u0027EST PAS EXACT.", "id": "Tidak, itu tidak benar.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "No, that\u0027s wrong.", "tr": "Hay\u0131r, bu do\u011fru de\u011fil."}, {"bbox": ["947", "1607", "1124", "1703"], "fr": "SUR LA M\u00caME LIGNE DE D\u00c9PART.", "id": "Berada di garis start yang sama.", "pt": "ESTAMOS NA MESMA LINHA DE PARTIDA.", "text": "On the same starting line.", "tr": "Ayn\u0131 ba\u015flang\u0131\u00e7 \u00e7izgisindeyiz."}, {"bbox": ["86", "1497", "258", "1575"], "fr": "POUR PARLER SANS D\u00c9TOUR,", "id": "Bisa dibilang,", "pt": "SENDO UM POUCO MAIS DIRETO,", "text": "To put it bluntly,", "tr": "Abartarak s\u00f6ylemek gerekirse,"}, {"bbox": ["936", "3968", "1087", "4023"], "fr": "TOI...", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["70", "40", "251", "117"], "fr": "L\u0027ESSENCE DE TUSHAN,", "id": "Esensi Tushan,", "pt": "A ESS\u00caNCIA DE TUSHAN,", "text": "The essence of Tushan,", "tr": "Tushan\u0027\u0131n \u00f6z\u00fc,"}, {"bbox": ["132", "119", "321", "205"], "fr": "R\u00c9SIDE DANS L\u0027ARBRE AUX CHAGRINS D\u0027AMOUR ET LE POUVOIR \u00c9MOTIONNEL !", "id": "Ada pada Pohon Asmara dan kekuatan cinta!", "pt": "RESIDE NA \u00c1RVORE DO AMARGO AMOR E NO PODER DO AMOR!", "text": "Lies in the Tree of Shared Sorrow and emotional power!", "tr": "Ist\u0131rap A\u011fac\u0131 ve duygu g\u00fcc\u00fcndedir!"}, {"bbox": ["642", "3764", "759", "3811"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 10, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/405/7.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua