This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/406/0.webp", "translations": [{"bbox": ["989", "93", "1138", "195"], "fr": "Merde, c\u0027est juste du feu ordinaire !", "id": "SIALAN, INI MASIH API BIASA!", "pt": "CARAMBA, AINDA \u00c9 FOGO COMUM!", "text": "DAMN, IT\u0027S JUST ORDINARY FIRE!", "tr": "Kahretsin, bu sadece s\u0131radan bir ate\u015f!"}, {"bbox": ["914", "2403", "1103", "2478"], "fr": "Oh oh oh, il a vraiment \u00e9t\u00e9 aspir\u00e9 !", "id": "OH OH OH, BENAR SAJA TERSEDOT KE SANA!", "pt": "OHHH, COMO ESPERADO, FOI SUGADO!", "text": "OH OH OH, IT REALLY GOT SUCKED IN!", "tr": "Oooh, ger\u00e7ekten de emiliyor!"}, {"bbox": ["913", "270", "1051", "360"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il essaie de faire, ce gamin ?!", "id": "APA YANG INGIN DILAKUKAN BOCAH INI!", "pt": "O QUE ESSE GAROTO QUER FAZER?!", "text": "WHAT IS THIS KID TRYING TO DO?!", "tr": "Bu \u00e7ocuk ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["886", "2622", "1053", "2702"], "fr": "Je ne perdrai pas contre toi !", "id": "AKU TIDAK AKAN KALAH DARIMU!", "pt": "EU N\u00c3O VOU PERDER PARA VOC\u00ca!", "text": "I WON\u0027T LOSE TO YOU!", "tr": "Sana kaybetmeyece\u011fim!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/406/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/406/2.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "1713", "889", "1852"], "fr": "H\u00e9, c\u0027est surtout que cette chose que tu viens de lib\u00e9rer, on dirait une \u00e9volution du pouvoir de l\u0027amour...", "id": "HAH, YANG UTAMA ADALAH BENDA YANG BARU SAJA KAU KELUARKAN INI, RASANYA SEPERTI EVOLUSI KEKUATAN CINTA...", "pt": "BEM, PRINCIPALMENTE ESSA COISA QUE VOC\u00ca ACABOU DE LIBERAR, PARECE UMA EVOLU\u00c7\u00c3O DO PODER EMOCIONAL...", "text": "SIGH, MAINLY BECAUSE THE THING YOU JUST RELEASED FEELS LIKE AN EVOLUTION OF EMOTIONAL POWER...", "tr": "Ah, as\u0131l mesele az \u00f6nce serbest b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131n bu \u015feyin, duygu g\u00fcc\u00fcn\u00fcn bir evrimi gibi hissettirmesi..."}, {"bbox": ["700", "2133", "869", "2244"], "fr": "C\u0027est pourquoi je voulais vraiment le toucher pour voir.", "id": "JADI AKU BENAR-BENAR INGIN MENYENTUHNYA UNTUK MELIHAT.", "pt": "ENT\u00c3O EU REALMENTE QUERIA TOC\u00c1-LO PARA VER.", "text": "SO I REALLY WANTED TO TOUCH IT AND SEE.", "tr": "Bu y\u00fczden ger\u00e7ekten ona dokunup g\u00f6rmek istiyorum."}, {"bbox": ["730", "2993", "875", "3137"], "fr": "Comment se fait-il que j\u0027aie l\u0027impression de sentir cette chose aussi ?", "id": "KENAPA AKU JUGA SEPERTI MERASAKAN BENDA ITU?", "pt": "COMO \u00c9 QUE EU TAMB\u00c9M PARE\u00c7O TER SENTIDO AQUELA COISA?", "text": "I SEEM TO FEEL THAT THING TOO.", "tr": "Neden ben de o \u015feyi hissediyor gibiyim?"}, {"bbox": ["245", "1778", "416", "1892"], "fr": "C\u0027est juste que ma cultivation me donne un petit avantage sur les autres.", "id": "HANYA KARENA KULTIVASI KEKUATANKU SEDIKIT LEBIH UNGGUL DARI YANG LAIN.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 PORQUE MEU PODER DE CULTIVO TEM UMA PEQUENA VANTAGEM SOBRE OS OUTROS.", "text": "IT\u0027S JUST THAT MY CULTIVATION LEVEL IS A BIT HIGHER THAN OTHERS.", "tr": "Sadece geli\u015fim g\u00fcc\u00fcm di\u011ferlerine g\u00f6re bana biraz avantaj sa\u011fl\u0131yor diye."}, {"bbox": ["32", "2054", "228", "2164"], "fr": "Donc cette fois, je veux juste me mesurer \u00e0 tout le monde en utilisant uniquement mes sorts.", "id": "JADI KALI INI AKU HANYA INGIN MENGANDALKAN SIHIR ITU SENDIRI UNTUK BERSAING DENGAN SEMUA ORANG.", "pt": "ENT\u00c3O, DESTA VEZ, EU S\u00d3 QUERO COMPETIR COM TODOS USANDO APENAS O FEITI\u00c7O EM SI.", "text": "SO THIS TIME I JUST WANT TO COMPETE WITH EVERYONE USING THE SPELL ITSELF.", "tr": "Bu y\u00fczden bu sefer sadece b\u00fcy\u00fcn\u00fcn kendisini kullanarak herkesle boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015fmek istiyorum."}, {"bbox": ["380", "853", "511", "1031"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que tu l\u0027aies laiss\u00e9 manger un peu de ton feu \u00e0 chaque fois tout \u00e0 l\u0027heure, il s\u0027av\u00e8re que...", "id": "PANTAS SAJA TADI KAU SELALU MEMBIARKANNYA MEMAKAN SEDIKIT APIMU, TERNYATA...", "pt": "N\u00c3O ADMIRA QUE VOC\u00ca O DEIXOU CONSUMIR UM POUCO DO SEU FOGO TODAS AS VEZES, ACONTECE QUE...", "text": "NO WONDER YOU LET IT EAT A BIT OF YOUR FIRE EVERY TIME, SO...", "tr": "Demek bu y\u00fczden az \u00f6nce her seferinde ate\u015finden biraz yemesine izin verdin, anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["764", "859", "986", "970"], "fr": "Hmph, cacher ta v\u00e9ritable puissance, pour qui me prends-tu ?", "id": "HMPH, MENYEMBUNYIKAN KEKUATANMU YANG SEBENARNYA, KAU ANGGAP APA AKU?", "pt": "HMPH, ESCONDENDO SEU VERDADEIRO PODER, O QUE VOC\u00ca PENSA QUE EU SOU?", "text": "HMPH, HIDING YOUR TRUE POWER, WHAT DO YOU TAKE ME FOR?", "tr": "Hmph, ger\u00e7ek g\u00fcc\u00fcn\u00fc sakl\u0131yorsun, beni ne san\u0131yorsun sen?"}, {"bbox": ["761", "1880", "894", "1960"], "fr": "Et je ne vois rien du tout,", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MELIHAT LAGI,", "pt": "E EU N\u00c3O CONSIGO VER NADA,", "text": "I CAN\u0027T SEE IT AT ALL,", "tr": "Ve ben onu hi\u00e7 g\u00f6remiyorum,"}, {"bbox": ["469", "1010", "603", "1122"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re qu\u0027il testait sa limite...", "id": "TERNYATA SEDANG MENGUKUR BATAS ATASNYA...", "pt": "ACONTECE QUE VOC\u00ca ESTAVA CALCULANDO O LIMITE M\u00c1XIMO DELE...", "text": "SO YOU WERE CALCULATING ITS UPPER LIMIT.", "tr": "Demek onun \u00fcst s\u0131n\u0131r\u0131n\u0131 hesapl\u0131yordun..."}, {"bbox": ["805", "528", "1072", "634"], "fr": "Ta cr\u00e9ature n\u0027a vraiment pas un grand app\u00e9tit, elle ne peut pas manger \u00e0 volont\u00e9.", "id": "BENDA MILIKMU INI TERNYATA NAFSU MAKANNYA TIDAK BESAR, TIDAK BISA MAKAN SEPUASNYA YA.", "pt": "ESSA SUA COISA REALMENTE N\u00c3O TEM UM GRANDE APETITE, N\u00c3O CONSEGUE COMER UM BUFFET LIVRE, HEIN.", "text": "THIS THING REALLY DOESN\u0027T HAVE A BIG APPETITE. IT CAN\u0027T HANDLE AN ALL-YOU-CAN-EAT BUFFET.", "tr": "Bu \u015feyinin i\u015ftah\u0131 ger\u00e7ekten de pek yokmu\u015f, s\u0131n\u0131rs\u0131z a\u00e7\u0131k b\u00fcfe yiyemez anla\u015f\u0131lan."}, {"bbox": ["499", "1564", "694", "1673"], "fr": "M\u00eame les deux arbitres principaux du Mont Abi devraient c\u00e9der le pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BUKANKAH KEDUA JURI UTAMA DI GUNUNG ABI ITU JUGA SUDAH BANYAK MENGALAH?", "pt": "AQUELES DOIS JU\u00cdZES PRINCIPAIS DA MONTANHA ABI TAMB\u00c9M N\u00c3O SE IMPORTARIAM EM CEDER UM POUCO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "SHOULDN\u0027T THE TWO REFEREES ON MOUNT ABI ALSO YIELD MORE?", "tr": "Abi Da\u011f\u0131\u0027ndaki o iki ba\u015f hakem de art\u0131k geri ad\u0131m atsa fena olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["85", "2823", "214", "2911"], "fr": "Ce sentiment...", "id": "PERASAAN INI...", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O...", "text": "THIS FEELING...", "tr": "Bu his..."}, {"bbox": ["313", "2289", "459", "2363"], "fr": "Tu me m\u00e9prises carr\u00e9ment !", "id": "KAU INI MEREMEHKAN ORANG!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SIMPLESMENTE ME DESPREZANDO!", "text": "YOU\u0027RE LOOKING DOWN ON ME!", "tr": "Bu resmen insanlar\u0131 a\u015fa\u011f\u0131lamak!"}, {"bbox": ["731", "2540", "905", "2668"], "fr": "\u00c0 l\u0027instant o\u00f9 ce cafard de Dongfang l\u0027a touch\u00e9,", "id": "TADI, SAAT DONGFANG YUECHU MENYENTUHNYA,", "pt": "NO MOMENTO EM QUE DONGFANG YUECHU TOCOU AQUILO AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "THE MOMENT DONGFANG YUECHU TOUCHED IT,", "tr": "Az \u00f6nce Dongfang Zhanglang ona dokundu\u011fu an,"}, {"bbox": ["1027", "1548", "1146", "1645"], "fr": "Un singe utilis\u00e9 pour mendier ?!", "id": "MONYET YANG DIGUNAKAN UNTUK MEMINTA?!", "pt": "UM MACACO USADO PARA PEDIR?!", "text": "USED TO BEG FOR MONKEYS?!", "tr": "\u0130stedi\u011fini elde etmek i\u00e7in kullan\u0131lan maymun mu?!"}, {"bbox": ["34", "1726", "232", "1801"], "fr": "Non non, ce n\u0027est pas ce que je voulais dire.", "id": "BUKAN, BUKAN, BUKAN ITU MAKSUDKU.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 ISSO QUE EU QUERO DIZER.", "text": "NO, NO, THAT\u0027S NOT WHAT I MEANT.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, onu demek istemedim."}, {"bbox": ["386", "1505", "502", "1583"], "fr": "Quelle puissance spirituelle impressionnante !", "id": "KEKUATAN YANG SANGAT HEBAT,", "pt": "QUE PODER FORMID\u00c1VEL,", "text": "SUCH STRONG POWER!", "tr": "Ne kadar da g\u00fc\u00e7l\u00fc bir geli\u015fim g\u00fcc\u00fc,"}, {"bbox": ["52", "860", "242", "939"], "fr": "Sacr\u00e9 Dongfang Yuechu, toi...", "id": "DASAR DONGFANG YUECHU, KAU...", "pt": "VOC\u00ca, DONGFANG YUECHU, VOC\u00ca...", "text": "DONGFANG YUECHU, YOU...", "tr": "Aferin sana Dongfang Yuechu, sen..."}, {"bbox": ["979", "3248", "1173", "3372"], "fr": "J\u0027ai failli utiliser inconsciemment la Flamme Pure de Yang...", "id": "HAMPIR SAJA SECARA TIDAK SADAR MENGGUNAKAN API YANG MURNI...", "pt": "QUASE USEI INCONSCIENTEMENTE A CHAMA YANG PURA...", "text": "I ALMOST SUBCONSCIOUSLY USED PURE HEART FIRE...", "tr": "Neredeyse bilin\u00e7sizce Saf \u00d6z Alevi\u0027ni kullanacakt\u0131m..."}, {"bbox": ["86", "512", "195", "573"], "fr": "J\u0027ai devin\u00e9 juste,", "id": "TEBAKANKU BENAR,", "pt": "ACERTEI NO CHUTE,", "text": "I GUESSED RIGHT.", "tr": "Do\u011fru tahmin ettin,"}, {"bbox": ["238", "81", "298", "119"], "fr": "[SFX] Hah...", "id": "[SFX] HAH...", "pt": "[SFX] HUF...", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX] H\u0131h,"}, {"bbox": ["370", "168", "432", "212"], "fr": "[SFX] Hah...", "id": "[SFX] HAH...", "pt": "[SFX] HUF...", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX] H\u0131h,"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/406/3.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "338", "964", "470"], "fr": "Im-im-impossible ! Ce pouvoir de l\u0027amour, comment a-t-il pu...", "id": "TI-TIDAK MUNGKIN! KEKUATAN CINTA INI TERNYATA...", "pt": "IM-IM-IMPOSS\u00cdVEL! ESSE PODER EMOCIONAL, NA VERDADE...", "text": "I-IMPOSSIBLE! THIS EMOTIONAL POWER ACTUALLY...", "tr": "\u0130-im-imkans\u0131z! Bu duygu g\u00fcc\u00fc ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["447", "21", "606", "152"], "fr": "Cette chose est en effet bas\u00e9e sur le pouvoir de l\u0027amour,", "id": "BENDA INI MEMANG DIDASARKAN PADA KEKUATAN CINTA,", "pt": "ESTA COISA \u00c9 REALMENTE BASEADA NO PODER EMOCIONAL,", "text": "THIS THING IS INDEED BASED ON EMOTIONAL POWER,", "tr": "Bu \u015fey ger\u00e7ekten de duygu g\u00fcc\u00fcne dayan\u0131yor,"}, {"bbox": ["818", "33", "980", "141"], "fr": "Elle contient une haine intense !", "id": "MENGANDUNG KEBENCIAN YANG KUAT!", "pt": "CONTENDO UM \u00d3DIO INTENSO!", "text": "CONTAINING INTENSE HATRED!", "tr": "Yo\u011fun bir nefret i\u00e7eriyor!"}, {"bbox": ["895", "503", "1088", "641"], "fr": "Elle est bas\u00e9e sur cette haine intense, continue et incessante...", "id": "DIDASARKAN PADA KEBENCIAN YANG KUAT INI, TAK BERKESUDAHAN...", "pt": "\u00c9 BASEADO NESTE \u00d3DIO INTENSO, CONT\u00cdNUO E...", "text": "BASED ON THIS INTENSE HATRED, ENDLESSLY...", "tr": "Bu yo\u011fun nefrete dayan\u0131yor, kesintisiz ve..."}, {"bbox": ["55", "484", "280", "612"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, c\u0027\u00e9tait \u00e0 l\u0027origine ce que le Grand Patron voulait pour nous faire retrouver la m\u00e9moire...", "id": "BENAR, INI MEMANG YANG DIINGINKAN BOS BESAR AGAR KITA MEMULIHKAN INGATAN KITA...", "pt": "ISSO MESMO, ERA ISSO QUE O CHEF\u00c3O QUERIA DESDE O IN\u00cdCIO, QUE RECUPER\u00c1SSEMOS NOSSAS MEM\u00d3RIAS...", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THIS IS EXACTLY WHAT THE BIG BOSS WANTS US TO DO... TO RECOVER OUR MEMORIES.", "tr": "Evet, bu zaten B\u00fcy\u00fck Patron\u0027un haf\u0131zam\u0131z\u0131 geri getirmemiz i\u00e7in kullanmam\u0131z\u0131 istedi\u011fi \u015feydi..."}, {"bbox": ["23", "13", "277", "120"], "fr": "C\u0027est le sentiment issu des souvenirs de Dongfang Yuechu ?!", "id": "INI PERASAAN DALAM INGATAN DONGFANG YUECHU?!", "pt": "ESTE \u00c9 O SENTIMENTO DAS MEM\u00d3RIAS DE DONGFANG YUECHU?!", "text": "IS THIS THE FEELING FROM DONGFANG YUECHU\u0027S MEMORY?!", "tr": "Bu, Dongfang Yuechu\u0027nun an\u0131lar\u0131ndaki his mi?!"}, {"bbox": ["548", "522", "692", "627"], "fr": "Mais dans ce pouvoir de l\u0027amour...", "id": "TAPI DI DALAM KEKUATAN CINTA INI...", "pt": "MAS DENTRO DESTE PODER EMOCIONAL...", "text": "BUT WITHIN THIS EMOTIONAL POWER...", "tr": "Ama bu duygu g\u00fcc\u00fcn\u00fcn i\u00e7inde..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/406/4.webp", "translations": [{"bbox": ["1079", "925", "1159", "1013"], "fr": "Aversion ? Haine ?", "id": "BENCI? SANGAT BENCI?", "pt": "AVERS\u00c3O? \u00d3DIO?", "text": "DISGUST? HATRED?", "tr": "Ho\u015flanmamak m\u0131? Nefret mi?"}, {"bbox": ["901", "628", "1129", "751"], "fr": "Compte tenu du comportement pass\u00e9 de Kong Qing, je pensais que tu ressentirais pour Kong Qing...", "id": "MELIHAT PERILAKU KONG QING DI MASA LALU, AKU AWALNYA MENGIRA KAU TERHADAP KONG QING AKAN...", "pt": "CONSIDERANDO O COMPORTAMENTO PASSADO DE KONGQING, EU ORIGINALMENTE PENSEI QUE VOC\u00ca SERIA... EM RELA\u00c7\u00c3O A KONGQING...", "text": "BASED ON KONG QING\u0027S PAST ACTIONS, I THOUGHT YOU WOULD FEEL...", "tr": "Kong Qing\u0027in ge\u00e7mi\u015fteki davran\u0131\u015flar\u0131na bakarak, ona kar\u015f\u0131... olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm..."}, {"bbox": ["170", "457", "303", "533"], "fr": "Qu\u0027as-tu ressenti ?", "id": "APA YANG KAU RASAKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca SENTIU?", "text": "WHAT DID YOU SENSE?", "tr": "Ne hissettin?"}, {"bbox": ["51", "31", "344", "144"], "fr": "M\u00eame le pouvoir de l\u0027amour catalys\u00e9 par le Gu d\u0027Amour utilis\u00e9 par la Princesse du Pays du Sud \u00e0 l\u0027\u00e9poque,", "id": "BAHKAN KEKUATAN CINTA PUTRI NANGUO SAAT ITU, YANG DIKATALISASI OLEH GU CINTA,", "pt": "MESMO O PODER EMOCIONAL DA PRINCESA DO REINO DO SUL DAQUELA \u00c9POCA, CATALISADO PELO USO DO GU DO AMOR,", "text": "EVEN THE EMOTIONAL POWER CATALYZED BY THE LOVE POTION USED BY THE SOUTHERN KINGDOM\u0027S PRINCESS", "tr": "O zamanlar G\u00fcney Krall\u0131\u011f\u0131 Prensesi\u0027nin kulland\u0131\u011f\u0131 A\u015fk Gu\u0027su ile ortaya \u00e7\u0131kan duygu g\u00fcc\u00fc bile,"}, {"bbox": ["126", "196", "326", "320"], "fr": "n\u0027\u00e9tait bas\u00e9 que sur son intense nostalgie pour Pingqiu Yuechu...", "id": "HANYA DIDASARKAN PADA KERINDUANNYA YANG KUAT PADA PINGQIU YUECHU...", "pt": "ERA APENAS BASEADO EM SUA FORTE SAUDADE POR PINGQIU YUECHU...", "text": "WAS ONLY BASED ON HER INTENSE LONGING FOR PING QIU YUECHU...", "tr": "sadece Pingqiu Yuechu\u0027ya duydu\u011fu g\u00fc\u00e7l\u00fc \u00f6zleme dayan\u0131yordu..."}, {"bbox": ["746", "403", "884", "483"], "fr": "Recourir \u00e0 tous les moyens pour forcer la continuation du lien...", "id": "MENGHALALKAN SEGALA CARA UNTUK MELANJUTKAN TAKDIR SECARA PAKSA.", "pt": "USANDO QUAISQUER MEIOS PARA FOR\u00c7AR A CONTINUA\u00c7\u00c3O DO DESTINO.", "text": "RESORTING TO ANY MEANS TO FORCEFULLY RENEW THE BOND", "tr": "Ne pahas\u0131na olursa olsun ba\u011f\u0131 zorla devam ettirmek."}, {"bbox": ["959", "189", "1133", "287"], "fr": "C\u0027est fondamentalement diff\u00e9rent de cette chose !", "id": "DENGAN BENDA INI, SAMA SEKALI BERBEDA!", "pt": "\u00c9 FUNDAMENTALMENTE DIFERENTE DESTA COISA!", "text": "IS COMPLETELY DIFFERENT FROM THIS!", "tr": "Bu \u015feyden tamamen farkl\u0131!"}, {"bbox": ["50", "406", "159", "465"], "fr": "Alors toi,", "id": "KALAU BEGITU KAU,", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca,", "text": "THEN YOU,", "tr": "O zaman sen,"}, {"bbox": ["711", "824", "824", "889"], "fr": "que serais-tu ?", "id": "AKAN JADI APA?", "pt": "O QUE SERIA?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "ne olursun?"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/406/5.webp", "translations": [{"bbox": ["960", "795", "1158", "973"], "fr": "Le pouvoir de l\u0027amour connecte les c\u0153urs. Si tu \u00e9tais un salaud hypocrite, ce pouvoir de l\u0027amour ne serait certainement pas aussi puissant.", "id": "KEKUATAN CINTA MENGHUBUNGKAN HATI, JIKA KAU PRIA BRENGSEK YANG PURA-PURA, KEKUATAN CINTA INI TIDAK AKAN SEKUAT INI.", "pt": "O PODER EMOCIONAL CONECTA OS CORA\u00c7\u00d5ES. SE VOC\u00ca FOSSE UM CANALHA COM FALSOS SENTIMENTOS, ESSE PODER EMOCIONAL DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SERIA T\u00c3O FORTE.", "text": "EMOTIONAL POWER CONNECTS HEARTS. IF YOU WERE A DECEITFUL SCUMBAG, THIS EMOTIONAL POWER WOULDN\u0027T BE SO STRONG.", "tr": "Duygu g\u00fcc\u00fc kalpleri birbirine ba\u011flar. E\u011fer sahte duygular besleyen adi bir herif olsayd\u0131n, bu duygu g\u00fcc\u00fc kesinlikle bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olmazd\u0131."}, {"bbox": ["84", "1227", "269", "1392"], "fr": "Tu pensais que j\u0027\u00e9tais quelqu\u0027un qui voulait utiliser son pouvoir d\u00e9moniaque r\u00e9incarn\u00e9 pour mon propre accomplissement ?", "id": "MENGIRA AKU ADALAH ORANG YANG INGIN MEMANFAATKAN KEKUATAN IBLIS REINKARNASINYA UNTUK MENCAPAI KESUKSESANKU SENDIRI?", "pt": "ACHOU QUE EU ERA ALGU\u00c9M QUE QUERIA USAR O PODER DEMON\u00cdACO DA REENCARNA\u00c7\u00c3O DELA PARA ALCAN\u00c7AR MEUS PR\u00d3PRIOS OBJETIVOS?", "text": "YOU THINK I\u0027M SOMEONE WHO WANTS TO USE HER REINCARNATED DEMON POWER FOR MY OWN GAIN?", "tr": "Onun reenkarne olmu\u015f iblis g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanarak kendi emellerime ula\u015fmak isteyen biri oldu\u011fumu mu sand\u0131n?"}, {"bbox": ["206", "259", "437", "373"], "fr": "Mais tu n\u0027\u00e9vites pas d\u0027utiliser le pouvoir de l\u0027amour, et tu fais m\u00eame des recherches dessus,", "id": "TAPI KAU TIDAK MENGHINDAR DARI PENGGUNAAN KEKUATAN CINTA, BAHKAN MEMPELAJARINYA LEBIH DALAM,", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O HESITA EM USAR O PODER EMOCIONAL, E AT\u00c9 MESMO SE APROFUNDA NISSO,", "text": "BUT YOU DON\u0027T SHY AWAY FROM USING EMOTIONAL POWER, AND YOU EVEN RESEARCH IT.", "tr": "Ama sen duygu g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanmaktan \u00e7ekinmiyorsun, hatta bu konuda derinlemesine \u00e7al\u0131\u015fmalar yap\u0131yorsun,"}, {"bbox": ["831", "1577", "1005", "1709"], "fr": "Ce n\u0027est pas tout \u00e0 fait la m\u00eame chose que ce que j\u0027avais compris auparavant.", "id": "BERBEDA DENGAN YANG KUKETAHUI SEBELUMNYA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM O MESMO QUE EU HAVIA ENTENDIDO ANTES.", "text": "IT\u0027S DIFFERENT FROM WHAT I KNEW BEFORE.", "tr": "daha \u00f6nce anlad\u0131klar\u0131mla pek uyu\u015fmuyor."}, {"bbox": ["477", "640", "680", "752"], "fr": "Oui, mais apr\u00e8s ce bref contact tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai senti que,", "id": "YA, TAPI SETELAH KONTAK BARUSAN, AKU MERASA,", "pt": "SIM, MAS DAQUELE CONTATO AGORA H\u00c1 POUCO, EU SENTI,", "text": "YES, BUT FROM THAT BRIEF CONTACT JUST NOW, I FELT", "tr": "Evet, ama az \u00f6nceki o tek temastan hissetti\u011fim \u015fey,"}, {"bbox": ["709", "1312", "836", "1396"], "fr": "Ton pouvoir de l\u0027amour est continu et in\u00e9puisable.", "id": "KEKUATAN CINTAMU TAK BERKESUDAHAN,", "pt": "SEU PODER EMOCIONAL \u00c9 CONT\u00cdNUO E INESGOT\u00c1VEL.", "text": "YOUR EMOTIONAL POWER IS ENDLESS", "tr": "senin duygu g\u00fcc\u00fcn\u00fcn kesintisiz ve sonsuz oldu\u011fu."}, {"bbox": ["33", "3276", "178", "3353"], "fr": "Vive la compr\u00e9hension ! Vive la compr\u00e9hension !", "id": "SALUT UNTUK PENGERTIAN! SALUT UNTUK PENGERTIAN!", "pt": "VIVA A COMPREENS\u00c3O! VIVA A COMPREENS\u00c3O!", "text": "UNDERSTANDING IS KEY! UNDERSTANDING IS KEY!", "tr": "Anlay\u0131\u015fa \u015f\u00fck\u00fcrler olsun! Ya\u015fas\u0131n anlay\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["221", "3297", "444", "3386"], "fr": "Alors il n\u0027y a plus de quoi h\u00e9siter. Vous deux, allez \u00e0 Tushan pour honorer un v\u0153u.", "id": "KALAU BEGITU TIDAK ADA YANG PERLU DIRIBUTKAN LAGI, KALIAN BERDUA PERGILAH KE TUSHAN UNTUK MEMENUHI JANJI.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA PARA SE PREOCUPAR. VOC\u00caS DOIS, V\u00c3O A TUSHAN CUMPRIR UM VOTO.", "text": "THEN THERE\u0027S NOTHING TO WORRY ABOUT. YOU TWO, GO TO TUSHAN AND MAKE A WISH,", "tr": "O zaman \u00fczerinde kafa yoracak bir \u015fey kalmad\u0131. \u0130kiniz Tushan\u0027a gidip bir dilekte bulunun."}, {"bbox": ["36", "3654", "167", "3755"], "fr": "Et l\u0027affaire sera r\u00e9gl\u00e9e.", "id": "BUKANKAH MASALAH INI JADI SELESAI?", "pt": "ASSIM O ASSUNTO N\u00c3O ESTARIA RESOLVIDO?", "text": "AND THIS MATTER WILL BE SETTLED.", "tr": "Bu mesele b\u00f6ylece \u00e7\u00f6z\u00fclm\u00fc\u015f olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["887", "622", "1087", "735"], "fr": "Si tenace que j\u0027ai d\u00fb utiliser presque toute ma force pour le faire \u00e9clater.", "id": "SANGAT KUAT SAMPAI AKU HAMPIR MENGGUNAKAN SELURUH KEKUATANKU UNTUK MENGHANCURKANNYA.", "pt": "T\u00c3O RESISTENTE QUE QUASE USEI TODA A MINHA FOR\u00c7A PARA FAZ\u00ca-LO EXPLODIR.", "text": "SO RESILIENT THAT I ALMOST USED ALL MY STRENGTH TO BURST IT.", "tr": "O kadar diren\u00e7liydi ki, onu patlatmak i\u00e7in neredeyse t\u00fcm g\u00fcc\u00fcm\u00fc kulland\u0131m."}, {"bbox": ["892", "3061", "1118", "3179"], "fr": "Mais compar\u00e9 \u00e0 sa bont\u00e9 envers moi, qu\u0027est-ce que tout cela repr\u00e9sente !", "id": "TAPI DIBANDINGKAN DENGAN KEBAIKANNYA PADAKU, APA ARTINYA SEMUA INI!", "pt": "MAS COMPARADO AO BEM QUE ELA ME FEZ, O QUE \u00c9 ISSO!", "text": "BUT COMPARED TO HER KINDNESS TO ME, WHAT DOES THIS COUNT AS?!", "tr": "Ama onun bana olan iyili\u011fiyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, bunlar da ne ki!"}, {"bbox": ["994", "2497", "1158", "2603"], "fr": "Oui, je le pensais aussi avant.", "id": "YA, DULU AKU JUGA BERPIKIR BEGITU.", "pt": "SIM, EU TAMB\u00c9M PENSAVA ASSIM ANTES.", "text": "YES, I USED TO THINK SO TOO.", "tr": "Evet, ben de eskiden b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["463", "2343", "609", "2443"], "fr": "Vous dites qu\u0027elle recourt \u00e0 tous les moyens...", "id": "KALIAN BILANG DIA MENGHALALKAN SEGALA CARA,", "pt": "VOC\u00caS DIZEM QUE ELA N\u00c3O MEDE ESFOR\u00c7OS...", "text": "YOU SAY SHE RESORTED TO ANY MEANS", "tr": "Onun her yolu m\u00fcbah g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6yl\u00fcyorsunuz."}, {"bbox": ["241", "1500", "439", "1613"], "fr": "Ton pouvoir de l\u0027amour, m\u00eal\u00e9 d\u0027amour et de haine...", "id": "KEKUATAN CINTAMU YANG PENUH CINTA DAN BENCI INI...", "pt": "ESSE SEU PODER EMOCIONAL DE AMOR E \u00d3DIO...", "text": "YOUR LOVE-HATE EMOTIONAL POWER...", "tr": "Bu hem sevgi hem de nefret dolu duygu g\u00fcc\u00fcn..."}, {"bbox": ["240", "2394", "389", "2441"], "fr": "Mon comportement,", "id": "PERILAKUKU,", "pt": "MINHAS A\u00c7\u00d5ES,", "text": "MY ACTIONS,", "tr": "Benim davran\u0131\u015flar\u0131m,"}, {"bbox": ["111", "49", "272", "129"], "fr": "Je pensais que c\u0027\u00e9tait le cas.", "id": "AKU TADINYA MENGIRA BEGITU.", "pt": "EU ORIGINALMENTE PENSEI QUE SIM.", "text": "I THOUGHT IT WAS.", "tr": "Ben eskiden \u00f6yle oldu\u011funu san\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["216", "3107", "357", "3170"], "fr": "Est-ce si difficile \u00e0 comprendre ?", "id": "SULIT DIMENGERTI?", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL DE ENTENDER?", "text": "IS IT HARD TO UNDERSTAND?", "tr": "Anlamas\u0131 zor mu?"}, {"bbox": ["70", "2309", "211", "2376"], "fr": "Le comportement de Kong Qing,", "id": "PERILAKU KONG QING,", "pt": "AS A\u00c7\u00d5ES DE KONGQING,", "text": "KONG QING\u0027S ACTIONS,", "tr": "Kong Qing\u0027in davran\u0131\u015flar\u0131,"}, {"bbox": ["947", "2057", "1114", "2145"], "fr": "Est-ce si difficile \u00e0 comprendre ?", "id": "SULIT DIMENGERTI?", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL DE ENTENDER?", "text": "IS IT HARD TO UNDERSTAND?", "tr": "Anlamas\u0131 zor mu?"}, {"bbox": ["901", "319", "1073", "404"], "fr": "Et je pensais aussi...", "id": "LALU AKU BERPIKIR...", "pt": "E EU PENSEI NOVAMENTE...", "text": "AND I THOUGHT...", "tr": "Ben de sanm\u0131\u015ft\u0131m ki..."}, {"bbox": ["713", "3298", "765", "3361"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "[SFX] HMPH.", "pt": "HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "Hmph."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/406/6.webp", "translations": [{"bbox": ["870", "456", "999", "560"], "fr": "Tu ne te plains pas que ta puissance est trop \u00e9lev\u00e9e ?", "id": "BUKANKAH KAU MERASA KEKUATANMU TERLALU TINGGI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O RECLAMOU QUE SEU PODER ERA ALTO DEMAIS?", "text": "AREN\u0027T YOU COMPLAINING ABOUT YOUR HIGH POWER LEVEL?", "tr": "G\u00fcc\u00fcn\u00fcn \u00e7ok y\u00fcksek olmas\u0131ndan \u015fikayet etmiyor muydun?"}, {"bbox": ["1034", "930", "1149", "1011"], "fr": "Laisse-moi te satisfaire.", "id": "AKU AKAN MEMUASKANMU.", "pt": "EU VOU SATISFAZER VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL SATISFY YOU.", "tr": "Seni tatmin edece\u011fim."}, {"bbox": ["883", "62", "981", "130"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?", "id": "KAU INI?", "pt": "ISSO \u00c9...?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Bu da ne?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/406/7.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1696", "200", "1792"], "fr": "Adeptes de Tushan Honghong,", "id": "PENGIKUT TUSHAN HONGHONG,", "pt": "SEGUIDORES DE TUSHAN HONGHONG,", "text": "FOLLOWERS OF TU SHAN HONG HONG,", "tr": "Tushan Honghong\u0027un m\u00fcritleri,"}, {"bbox": ["877", "1658", "1036", "1773"], "fr": "Cette fois, je vais vous ouvrir les yeux !", "id": "KALI INI BIARKAN KALIAN MELIHAT DUNIA!", "pt": "DESTA VEZ, VOU LHES MOSTRAR ALGO IMPRESSIONANTE!", "text": "I\u0027LL LET YOU WITNESS TRUE POWER!", "tr": "Bu sefer size d\u00fcnyan\u0131n ka\u00e7 bucak oldu\u011funu g\u00f6sterece\u011fim!"}, {"bbox": ["105", "1457", "265", "1529"], "fr": "D\u0027o\u00f9 viennent toutes ces B\u00eates \u00e0 Bec Maudit ?!", "id": "DARI MANA DATANGNYA BEGITU BANYAK MONSTER PARUH BENCANA?!", "pt": "DE ONDE VIERAM TANTAS BESTAS ERHUI?!", "text": "WHERE DID ALL THESE EAGLE-BEAKED BEASTS COME FROM?!", "tr": "Bu kadar \u00e7ok Er\u0027hui Canavar\u0131 da nereden \u00e7\u0131kt\u0131?!"}, {"bbox": ["54", "1348", "140", "1438"], "fr": "Que se passe-t-il ?!", "id": "APA YANG TERJADI?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "Neler oluyor?!"}, {"bbox": ["44", "883", "203", "946"], "fr": "Des B\u00eates \u00e0 Bec Maudit ?!", "id": "MONSTER PARUH BENCANA?!", "pt": "BESTAS ERHUI?!", "text": "EAGLE-BEAKED BEASTS?!", "tr": "Er\u0027hui Canavarlar\u0131 m\u0131?!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/406/8.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "84", "582", "180"], "fr": "La m\u00e9thode que Yan Ruyu a utilis\u00e9e auparavant ?", "id": "METODE YANG PERNAH DIGUNAKAN YAN RUYU SEBELUMNYA?", "pt": "O M\u00c9TODO QUE YAN RUYU USOU ANTES?", "text": "THE METHOD YAN RU YU USED BEFORE?", "tr": "Yan Ruyu\u0027nun daha \u00f6nce kulland\u0131\u011f\u0131 y\u00f6ntem mi?"}, {"bbox": ["381", "233", "577", "311"], "fr": "Ce truc est vraiment un Renard Noir ?", "id": "BENDA INI BENAR-BENAR RUBAH HITAM?", "pt": "ESSA COISA \u00c9 REALMENTE A RAPOSA NEGRA?", "text": "IS THIS THING REALLY THE BLACK FOX?", "tr": "Bu \u015fey ger\u00e7ekten de Kara Tilki mi?"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/406/9.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1446", "506", "1555"], "fr": "Le Roi de Tushan, le Roi des Entremetteurs, ce qu\u0027il a compris du pouvoir de l\u0027amour, c\u0027est la Main d\u0027Isolation qui brise l\u0027amour et d\u00e9truit les liens,", "id": "RAJA TUSHAN, RAJA MAK COMBLANG, YANG DIPAHAMI DARI KEKUATAN CINTA JUSTURU TANGAN PEMUTUS TAKDIR,", "pt": "A RAINHA DE TUSHAN, A RAINHA DAS CASAMENTEIRAS, O QUE ELA COMPREENDEU DO PODER EMOCIONAL FORAM AS M\u00c3OS ISOLADORAS QUE CORTAM EMO\u00c7\u00d5ES E EXTINGUEM DESTINOS,", "text": "THE TU SHAN KING, THE MATCHMAKER QUEEN, COMPREHENDED THE SEVERANCE HAND, WHICH CUTS OFF BONDS, FROM EMOTIONAL POWER.", "tr": "Tushan\u0027\u0131n Kral\u0131, \u00c7\u00f6p\u00e7atanlar\u0131n Kral\u0131... Ama duygu g\u00fcc\u00fcnden anlad\u0131\u011f\u0131 \u015fey, sevgiyi kesen ve ba\u011flar\u0131 yok eden \u0130zolasyon Eli\u0027ydi."}, {"bbox": ["977", "900", "1149", "1028"], "fr": "Ne reposes-tu pas aussi ton pouvoir de l\u0027amour sur la haine ?", "id": "BUKANKAH KAU JUGA MENYANDARKAN KEKUATAN CINTAMU PADA KEBENCIAN?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O DEPOSITA SEU PODER EMOCIONAL SOBRE O \u00d3DIO?", "text": "AREN\u0027T YOU ALSO BASING YOUR EMOTIONAL POWER ON HATRED?", "tr": "Sen de duygu g\u00fcc\u00fcn\u00fc nefrete dayand\u0131rm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["689", "805", "857", "916"], "fr": "Ce n\u0027est pas parce que tu le nies avec force qu\u0027il n\u0027existe pas.", "id": "BUKAN BERARTI TIDAK ADA HANYA KARENA KAU MENYANGKALNYA DENGAN PAKSA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PORQUE VOC\u00ca NEGA VEEMENTEMENTE QUE DEIXA DE EXISTIR.", "text": "IT DOESN\u0027T CEASE TO EXIST JUST BECAUSE YOU DENY IT.", "tr": "Onu zorla inkar etmen, var olmad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na gelmez."}, {"bbox": ["701", "2887", "907", "3002"], "fr": "L\u0027Arbre K\u01d4q\u00edng (Amour Douloureux), il devrait ressembler \u00e0 \u00e7a \u00e0 l\u0027origine.", "id": "POHON CINTA PAHIT, SEHARUSNYA MEMANG SEPERTI INI.", "pt": "A \u00c1RVORE DO AMOR AMARGO, ERA ASSIM QUE DEVERIA SER.", "text": "THE TREE OF SHARED SORROW, THIS IS ITS TRUE FORM.", "tr": "Ist\u0131rap A\u015fk A\u011fac\u0131, asl\u0131nda b\u00f6yle olmal\u0131."}, {"bbox": ["955", "1488", "1154", "1568"], "fr": "[SFX] Hahahahahahahaha.", "id": "[SFX] HA HA HA HA HA HA HA.", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHA.", "text": "HAHAHAHAHAHAHAHA.", "tr": "Hahahahahahahaha."}, {"bbox": ["877", "1355", "1070", "1426"], "fr": "N\u0027est-ce pas assez ironique ?", "id": "BUKANKAH INI SUDAH CUKUP IRONIS?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 IR\u00d4NICO O SUFICIENTE?", "text": "ISN\u0027T IT IRONIC ENOUGH?", "tr": "Bu yeterince ironik de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["534", "47", "703", "149"], "fr": "Il a ses propres lois du destin, il perdure sans cesse.", "id": "IA MEMILIKI HUKUM TAKDIRNYA SENDIRI, HIDUP DAN BERKEMBANG TANPA HENTI.", "pt": "ELA TEM SUAS PR\u00d3PRIAS LEIS K\u00c1RMICAS, PROSPERANDO INCESSANTEMENTE.", "text": "IT HAS ITS OWN DESTINY, ENDLESS AND UNBROKEN.", "tr": "Kendi kader kanunlar\u0131 vard\u0131r, sonsuzca yenilenir."}, {"bbox": ["508", "2074", "718", "2201"], "fr": "Pourquoi faire semblant de vouloir sauver le monde ?", "id": "UNTUK APA BERSIKAP SEOLAH INGIN MENYELAMATKAN DUNIA?", "pt": "POR QUE FINGIR QUE QUER SALVAR TODAS AS CRIATURAS?", "text": "WHY PUT ON AN ACT LIKE YOU\u0027RE SAVING ALL OF HUMANITY?", "tr": "Neden t\u00fcm canl\u0131lar\u0131 kurtarmak istiyormu\u015f gibi bir tav\u0131r tak\u0131n\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["169", "1910", "400", "2024"], "fr": "Tu peux l\u00e9gitimement ha\u00efr toute l\u0027humanit\u00e9,", "id": "KAU BISA DENGAN TERANG-TERANGAN MEMBENCI SELURUH UMAT MANUSIA DI DUNIA,", "pt": "VOC\u00ca PODE, COM RAZ\u00c3O, ODIAR TODA A HUMANIDADE,", "text": "YOU HAVE EVERY RIGHT TO HATE ALL OF HUMANITY,", "tr": "T\u00fcm insanl\u0131ktan hakl\u0131 olarak nefret edebilirsin,"}, {"bbox": ["141", "173", "248", "251"], "fr": "Tu ne peux pas le d\u00e9truire.", "id": "KAU TIDAK BISA MEMUSNAHKANNYA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE EXTINGUI-LA.", "text": "YOU CAN\u0027T DESTROY IT.", "tr": "Onu yok edemezsin."}, {"bbox": ["916", "780", "1141", "859"], "fr": "M\u00eame en sombrant dans le cycle de r\u00e9incarnation de l\u0027Arbre K\u01d4q\u00edng,", "id": "MESKIPUN TENGGELAM DALAM SIKLUS REINKARNASI POHON CINTA PAHIT,", "pt": "MESMO IMERSO NO CICLO DE REENCARNA\u00c7\u00c3O DA \u00c1RVORE DO AMOR AMARGO,", "text": "EVEN WITHOUT ENTERING THE TREE OF SHARED SORROW\u0027S CYCLE OF REINCARNATION,", "tr": "Ist\u0131rap A\u015fk A\u011fac\u0131\u0027n\u0131n reenkarnasyon d\u00f6ng\u00fcs\u00fcne girse bile,"}, {"bbox": ["976", "1846", "1127", "1941"], "fr": "Pourquoi vouloir les changer ?", "id": "MENGAPA HARUS MENGUBAH MEREKA?", "pt": "POR QUE MUD\u00c1-LOS?", "text": "WHY CHANGE THEM?", "tr": "Neden onlar\u0131 de\u011fi\u015ftiresin ki?"}, {"bbox": ["938", "1745", "1094", "1831"], "fr": "Tu ne les hais pas,", "id": "KAU TIDAK MEMBENCI MEREKA,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O OS ODEIA,", "text": "YOU DON\u0027T HATE THEM,", "tr": "Onlardan nefret etmiyorsun,"}, {"bbox": ["55", "49", "189", "118"], "fr": "Tu as vu ?", "id": "LIHAT?", "pt": "VOC\u00ca VIU?", "text": "DO YOU SEE?", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/406/10.webp", "translations": [{"bbox": ["892", "271", "1050", "403"], "fr": "Alors le pouvoir de l\u0027amour que j\u0027ai ressenti l\u00e0-dedans tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "LALU KEKUATAN CINTA YANG KURASAKAN DI DALAMNYA BARUSAN...", "pt": "ENT\u00c3O O PODER EMOCIONAL QUE SENTI L\u00c1 DENTRO AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "THEN THE EMOTIONAL POWER I FELT WITHIN IT JUST NOW...", "tr": "O zaman az \u00f6nce orada hissetti\u011fim duygu g\u00fcc\u00fc..."}, {"bbox": ["991", "423", "1143", "531"], "fr": "Les Renards Noirs sont-ils comme \u00e7a ?", "id": "APAKAH RUBAH HITAM SEPERTI INI?", "pt": "AS RAPOSAS NEGRAS S\u00c3O ASSIM?", "text": "IS THIS WHAT THE BLACK FOX IS LIKE?", "tr": "Kara Tilkiler b\u00f6yle mi olur?"}, {"bbox": ["622", "178", "778", "321"], "fr": "Le truc invoqu\u00e9 par Yang Tian,", "id": "BENDA YANG DIPANGGIL OLEH YANG TIAN,", "pt": "A COISA QUE YANG TIAN INVOCOU,", "text": "THE THING YANG TIAN SUMMONED,", "tr": "Yang Tian\u0027\u0131n \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131 \u015fey,"}, {"bbox": ["624", "477", "774", "626"], "fr": "Est-ce vraiment la forme embryonnaire d\u0027un Renard Noir ?!", "id": "BENAR-BENAR BENTUK AWAL DARI RUBAH HITAM?!", "pt": "\u00c9 REALMENTE A FORMA PRIMORDIAL DE UMA RAPOSA NEGRA?!", "text": "IS IT REALLY A PROTOTYPE OF THE BLACK FOX?!", "tr": "Ger\u00e7ekten de Kara Tilki\u0027nin bir ilk \u00f6rne\u011fi mi?!"}, {"bbox": ["400", "1018", "1034", "1123"], "fr": "Est-ce que je n\u0027ai jamais touch\u00e9 directement un Renard Noir ?", "id": "APAKAH AKU, TIDAK PERNAH MENYENTUH LANGSUNG RUBAH HITAM?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU NUNCA TOQUEI DIRETAMENTE UMA RAPOSA NEGRA?", "text": "HAVE I... NEVER DIRECTLY TOUCHED THE BLACK FOX?", "tr": "Ben, hi\u00e7 do\u011frudan bir Kara Tilki\u0027ye dokunmad\u0131m m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/406/11.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "126", "264", "253"], "fr": "Les Renards Noirs sont tr\u00e8s dangereux, ne les touche pas, d\u0027accord ?", "id": "RUBAH HITAM SANGAT BERBAHAYA, JANGAN SENTUH MEREKA YA.", "pt": "AS RAPOSAS NEGRAS S\u00c3O MUITO PERIGOSAS, N\u00c3O AS TOQUE, VIU?", "text": "THE BLACK FOX IS DANGEROUS, DON\u0027T TOUCH THEM.", "tr": "Kara Tilkiler \u00e7ok tehlikelidir, onlara sak\u0131n dokunma, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["883", "193", "1088", "301"], "fr": "De toute fa\u00e7on, ta Flamme Pure de Yang peut s\u0027en occuper.", "id": "LAGIPULA API YANG MURNIMU BISA MENGATASI MEREKA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SUA CHAMA YANG PURA PODE LIDAR COM ELAS...", "text": "ANYWAY, YOUR PURE HEART FIRE CAN DEAL WITH THEM.", "tr": "Zaten senin Saf Yang Alevi\u0027n onlarla ba\u015fa \u00e7\u0131kabilir."}, {"bbox": ["380", "991", "791", "1096"], "fr": "Les Renards Noirs, que sont-ils exactement ?!", "id": "RUBAH HITAM, SEBENARNYA APA ITU?!", "pt": "RAPOSA NEGRA, O QUE DIABOS \u00c9 ISSO?!", "text": "WHAT EXACTLY IS THE BLACK FOX?!", "tr": "Kara Tilki, asl\u0131nda neyin nesi?!"}], "width": 1200}, {"height": 708, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/406/12.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua