This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/455/0.webp", "translations": [{"bbox": ["891", "674", "1040", "838"], "fr": "Grande s\u0153ur, tu peux me montrer ces quelques cas l\u00e0-bas ?", "id": "Kak, coba berikan aku beberapa kasus di sana untuk kulihat.", "pt": "Irm\u00e3, pode me mostrar aqueles casos ali?", "text": "SIS, CAN YOU SHOW ME THOSE CASES OVER THERE?", "tr": "Abla, \u015furadaki birka\u00e7 vakay\u0131 bana g\u00f6stersene."}, {"bbox": ["893", "1056", "1150", "1184"], "fr": "Maintenant \u00e0 Tushan, \u00e0 part S\u0153ur Y\u0101oxi\u0101n, qui pourrait bien me filer ?", "id": "Sekarang di Tushan, selain Kakak Peri Siluman, siapa yang bisa menguntitku?", "pt": "Agora em Tushan, quem al\u00e9m da Irm\u00e3 Youxian poderia me espionar?", "text": "NOW IN TU SHAN, WHO ELSE BESIDES FAIRY SISTER COULD BE TAILING ME?", "tr": "\u015eimdi Tushan\u0027da, \u0130blis Peri Abla d\u0131\u015f\u0131nda kim beni takip edebilir ki?"}, {"bbox": ["527", "78", "713", "161"], "fr": "Grosse r\u00e9colte de g\u00e2teaux Ti\u0101nxi\u0101ng D\u00f2uk\u00f2u.", "id": "Panen besar kue kapulaga Tianxiang.", "pt": "Grande colheita de Bolo de Cardamomo Celestial.", "text": "A BUMPER HARVEST OF HEAVENLY FRAGRANCE BEAN CAKE.", "tr": "G\u00f6ksel Aroma Kardamom Keki\u0027nden bolca var."}, {"bbox": ["101", "928", "332", "1037"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai l\u0027impression... que quelqu\u0027un m\u0027observe ?", "id": "Kenapa hari ini rasanya... seperti ada yang mengawasi?", "pt": "Por que sinto que... estou sendo observado hoje?", "text": "WHY DO I FEEL LIKE... I\u0027M BEING WATCHED TODAY?", "tr": "Bug\u00fcn neden... biri beni izliyormu\u015f gibi hissediyorum?"}, {"bbox": ["170", "1073", "300", "1159"], "fr": "Une illusion, sans doute ?", "id": "Salah lihat, kan?", "pt": "Deve ser minha imagina\u00e7\u00e3o?", "text": "JUST A MISCONCEPTION?", "tr": "Yan\u0131l\u0131yor muyum?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/455/1.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "678", "370", "800"], "fr": "Hein ? Mademoiselle Hong Hong.", "id": "Eh, Nona Honghong.", "pt": "Ei, Senhorita Hong Hong.", "text": "EH, MISS HONGHONG?", "tr": "Ha, Bayan Hong Hong."}, {"bbox": ["986", "994", "1135", "1156"], "fr": "Je voulais m\u00eame qu\u0027elle me voie en train d\u0027\u00e9tudier avec ardeur...", "id": "Padahal aku ingin dia melihatku yang rajin belajar...", "pt": "Eu queria que ela me visse estudando...", "text": "I WANTED HER TO SEE ME STUDYING HARD...", "tr": "Onun \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131 sevdi\u011fimi g\u00f6rmesini de istiyordum h\u00e2lbuki..."}, {"bbox": ["56", "68", "242", "234"], "fr": "Grande s\u0153ur, ces dossiers secrets l\u00e0-haut, tu ne peux vraiment pas me les pr\u00eater ?", "id": "Kak, kasus-kasus rahasia di atas itu, benar-benar tidak bisa dipinjam?", "pt": "Irm\u00e3, aqueles casos secretos l\u00e1 de cima, realmente n\u00e3o posso pegar emprestado?", "text": "SIS, CAN\u0027T YOU REALLY LEND ME THOSE SECRET ARCHIVE CASES?", "tr": "Abla, yukar\u0131daki gizli vakalar\u0131 ger\u00e7ekten \u00f6d\u00fcn\u00e7 alamaz m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["419", "46", "650", "173"], "fr": "Non, ce sont des cas de H\u00f3ngxi\u0101n de haut rang, je n\u0027ai pas l\u0027autorisation.", "id": "Tidak bisa, itu kasus Peri Merah tingkat tinggi, aku tidak punya wewenang.", "pt": "N\u00e3o pode. Aqueles s\u00e3o casos de Casamenteiros Vermelhos de alto n\u00edvel, eu n\u00e3o tenho permiss\u00e3o.", "text": "NO, THOSE ARE HIGH-LEVEL RED IMMORTAL CASES, I DON\u0027T HAVE THE AUTHORITY.", "tr": "Olmaz. Onlar \u00fcst d\u00fczey K\u0131rm\u0131z\u0131 \u00d6l\u00fcms\u00fczlerin vakalar\u0131, benim yetkim yok."}, {"bbox": ["701", "659", "877", "743"], "fr": "Tu veux manger des g\u00e2teaux Ti\u0101nxi\u0101ng D\u00f2uk\u00f2u ?", "id": "Mau makan kue kapulaga Tianxiang?", "pt": "Quer comer Bolo de Cardamomo Celestial?", "text": "WANT SOME HEAVENLY FRAGRANCE BEAN CAKE?", "tr": "G\u00f6ksel Aroma Kardamom Keki yemek ister misin?"}, {"bbox": ["478", "587", "737", "676"], "fr": "Ah ? C\u0027est S\u0153ur Y\u0101oxi\u0101n qui est arriv\u00e9e ? Je veux en manger !", "id": "Ah? Apakah Kakak Peri Siluman datang? Mau makan.", "pt": "Ah? \u00c9 a Irm\u00e3 Youxian que chegou? Quero comer!", "text": "AH? IS FAIRY SISTER HERE? I WANT SOME!", "tr": "Ha? \u0130blis Peri Abla m\u0131 geldi? Yemek isterim!"}, {"bbox": ["931", "586", "1111", "660"], "fr": "Hein ? Non.", "id": "Hm? Bukan ya.", "pt": "Hum? N\u00e3o \u00e9 ela.", "text": "HM? IT\u0027S NOT...", "tr": "Hm? Hay\u0131r, o de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/455/2.webp", "translations": [{"bbox": ["931", "1099", "1080", "1221"], "fr": "Probablement juste insouciant et \u00e9cervel\u00e9.", "id": "Mungkin memang tidak punya hati dan perasaan.", "pt": "Provavelmente \u00e9 s\u00f3 despreocupado.", "text": "PROBABLY JUST HEARTLESS.", "tr": "Muhtemelen umursamaz biridir."}, {"bbox": ["391", "1559", "606", "1688"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, ce sont les humains qui ont caus\u00e9 la ruine de sa famille et la mort des siens, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dia dulu keluarganya hancur berantakan karena ulah manusia, kan?", "pt": "Ele teve sua fam\u00edlia destru\u00edda por humanos naquela \u00e9poca, certo?", "text": "WASN\u0027T HE ORPHANED BY HUMANS BACK THEN?", "tr": "O zamanlar insanlar y\u00fcz\u00fcnden ailesini kaybetmi\u015f ve yurdundan olmu\u015ftu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["875", "1581", "1094", "1709"], "fr": "Il a dit lui-m\u00eame qu\u0027il avait \u00e9t\u00e9 pourchass\u00e9 par l\u0027Alliance Y\u012bq\u00ec D\u00e0o et menait une vie de mis\u00e8re, non ?", "id": "Dia sendiri bilang dikejar-kejar oleh Aliansi Yiqi Dao sampai terlunta-lunta, kan?", "pt": "Ele mesmo disse que foi perseguido e deslocado pela Alian\u00e7a Yiqi Dao, n\u00e3o foi?", "text": "HE HIMSELF SAID HE WAS CHASED AND DISPLACED BY THE YIQI DAO ALLIANCE, RIGHT?", "tr": "Kendisi Birle\u015fik Yol \u0130ttifak\u0131 taraf\u0131ndan takip edildi\u011fini ve peri\u015fan oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["209", "1399", "359", "1497"], "fr": "Comment peut-il encore \u00eatre comme \u00e7a...", "id": "Bagaimana bisa masih seperti ini...", "pt": "Como ele ainda pode ser t\u00e3o...", "text": "HOW CAN HE STILL BE SO...", "tr": "Nas\u0131l h\u00e2l\u00e2 bu kadar... olabilir?"}, {"bbox": ["57", "774", "351", "861"], "fr": "Ce type, j\u0027ai failli le tuer d\u0027un coup de poing...", "id": "Orang ini, jelas-jelas hampir mati kupukul...", "pt": "Esse cara, ele quase foi morto por um soco meu...", "text": "THIS GUY, HE WAS ALMOST BEATEN TO DEATH BY MY PUNCH...", "tr": "Bu adam, neredeyse tek yumrukta can\u0131n\u0131 alacakt\u0131m..."}, {"bbox": ["85", "1885", "220", "1971"], "fr": "Comment se fait-il que...", "id": "Kenapa dia jadi...", "pt": "Como ele p\u00f4de...", "text": "HOW COULD HE...", "tr": "O nas\u0131l oldu da..."}, {"bbox": ["878", "1812", "1133", "1926"], "fr": "N\u0027avait-il pas dit : \u0027J\u0027en ai assez du monde des humains\u0027 ?", "id": "Bukankah dia bilang \"Aku sudah muak dengan dunia manusia\"?", "pt": "Ele n\u00e3o disse \"Estou farto do mundo humano\"?", "text": "DIDN\u0027T HE SAY \u0027I\u0027M FED UP WITH THE HUMAN WORLD\u0027?", "tr": "\"\u0130nsan d\u00fcnyas\u0131ndan b\u0131kt\u0131m art\u0131k!\" dememi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["1008", "1973", "1109", "2046"], "fr": "Menteur.", "id": "Pembohong.", "pt": "Mentiroso.", "text": "LIAR.", "tr": "Yalanc\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/455/3.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "18", "353", "141"], "fr": "Grande s\u0153ur, j\u0027ai v\u00e9rifi\u00e9 tous les dossiers des missions qu\u0027il a accomplies,", "id": "Kak, arsip tugas yang pernah dia kerjakan sudah kuperiksa semua,", "pt": "Irm\u00e3, eu verifiquei todos os arquivos das miss\u00f5es que ele fez.", "text": "SIS, I CHECKED ALL THE MISSION FILES HE\u0027S DONE,", "tr": "Abla, yapt\u0131\u011f\u0131 g\u00f6revlerin t\u00fcm dosyalar\u0131n\u0131 ba\u015ftan sona inceledim."}, {"bbox": ["824", "40", "1058", "125"], "fr": "Ceux-ci ont \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9s selon tes exigences.", "id": "Ini yang dipilih sesuai permintaanmu.", "pt": "Estes foram selecionados de acordo com o seu pedido.", "text": "THESE ARE THE ONES I PICKED OUT ACCORDING TO YOUR REQUIREMENTS.", "tr": "Bunlar senin iste\u011fine g\u00f6re se\u00e7tiklerim."}, {"bbox": ["174", "391", "476", "535"], "fr": "\u00c0 part quelques m\u00e9thodes peu orthodoxes et une tendance \u00e0 profiter un peu des clients...", "id": "Selain beberapa metodenya yang tidak sesuai aturan, suka mengambil keuntungan kecil dari klien...", "pt": "Al\u00e9m de alguns m\u00e9todos n\u00e3o muito convencionais e de gostar de tirar pequenas vantagens dos clientes...", "text": "OTHER THAN SOME OF HIS METHODS BEING A BIT IRREGULAR AND HIM LIKING TO TAKE ADVANTAGE OF CUSTOMERS...", "tr": "Baz\u0131 y\u00f6ntemleri pek kural\u0131na uygun olmasa ve m\u00fc\u015fterilerden ufak tefek \u00e7\u0131karlar sa\u011flamay\u0131 sevse de..."}, {"bbox": ["138", "1091", "380", "1203"], "fr": "Ce genre de temps est parfait pour paresser...", "id": "Cuaca seperti ini paling cocok untuk bermalas-malasan...", "pt": "Este tempo \u00e9 perfeito para vadiar...", "text": "THIS KIND OF WEATHER IS PERFECT FOR SLACKING OFF...", "tr": "Bu hava tembellik yapmak i\u00e7in en ideali..."}, {"bbox": ["688", "465", "1015", "586"], "fr": "Mais dans l\u0027ensemble, il traite les humains et les d\u00e9mons avec une relative impartialit\u00e9.", "id": "Tapi secara keseluruhan, dia cukup adil terhadap manusia dan siluman.", "pt": "Mas, no geral, ele trata humanos e youkais de forma bastante igualit\u00e1ria.", "text": "BUT OVERALL, HE\u0027S PRETTY FAIR TO BOTH HUMANS AND DEMONS.", "tr": "Ama genel olarak, insanlara ve iblislere kar\u015f\u0131 olduk\u00e7a e\u015fit davran\u0131yor."}, {"bbox": ["972", "139", "1075", "212"], "fr": "Bo.", "id": "Paman.", "pt": "Tio.", "text": "UNCLE", "tr": "Amca."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/455/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/455/5.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "477", "599", "578"], "fr": "As-tu d\u00e9j\u00e0 ha\u00ef quelque chose ?", "id": "Apa kau pernah membenci sesuatu?", "pt": "Voc\u00ea j\u00e1 odiou alguma coisa?", "text": "HAVE YOU EVER HATED ANYTHING?", "tr": "Sen hi\u00e7 bir \u015feyden nefret ettin mi?"}, {"bbox": ["975", "821", "1163", "946"], "fr": "Quand S\u0153ur Yaya me frappe, c\u0027est pour renforcer mon corps !", "id": "Kak Yaya memukulku untuk melatih fisikku!", "pt": "A Irm\u00e3 Yaya me bate para fortalecer meu f\u00edsico!", "text": "BIG SISTER YAYA BEATS ME TO TRAIN MY PHYSIQUE!", "tr": "Yaya Abla\u0027n\u0131n beni d\u00f6vmesi v\u00fccudumu g\u00fc\u00e7lendirmek i\u00e7indi!"}, {"bbox": ["159", "731", "397", "854"], "fr": "S\u0153ur Y\u0101oxi\u0101n nous supervise pour nous pousser \u00e0 mieux servir les clients !", "id": "Kakak Peri Siluman mengawasi untuk mendorong kami melayani klien!", "pt": "A Irm\u00e3 Youxian nos supervisiona para nos incentivar a servir os clientes!", "text": "FAIRY SISTER SUPERVISES TO URGE US TO SERVE CUSTOMERS!", "tr": "\u0130blis Peri Abla\u0027n\u0131n bizi denetlemesi, m\u00fc\u015fterilere daha iyi hizmet vermemiz i\u00e7in bizi te\u015fvik etmek i\u00e7indi!"}, {"bbox": ["59", "54", "245", "140"], "fr": "S\u0153ur... S\u0153ur Y\u0101oxi\u0101n ?!", "id": "Pe... Peri... Kakak Peri Siluman?!", "pt": "You... Irm\u00e3 Youxian?!", "text": "FA... FAIRY SISTER?!", "tr": "\u0130b... \u0130blis Peri Abla?!"}, {"bbox": ["123", "1356", "322", "1455"], "fr": "Ta famille n\u0027a-t-elle pas deux grands ennemis jur\u00e9s ?", "id": "Bukankah keluargamu punya dua musuh besar?", "pt": "Sua fam\u00edlia n\u00e3o tem dois grandes inimigos?", "text": "DON\u0027T YOU HAVE TWO GREAT ENEMIES?", "tr": "Senin aileni mahveden iki b\u00fcy\u00fck d\u00fc\u015fman\u0131n yok muydu?"}, {"bbox": ["703", "706", "1048", "939"], "fr": "S\u0153ur Rongrong retient mon salaire pour am\u00e9liorer mes comp\u00e9tences professionnelles ! Yaya, c\u0027est pour mon...", "id": "Kak Rongrong memotong gajiku untuk meningkatkan kemampuan kerjaku! Kak Yaya demi...", "pt": "A Irm\u00e3 Rongrong deduz meu sal\u00e1rio para melhorar minhas habilidades profissionais! Yaya faz isso por mim...", "text": "SISTER RONG RONG DEDUCTING MY WAGES IS TO IMPROVE MY PROFESSIONAL SKILLS! YAYA IS FOR MY...", "tr": "Rong Rong Abla\u0027n\u0131n maa\u015f\u0131mdan kesmesi i\u015f becerilerimi geli\u015ftirmek i\u00e7indi! Yaya benim i\u00e7in..."}, {"bbox": ["138", "546", "365", "677"], "fr": "Je plaisantais... Au travail, au travail tout de suite.", "id": "Aku bercanda... Segera mulai kerja, segera mulai kerja.", "pt": "Estou brincando... Come\u00e7o a trabalhar agora, come\u00e7o agora.", "text": "I WAS JUST KIDDING... GETTING TO WORK RIGHT AWAY, RIGHT AWAY.", "tr": "\u015eaka yap\u0131yordum... Hemen i\u015fe koyuluyorum, hemen!"}, {"bbox": ["930", "1568", "1057", "1633"], "fr": "Tu hais ?", "id": "Apa kau benci?", "pt": "Voc\u00ea odeia?", "text": "DO YOU HATE?", "tr": "Nefret ediyor musun?"}, {"bbox": ["237", "1558", "427", "1641"], "fr": "Et les Immortels Tigre et Grue ?", "id": "Juga Dua Peri Harimau dan Bangau.", "pt": "E tamb\u00e9m os Imortais Tigre e Gar\u00e7a.", "text": "AND THE TIGER CRANE DOUBLE IMMORTALS.", "tr": "Bir de Kaplan ve Turna \u0130kili \u00d6l\u00fcms\u00fczleri var."}, {"bbox": ["39", "816", "139", "863"], "fr": "Non !", "id": "Tidak benci!", "pt": "N\u00e3o odeio!", "text": "I DON\u0027T HATE!", "tr": "Etmiyorum!"}, {"bbox": ["424", "1048", "576", "1134"], "fr": "Non... ce n\u0027est pas de \u00e7a que je parle.", "id": "Bu... bukan itu maksudku.", "pt": "N\u00e3o... n\u00e3o estou falando sobre isso.", "text": "I... I\u0027M NOT TALKING ABOUT THAT.", "tr": "Hay\u0131r... Bunlardan bahsetmiyordum."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/455/6.webp", "translations": [{"bbox": ["893", "981", "1156", "1191"], "fr": "Mais au fond de moi, je sens que M\u00e8re ne voulait pas vraiment se venger. Ces ennemis, c\u0027\u00e9tait surtout des mots.", "id": "Tapi dalam hatiku, kurasa Ibu sebenarnya tidak ingin balas dendam, musuh ini, sepertinya hanya sebatas di bibir saja.", "pt": "Mas no meu cora\u00e7\u00e3o, sinto que minha m\u00e3e n\u00e3o queria realmente se vingar. Essa inimizade, era mais da boca para fora.", "text": "BUT IN MY HEART, I FEEL THAT MOM DOESN\u0027T REALLY WANT TO TAKE REVENGE. THIS ENMITY, IT\u0027S PRETTY MUCH JUST ON THE LIPS.", "tr": "Ama i\u00e7ten i\u00e7e annemin asl\u0131nda intikam almak istemedi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum. Bu d\u00fc\u015fmanl\u0131k meselesi neredeyse sadece lafta kalm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["469", "852", "660", "1042"], "fr": "Je les dessinais souvent par terre, puis je pi\u00e9tinais dessus avec force pour amuser M\u00e8re.", "id": "Aku bahkan sering menggambar mereka di tanah, lalu menginjak-injaknya dengan keras untuk membuat Ibu senang.", "pt": "Eu costumava desenh\u00e1-los no ch\u00e3o e pisar forte neles para alegrar minha m\u00e3e.", "text": "I OFTEN DREW THEM ON THE GROUND AND STOMPED ON THEM HARD TO MAKE MOM HAPPY.", "tr": "Hatta s\u0131k s\u0131k onlar\u0131 yere \u00e7izer, sonra da annemi e\u011flendirmek i\u00e7in \u00fczerlerine bas\u0131p dururdum."}, {"bbox": ["469", "469", "646", "638"], "fr": "Bien que M\u00e8re me rab\u00e2chait sans cesse l\u0027histoire de nos deux grands ennemis.", "id": "Meskipun Ibu sering mengomeliku tentang dua musuh besar itu.", "pt": "Embora minha m\u00e3e sempre reclamasse comigo sobre os dois grandes inimigos.", "text": "ALTHOUGH MOM ALWAYS NAGS ME ABOUT OUR TWO GREAT ENEMIES.", "tr": "Annem bo\u015f zamanlar\u0131nda hep iki b\u00fcy\u00fck d\u00fc\u015fman\u0131m\u0131zdan dert yanard\u0131."}, {"bbox": ["822", "1534", "1081", "1684"], "fr": "Elle ne m\u0027a jamais demand\u00e9 de me venger, mais plut\u00f4t de vivre heureux.", "id": "Dia bahkan tidak menyuruhku balas dendam, malah menyuruhku hidup bahagia.", "pt": "Ela nunca me instruiu a me vingar, mas sim a viver feliz.", "text": "SHE DIDN\u0027T TELL ME TO TAKE REVENGE, BUT RATHER TO LIVE HAPPILY.", "tr": "\u00dcstelik intikam almam\u0131 tembihlemek yerine, mutlu bir \u015fekilde ya\u015famam\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["93", "1425", "295", "1548"], "fr": "Les Immortels Tigre et Grue ont caus\u00e9 la mort tragique de mes parents,", "id": "Dua Peri Harimau dan Bangau memaksa ayah ibuku mati mengenaskan,", "pt": "Os Imortais Tigre e Gar\u00e7a for\u00e7aram meus pais a uma morte tr\u00e1gica,", "text": "THE TIGER CRANE DOUBLE IMMORTALS CAUSED MY PARENTS\u0027 TRAGIC DEATHS,", "tr": "Kaplan ve Turna \u0130kili \u00d6l\u00fcms\u00fczleri, annemle babam\u0131n feci \u015fekilde \u00f6l\u00fcm\u00fcne sebep oldu."}, {"bbox": ["178", "553", "338", "657"], "fr": "Je ne sais pas non plus.", "id": "Aku juga tidak tahu.", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o sei.", "text": "I DON\u0027T KNOW EITHER.", "tr": "Ben de bilmiyorum."}, {"bbox": ["83", "489", "181", "547"], "fr": "La haine ?", "id": "Benci?", "pt": "\u00d3dio?", "text": "HATE?", "tr": "Nefret mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/455/7.webp", "translations": [{"bbox": ["951", "660", "1149", "904"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas encore confirm\u00e9, c\u0027est mon petit secret pour l\u0027instant, donc je ne peux pas le dire \u00e0 S\u0153ur Y\u0101oxi\u0101n...", "id": "Tapi saat ini belum dikonfirmasi, untuk sementara ini rahasiaku, jadi tidak bisa memberitahu Kakak Peri Siluman...", "pt": "Mas ainda n\u00e3o foi confirmado, por enquanto \u00e9 meu segredinho, ent\u00e3o n\u00e3o posso contar para a Irm\u00e3 Youxian...", "text": "BUT IT HASN\u0027T BEEN CONFIRMED YET, SO FOR NOW IT\u0027S MY LITTLE SECRET, SO I CAN\u0027T TELL FAIRY SISTER...", "tr": "Ama hen\u00fcz kesinle\u015fmedi. \u015eimdilik bu benim k\u00fc\u00e7\u00fck bir s\u0131rr\u0131m, o y\u00fczden \u0130blis Peri Abla\u0027ya s\u00f6yleyemem..."}, {"bbox": ["615", "1217", "767", "1372"], "fr": "Sa puissance magique n\u0027a pas fluctu\u00e9 \u00e0 cause de ses \u00e9motions.", "id": "Kekuatan sihirnya tidak berfluktuasi karena emosi.", "pt": "Seu poder m\u00e1gico n\u00e3o flutuou devido \u00e0s emo\u00e7\u00f5es.", "text": "HIS MAGICAL POWER DIDN\u0027T FLUCTUATE WITH HIS EMOTIONS.", "tr": "Onun sihirli g\u00fcc\u00fc, duygusal dalgalanmalar\u0131ndan etkilenmedi."}, {"bbox": ["55", "831", "284", "951"], "fr": "Parfois je me demande aussi pourquoi ma m\u00e8re avait cette attitude...", "id": "Aku kadang juga berpikir, kenapa sikap Ibuku seperti itu...", "pt": "\u00c0s vezes tamb\u00e9m penso, como minha m\u00e3e podia ter essa atitude...", "text": "SOMETIMES I ALSO WONDER, HOW COULD MY MOM HAVE THIS ATTITUDE...", "tr": "Bazen ben de annemin neden b\u00f6yle bir tav\u0131r tak\u0131nd\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr\u00fcm..."}, {"bbox": ["868", "304", "1083", "443"], "fr": "L\u0027\u00e9tat de crier vengeance du bout des l\u00e8vres, mais sans vraiment ressentir de haine au fond du c\u0153ur.", "id": "Kondisinya berteriak balas dendam di mulut tapi tidak ada kebencian di hati.", "pt": "O estado de gritar por vingan\u00e7a, mas n\u00e3o ter muito \u00f3dio no cora\u00e7\u00e3o.", "text": "A STATE OF SHOUTING REVENGE WITH HER MOUTH BUT HAVING NO HATRED IN HER HEART.", "tr": "A\u011fz\u0131yla intikam diye ba\u011f\u0131r\u0131p dursa da kalbinde pek nefret olmayan bir hale geldim."}, {"bbox": ["614", "622", "910", "791"], "fr": "R\u00e9cemment, je me suis faufil\u00e9 hors de Tushan pour retourner sur mes terres natales, et j\u0027ai un peu progress\u00e9 sur cette question...", "id": "Baru-baru ini aku menyelinap keluar Tushan ke kampung halaman, sedikit banyak mendapat pencerahan soal masalah ini...", "pt": "Recentemente, escapei de Tushan e fui \u00e0 minha terra natal, e tive algum progresso nessa quest\u00e3o...", "text": "RECENTLY, I SNEAKED OUT OF TU SHAN AND WENT TO MY OLD HOME, AND I SOMEWHAT GAINED SOME INSIGHT INTO THIS QUESTION...", "tr": "Son zamanlarda Tushan\u0027dan gizlice ka\u00e7\u0131p eski yerlerimize gittim ve bu konuda biraz fikir edindim..."}, {"bbox": ["66", "1626", "290", "1779"], "fr": "En gros, nous, les Dongfang, sommes redevables au monde entier.", "id": "Intinya adalah kami yang bermarga Dongfang, berhutang pada semua orang di dunia.", "pt": "A ideia geral \u00e9 que n\u00f3s, os Dongfang, devemos ao mundo.", "text": "THE GIST IS THAT WE, THE DONGFANGS, OWE THE WORLD.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, biz Dongfang soyadl\u0131lar, sanki t\u00fcm d\u00fcnyaya bor\u00e7luymu\u015fuz gibi."}, {"bbox": ["106", "1890", "331", "1978"], "fr": "Lui, il a la haine aux l\u00e8vres, mais pas dans le c\u0153ur.", "id": "Dia membenci di bibir, tapi tidak ada kebencian di hati.", "pt": "Ele tem \u00f3dio nos l\u00e1bios, mas n\u00e3o no cora\u00e7\u00e3o.", "text": "HE HAS HATRED ON HIS LIPS, BUT NO HATRED IN HIS HEART.", "tr": "O, dilinde nefret olan ama kalbinde olmayan biri."}, {"bbox": ["173", "231", "349", "328"], "fr": "J\u0027ai probablement \u00e9t\u00e9 \u00e9duqu\u00e9 comme \u00e7a.", "id": "Aku mungkin dididik menjadi seperti ini.", "pt": "Eu provavelmente fui ensinado a ser assim.", "text": "I WAS PROBABLY TAUGHT TO BE LIKE THIS.", "tr": "San\u0131r\u0131m ben de b\u00f6yle yeti\u015ftirildim."}, {"bbox": ["963", "1386", "1126", "1478"], "fr": "Il n\u0027y a pas de haine en son for int\u00e9rieur.", "id": "Dalam hatinya tidak ada kebencian.", "pt": "N\u00e3o h\u00e1 \u00f3dio em seu cora\u00e7\u00e3o.", "text": "HE HAS NO HATRED IN HIS HEART.", "tr": "Onun i\u00e7inde nefret yok."}, {"bbox": ["282", "982", "501", "1067"], "fr": "Serait-ce parce qu\u0027elle est trop niaise ?", "id": "Apakah karena dia terlalu naif?", "pt": "Ser\u00e1 porque ela \u00e9 muito boba?", "text": "COULD IT BE BECAUSE SHE\u0027S TOO NAIVE?", "tr": "Yoksa fazla m\u0131 gams\u0131z oldu\u011fu i\u00e7in?"}, {"bbox": ["65", "1209", "193", "1319"], "fr": "Ce qu\u0027il dit n\u0027a pas d\u0027importance...", "id": "Apa yang dia katakan tidak penting...", "pt": "O que ele diz n\u00e3o importa...", "text": "WHAT HE SAYS DOESN\u0027T MATTER...", "tr": "Ne dedi\u011fi \u00f6nemli de\u011fil..."}, {"bbox": ["797", "2033", "1090", "2161"], "fr": "Et moi, je pr\u00eache de grands principes, mais mon c\u0153ur est plein de haine.", "id": "Sedangkan aku, di bibir memegang prinsip besar, tapi di hati sangat membenci.", "pt": "E eu, guardo grandes princ\u00edpios nos l\u00e1bios, mas odeio muito no cora\u00e7\u00e3o.", "text": "AND I, I GUARD GREAT PRINCIPLES WITH MY MOUTH, BUT I HATE DEEPLY IN MY HEART.", "tr": "Bense, a\u011fz\u0131mla b\u00fcy\u00fck prensiplere ba\u011fl\u0131 g\u00f6r\u00fcnsem de i\u00e7ten i\u00e7e b\u00fcy\u00fck bir nefret duyuyorum."}, {"bbox": ["103", "126", "286", "207"], "fr": "Parce que j\u0027ai une telle m\u00e8re,", "id": "Karena punya Ibu seperti ini,", "pt": "Por ter uma m\u00e3e assim,", "text": "BECAUSE I HAVE THIS KIND OF MOTHER,", "tr": "B\u00f6yle bir annem oldu\u011fu i\u00e7in,"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/455/8.webp", "translations": [{"bbox": ["950", "56", "1104", "222"], "fr": "Toi, tu as accept\u00e9 tant de cadeaux d\u0027elle avant...", "id": "Kamu, sebelumnya menerima begitu banyak hadiah darinya...", "pt": "Voc\u00ea, que aceitou tantos presentes dela antes...", "text": "YOU, YOU ACCEPTED SO MANY GIFTS FROM HER BEFORE...", "tr": "Sen, daha \u00f6nce ondan o kadar \u00e7ok hediye kabul ettin ki..."}, {"bbox": ["986", "521", "1140", "683"], "fr": "Au sein de la secte, tu n\u0027osais pas piper mot, mais avec elle...", "id": "Di sekte tidak berani bersuara keras, tapi padanya...", "pt": "Na seita, voc\u00ea n\u00e3o ousa respirar fundo, mas com ela...", "text": "IN THE SECT, YOU DIDN\u0027T DARE TO BREATHE LOUDLY, BUT TO HER...", "tr": "Klanda nefes bile alamazken, ona kar\u015f\u0131..."}, {"bbox": ["931", "1010", "1085", "1120"], "fr": "Un m\u00e2le opprim\u00e9 de toutes parts.", "id": "Laki-laki yang ditindas di mana-mana.", "pt": "Um macho oprimido por todos os lados.", "text": "A MALE WHO IS BULLIED EVERYWHERE.", "tr": "Her yerde ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan ezilen bir erkek."}, {"bbox": ["709", "61", "904", "229"], "fr": "La ferme ! Tout \u00e7a, c\u0027est \u00e0 cause de toi ! J\u0027arr\u00eate !", "id": "Diam kau! Bukankah ini semua karenamu! Aku berhenti!", "pt": "Cale a boca! N\u00e3o \u00e9 tudo por sua causa?! N\u00e3o fa\u00e7o mais isso!", "text": "SHUT UP! IT\u0027S ALL BECAUSE OF YOU! I QUIT!", "tr": "Kapa \u00e7eneni! Hepsi senin y\u00fcz\u00fcnden de\u011fil mi zaten! B\u0131kt\u0131m art\u0131k, yapm\u0131yorum!"}, {"bbox": ["63", "54", "253", "177"], "fr": "Quoi ? Tu veux dire qu\u0027une fois la connexion de destin r\u00e9ussie,", "id": "Apa? Maksudmu setelah perjodohan berhasil,", "pt": "O qu\u00ea? Voc\u00ea est\u00e1 dizendo que depois que a renova\u00e7\u00e3o do destino for bem-sucedida,", "text": "WHAT? ARE YOU SAYING THAT AFTER THE REINCARNATION BOND IS SUCCESSFUL,", "tr": "Ne? Yani aram\u0131zdaki ba\u011f ba\u015far\u0131yla kurulduktan sonra,"}, {"bbox": ["145", "590", "386", "678"], "fr": "Le pouvoir en moi retournera en elle ?", "id": "Kekuatan di tubuhku akan kembali padanya?", "pt": "O poder em mim voltar\u00e1 para ela?", "text": "THE POWER IN MY BODY WILL RETURN TO HER?", "tr": "Bedenimdeki g\u00fc\u00e7 ona geri mi d\u00f6necek?"}, {"bbox": ["447", "990", "571", "1066"], "fr": "Surtout ceux qui sont plus...", "id": "Terutama yang itu...", "pt": "Especialmente aqueles...", "text": "ESPECIALLY THOSE...", "tr": "\u00d6zellikle de o..."}, {"bbox": ["480", "80", "586", "138"], "fr": "Xiaofu...", "id": "Suamiku...", "pt": "Xiao Fu...", "text": "LITTLE HUS...", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["484", "1216", "609", "1320"], "fr": "Une vie extr\u00eamement insatisfaisante.", "id": "Hidupnya sangat tidak memuaskan.", "pt": "A vida tem sido extremamente insatisfat\u00f3ria.", "text": "A LIFE OF EXTREME MISFORTUNE.", "tr": "Hayat\u0131 son derece tatminsiz ge\u00e7en..."}, {"bbox": ["90", "1221", "287", "1301"], "fr": "Soyez extr\u00eamement prudents.", "id": "Kalian harus sangat berhati-hati.", "pt": "Voc\u00eas devem ter muito cuidado.", "text": "YOU MUST BE CAREFUL.", "tr": "\u00c7ok dikkatli olmal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["167", "768", "681", "827"], "fr": "Sa m\u00e8re lui a appris \u00e0 vivre heureux...", "id": "Ibunya mengajarinya untuk hidup bahagia...", "pt": "A m\u00e3e dele o ensinou a viver feliz...", "text": "HIS MOTHER TAUGHT HIM TO LIVE HAPPILY...", "tr": "Annesi ona mutlu ya\u015famay\u0131 \u00f6\u011fretmi\u015f..."}, {"bbox": ["781", "839", "936", "895"], "fr": "Et moi...", "id": "Sedangkan aku...", "pt": "E eu...", "text": "AND I...", "tr": "Bense..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/455/9.webp", "translations": [{"bbox": ["915", "867", "1074", "965"], "fr": "En fait, je pourrais les tuer.", "id": "Sebenarnya bisa membunuh mereka.", "pt": "Na verdade, eu poderia mat\u00e1-los.", "text": "I COULD HAVE KILLED THEM.", "tr": "Asl\u0131nda onlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrebilirdim."}, {"bbox": ["150", "831", "336", "927"], "fr": "Pour les humains vils et sans scrupules qui cherchent \u00e0 lier leur destin,", "id": "Untuk manusia perjodohan yang hina dan tak tahu malu,", "pt": "Para humanos desprez\u00edveis e sem vergonha que renovam o destino,", "text": "FOR DESPICABLE HUMANS SEEKING RENEWAL OF BONDS,", "tr": "Al\u00e7ak ve utanmaz, kader ba\u011f\u0131 kuran insanlara gelince,"}, {"bbox": ["76", "115", "254", "272"], "fr": "Ils ne savent que s\u0027en prendre aux femmes !", "id": "Hanya bisa menindas wanita!", "pt": "S\u00f3 conseguem intimidar mulheres!", "text": "THEY ONLY BULLY WOMEN!", "tr": "Sadece kad\u0131nlara zorbal\u0131k yapabilirler!"}, {"bbox": ["77", "740", "236", "819"], "fr": "Mademoiselle Hong Hong,", "id": "Nona Honghong,", "pt": "Senhorita Hong Hong,", "text": "MISS HONGHONG,", "tr": "Bayan Hong Hong,"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/455/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/455/11.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "1828", "1113", "1945"], "fr": "Grande s\u0153ur !", "id": "Kakak!", "pt": "Irm\u00e3!", "text": "SISTER!", "tr": "Abla!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/455/12.webp", "translations": [{"bbox": ["963", "1380", "1129", "1488"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027\u00e9tait que \u00e7a, \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "Apa itu tadi?", "pt": "O que foi aquilo agora h\u00e1 pouco?", "text": "WHAT WAS THAT JUST NOW?", "tr": "Az \u00f6nceki de neydi \u00f6yle?"}, {"bbox": ["964", "1967", "1152", "2050"], "fr": "Tu parles de cette liane lumineuse ?", "id": "Maksudmu sulur pohon yang bercahaya itu?", "pt": "Voc\u00ea diz aquelas vinhas brilhantes?", "text": "YOU MEAN THE GLOWING VINE?", "tr": "\u015eu parlayan sarma\u015f\u0131\u011f\u0131 m\u0131 kastediyorsun?"}, {"bbox": ["924", "1214", "1073", "1317"], "fr": "S\u0153ur Y\u0101oxi\u0101n, \u00e7a va ?", "id": "Kakak Peri Siluman, kau tidak apa-apa?", "pt": "Irm\u00e3 Youxian, voc\u00ea est\u00e1 bem?", "text": "FAIRY SISTER, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "\u0130blis Peri Abla, iyi misin?"}, {"bbox": ["79", "1913", "231", "1975"], "fr": "Tu peux le voir ?", "id": "Kau bisa melihatnya?", "pt": "Voc\u00ea consegue ver?", "text": "YOU CAN SEE IT?", "tr": "Sen... g\u00f6rebiliyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/455/13.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "719", "318", "840"], "fr": "Je ne lui ai absolument rien appris \u00e0 ce sujet.", "id": "Aku sama sekali tidak mengajarinya hal semacam ini.", "pt": "Eu absolutamente n\u00e3o ensinei nada a ele sobre isso.", "text": "I ABSOLUTELY DID NOT TEACH HIM ANYTHING LIKE THAT.", "tr": "Ona kesinlikle bu t\u00fcr \u015feyler \u00f6\u011fretmedim."}, {"bbox": ["801", "654", "1102", "780"], "fr": "J\u0027ai aussi v\u00e9rifi\u00e9 son esprit \u00e0 l\u0027instant, il n\u0027est absolument pas affect\u00e9.", "id": "Aku tadi juga sudah memeriksa, pikirannya sama sekali tidak terpengaruh.", "pt": "Eu tamb\u00e9m verifiquei agora h\u00e1 pouco, e a mente dele n\u00e3o foi afetada de forma alguma.", "text": "I JUST CHECKED HIS MIND AND IT\u0027S COMPLETELY UNAFFECTED.", "tr": "Az \u00f6nce zihnini de kontrol ettim, tamamen etkilenmemi\u015fti."}, {"bbox": ["170", "276", "368", "378"], "fr": "Lui faire d\u00e9couvrir les missions de H\u00f3ngxi\u0101n de haut rang,", "id": "Membawanya melihat tugas Peri Merah tingkat tinggi,", "pt": "Lev\u00e1-lo para ver miss\u00f5es de Casamenteiros Vermelhos de alto n\u00edvel,", "text": "SHOWING HIM A HIGH-LEVEL RED THREAD IMMORTAL MISSION,", "tr": "Onu \u00fcst d\u00fczey K\u0131rm\u0131z\u0131 \u00d6l\u00fcms\u00fcz g\u00f6revleriyle tan\u0131\u015ft\u0131rmak,"}, {"bbox": ["875", "1147", "1058", "1270"], "fr": "De plus, son c\u0153ur est tr\u00e8s fort.", "id": "Lagi pula, hatinya sangat kuat.", "pt": "Al\u00e9m disso, o cora\u00e7\u00e3o dele \u00e9 muito forte.", "text": "MOREOVER, HIS HEART IS VERY STRONG.", "tr": "\u00dcstelik kalbi de \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["833", "402", "1042", "492"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 une telle d\u00e9couverte surprenante.", "id": "Tidak kusangka ada hasil yang tak terduga.", "pt": "N\u00e3o esperava ter uma colheita inesperada.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT SUCH AN UNEXPECTED HARVEST.", "tr": "Hi\u00e7 beklemedi\u011fim bir kazan\u00e7 oldu do\u011frusu."}, {"bbox": ["82", "618", "275", "686"], "fr": "Grande s\u0153ur, je tiens \u00e0 pr\u00e9ciser d\u0027abord,", "id": "Kak, aku nyatakan dulu,", "pt": "Irm\u00e3, deixe-me declarar primeiro,", "text": "SISTER, LET ME CLARIFY FIRST,", "tr": "Abla, ba\u015ftan s\u00f6yleyeyim,"}, {"bbox": ["87", "1071", "260", "1153"], "fr": "C\u0027est inn\u00e9,", "id": "Ini bawaan lahir,", "pt": "Isso \u00e9 inato,", "text": "THIS IS INNATE,", "tr": "Bu do\u011fu\u015ftan gelen bir \u015fey."}, {"bbox": ["152", "1226", "284", "1304"], "fr": "C\u0027est un don.", "id": "Adalah bakat.", "pt": "\u00c9 talento.", "text": "IT\u0027S TALENT.", "tr": "Bu bir yetenek."}, {"bbox": ["686", "65", "982", "131"], "fr": "Il peut m\u00eame l\u0027attaquer...", "id": "Bahkan bisa menyerangnya...", "pt": "Consegue at\u00e9 mesmo atac\u00e1-lo...", "text": "AND EVEN ATTACK IT...", "tr": "Hatta ona sald\u0131rabiliyor bile..."}, {"bbox": ["209", "0", "516", "64"], "fr": "Il peut... le voir,", "id": "Dia ternyata... bisa melihatnya,", "pt": "Ele... consegue mesmo ver,", "text": "HE CAN ACTUALLY... SEE IT,", "tr": "O... ger\u00e7ekten g\u00f6rebiliyor,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/455/14.webp", "translations": [{"bbox": ["887", "151", "1077", "311"], "fr": "Comment cette personne peut-elle...", "id": "Bagaimana orang ini bisa", "pt": "Como essa pessoa pode ser...", "text": "HOW CAN THIS PERSON", "tr": "Bu ki\u015fi nas\u0131l bu kadar..."}, {"bbox": ["511", "921", "657", "1012"], "fr": "\u00catre si bon.", "id": "Sebaik ini.", "pt": "T\u00e3o boa.", "text": "BE SO GOOD.", "tr": "...iyi olabilir?"}], "width": 1200}, {"height": 298, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/455/15.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua