This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/475/0.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1445", "451", "1649"], "fr": "Sc\u00e9nario et Dessin : Xiaoxin. Assistant Encrage : Mo SL. Artiste Finition : Pansi Daxian", "id": "GAMBAR: XIAO XIN ASISTEN LINE ART: MO SL PENULIS UTAMA PASCA PRODUKSI: PAN SI DA XIAN", "pt": "DESENHO: XIAOXIN | ASSISTENTE DE ARTE FINAL: MO SL | ARTISTA PRINCIPAL DE P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: PAN SI DA XIAN", "text": "Drawn by: Xiaoxin, Line Art Assistant: Mo SL, Main Artist for Post-Production: Pansi Daxian", "tr": "D\u00fczenleme ve \u00c7izim: Xiao Xin. Taslak Asistan\u0131: Mo SL. Son R\u00f6tu\u015f Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131s\u0131: Pan Si Da Xian."}, {"bbox": ["25", "20", "473", "133"], "fr": "CHAPITRE 475 : HEUREUSEMENT", "id": "CHAPTER 475: UNTUNGNYA", "pt": "CAP\u00cdTULO 475: FELIZMENTE", "text": "Chapter 475: Fortunately", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 475: Neyse ki"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/475/1.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "2600", "263", "2707"], "fr": "Cette chose...", "id": "BENDA INI", "pt": "ESTA COISA", "text": "This thing", "tr": "Bu \u015fey."}, {"bbox": ["53", "0", "460", "115"], "fr": "Assistant Arri\u00e8re-plans : Hei Sen Ji Yi. \u00c9diteur : Hong Tang", "id": "ASISTEN LATAR BELAKANG: HEI SEN JI YI EDITOR: HONG TANG", "pt": "ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: HEI SEN JI YI | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HONG TANG", "text": "Background Assistant: Black Forest Wing, Editor: Brown Sugar", "tr": "Arka Plan Asistan\u0131: Hei Sen Ji Yi. Edit\u00f6r: Hong Tang."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/475/2.webp", "translations": [{"bbox": ["853", "400", "1044", "524"], "fr": "Encore deux montagnes \u00e0 franchir et nous sortirons de la Cr\u00eate du Vent Jaune.", "id": "KITA AKAN KELUAR DARI PEGUNUNGAN HUANGFENG SETELAH MELEWATI DUA GUNUNG LAGI.", "pt": "S\u00d3 PRECISAMOS ATRAVESSAR MAIS DUAS MONTANHAS PARA SAIR DO CUME DO VENTO AMARELO.", "text": "Just two more mountain peaks and we\u0027re out of Yellow Wind Ridge.", "tr": "Sadece iki tepeyi daha a\u015farsak Sar\u0131 R\u00fczgar S\u0131rt\u0131\u0027ndan \u00e7\u0131km\u0131\u015f olaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["387", "1579", "577", "1705"], "fr": "Et puis, nous avons pas mal de vieux comptes \u00e0 r\u00e9gler,", "id": "SELAIN ITU, KITA MASIH PUNYA BANYAK URUSAN YANG BELUM SELESAI,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AINDA TEMOS MUITAS CONTAS ANTIGAS PARA ACERTAR ENTRE N\u00d3S.", "text": "And, we still have some old scores to settle.", "tr": "Ayr\u0131ca, aram\u0131zda hala kapanmam\u0131\u015f bir\u00e7ok eski hesap var,"}, {"bbox": ["436", "1053", "697", "1179"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce qu\u0027il a dit, tout cela est d\u00fb \u00e0 l\u0027environnement ici...", "id": "KUDENGAR DARI ORANG ITU, SEMUANYA KARENA LINGKUNGAN DI SINI...", "pt": "OUVI DIZER DAQUELA PESSOA QUE TUDO ISSO \u00c9 DEVIDO AO AMBIENTE DAQUI...", "text": "I heard that person say it\u0027s all because of the environment here...", "tr": "O ki\u015fiden duydu\u011fuma g\u00f6re, hepsi buran\u0131n ortam\u0131yla ilgiliymi\u015f..."}, {"bbox": ["582", "851", "747", "950"], "fr": "Je... je tiens le coup.", "id": "AKU... AKU MASIH BISA BERTAHAN.", "pt": "EU... EU CONSIGO AGUENTAR.", "text": "I... I can hold on.", "tr": "Ben... Ben dayanabilirim."}, {"bbox": ["1010", "2119", "1137", "2247"], "fr": "Dois-je te rafra\u00eechir la m\u00e9moire ?", "id": "PERLU AKU BANTU KAU MENGINGATNYA?", "pt": "PRECISA QUE EU TE AJUDE A LEMBRAR?", "text": "Do you need me to help you remember?", "tr": "Hat\u0131rlamana yard\u0131m etmemi ister misin?"}, {"bbox": ["488", "668", "598", "760"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "KAU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Are you alright?", "tr": "\u0130yi misin?"}, {"bbox": ["984", "859", "1119", "955"], "fr": "D\u00e8s que nous sortirons...", "id": "SELAMA KITA KELUAR...", "pt": "ASSIM QUE SAIRMOS...", "text": "As long as we get out...", "tr": "Yeter ki buradan \u00e7\u0131kal\u0131m..."}, {"bbox": ["74", "1686", "261", "1773"], "fr": "Je me sens plut\u00f4t bien ici.", "id": "AKU MERASA DI SINI CUKUP BAIK.", "pt": "EU ACHO QUE AQUI EST\u00c1 MUITO BOM.", "text": "I feel pretty good here.", "tr": "Bence buras\u0131 gayet iyi."}, {"bbox": ["498", "1187", "693", "1318"], "fr": "D\u00e8s que tu quitteras cet endroit, tu iras mieux...", "id": "SELAMA KAU PERGI DARI SINI, KAU AKAN BAIK-BAIK SAJA...", "pt": "ASSIM QUE VOC\u00ca SAIR DAQUI, VOC\u00ca VAI MELHORAR...", "text": "As long as we leave this place, you\u0027ll be fine...", "tr": "Buradan ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131n s\u00fcrece iyile\u015febilirsin..."}, {"bbox": ["49", "1583", "159", "1671"], "fr": "Partir ? Pour quoi faire ?", "id": "PERGI UNTUK APA?", "pt": "SAIR PARA QU\u00ca?", "text": "Why leave?", "tr": "Neden ayr\u0131lay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["226", "1064", "296", "1109"], "fr": "Hmm !", "id": "YA!", "pt": "HUM!", "text": "Mm!", "tr": "Evet!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/475/3.webp", "translations": [{"bbox": ["945", "1470", "1121", "1609"], "fr": "C\u0027\u00e9taient pr\u00e9cis\u00e9ment Dongfang Yuechu et Tushan Honghong \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "ITULAH DONGFANG YUECHU DAN TUSHAN HONGHONG SAAT INI.", "pt": "S\u00c3O PRECISAMENTE DONGFANG YUECHU E TUSHAN HONGHONG NESTE MOMENTO.", "text": "This is the current Oriental Yuechu and Tu Shan Hong Hong.", "tr": "Tam da o anki Dongfang Yuechu ve Tushan Honghong."}, {"bbox": ["979", "931", "1144", "1038"], "fr": "Celui qui a d\u00e9cid\u00e9 de les laisser sortir,", "id": "YANG MEMUTUSKAN UNTUK MELEPASKAN MEREKA,", "pt": "A DECIS\u00c3O DE DEIX\u00c1-LOS SAIR,", "text": "It was decided to let them out,", "tr": "Onlar\u0131 serbest b\u0131rakmaya karar verenler,"}, {"bbox": ["538", "1388", "749", "1536"], "fr": "Non, pour \u00eatre exact, c\u0027est l\u0027origine des Renards Noirs de notre cercle.", "id": "TIDAK, LEBIH TEPATNYA ADALAH ASAL USUL SILUMAN RUBAH HITAM DI DALAM LINGKARAN.", "pt": "N\u00c3O, PARA SER EXATO, \u00c9 A ORIGEM DAS RAPOSAS NEGRAS DE DENTRO DO C\u00cdRCULO.", "text": "No, to be precise, it\u0027s the origin of the Black Fox within the circle.", "tr": "Hay\u0131r, daha do\u011frusu bu, \u00e7emberin i\u00e7indeki Kara Tilkilerin k\u00f6keni."}, {"bbox": ["474", "521", "650", "626"], "fr": "Et voil\u00e0 d\u0027o\u00f9 viennent les Renards Noirs.", "id": "DAN INILAH ASAL USUL SILUMAN RUBAH HITAM.", "pt": "E ESTA \u00c9 A ORIGEM DAS RAPOSAS NEGRAS.", "text": "And this is the origin of the Black Fox.", "tr": "Ve i\u015fte bu, Kara Tilkilerin k\u00f6keni."}, {"bbox": ["552", "200", "758", "306"], "fr": "Les Renards Noirs qui dominaient le monde il y a cinq cents ans.", "id": "SILUMAN RUBAH HITAM YANG MENGUASAI DUNIA LIMA RATUS TAHUN YANG LALU.", "pt": "AS RAPOSAS NEGRAS QUE DOMINARAM O MUNDO QUINHENTOS ANOS ATR\u00c1S.", "text": "The Black Fox that roamed the world five hundred years ago.", "tr": "Be\u015f y\u00fcz y\u0131l \u00f6nce d\u00fcnyaya h\u00fckmeden Kara Tilkiler."}, {"bbox": ["208", "648", "356", "748"], "fr": "N\u0027est-ce pas surprenant ?", "id": "SANGAT MENGEJUTKAN, BUKAN?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MUITO SURPREENDENTE?", "text": "Aren\u0027t you surprised?", "tr": "\u00c7ok \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["461", "70", "678", "152"], "fr": "Ce sont l\u00e0 les v\u00e9ritables Renards Noirs,", "id": "INILAH SILUMAN RUBAH HITAM YANG SEBENARNYA,", "pt": "ESTAS S\u00c3O AS VERDADEIRAS RAPOSAS NEGRAS,", "text": "These are the real Black Foxes,", "tr": "\u0130\u015fte bunlar ger\u00e7ek Kara Tilkiler,"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/475/4.webp", "translations": [{"bbox": ["998", "1584", "1146", "1719"], "fr": "Tout comme cette paire que nous venons de voir.", "id": "SEPERTI PASANGAN YANG BARU SAJA KITA LIHAT.", "pt": "ASSIM COMO AQUELE PAR QUE VIMOS AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Just like the pair we saw earlier.", "tr": "T\u0131pk\u0131 az \u00f6nce g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz o \u00e7ift gibi."}, {"bbox": ["931", "274", "1166", "389"], "fr": "[SFX] WOUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA !", "id": "[SFX] WUAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "pt": "[SFX] WAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "text": "Wahahahahahahahahahahahaha!", "tr": "[SFX] Vahahahahahahahahahaha!"}, {"bbox": ["105", "1491", "339", "1619"], "fr": "L\u0027ennemi jur\u00e9 des Entremetteurs Immortels, rel\u00e2ch\u00e9 personnellement par leur chef !", "id": "MUSUH BEBUYUTAN PERI BENANG MERAH TERNYATA DILEPASKAN SENDIRI OLEH PEMIMPIN PERI MERAH.", "pt": "O ARQUI-INIMIGO DOS IMORTAIS DO FIO VERMELHO FOI, NA VERDADE, LIBERTADO PESSOALMENTE PELA L\u00cdDER DOS IMORTAIS VERMELHOS.", "text": "The nemesis of the Red Thread Immortal was actually released by the head of the Red Immortals themselves!", "tr": "K\u0131z\u0131l \u0130plik Perilerinin ezeli d\u00fc\u015fman\u0131, me\u011fer bizzat K\u0131z\u0131l Perilerin lideri taraf\u0131ndan serbest b\u0131rak\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["898", "515", "1094", "644"], "fr": "Un grand myst\u00e8re du pass\u00e9 est enfin r\u00e9solu.", "id": "SATU KERAGUAN BESAR DARI MASA LALU AKHIRNYA TERPECAHKAN.", "pt": "UMA GRANDE D\u00daVIDA DO PASSADO FOI FINALMENTE ESCLARECIDA.", "text": "A big question from before has finally been answered.", "tr": "Eskiden beri kafam\u0131 kurcalayan b\u00fcy\u00fck bir soru sonunda \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["76", "845", "271", "944"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que lorsque j\u0027ai pos\u00e9 des questions sur l\u0027origine des Renards Noirs, les deux...", "id": "PANTAS SAJA SAAT AKU BERTANYA TENTANG ASAL USUL SILUMAN RUBAH HITAM, KEDUA", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE, QUANDO PERGUNTEI SOBRE A ORIGEM DAS RAPOSAS NEGRAS, OS DOIS...", "text": "No wonder whenever I asked about the origin of the Black Fox, the two", "tr": "Kara Tilkilerin k\u00f6kenini sordu\u011fumda, o ikisi..."}, {"bbox": ["269", "920", "450", "1024"], "fr": "patronnes \u00e9taient toujours \u00e9vasives.", "id": "KEDUA BOS SELALU BERBICARA TIDAK JELAS.", "pt": "...CHEFES SEMPRE FORAM EVASIVOS.", "text": "The two bosses always spoke vaguely.", "tr": "\u0130ki patron hep ka\u00e7amak cevaplar veriyordu."}, {"bbox": ["268", "1638", "422", "1736"], "fr": "C\u0027est vrai que c\u0027est difficile \u00e0 avouer.", "id": "MEMANG SULIT UNTUK DIBICARAKAN.", "pt": "REALMENTE \u00c9 DIF\u00cdCIL DE FALAR SOBRE ISSO.", "text": "Indeed, it\u0027s hard to talk about.", "tr": "Ger\u00e7ekten de a\u011fza al\u0131nmas\u0131 zor bir konu."}, {"bbox": ["885", "860", "1088", "997"], "fr": "Volant dans le c\u0153ur de chaque couple r\u00e9incarn\u00e9...", "id": "TERBANG KE DALAM HATI SETIAP ORANG YANG BEREINKARNASI UNTUK MELANJUTKAN TAKDIR.", "pt": "VOANDO PARA DENTRO DOS CORA\u00c7\u00d5ES DOS V\u00c1RIOS REENCARNADOS QUE CONTINUAM SEUS LA\u00c7OS.", "text": "Flying into the hearts of every reincarnated soulmate,", "tr": "\u00c7e\u015fitli reenkarne olmu\u015f, kaderi devam edenlerin kalplerine u\u00e7ar."}, {"bbox": ["62", "76", "315", "166"], "fr": "Alors ? Ce rebondissement est incroyable, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "BAGAIMANA? PLOT TWIST INI HEBAT, KAN?!", "pt": "E ENT\u00c3O? ESTA REVIRAVOLTA \u00c9 INCR\u00cdVEL, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "How about it? Isn\u0027t this twist amazing?!", "tr": "Nas\u0131l? Bu ters k\u00f6\u015fe harika, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["562", "846", "761", "956"], "fr": "Si je ne me trompe pas, ces Renards Noirs...", "id": "KALAU TEBAKANKU BENAR, SILUMAN RUBAH HITAM INI...", "pt": "SE N\u00c3O ESTOU ENGANADO, ESTAS RAPOSAS NEGRAS...", "text": "If I\u0027m not mistaken, these Black Foxes...", "tr": "E\u011fer yan\u0131lm\u0131yorsam, bu Kara Tilkiler..."}, {"bbox": ["52", "219", "272", "350"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que S\u0153ur D\u00e9mone Renarde et moi sommes la source du mal dans ce monde !", "id": "TERNYATA AKU DAN KAKAK PERI SILUMAN ADALAH SUMBER KEJAHATAN DUNIA!", "pt": "ACONTECE QUE EU E A IRM\u00c3 RAPOSA IMORTAL SOMOS A VERDADEIRA FONTE DO MAL NO MUNDO!", "text": "So it turns out Demon Immortal Sister and I are the source of evil in the world!", "tr": "Demek d\u00fcnyadaki k\u00f6t\u00fcl\u00fc\u011f\u00fcn kayna\u011f\u0131 ben ve Peri Ablaym\u0131\u015f\u0131z!"}, {"bbox": ["835", "108", "1135", "193"], "fr": "Nous sommes le couple d\u00e9moniaque ultime !", "id": "ADALAH PASANGAN IBLIS BESAR TERAKHIR!", "pt": "SOMOS O GRANDE CASAL DEMON\u00cdACO FINAL!", "text": "Is the final Great Demon Emperor!", "tr": "Nihai \u015feytani \u00e7ift bizmi\u015fiz!"}, {"bbox": ["466", "522", "528", "569"], "fr": "Euh,", "id": "HEI,", "pt": "[SFX] HMM,", "text": "...", "tr": "H\u0131mm,"}, {"bbox": ["595", "1589", "746", "1706"], "fr": "En fait, il n\u0027y a qu\u0027une seule issue possible.", "id": "SEBENARNYA HANYA ADA SATU TEMPAT TUJUAN.", "pt": "NA VERDADE, S\u00d3 H\u00c1 UM LUGAR PARA IR.", "text": "Actually, there\u0027s only one place they can go.", "tr": "Asl\u0131nda gidilecek tek bir yer var."}, {"bbox": ["849", "726", "970", "766"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 1200}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/475/5.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "92", "625", "315"], "fr": "Donc, \u00e0 partir de ce moment-l\u00e0, les couples r\u00e9incarn\u00e9s allaient souffrir...", "id": "JADI SEJAK SAAT ITU, MEREKA YANG MELANJUTKAN TAKDIR AKAN MENDERITA.", "pt": "PORTANTO, DA\u00cd EM DIANTE, AQUELES QUE CONTINUAM SEUS LA\u00c7OS TER\u00c3O QUE SOFRER.", "text": "So from now on, the soulmates will suffer.", "tr": "Bu y\u00fczden bundan sonra, kaderi devam edenler ac\u0131 \u00e7ekecek."}, {"bbox": ["877", "758", "1093", "920"], "fr": "Elle a r\u00e9ussi \u00e0 intercepter ces Renards Noirs en plein milieu du cycle de r\u00e9incarnation, par sa seule volont\u00e9.", "id": "DENGAN PAKSA MENGHENTIKAN SILUMAN RUBAH HITAM INI DI TENGAH JALAN REINKARNASI.", "pt": "ELA BLOQUEOU \u00c0 FOR\u00c7A ESSAS RAPOSAS NEGRAS NO MEIO DO CAMINHO DA REENCARNA\u00c7\u00c3O.", "text": "Forcefully stopping these Black Foxes on the path of reincarnation.", "tr": "Bu Kara Tilkileri zorla reenkarnasyon d\u00f6ng\u00fcs\u00fcn\u00fcn yar\u0131s\u0131nda durdurdu."}, {"bbox": ["109", "626", "315", "763"], "fr": "C\u0027est uniquement gr\u00e2ce \u00e0 la force de Tushan Honghong seule,", "id": "SEPENUHNYA KARENA TUSHAN HONGHONG, DENGAN KEKUATANNYA SENDIRI,", "pt": "FOI INTEIRAMENTE PORQUE TUSHAN HONGHONG, COM SUA PR\u00d3PRIA FOR\u00c7A,", "text": "It was entirely because Tu Shan Hong Hong used her own power,", "tr": "Tamamen Tushan Honghong\u0027un tek ba\u015f\u0131na kendi g\u00fcc\u00fcyle,"}, {"bbox": ["547", "2887", "712", "2993"], "fr": "Heureusement, elle t\u0027a rencontr\u00e9.", "id": "UNTUNGNYA, DIA BERTEMU DENGANMU.", "pt": "FELIZMENTE, ELA ENCONTROU VOC\u00ca.", "text": "Fortunately, she met you.", "tr": "Neyse ki seninle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["52", "404", "262", "540"], "fr": "La raison pour laquelle ils n\u0027avaient pas \u00e9t\u00e9 cibl\u00e9s par les Renards Noirs auparavant,", "id": "ALASAN MENGAPA MEREKA TIDAK DIINCAR OLEH SILUMAN RUBAH HITAM SEBELUMNYA,", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL ELES N\u00c3O FORAM ALVO DAS RAPOSAS NEGRAS ANTES,", "text": "The reason they weren\u0027t targeted by the Black Fox before", "tr": "Daha \u00f6nce Kara Tilkiler taraf\u0131ndan hedef al\u0131nmamalar\u0131n\u0131n sebebi,"}, {"bbox": ["63", "1312", "408", "1370"], "fr": "Et maintenant, elle comprend enfin...", "id": "DAN SEKARANG, DIA AKHIRNYA MENGERTI.", "pt": "E AGORA, ELA FINALMENTE ENTENDE.", "text": "Now, she finally understands", "tr": "Ve \u015fimdi, sonunda anlad\u0131."}, {"bbox": ["987", "220", "1146", "315"], "fr": "Mais c\u0027est la norme.", "id": "TAPI INILAH KEADAAN NORMALNYA.", "pt": "MAS ISSO \u00c9 O NORMAL.", "text": "But this is the norm.", "tr": "Ama normal olan bu."}, {"bbox": ["787", "1690", "1093", "1752"], "fr": "Elle n\u0027a plus \u00e0 se forcer \u00e0 para\u00eetre forte.", "id": "DIRINYA TIDAK PERLU MEMAKSAKAN DIRI UNTUK MENJADI AGUNG.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PRECISO SE FOR\u00c7AR A SER IMPONENTE.", "text": "One doesn\u0027t have to force themselves to be great.", "tr": "Y\u00fcce olmak i\u00e7in kendini zorlamana gerek yok."}, {"bbox": ["682", "168", "811", "270"], "fr": "Aussi regrettable soit-il,", "id": "KASIHAN SIH KASIHAN,", "pt": "APESAR DE SEREM DIGNOS DE PENA,", "text": "Pitiful as it is,", "tr": "Ac\u0131nacak haldeler, evet ama,"}, {"bbox": ["377", "1059", "875", "1176"], "fr": "Digne de la \u00ab Tushan Honghong qui doit se montrer si imposante \u00bb.", "id": "MEMANG PANTAS DISEBUT \"TUSHAN HONGHONG YANG TERPAKSA MENJADI BEGITU AGUNG.\"", "pt": "DIGNA DE SER A \"TUSHAN HONGHONG QUE N\u00c3O TEM ESCOLHA A N\u00c3O SER SER T\u00c3O IMPONENTE\".", "text": "As expected of the \"Tu Shan Hong Hong who has to be great.\"", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u0027Mecburen bu kadar y\u00fcce olan Tushan Honghong\u0027a\u0027 yak\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["877", "1385", "1080", "1620"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/475/6.webp", "translations": [{"bbox": ["927", "1621", "1148", "1738"], "fr": "Ne t\u0027attarde pas sur ces d\u00e9tails, parlons de choses s\u00e9rieuses...", "id": "JANGAN PEDULIKAN DETAIL INI, MARI KITA BICARAKAN HAL PENTING...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ESSES DETALHES, VAMOS FALAR DE ASSUNTOS S\u00c9RIOS...", "text": "Don\u0027t mind these details, let\u0027s talk business...", "tr": "Bu ayr\u0131nt\u0131lar\u0131 bo\u015f ver, ciddi konulara ge\u00e7elim..."}, {"bbox": ["869", "1288", "949", "1344"], "fr": "Hum, hum,", "id": "[SFX] EHEM, EHEM,", "pt": "[SFX] COF, COF,", "text": "Ahem,", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m,"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/475/7.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "59", "606", "189"], "fr": "Laissons de c\u00f4t\u00e9 la question du bien et du mal, il n\u0027en reste pas moins que vous avez bel et bien lib\u00e9r\u00e9 les Renards Noirs cette fois-ci.", "id": "MENGESAMPINGKAN BENAR ATAU SALAH, KALIAN MEMANG TELAH MELEPASKAN SILUMAN RUBAH HITAM KALI INI.", "pt": "DEIXANDO DE LADO O CERTO E O ERRADO, O GRUPO DE VOC\u00caS REALMENTE LIBEROU AS RAPOSAS NEGRAS.", "text": "Putting aside right and wrong, you guys did release the Black Fox.", "tr": "Do\u011fruyu yanl\u0131\u015f\u0131 bir kenara b\u0131rak\u0131rsak, bu seferki Kara Tilkileri ger\u00e7ekten siz sald\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["461", "598", "648", "724"], "fr": "Les Renards Noirs que nous avons lib\u00e9r\u00e9s, c\u0027est \u00e0 nous de les recapturer.", "id": "SILUMAN RUBAH HITAM YANG KAMI LEPASKAN, AKAN KAMI TANGKAP KEMBALI.", "pt": "AS RAPOSAS NEGRAS QUE N\u00d3S LIBERAMOS, N\u00d3S MESMOS AS CAPTURAREMOS DE VOLTA.", "text": "The Black Foxes we released, we\u0027ll catch them back.", "tr": "Sal\u0131verdi\u011fimiz Kara Tilkileri biz yakalayaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["1007", "104", "1135", "205"], "fr": "Comment comptez-vous r\u00e9gler \u00e7a ?", "id": "BAGAIMANA RENCANAMU UNTUK MEMBERESKANNYA?", "pt": "COMO VOC\u00caS PRETENDEM LIDAR COM AS CONSEQU\u00caNCIAS?", "text": "How do you plan to clean up this mess?", "tr": "Sonras\u0131n\u0131 nas\u0131l halletmeyi planl\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["396", "461", "535", "599"], "fr": "Bien s\u00fbr, en assumant nos responsabilit\u00e9s et en... am\u00e9liorant notre r\u00e9putation !", "id": "TENTU SAJA DENGAN BERTANGGUNG JAWAB, LALU MEMAJUKAN SEKTE.", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 CLARO, \u00c9 ASSUMIR A RESPONSABILIDADE E RESOLVER ISSO.", "text": "Of course, we\u0027ll take responsibility,", "tr": "Elbette sorumlulu\u011fu \u00fcstlenip..."}, {"bbox": ["64", "55", "207", "126"], "fr": "Parler s\u00e9rieusement ?", "id": "BICARA YANG SERIUS?", "pt": "FALAR S\u00c9RIO?", "text": "Talk business?", "tr": "Ciddi konular m\u0131?"}, {"bbox": ["69", "473", "145", "529"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "Alright.", "tr": "Olur."}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/475/8.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "361", "292", "529"], "fr": "La baisse de puissance de Tushan Honghong pr\u00e9sente un risque ; pour affronter les Renards Noirs, elle aura certainement besoin d\u0027aide.", "id": "PENURUNAN KEKUATAN TUSHAN HONGHONG MEMBAWA RISIKO, JADI UNTUK MENGHADAPI SILUMAN RUBAH HITAM, PASTI BUTUH BANTUAN.", "pt": "A DIMINUI\u00c7\u00c3O DA FOR\u00c7A DE TUSHAN HONGHONG TRAZ RISCOS; PARA LIDAR COM AS RAPOSAS NEGRAS, CERTAMENTE SER\u00c3O NECESS\u00c1RIOS AJUDANTES.", "text": "Tu Shan Hong Hong\u0027s decreased power brings risks, dealing with the Black Fox will definitely require help.", "tr": "Tushan Honghong\u0027un g\u00fcc\u00fcn\u00fcn azalmas\u0131 risk te\u015fkil ediyor, Kara Tilkilerle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in kesinlikle yard\u0131mc\u0131ya ihtiyac\u0131 olacak."}, {"bbox": ["111", "3294", "291", "3439"], "fr": "Ajoutez \u00e0 cela la puissance de la haine qui a \u00e9t\u00e9 nourrie ici depuis longtemps,", "id": "DITAMBAH LAGI DENGAN KEKUATAN KEBENCIAN YANG TELAH LAMA TERPELIHARA DI TEMPAT INI,", "pt": "ACRESCENTE-SE A ISSO O PODER DO \u00d3DIO QUE FOI CULTIVADO AQUI POR MUITO TEMPO,", "text": "Coupled with the hatred that has been nurtured here for so long,", "tr": "Bir de buran\u0131n uzun zamand\u0131r beslenen nefret g\u00fcc\u00fc eklenince,"}, {"bbox": ["944", "2616", "1145", "2813"], "fr": "Mais apr\u00e8s tout, c\u0027\u00e9tait la premi\u00e8re fois que j\u0027affrontais les Renards Noirs, alors j\u0027ai \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligent.", "id": "TAPI BAGAIMANAPUN JUGA, INI PERTAMA KALINYA BERHADAPAN DENGAN SILUMAN RUBAH HITAM, JADI AKU TETAP CEROBOH.", "pt": "MAS, AFINAL, FOI A PRIMEIRA VEZ ENFRENTANDO AS RAPOSAS NEGRAS, ENT\u00c3O AINDA FUI DESCUIDADO.", "text": "But after all, it was my first time against the Black Fox, so I was careless.", "tr": "Ama ne de olsa Kara Tilkilerle ilk kez kar\u015f\u0131la\u015f\u0131yordum, bu y\u00fczden yine de dikkatsiz davrand\u0131m."}, {"bbox": ["920", "3898", "1151", "4084"], "fr": "Une puissance, semblable \u00e0 celle d\u0027un monde entier, s\u0027est concentr\u00e9e sur Jin Linling.", "id": "SEBUAH KEKUATAN YANG SEBANDING DENGAN KEKUATAN LANGIT DAN BUMI BERKUMPUL DI TUBUH JIN LINLING.", "pt": "UMA FOR\u00c7A, COMO O PODER DE UM MUNDO INTEIRO, CONCENTROU-SE EM JIN LINLING.", "text": "A power like that of a whole world gathered on Jin Linglin.", "tr": "Adeta bir d\u00fcnyan\u0131n g\u00fcc\u00fcne denk bir kuvvet, Alt\u0131n Pul Ruhu\u0027nun (Jin Linling) \u00fczerinde topland\u0131."}, {"bbox": ["849", "304", "1088", "479"], "fr": "Mais connaissant son caract\u00e8re, elle cachera certainement aux autres la diminution de sa force.", "id": "TAPI DENGAN KEPRIBADIANNYA, DIA PASTI AKAN MENYEMBUNYIKAN PENURUNAN KEKUATANNYA DARI ORANG LAIN.", "pt": "MAS, COM A PERSONALIDADE DELA, ELA COM CERTEZA ESCONDERIA DOS OUTROS O FATO DE QUE SUA FOR\u00c7A DIMINUIU.", "text": "But with her personality, she\u0027ll definitely hide the fact that her power has decreased.", "tr": "Ama onun ki\u015fili\u011fiyle, g\u00fcc\u00fcn\u00fcn azald\u0131\u011f\u0131 ger\u00e7e\u011fini kesinlikle ba\u015fkalar\u0131ndan saklayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["438", "1113", "713", "1243"], "fr": "Et c\u0027est ainsi que Tushan Honghong est tomb\u00e9e, pas \u00e0 pas, dans le pi\u00e8ge que tu avais tendu...", "id": "TUSHAN HONGHONG PUN SELANGKAH DEMI SELANGKAH JATUH KE DALAM PERANGKAP YANG TELAH KAU SIAPKAN...", "pt": "TUSHAN HONGHONG, ASSIM, CAIU PASSO A PASSO NA ARMADILHA QUE VOC\u00ca PREPAROU...", "text": "Tu Shan Hong Hong just fell into the trap you set up step by step...", "tr": "Tushan Honghong i\u015fte b\u00f6yle ad\u0131m ad\u0131m kurdu\u011fun tuza\u011fa d\u00fc\u015ft\u00fc..."}, {"bbox": ["98", "2940", "384", "3066"], "fr": "Comme la Cr\u00eate du Vent Jaune est proche de Tushan, il y a de nombreux d\u00e9mons r\u00e9incarn\u00e9s poursuivant leurs amours, y com...", "id": "KARENA PEGUNUNGAN HUANGFENG DEKAT DENGAN TUSHAN, BANYAK SILUMAN YANG BEREINKARNASI UNTUK MELANJUTKAN TAKDIR, TERMASUK...", "pt": "DEVIDO \u00c0 PROXIMIDADE DO CUME DO VENTO AMARELO COM TUSHAN, H\u00c1 MUITOS DEM\u00d4NIOS COM LA\u00c7OS DE REENCARNA\u00c7\u00c3O, INCLU...", "text": "Since Yellow Wind Ridge is close to Tu Shan, there are many reincarnated demons,", "tr": "Sar\u0131 R\u00fczgar S\u0131rt\u0131, Tushan\u0027a yak\u0131n oldu\u011fundan, kaderi devam eden \u00e7ok say\u0131da canavar bulunur..."}, {"bbox": ["950", "2250", "1143", "2342"], "fr": "Plus important encore, j\u0027ai un informateur !", "id": "YANG LEBIH PENTING, AKU PUNYA INFORMAN!", "pt": "MAIS IMPORTANTE, EU TENHO UM INFORMANTE!", "text": "More importantly, I have informants!", "tr": "Daha da \u00f6nemlisi, bir muhbirim var!"}, {"bbox": ["900", "858", "1136", "986"], "fr": "Et ainsi profiter de l\u0027occasion pour renforcer une relation encore instable...", "id": "BISA MENGAMBIL KESEMPATAN INI UNTUK MEMPERERAT HUBUNGAN YANG BELUM STABIL...", "pt": "ASSIM, POSSO APROVEITAR A OPORTUNIDADE PARA FORTALECER O RELACIONAMENTO AINDA INST\u00c1VEL...", "text": "We can take this opportunity to strengthen the still unstable relationship...", "tr": "Bu sayede hen\u00fcz istikrarl\u0131 olmayan ili\u015fkiyi geli\u015ftirme f\u0131rsat\u0131 bulabilir..."}, {"bbox": ["1002", "1353", "1161", "1490"], "fr": "La sinc\u00e9rit\u00e9 de mon c\u0153ur pourrait illuminer le soleil et la lune...", "id": "KETULUSAN HATIKU BISA MENYINARI MATAHARI DAN BULAN...", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O SINCERO PODE ILUMINAR O SOL E A LUA...", "text": "My sincere heart can illuminate the sun and moon...", "tr": "Benim bu saf kalbim, ay ve g\u00fcne\u015fi bile ayd\u0131nlat\u0131r..."}, {"bbox": ["392", "3029", "658", "3120"], "fr": "Y compris leur chef, Jin Linling.", "id": "TERMASUK PEMIMPIN MEREKA, JIN LINLING, JUGA.", "pt": "INCLUINDO O L\u00cdDER DELES, JIN LINLING.", "text": "Including their leader, Jin Linglin.", "tr": "Liderleri Alt\u0131n Pul Ruhu (Jin Linling) da dahil."}, {"bbox": ["47", "1132", "319", "1260"], "fr": "[SFX] Pff... Accomplir des missions pour renforcer les liens, je m\u0027y connais dr\u00f4lement bien.", "id": "TSK TSK... SOAL MENGERJAKAN MISI UNTUK MEMPERERAT HUBUNGAN, AKU SANGAT AHLI.", "pt": "[SFX] TSK, TSK... FAZER MISS\u00d5ES PARA MELHORAR RELACIONAMENTOS, NISSO EU SOU MESTRE.", "text": "Pfft... Doing tasks to improve relationships, I\u0027m super good at that.", "tr": "[SFX] Tsk tsk... G\u00f6rev yaparak ili\u015fki geli\u015ftirme konusunda s\u00fcper tecr\u00fcbeliyim."}, {"bbox": ["874", "3089", "1147", "3224"], "fr": "Et Feng Xi a utilis\u00e9 les Renards Noirs pour connecter leurs pouvoirs.", "id": "DAN FENG XI MENGGUNAKAN SILUMAN RUBAH HITAM UNTUK MENGHUBUNGKAN KEKUATAN MEREKA.", "pt": "E FENG XI USOU AS RAPOSAS NEGRAS PARA CONECTAR AS FOR\u00c7AS DELES.", "text": "And Feng Xi used the Black Fox to connect their powers.", "tr": "Ve Feng Xi, Kara Tilkileri kullanarak onlar\u0131n g\u00fc\u00e7lerini birbirine ba\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["638", "1351", "891", "1444"], "fr": "Ouah, gamin, ne juge pas les autres \u00e0 ta propre mesure !", "id": "WAH, KAU BOCAH JANGAN MENILAI ORANG LAIN DENGAN STANDARMU SENDIRI!", "pt": "UAU, MOLEQUE, N\u00c3O JULGUE OS OUTROS PELOS SEUS PR\u00d3PRIOS PADR\u00d5ES!", "text": "Whoa, don\u0027t project your own thoughts onto others!", "tr": "Vay be, velet, herkesi kendin gibi sanma!"}, {"bbox": ["435", "2657", "628", "2788"], "fr": "Provoquant la puissance de la haine de toute la Cr\u00eate du Vent Jaune,", "id": "MEMBANGKITKAN KEKUATAN KEBENCIAN DI SELURUH PEGUNUNGAN HUANGFENG,", "pt": "INSTIGOU O PODER DO \u00d3DIO DE TODO O CUME DO VENTO AMARELO,", "text": "Stirring up the hatred of the entire Yellow Wind Ridge,", "tr": "T\u00fcm Sar\u0131 R\u00fczgar S\u0131rt\u0131\u0027n\u0131n nefret g\u00fcc\u00fcn\u00fc k\u0131\u015fk\u0131rtt\u0131,"}, {"bbox": ["45", "2086", "257", "2264"], "fr": "Ah, pourquoi semble-t-il que tu en saches autant sur le complot de Feng Xi ?", "id": "AH, KENAPA SEPERTINYA KAU SANGAT PAHAM DENGAN KONSPIRASI FENG XI?", "pt": "AH, POR QUE PARECE QUE VOC\u00ca CONHECE T\u00c3O BEM A CONSPIRA\u00c7\u00c3O DE FENG XI?", "text": "Ah, why does it seem like you understand Feng Xi\u0027s plot so well?", "tr": "Ah, neden Feng Xi\u0027nin komplosunu bu kadar iyi biliyor gibisin?"}, {"bbox": ["907", "2056", "1098", "2147"], "fr": "Outre ma brillante sagacit\u00e9 et ma puissance divine,", "id": "SELAIN KARENA AKU BRILIAN DAN PERKASA,", "pt": "AL\u00c9M DE EU SER BRILHANTE E HEROICO,", "text": "Besides my brilliant wisdom and martial prowess,", "tr": "Benim bilge ve kudretli olmam\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda,"}, {"bbox": ["967", "1870", "1161", "1969"], "fr": "Vite, parlons d\u0027autre chose, changeons de sujet !", "id": "CEPAT BICARAKAN HAL LAIN, LEWATI TOPIK INI!", "pt": "R\u00c1PIDO, FALE DE OUTRA COISA, MUDE DE ASSUNTO!", "text": "Quickly change the subject!", "tr": "\u00c7abuk ba\u015fka bir \u015feyden bahset de konuyu ge\u00e7i\u015ftirelim!"}, {"bbox": ["78", "96", "266", "187"], "fr": "[SFX] Pff, les missions d\u0027Entremetteur Immortel, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "TSK TSK, MISI PERI MERAH, YA?", "pt": "[SFX] TSK, TSK, MISS\u00c3O DOS IMORTAIS VERMELHOS, CERTO?", "text": "Pfft, a Red Immortal mission, right?", "tr": "[SFX] Tsk tsk, K\u0131z\u0131l Peri g\u00f6revleri, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["936", "2431", "1075", "2522"], "fr": "Tout \u00e7a, je le sais.", "id": "SEMUA INI AKU TAHU.", "pt": "EU SEI DE TUDO ISSO.", "text": "I know all of this.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsini biliyorum."}, {"bbox": ["961", "1537", "1164", "1625"], "fr": "Mais la boss ici, c\u0027est S\u0153ur Yaya !", "id": "BOS DI SINI ADALAH KAK YAYA!", "pt": "A CHEFE AQUI \u00c9 A IRM\u00c3 YAYA!", "text": "The boss here is Ya Ya!", "tr": "Buran\u0131n patronu Yaya Abla!"}, {"bbox": ["83", "682", "351", "803"], "fr": "Donc, une certaine personne, \u00e9tant la seule \u00e0 conna\u00eetre la v\u00e9rit\u00e9,", "id": "JADI, SESEORANG SEBAGAI SATU-SATUNYA YANG TAHU CERITA DI DALAMNYA,", "pt": "ENT\u00c3O, UMA CERTA PESSOA, COMO A \u00daNICA QUE SABE DA HIST\u00d3RIA INTERNA,", "text": "Therefore, as the only person who knows the inside story,", "tr": "Bu y\u00fczden, i\u00e7 y\u00fcz\u00fcn\u00fc bilen tek ki\u015fi olarak birileri,"}, {"bbox": ["47", "3785", "173", "3884"], "fr": "Vraiment si fort ?", "id": "SEKUAT ITUKAH?", "pt": "T\u00c3O FORTE ASSIM?", "text": "Is she that strong?", "tr": "Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["383", "2466", "548", "2635"], "fr": "Feng Xi a exploit\u00e9 la haine des gens du Tertre des \u00c9p\u00e9es envers Wangquan Baye,", "id": "FENG XI MEMANFAATKAN KEBENCIAN ORANG-ORANG JIANZHONG TERHADAP WANGQUAN BAYE,", "pt": "FENG XI USOU O \u00d3DIO DO POVO DO MONT\u00cdCULO DAS ESPADAS CONTRA WANGQUAN BAYE,", "text": "Feng Xi exploited the Jian Clan\u0027s hatred for Wangquan Baye,", "tr": "Feng Xi, K\u0131l\u0131\u00e7 Mezarl\u0131\u011f\u0131 halk\u0131n\u0131n Wangquan Baye\u0027ye olan nefretini kulland\u0131,"}, {"bbox": ["142", "2425", "267", "2500"], "fr": "Un informateur ?", "id": "INFORMAN?", "pt": "INFORMANTE?", "text": "Informant?", "tr": "Muhbir mi?"}, {"bbox": ["133", "831", "366", "987"], "fr": "Profitant justement de sa faiblesse pour faire \u00e9quipe avec Tushan Honghong, combattre les Renards Noirs et accomplir des missions,", "id": "TEPAT SEKALI, MEMANFAATKAN KESEMPATAN SAAT DIA LEMAH UNTUK BEKERJA SAMA DENGAN TUSHAN HONGHONG MELAWAN SILUMAN RUBAH HITAM DAN MENGERJAKAN MISI,", "pt": "EXATAMENTE PARA APROVEITAR A FRAQUEZA E SE JUNTAR A TUSHAN HONGHONG PARA LUTAR CONTRA AS RAPOSAS NEGRAS E FAZER MISS\u00d5ES,", "text": "Taking advantage of the situation to partner with Tu Shan Honghong to hunt Black Foxes and complete missions,", "tr": "Tam da bu zay\u0131fl\u0131ktan faydalan\u0131p Tushan Honghong ile ortak olup Kara Tilkilerle sava\u015fmak ve g\u00f6rev yapmak i\u00e7in bir f\u0131rsat,"}, {"bbox": ["702", "1533", "884", "1604"], "fr": "Ne dis pas n\u0027importe quoi !", "id": "JANGAN BICARA SEMBARANGAN!", "pt": "N\u00c3O FALE BESTEIRA!", "text": "Don\u0027t talk nonsense!", "tr": "Bo\u015f konu\u015fma!"}, {"bbox": ["609", "2035", "756", "2095"], "fr": "Bonne question !", "id": "PERTANYAAN BAGUS!", "pt": "BOA PERGUNTA!", "text": "Good question!", "tr": "G\u00fczel soru!"}, {"bbox": ["847", "138", "1087", "214"], "fr": "Pas forc\u00e9ment.", "id": "BELUM TENTU BENAR.", "pt": "N\u00c3O NECESSARIAMENTE CORRETO.", "text": "Not necessarily correct.", "tr": "Do\u011fru olmayabilir."}, {"bbox": ["345", "2384", "507", "2467"], "fr": "Alors,", "id": "JADI,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "So,", "tr": "Bu y\u00fczden,"}, {"bbox": ["791", "74", "1036", "178"], "fr": "Pas forc\u00e9ment.", "id": "BELUM TENTU BENAR.", "pt": "N\u00c3O NECESSARIAMENTE CORRETO.", "text": "Not necessarily correct.", "tr": "Do\u011fru olmayabilir."}], "width": 1200}, {"height": 1798, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/475/9.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1132", "311", "1286"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, la puissance de S\u0153ur D\u00e9mone Renarde n\u0027\u00e9tait plus ce qu\u0027elle \u00e9tait...", "id": "SAAT INI, KEKUATAN KAKAK PERI SILUMAN SUDAH TIDAK SEPERTI DULU LAGI...", "pt": "NESTE MOMENTO, A FOR\u00c7A DA IRM\u00c3 RAPOSA IMORTAL J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 MAIS COMO ANTES...", "text": "At this time, Demon Immortal Sister\u0027s power is not what it once was...", "tr": "\u015eu anda, Peri Abla\u0027n\u0131n g\u00fcc\u00fc art\u0131k eskisi gibi de\u011fil..."}, {"bbox": ["271", "1516", "962", "1604"], "fr": "Heureusement, \u00e0 ce moment-l\u00e0, \u00e0 la Cr\u00eate du Vent Jaune, il y avait encore un v\u00e9ritable g\u00e9nie.", "id": "UNTUNGNYA, DI PEGUNUNGAN HUANGFENG SAAT INI, MASIH ADA SEORANG JENIUS SEJATI.", "pt": "FELIZMENTE, NESTE MOMENTO, NO CUME DO VENTO AMARELO, AINDA H\u00c1 UM VERDADEIRO G\u00caNIO.", "text": "Fortunately, at this time in Yellow Wind Ridge, there\u0027s still a true genius.", "tr": "Neyse ki, Sar\u0131 R\u00fczgar S\u0131rt\u0131\u0027nda \u015fu anda hala ger\u00e7ek bir dahi var."}], "width": 1200}]
Manhua