This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/489/0.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "59", "773", "131"], "fr": "REMONTONS UN PEU LE TEMPS.", "id": "MARI KITA PUTAR WAKTU SEDIKIT KE BELAKANG.", "pt": "Vamos voltar um pouco no tempo.", "text": "Let\u0027s rewind time a little bit.", "tr": "ZAMANI B\u0130RAZ GER\u0130YE ALALIM."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/489/1.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "95", "679", "241"], "fr": "L\u0027AURA D\u00c9MONIAQUE EST CONFIRM\u00c9E, C\u0027EST BIEN YAN RUYU.", "id": "AURA IBLIS TERKONFIRMASI, MEMANG BENAR YAN RUYU.", "pt": "Energia demon\u00edaca confirmada. \u00c9 Yan Ruyu, sem d\u00favida.", "text": "Confirmed demonic aura, it is indeed Yan Ruyu.", "tr": "\u015eEYTAN\u0130 AURA ONAYLANDI, BU GER\u00c7EKTEN DE YAN RUYU."}, {"bbox": ["1014", "119", "1143", "314"], "fr": "JE SUIS YAN RUYU, MON MA\u00ceTRE M\u0027A ENVOY\u00c9.", "id": "AKU YAN RUYU, MASTER YANG MENGIRIMKU KE SINI.", "pt": "Eu sou Yan Ruyu, fui enviada pela minha mestra.", "text": "I am Yan Ruyu, and I was sent by Master.", "tr": "BEN YAN RUYU\u0027YUM, USTAM BEN\u0130 G\u00d6NDERD\u0130."}, {"bbox": ["826", "433", "995", "518"], "fr": "OKAY, OKAY, VOUS POUVEZ TOUS SORTIR MAINTENANT.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, KELUARLAH SEMUA.", "pt": "Certo, certo, podem sair todos.", "text": "Alright, alright, everyone come out.", "tr": "TAMAM TAMAM, HEP\u0130N\u0130Z DI\u015eARI \u00c7IKIN."}, {"bbox": ["841", "534", "1000", "663"], "fr": "JE VOUS AVAIS BIEN DIT QUE C\u0027\u00c9TAIT YAN RUYU.", "id": "SUDAH KUBILANG ITU YAN RUYU, KAN.", "pt": "Eu n\u00e3o disse que era Yan Ruyu?", "text": "I told you it was Yan Ruyu.", "tr": "S\u0130ZE ONUN YAN RUYU OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["220", "859", "365", "919"], "fr": "VOS ARMES,", "id": "SEMUA SENJATANYA", "pt": "Todas as armas,", "text": "Put your stuff", "tr": "B\u00dcT\u00dcN E\u015eYALARI"}, {"bbox": ["326", "1247", "447", "1314"], "fr": "RANGEZ-LES.", "id": "SIMPAN.", "pt": "recolham!", "text": "away.", "tr": "KALDIRIN."}, {"bbox": ["243", "111", "385", "172"], "fr": "YAN RUYU ?", "id": "YAN RUYU?", "pt": "Yan Ruyu?", "text": "Yan Ruyu?", "tr": "YAN RUYU?"}, {"bbox": ["894", "72", "981", "127"], "fr": "OUI,", "id": "IYA,", "pt": "Sim,", "text": "Yes,", "tr": "EVET,"}, {"bbox": ["783", "896", "915", "965"], "fr": "C\u0027EST L\u0027UNE DES N\u00d4TRES.", "id": "DIA ORANG KITA.", "pt": "\u00e9 dos nossos.", "text": "we\u0027re on the same side.", "tr": "B\u0130ZDEN B\u0130R\u0130."}, {"bbox": ["1071", "497", "1145", "555"], "fr": "????", "id": "\uff1f\uff1f\uff1f\uff1f", "pt": "????", "text": "\uff1f\uff1f\uff1f\uff1f", "tr": "????"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/489/2.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1217", "318", "1306"], "fr": "PERSONNE NE VEUT BLOQUER OU SCELLER QUOI QUE CE SOIT.", "id": "TIDAK ADA YANG MAU MENYEGEL APA PUN.", "pt": "Ningu\u00e9m vai selar ou bloquear nada.", "text": "No one is going to seal anything.", "tr": "K\u0130MSE B\u0130R \u015eEY\u0130 M\u00dcH\u00dcRLEMEK \u0130STEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["552", "237", "707", "353"], "fr": "CE TYPE QUI ARRIVE N\u0027A PAS L\u0027AIR D\u0027\u00caTRE QUELQU\u0027UN DE BIEN...", "id": "ORANG YANG DATANG INI TIDAK TERLIHAT SEPERTI ORANG BAIK...", "pt": "Esse sujeito que se aproxima n\u00e3o parece boa gente...", "text": "The guy who\u0027s coming doesn\u0027t seem like a good person...", "tr": "GELEN BU HER\u0130F \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130NE BENZEM\u0130YOR..."}, {"bbox": ["59", "1760", "225", "1891"], "fr": "LUI FAIRE SENTIR QU\u0027IL DEVRAIT DORMIR UN PEU PLUS LONGTEMPS,", "id": "MEMBUATNYA MERASA, SEHARUSNYA TIDUR LEBIH LAMA,", "pt": "Fazendo-o sentir que deveria dormir um pouco mais,", "text": "Make him feel like he should sleep a little longer.", "tr": "B\u0130RAZ DAHA UYUMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNS\u00dcN,"}, {"bbox": ["43", "31", "205", "116"], "fr": "C\u0027EST CLAIREMENT TOI QUI AS DIT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE,", "id": "TADI JELAS-JELAS, KAU YANG BILANG,", "pt": "Agora mesmo, foi voc\u00ea quem disse,", "text": "You clearly said just now,", "tr": "AZ \u00d6NCE A\u00c7IK\u00c7A SEN S\u00d6YLED\u0130N,"}, {"bbox": ["401", "2096", "543", "2190"], "fr": "DE S\u0027ISOLER UN PEU PLUS LONGTEMPS POUR M\u00c9DITER,", "id": "BERMEDITASI LEBIH LAMA,", "pt": "para ficar em reclus\u00e3o por mais um tempo,", "text": "seclude yourself for a little longer.", "tr": "B\u0130RAZ DAHA \u0130NZ\u0130VAYA \u00c7EK\u0130L,"}, {"bbox": ["871", "1741", "1115", "1830"], "fr": "DE NE PAS LAISSER LES BRUITS EXT\u00c9RIEURS LE D\u00c9RANGER.", "id": "JANGAN BIARKAN SUARA LUAR MENGGANGGUNYA.", "pt": "sem deixar que os ru\u00eddos externos o perturbassem.", "text": "Don\u0027t let outside noises disturb him.", "tr": "DI\u015eARIDAK\u0130 SESLER\u0130N ONU RAHATSIZ ETMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERME."}, {"bbox": ["893", "112", "1151", "201"], "fr": "JE SUPPOSE QUE VOUS SAVEZ D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S BIEN CE QUE VOUS \u00caTES VENU FAIRE.", "id": "PASTI SUDAH SANGAT JELAS UNTUK APA DATANG KE SINI.", "pt": "Imagino que j\u00e1 saiba muito bem o que veio fazer aqui.", "text": "He probably already knows what we\u0027re here to do.", "tr": "SANIRIM NE YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["972", "1018", "1037", "1065"], "fr": "[SFX] CHUT !", "id": "[SFX] SSST!", "pt": "[SFX] Shhh!", "text": "Shh!", "tr": "[SFX]\u015e\u015e\u015eT!"}, {"bbox": ["913", "1555", "1140", "1644"], "fr": "\"SUIVRE DAVANTAGE SES PROPRES ID\u00c9ES\"", "id": "\"LEBIH MENGIKUTI PIKIRAN SENDIRI\"", "pt": "\"Mais de acordo com as pr\u00f3prias ideias\"", "text": "\"To better align with one\u0027s own thoughts\"", "tr": "\u201cKEND\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130NLE DAHA UYUMLU\u201d"}, {"bbox": ["330", "473", "561", "558"], "fr": "C\u0027EST EXACT, NOUS SOMMES VENUS POUR SCELLER...", "id": "BENAR, KAMI DATANG UNTUK MENYEGEL AO...", "pt": "Isso mesmo, viemos selar Ao...", "text": "That\u0027s right, we\u0027re here to seal...", "tr": "DO\u011eRU, B\u0130Z AO\u0027YU M\u00dcH\u00dcRLEMEYE GELD\u0130K..."}, {"bbox": ["652", "0", "1050", "94"], "fr": "AH ! PUISQUE VOUS \u00caTES LE DISCIPLE DE HAUT RANG ENVOY\u00c9 PAR MADEMOISELLE RONGRONG,", "id": "AH! KARENA KAU ADALAH MURID BERBAKAT YANG DIKIRIM OLEH NONA RONGRONG", "pt": "Ah! J\u00e1 que \u00e9 a talentosa disc\u00edpula enviada pela Senhorita Rongrong,", "text": "Ah! Since you\u0027re a talented disciple sent by Miss Rongrong.", "tr": "AH! MADEM LEYD\u0130 RONGRONG\u0027UN G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130 SE\u00c7K\u0130N B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130N\u0130Z"}, {"bbox": ["652", "1214", "810", "1292"], "fr": "LAISSER LES GENS \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR,", "id": "BIARKAN ORANG DI DALAM,", "pt": "Deixem as pessoas l\u00e1 dentro,", "text": "Let the person inside,", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 \u0130NSANLARIN,"}, {"bbox": ["1010", "880", "1143", "926"], "fr": "NE PAS SCELLER !", "id": "TIDAK ADA SEGEL!", "pt": "N\u00e3o selem!", "text": "Not seal!", "tr": "M\u00dcH\u00dcRLENMED\u0130!"}, {"bbox": ["361", "1559", "504", "1629"], "fr": "NOUS SOMMES JUSTE,", "id": "KAMI HANYA,", "pt": "N\u00f3s apenas...", "text": "We\u0027re just,", "tr": "B\u0130Z SADECE,"}, {"bbox": ["1002", "499", "1140", "548"], "fr": "SCELLER QUOI !", "id": "SEGEL APA!", "pt": "Selar o qu\u00ea?!", "text": "Seal what!", "tr": "NEY\u0130 M\u00dcH\u00dcRLEMEK?!"}, {"bbox": ["737", "469", "879", "513"], "fr": "QUEL SCEAU ?", "id": "SEGEL APA?", "pt": "Que selo?", "text": "What seal?", "tr": "NE M\u00dcHR\u00dc?"}, {"bbox": ["953", "2056", "1017", "2119"], "fr": "COMPRIS ?", "id": "PAHAM?", "pt": "Entendeu?", "text": "Understand?", "tr": "ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["252", "2038", "378", "2133"], "fr": "SE REPOSER UN PEU PLUS LONGTEMPS,", "id": "ISTIRAHAT LEBIH LAMA,", "pt": "descansar um pouco mais,", "text": "Rest a little longer,", "tr": "B\u0130RAZ DAHA D\u0130NLEN,"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/489/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/489/4.webp", "translations": [{"bbox": ["928", "132", "1090", "276"], "fr": "CELA PEUT \u00c9TENDRE CONSID\u00c9RABLEMENT LA PORT\u00c9E DU SORT !", "id": "INI BISA MEMPERLUAS JANGKAUAN SIHIR CUKUP BESAR!", "pt": "Isso pode expandir o alcance da magia consideravelmente!", "text": "This can expand the range of the spell considerably!", "tr": "BU, B\u00dcY\u00dcN\u00dcN ETK\u0130 ALANINI OLDUK\u00c7A GEN\u0130\u015eLETEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["879", "1170", "1095", "1253"], "fr": "C\u0027EST COMME TISSER UNE TOILE MAINTENANT, NON ?", "id": "SEKARANG SEPERTI MENJALIN JARING, YA,", "pt": "Agora \u00e9 como tecer uma rede, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Let\u0027s weave a web now,", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R A\u011e \u00d6RMEK G\u0130B\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["65", "42", "300", "174"], "fr": "CONNECTER LES GRAINES DE L\u0027ARBRE DE L\u0027AMOUR AMER POUR FAIRE CIRCULER ET FONCTIONNER UNE GRANDE QUANTIT\u00c9 D\u0027\u00c9NERGIE \u00c9MOTIONNELLE DE L\u0027ARBRE DE L\u0027AMOUR AMER.", "id": "MENGHUBUNGKAN BENIH POHON ASMARA PAHIT AGAR SEJUMLAH BESAR KEKUATAN CINTA POHON ASMARA PAHIT MENGALIR DAN BEROPERASI.", "pt": "Conectar as Sementes da \u00c1rvore das Afli\u00e7\u00f5es para fazer fluir e operar uma grande quantidade do seu poder.", "text": "Connect the Bitter Love Tree seed to allow a large amount of Bitter Love Tree power to flow.", "tr": "ISTIRAP A\u011eACI TOHUMLARINI BA\u011eLAMAK, B\u00dcY\u00dcK M\u0130KTARDA ISTIRAP A\u011eACI G\u00dcC\u00dcN\u00dcN AKMASINI VE \u00c7ALI\u015eMASINI SA\u011eLAR."}, {"bbox": ["911", "423", "1072", "533"], "fr": "MAIS PLUT\u00d4T \"LA ZONE D\u0027APPARITION POSSIBLE\".", "id": "MELAINKAN \"JANGKAUAN KEMUNCULAN YANG MUNGKIN\"", "pt": "mas sim o \"alcance prov\u00e1vel de apari\u00e7\u00e3o\".", "text": "But rather the \"possible range.\"", "tr": "DAHA Z\u0130YADE \u201cOLASI G\u00d6R\u00dcNME MENZ\u0130L\u0130\u201d."}, {"bbox": ["355", "659", "615", "747"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, CE QUI EST INDIQU\u00c9 SUR LA CARTE N\u0027EST PAS SA POSITION EXACTE,", "id": "LAGIPULA YANG DITANDAI DI PETA ITU BUKAN LOKASINYA", "pt": "Afinal, o que o mapa indica n\u00e3o \u00e9 a localiza\u00e7\u00e3o exata,", "text": "After all, what the map marks is not the location,", "tr": "SONU\u00c7TA HAR\u0130TADA \u0130\u015eARETLENEN \u015eEY ONUN KONUMU DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["152", "207", "323", "293"], "fr": "VOTRE NOMBRE", "id": "JUMLAH KALIAN INI", "pt": "Com tantos de voc\u00eas...", "text": "Your numbers...", "tr": "BU SAYINIZLA"}, {"bbox": ["284", "428", "419", "496"], "fr": "IL DOIT EN \u00caTRE AINSI.", "id": "HARUS SEPERTI INI.", "pt": "Tem que ser assim.", "text": "It must be so.", "tr": "B\u00d6YLE OLMALI."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/489/5.webp", "translations": [{"bbox": ["1029", "1349", "1142", "1472"], "fr": "POUVOIR APPRENDRE L\u0027ESSENCE DE LA PAUME QUI REGARDE LA LUNE.", "id": "BISA MEMPELAJARI INTI DARI TELAPAK PEMANDANG BULAN.", "pt": "conseguiu aprender a ess\u00eancia da Palma Contempla Lua.", "text": "Able to learn the essence of the Moon Gazing Palm.", "tr": "AY SEYR\u0130 AVUCU\u0027NUN \u00d6Z\u00dcN\u00dc \u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["657", "1368", "884", "1492"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE PENDANT TOUTES CES ANN\u00c9ES, SEUL TON TALENT EST EXCEPTIONNEL.", "id": "LAGIPULA KUDENGAR SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI, HANYA BAKATMU YANG LUAR BIASA", "pt": "Afinal, ouvi dizer que, em todos estes anos, apenas o seu talento \u00e9 t\u00e3o extraordin\u00e1rio...", "text": "After all, I\u0027ve heard that over the years, only your talent is exceptional,", "tr": "NE DE OLSA BUNCA YILDIR SADECE SEN\u0130N YETENE\u011e\u0130N\u0130N OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc OLDU\u011eUNU DUYDUM."}, {"bbox": ["770", "1003", "1060", "1129"], "fr": "INFUSER LE POUVOIR DIVIN \"OUBLI\" DE LA PAUME QUI REGARDE LA LUNE DANS CETTE FORMATION DE CONNEXION,", "id": "MEMASUKKAN KEMAMPUAN \"MELUPAKAN\" DARI TELAPAK PEMANDANG BULAN KE DALAM FORMASI PENGHUBUNG INI,", "pt": "Infundir a habilidade divina \"Esquecimento\" da Palma Contempla Lua nesta forma\u00e7\u00e3o de conex\u00e3o,", "text": "Drive the divine power \"oblivion\" in the Moon Gazing Palm into this connected formation.", "tr": "AY SEYR\u0130 AVUCU\u0027NDAK\u0130 \u201cSOLAN ANI\u201d \u0130LAH\u0130 YETENE\u011e\u0130N\u0130 BU BA\u011eLANTILI FORMASYONA AKTAR,"}, {"bbox": ["65", "849", "218", "936"], "fr": "DONC, J\u0027AI JUSTE BESOIN DE,", "id": "JADI AKU HANYA PERLU,", "pt": "Ent\u00e3o, eu s\u00f3 preciso...", "text": "So I just need to,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SADECE \u015eU GEREKL\u0130,"}, {"bbox": ["432", "1589", "654", "1671"], "fr": "C\u0027EST LA RAISON POUR LAQUELLE TU AS \u00c9T\u00c9 ENVOY\u00c9,", "id": "INILAH ALASAN MENGIRIMMU KE SINI,", "pt": "\u00c9 por isso que voc\u00ea foi enviada,", "text": "That\u0027s why I sent you here.", "tr": "SEN\u0130 G\u00d6NDERMELER\u0130N\u0130N NEDEN\u0130 BU,"}, {"bbox": ["194", "478", "358", "586"], "fr": "JETER UN FILET POUR ATTRAPER DES POISSONS.", "id": "MENEBAR JARING MENANGKAP IKAN.", "pt": "lan\u00e7ar a rede e pegar os peixes.", "text": "Cast a net to catch fish.", "tr": "A\u011e ATIP BALIK TUTMAK."}, {"bbox": ["933", "1147", "1077", "1219"], "fr": "ET CE SERA SUFFISANT ?", "id": "SUDAH CUKUP?", "pt": "e s\u00f3 isso?", "text": "Is that all I need to do?", "tr": "HEPS\u0130 BU KADAR MI?"}, {"bbox": ["381", "1372", "455", "1447"], "fr": "OUI,", "id": "BENAR,", "pt": "Correto.", "text": "Yes.", "tr": "EVET,"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/489/6.webp", "translations": [{"bbox": ["836", "1561", "1131", "1773"], "fr": "LE DISCIPLE PR\u00c9F\u00c9R\u00c9 DE MADEMOISELLE RONGRONG, N\u0027OUBLIE PAS DE GARDER UN \u00c9TAT D\u0027ESPRIT NATUREL ET D\u00c9TENDU EN LAN\u00c7ANT LE SORT, ABSOLUMENT SANS LA MOINDRE HOSTILIT\u00c9.", "id": "MURID KESAYANGAN NONA RONGRONG, INGATLAH UNTUK SELALU MENJAGA SUASANA HATI YANG ALAMI DAN SANTAI SAAT MERAPAL MANTRA, SAMA SEKALI TIDAK BOLEH ADA SEDIKIT PUN PERMUSUHAN.", "pt": "Disc\u00edpula predileta da Senhorita Rongrong, lembre-se: ao conjurar a magia, mantenha um estado de esp\u00edrito natural e relaxado. Absolutamente nenhuma hostilidade.", "text": "Miss Rongrong\u0027s favorite disciple, remember to keep a natural and relaxed mood when casting the spell, and absolutely must not have the slightest hostility.", "tr": "LEYD\u0130 RONGRONG\u0027UN G\u00d6ZDE \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130, B\u00dcY\u00dc YAPARKEN DO\u011eAL VE RAHAT B\u0130R RUH HAL\u0130N\u0130 KORUMAYI UNUTMA, KES\u0130NL\u0130KLE D\u00dc\u015eMANCA B\u0130R N\u0130YET\u0130N OLMAMALI."}, {"bbox": ["866", "1874", "1146", "2002"], "fr": "GARDER UN \u00c9TAT D\u0027ESPRIT NATUREL ET D\u00c9TENDU, ABSOLUMENT SANS LA MOINDRE HOSTILIT\u00c9.", "id": "MENJAGA SUASANA HATI YANG ALAMI DAN SANTAI, SAMA SEKALI TIDAK BOLEH ADA SEDIKIT PUN PERMUSUHAN", "pt": "Manter um estado de esp\u00edrito natural e relaxado, absolutamente nenhuma hostilidade.", "text": "Maintain a natural, relaxed mood, and absolutely must not have the slightest hostility.", "tr": "DO\u011eAL VE RAHAT B\u0130R RUH HAL\u0130N\u0130 KORU, KES\u0130NL\u0130KLE D\u00dc\u015eMANCA B\u0130R N\u0130YET\u0130N OLMASIN."}, {"bbox": ["43", "678", "314", "847"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE NE SUIS PAS COMME TOI QUI PEUT SE CACHER DANS L\u0027OMBRE PENDANT LE TRAVAIL ET FAIRE CE QUE TU VEUX.", "id": "MAAF, AKU TIDAK SEPERTIMU YANG SAAT BEKERJA BISA BERSEMBUNYI DI KEGELAPAN DAN MELAKUKAN SESUKANYA.", "pt": "Desculpe, n\u00e3o sou como voc\u00ea, que no seu trabalho habitual pode se esconder nas sombras e fazer o que bem entende.", "text": "Sorry, I\u0027m not like you, who can usually hide in the dark at work and do whatever you want.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BU SEN\u0130N HER ZAMANK\u0130 \u0130\u015e\u0130N G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L; KARANLIKTA SAKLANIP \u0130STED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 DAVRANAMAZSIN."}, {"bbox": ["903", "61", "1101", "193"], "fr": "NOUS SOMMES EN TRAIN DE METTRE DES B\u00c2TONS DANS LES ROUES \u00c0 LA PLUS GRANDE PUISSANCE DU MONDE !", "id": "KITA INI SEDANG MENGHALANGI KEKUATAN TERKUAT DI DUNIA!", "pt": "Estamos tentando passar a perna na for\u00e7a mais poderosa do mundo!", "text": "We\u0027re tripping up the strongest force in the world!", "tr": "B\u0130Z D\u00dcNYANIN EN G\u00dc\u00c7L\u00dc G\u00dcC\u00dcNE \u00c7ELME TAKIYORUZ!"}, {"bbox": ["577", "1871", "730", "1999"], "fr": "NE L\u0027\u00c9COUTE PAS D\u00c9BLAT\u00c9RER ! \u00c9COUTE-MOI !", "id": "JANGAN DENGARKAN OMONG KOSONGNYA! DENGARKAN AKU!", "pt": "N\u00e3o d\u00ea ouvidos \u00e0s besteiras dele! Escute-me!", "text": "Don\u0027t listen to his nonsense! Listen to me!", "tr": "ONUN SA\u00c7MALIKLARINI D\u0130NLEME! BEN\u0130 D\u0130NLE!"}, {"bbox": ["134", "855", "339", "992"], "fr": "JE SUIS EN PLEINE LUMI\u00c8RE, REPR\u00c9SENTANT L\u0027HONNEUR DE TUSHAN,", "id": "AKU BERDIRI DI TEMPAT TERANG, MEWAKILI WAJAH TUSHAN,", "pt": "Eu estou aqui \u00e0s claras, representando a honra de Tushan,", "text": "I\u0027m standing in the open, representing Tu Shan\u0027s face,", "tr": "BEN ORTADAYIM, TU\u015eAN\u0027IN \u0130T\u0130BARINI TEMS\u0130L ED\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["320", "2167", "512", "2299"], "fr": "AH, DOIS-JE MAINTENIR CET \u00c9TAT D\u0027ESPRIT POUR LANCER LA TECHNIQUE ?", "id": "AH, HARUSKAH AKU MENGELUARKAN JURUS DENGAN MENTALITAS SEPERTI ITU?", "pt": "Ah, devo manter esse estado de esp\u00edrito ao lan\u00e7ar o feiti\u00e7o?", "text": "Ah, do I have to maintain that kind of mentality when attacking?", "tr": "AH, O RUH HAL\u0130YLE M\u0130 HAMLE YAPMALIYIM?"}, {"bbox": ["40", "1340", "273", "1467"], "fr": "DONC, SEULEMENT DANS CET \u00c9TAT, JE PEUX ME D\u00c9TENDRE COMPL\u00c8TEMENT.", "id": "JADI HANYA DALAM KONDISI INI, AKU BISA BENAR-BENAR SANTAI", "pt": "Portanto, somente neste estado eu consigo relaxar completamente.", "text": "So only in this state can I completely relax.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN ANCAK BU DURUMDA TAMAMEN RAHATLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["215", "497", "401", "582"], "fr": "YINYUE ! QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?!", "id": "YINYUE! APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "Yinyue! O que voc\u00ea est\u00e1 fazendo?!", "text": "Silver Moon! What are you doing?!", "tr": "Y\u0130N YUE! NE YAPIYORSUN?!"}, {"bbox": ["46", "82", "169", "199"], "fr": "EN OUTRE, N\u0027OUBLIEZ PAS", "id": "SELAIN ITU, INGAT JUGA", "pt": "Al\u00e9m disso, lembre-se tamb\u00e9m:", "text": "Also, remember", "tr": "AYRICA \u015eUNU DA UNUTMA"}, {"bbox": ["427", "734", "664", "852"], "fr": "QUOI QUE VOUS RENCONTRIEZ, VOUS DEVEZ L\u0027ACCUEILLIR AVEC LE SOURIRE.", "id": "APA PUN YANG DITEMUI, HARUS DIHADAPI DENGAN SENYUMAN", "pt": "N\u00e3o importa o que encontrar, deve receb\u00ea-lo com um sorriso.", "text": "No matter what you encounter, you must greet it with a smile.", "tr": "NEYLE KAR\u015eILA\u015eIRSAN KAR\u015eILA\u015e, G\u00dcL\u00dcMSEYEREK KAR\u015eILAMALISIN."}, {"bbox": ["312", "1946", "512", "2031"], "fr": "TU ES JUSTE EN TRAIN DE SOPHISTIQUER !", "id": "KAU INI HANYA MENCARI-CARI ALASAN!", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 apenas distorcendo a l\u00f3gica!", "text": "You\u0027re just being unreasonable!", "tr": "SEN SADECE LAF CAMBAZLI\u011eI YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["76", "1486", "223", "1597"], "fr": "ET CELA REMPLIT \u00c9GALEMENT LES CONDITIONS POUR LANCER LE SORT.", "id": "BARU SESUAI DENGAN SYARAT MERAPAL MANTRA.", "pt": "s\u00f3 assim as condi\u00e7\u00f5es para lan\u00e7ar o feiti\u00e7o s\u00e3o cumpridas.", "text": "Only then will it meet the spellcasting conditions.", "tr": "ANCAK O ZAMAN B\u00dcY\u00dc YAPMA KO\u015eULLARINA UYGUN OLUR."}, {"bbox": ["1065", "2200", "1159", "2249"], "fr": "OH OH.", "id": "OH OH.", "pt": "Oh, oh.", "text": "Oh, oh.", "tr": "OH OH."}, {"bbox": ["980", "532", "1129", "612"], "fr": "PEUX-TU \u00caTRE UN PEU PLUS S\u00c9RIEUX !", "id": "BISAKAH KAU SEDIKIT SERIUS!", "pt": "Voc\u00ea pode levar isso um pouco mais a s\u00e9rio?!", "text": "Can you be serious!", "tr": "B\u0130RAZ C\u0130DD\u0130 OLAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/489/7.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "222", "667", "316"], "fr": "AVONS-NOUS \u00c9T\u00c9 D\u00c9COUVERTS ?", "id": "APA KITA KETAHUAN?", "pt": "Ser\u00e1 que fomos descobertos?", "text": "Have we been discovered?", "tr": "FARK ED\u0130LD\u0130K M\u0130?"}, {"bbox": ["870", "158", "1128", "282"], "fr": "...\u00c9TRANGE, AVONS-NOUS FAIT BEAUCOUP DE BRUIT ?", "id": "...ANEH, APA KITA MEMBUAT KERIBUTAN BESAR?", "pt": "...Estranho, fizemos algum barulho?", "text": "\u2026 Strange, did we make any big noises?", "tr": "...GAR\u0130P, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R G\u00dcR\u00dcLT\u00dc M\u00dc \u00c7IKARDIK?"}, {"bbox": ["81", "130", "338", "216"], "fr": "ATTENTION, IL Y A EU UNE R\u00c9ACTION SOUDAINE DE CE C\u00d4T\u00c9-L\u00c0 !", "id": "HATI-HATI, DI SANA TIBA-TIBA ADA REAKSI!", "pt": "Cuidado, houve uma rea\u00e7\u00e3o repentina l\u00e1!", "text": "Be careful, there\u0027s a sudden reaction over there!", "tr": "D\u0130KKAT ET, ORADA AN\u0130 B\u0130R TEPK\u0130 OLDU!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/489/8.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "265", "425", "332"], "fr": "\u00c7A SENT SI BON", "id": "HARUM SEKALI", "pt": "Que aroma delicioso!", "text": "So fragrant.", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL KOKUYOR!"}, {"bbox": ["301", "66", "388", "122"], "fr": "LA BRUME,", "id": "KABUT,", "pt": "N\u00e9voa,", "text": "Mist,", "tr": "S\u0130S,"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/489/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/489/10.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "3328", "829", "3457"], "fr": "N\u0027AVONS-NOUS PAS \u00c9T\u00c9 TOUS LES DEUX FRAPP\u00c9S AU POINT DE R\u00c9V\u00c9LER NOS VRAIES FORMES ?", "id": "BUKANKAH KAU DAN AKU JUGA TERPENGARUH HINGGA WUJUD ASLI KITA TERLIHAT?", "pt": "N\u00f3s duas n\u00e3o fomos tamb\u00e9m atingidas a ponto de revelar nossas formas verdadeiras?", "text": "Haven\u0027t you and I been impacted and revealed our true forms?", "tr": "SEN VE BEN DE DARBEDEN ETK\u0130LEN\u0130P GER\u00c7EK BENL\u0130KLER\u0130M\u0130Z\u0130 ORTAYA \u00c7IKARMAK ZORUNDA KALMADIK MI?"}, {"bbox": ["901", "2943", "1076", "3142"], "fr": "NE SOIS PAS SI NUL AU POINT DE MONTRER TA VRAIE FORME ! TU ES LE DISCIPLE DE HAUT RANG DE MADEMOISELLE RONGRONG.", "id": "JANGAN TERLALU PAYAH SAMPAI WUJUD ASLIMU TERLIHAT! KAU KAN MURID BERBAKAT NONA RONGRONG.", "pt": "N\u00e3o seja t\u00e3o incompetente a ponto de revelar sua forma original! Voc\u00ea \u00e9 a grande disc\u00edpula da Senhorita Rongrong.", "text": "Don\u0027t be so useless and show your true form! You are Miss Rongrong\u0027s top student.", "tr": "BU KADAR BECER\u0130KS\u0130Z OLUP GER\u00c7EK FORMUNU ORTAYA \u00c7IKARMA! SEN LEYD\u0130 RONGRONG\u0027UN SE\u00c7K\u0130N \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["82", "3327", "252", "3458"], "fr": "NE L\u0027\u00c9COUTE PAS, FAIS JUSTE DE TON MIEUX.", "id": "JANGAN DENGARKAN DIA, LAKUKAN SAJA YANG TERBAIK.", "pt": "N\u00e3o d\u00ea ouvidos a ela, apenas fa\u00e7a o seu melhor.", "text": "Don\u0027t listen to her, just do your best.", "tr": "ONU D\u0130NLEME, EL\u0130NDEN GELEN\u0130N EN \u0130Y\u0130S\u0130N\u0130 YAP YETER."}, {"bbox": ["438", "4366", "768", "4460"], "fr": "TA TECHNIQUE \"INCONSTANCE\" A VRAIMENT QUELQUE CHOSE DE SP\u00c9CIAL.", "id": "JURUSMU \"MELIHAT PERBEDAAN DAN BERPINDAH PIKIRAN\" INI MEMANG ADA SESUATU.", "pt": "Essa sua t\u00e9cnica, \"Vis\u00e3o Inconstante\", \u00e9 realmente impressionante.", "text": "Your move \"Fickleness\" does have something to it.", "tr": "SEN\u0130N BU \u201cD\u00d6NEK Z\u0130H\u0130N\u201d TEKN\u0130\u011e\u0130N GER\u00c7EKTEN DE ETK\u0130L\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["891", "2021", "1123", "2114"], "fr": "ESSAIE DE TE D\u00c9TENDRE ET DE RESTER NATUREL.", "id": "COBALAH UNTUK SANTAI DAN TETAP ALAMI.", "pt": "Tente relaxar ao m\u00e1ximo e aja com naturalidade.", "text": "Try to relax and stay natural.", "tr": "M\u00dcMK\u00dcN OLDU\u011eUNCA RAHATLA VE DO\u011eAL OLMAYA \u00c7ALI\u015e."}, {"bbox": ["137", "4420", "328", "4517"], "fr": "NOUS AVONS R\u00c9USSI \u00c0 TENIR BON.", "id": "TERNYATA KITA BERHASIL MELEWATINYA.", "pt": "Inacredit\u00e1vel, conseguimos resistir.", "text": "We actually made it through.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE ATLATMAYI BA\u015eARDIK."}, {"bbox": ["795", "2714", "1080", "2880"], "fr": "DE CETTE FA\u00c7ON, MON \"INCONSTANCE\" PEUT ENCORE AVOIR UN EFFET DE DISSIMULATION.", "id": "DENGAN BEGINI \"MELIHAT PERBEDAAN DAN BERPINDAH PIKIRAN\"-KU MASIH BISA SEDIKIT BERGUNA UNTUK BERSEMBUNYI", "pt": "Assim, minha \"Vis\u00e3o Inconstante\" ainda pode ter algum efeito de oculta\u00e7\u00e3o.", "text": "This way, my \"Fickleness\" can still play a role in concealment.", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE \u201cD\u00d6NEK Z\u0130H\u0130N\u201d TEKN\u0130\u011e\u0130M HALA B\u0130RAZ G\u0130ZLENME SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["711", "1551", "907", "1643"], "fr": "N\u0027AYEZ AUCUNE HOSTILIT\u00c9,", "id": "JANGAN ADA PERMUSUHAN SEDIKIT PUN,", "pt": "N\u00e3o tenha nenhuma hostilidade,", "text": "Don\u0027t have any hostility,", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R D\u00dc\u015eMANLIK BESLEME,"}, {"bbox": ["303", "3999", "538", "4088"], "fr": "L\u0027IMPACT COMMENCE \u00c0 DIMINUER.", "id": "GUNCANGANNYA MULAI BERKURANG", "pt": "O impacto come\u00e7ou a diminuir.", "text": "The impact is starting to decrease.", "tr": "ETK\u0130 AZALMAYA BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["526", "4781", "737", "4832"], "fr": "PEUT-\u00caTRE.", "id": "MUNGKIN SAJA", "pt": "Talvez.", "text": "Maybe.", "tr": "BELK\u0130 DE."}, {"bbox": ["122", "3921", "304", "4000"], "fr": "LA BRUME COMMENCE \u00c0 SE DISSIPER.", "id": "KABUT MULAI MENGHILANG", "pt": "A n\u00e9voa come\u00e7ou a se dissipar.", "text": "The fog is starting to dissipate.", "tr": "S\u0130S DA\u011eILMAYA BA\u015eLADI."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/489/11.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "937", "760", "1060"], "fr": "PERMETTEZ-MOI DE ME PR\u00c9SENTER \u00c0 NOUVEAU, JE SUIS LA MARIEUSE DE HAUT RANG, YINYUE.", "id": "PERKENALKAN LAGI, AKU HONGXIAN TINGKAT TINGGI, YINYUE.", "pt": "Permita-me apresentar-me novamente. Sou Yinyue, uma Casamenteira Vermelha de alto escal\u00e3o.", "text": "Let me introduce myself again, I\u0027m a high-level Red Thread Immortal, Silver Moon.", "tr": "KEND\u0130M\u0130 TEKRAR TANITAYIM, BEN Y\u00dcKSEK R\u00dcTBEL\u0130 KIZIL \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ, Y\u0130N YUE."}, {"bbox": ["622", "1328", "777", "1410"], "fr": "MARIEUSE DE HAUT RANG, ANYUE.", "id": "HONGXIAN TINGKAT TINGGI, ANYUE.", "pt": "Anyue, Casamenteira Vermelha de alto escal\u00e3o.", "text": "High-level Red Thread Immortal, Dark Moon.", "tr": "Y\u00dcKSEK R\u00dcTBEL\u0130 KIZIL \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ, AN YUE."}, {"bbox": ["869", "148", "1049", "280"], "fr": "ILS NE SE SOUCIENT M\u00caME PAS DE NOS PETITES MANIGANCES.", "id": "MEREKA SAMA SEKALI TIDAK PEDULI DENGAN TINDAKAN KECIL KITA", "pt": "Eles nem sequer se importam com nossas pequenas artimanhas.", "text": "People don\u0027t care about our little tricks at all.", "tr": "ONLAR B\u0130Z\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK OYUNLARIMIZI ZERRE KADAR UMURSAMIYORLAR."}, {"bbox": ["179", "451", "320", "529"], "fr": "????", "id": "\uff1f\uff1f\uff1f\uff1f", "pt": "????", "text": "\uff1f\uff1f\uff1f\uff1f", "tr": "????"}, {"bbox": ["906", "555", "1075", "633"], "fr": "VOUS DEUX \u00caTES...", "id": "KALIAN BERDUA ADALAH...", "pt": "Voc\u00eas duas s\u00e3o...", "text": "You two are...", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["747", "88", "869", "159"], "fr": "OU ALORS,", "id": "ATAU MUNGKIN,", "pt": "Ou ent\u00e3o,", "text": "Or perhaps,", "tr": "YA DA BELK\u0130,"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/489/12.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "72", "443", "174"], "fr": "VOUS DEUX, A\u00ceN\u00c9S, QUE DEVONS-NOUS FAIRE ENSUITE ?", "id": "DUA SENIOR, SELANJUTNYA APA YANG HARUS KITA LAKUKAN?", "pt": "Seniors, o que faremos agora?", "text": "Two seniors, what do we do next?", "tr": "\u0130K\u0130 KIDEML\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["842", "174", "1062", "261"], "fr": "RECOMMEN\u00c7ONS \u00c0 METTRE EN PLACE LA FORMATION.", "id": "MARI KITA MULAI MENYUSUN FORMASI LAGI", "pt": "Vamos recome\u00e7ar a armar a forma\u00e7\u00e3o.", "text": "Let\u0027s start setting up the formation again.", "tr": "FORMASYONU YEN\u0130DEN KURMAYA BA\u015eLAYALIM."}, {"bbox": ["684", "64", "915", "139"], "fr": "BIEN S\u00dbR, CONTINUER LA MISSION.", "id": "TENTU SAJA MELANJUTKAN MISI", "pt": "Continuar a miss\u00e3o, \u00e9 claro.", "text": "Of course, continue the mission.", "tr": "ELBETTE G\u00d6REVE DEVAM."}, {"bbox": ["876", "998", "1067", "1063"], "fr": "MARIEUSE DE HAUT RANG...", "id": "HONGXIAN TINGKAT TINGGI...", "pt": "Casamenteira Vermelha de alto escal\u00e3o...", "text": "High-level Red Thread Immortal...", "tr": "Y\u00dcKSEK R\u00dcTBEL\u0130 KIZIL \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/489/13.webp", "translations": [{"bbox": ["908", "542", "1128", "663"], "fr": "J\u0027ATTENDS TOUJOURS QUE MON FILS OBTIENNE UNE PROMOTION ET UNE AUGMENTATION POUR POUVOIR PRENDRE MA RETRAITE...", "id": "AKU MASIH MENUNGGU ANAKKU NAIK PANGKAT DAN GAJI AGAR BISA PENSIUN DENGAN BAIK...", "pt": "Ainda estou esperando meu filho ser promovido e ganhar um aumento para eu poder me aposentar em paz...", "text": "I\u0027m still waiting for my son to get a promotion and a raise so I can retire...", "tr": "HALA O\u011eLUMUN TERF\u0130 ALIP MAA\u015eININ ARTMASINI BEKL\u0130YORUM K\u0130 EMEKL\u0130 OLAB\u0130LEY\u0130M..."}, {"bbox": ["131", "239", "295", "364"], "fr": "\u00c0 EN JUGER PAR LE NOM, C\u0027EST UN M\u00c9TIER BIEN PAY\u00c9 !", "id": "DARI NAMANYA SAJA SUDAH TERDENGAR SEPERTI PEKERJAAN BERGAJI TINGGI!", "pt": "S\u00f3 pelo nome j\u00e1 parece uma profiss\u00e3o de alto sal\u00e1rio!", "text": "Just hearing the name, it sounds like a high-paying job!", "tr": "SADECE \u0130SM\u0130NDEN B\u0130LE Y\u00dcKSEK MAA\u015eLI B\u0130R MESLEK OLDU\u011eU ANLA\u015eILIYOR!"}, {"bbox": ["325", "1864", "578", "1945"], "fr": "AH ! O\u00d9 EST LE D\u00c9JEUNER PR\u00c9PAR\u00c9 POUR MADEMOISELLE RONGRONG ?", "id": "AH! BAGAIMANA DENGAN MAKAN SIANG YANG DISIAPKAN UNTUK NONA RONGRONG?", "pt": "Ah! E o almo\u00e7o que preparei para a Senhorita Rongrong?", "text": "AH! WHERE\u0027S MISS RONGRONG\u0027S LUNCH?", "tr": "AH! LEYD\u0130 RONGRONG \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLANAN \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130 NE OLDU?"}, {"bbox": ["582", "875", "752", "973"], "fr": "NE FAITES PAS COULER L\u0027ENTREPRISE AVEC VOS CALCULS.", "id": "JANGAN SAMPAI SALAH HITUNG HINGGA PERUSAHAAN BANGKRUT.", "pt": "Cuidado para n\u00e3o levar a empresa \u00e0 fal\u00eancia com seus c\u00e1lculos.", "text": "DON\u0027T BANKRUPT THE COMPANY.", "tr": "HESAPLARINLA \u015e\u0130RKET\u0130 BATIRMA."}, {"bbox": ["484", "777", "675", "864"], "fr": "LE SECOND CHEF CALCULE CECI ET CELA,", "id": "WAKIL KETUA MENGHITUNG INI ITU,", "pt": "A Segunda em Comando calcula uma coisa aqui, outra ali,", "text": "SECOND BOSS, CALCULATING THIS AND THAT,", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 PATRON ONU BUNU HESAPLAR,"}, {"bbox": ["69", "68", "169", "130"], "fr": "C\u0027EST BIEN AUSSI,", "id": "BAIKLAH JUGA,", "pt": "O que tamb\u00e9m \u00e9 bom,", "text": "THAT\u0027S GOOD,", "tr": "BU DA \u0130Y\u0130,"}, {"bbox": ["795", "1256", "1028", "1332"], "fr": "MAIS LA FORTUNE ET L\u0027INFORTUNE SONT INTERD\u00c9PENDANTES.", "id": "TAPI BENCANA DAN KEBERUNTUNGAN ITU SALING TERKAIT.", "pt": "mas sorte e infort\u00fanio andam de m\u00e3os dadas.", "text": "BUT ALSO, FORTUNE AND MISFORTUNE ARE INTERTWINED.", "tr": "AMA \u015eANS VE \u015eANSSIZLIK \u0130\u00c7 \u0130\u00c7ED\u0130R."}, {"bbox": ["73", "522", "219", "598"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE...", "id": "HANYA SAJA...", "pt": "\u00c9 que...", "text": "IT\u0027S JUST...", "tr": "SADECE..."}, {"bbox": ["313", "1234", "476", "1330"], "fr": "BIEN QUE L\u0027OPPORTUNIT\u00c9 SOIT RARE,", "id": "MESKIPUN KESEMPATANNYA LANGKA", "pt": "Embora a oportunidade seja rara,", "text": "ALTHOUGH THE OPPORTUNITY IS RARE", "tr": "FIRSAT NAD\u0130R BULUNSA DA"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/489/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 135, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/489/15.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua