This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/501/0.webp", "translations": [{"bbox": ["838", "1329", "975", "1439"], "fr": "La lueur des larmes de Bai Yuechu s\u0027affaiblit...", "id": "Cahaya air mata Bai Yuechu melemah...", "pt": "AS L\u00c1GRIMAS DE BAI YUECHU EST\u00c3O DIMINUINDO...", "text": "Bai Yuechu\u0027s tears are weakening...", "tr": "Bai Yuechu\u0027nun g\u00f6zya\u015flar\u0131 zay\u0131fl\u0131yor..."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/501/1.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "2127", "330", "2243"], "fr": "Tant que votre vue est assez per\u00e7ante, vous pouvez voir les interstices o\u00f9 ils s\u0027\u00e9coulent.", "id": "Selama penglihatanmu cukup baik, kau akan bisa melihat celah di antara aliran mereka.", "pt": "CONTANTO QUE SUA VIS\u00c3O SEJA BOA O SUFICIENTE, VOC\u00ca PODER\u00c1 VER AS BRECHAS POR ONDE ELES FLUEM.", "text": "As long as your eyesight is good enough, you can see the gaps where they flow.", "tr": "G\u00f6zlerin yeterince keskinse, ak\u0131\u015flar\u0131ndaki bo\u015fluklar\u0131 g\u00f6rebilirsin."}, {"bbox": ["78", "1103", "243", "1218"], "fr": "La technique du B\u00e2ton Dompteur de Mers, son essence r\u00e9side dans la subtilit\u00e9 et la perfection.", "id": "Teknik Tongkat Dinghai, intinya adalah penguasaan detail dan transformasi.", "pt": "A T\u00c9CNICA DO BAST\u00c3O DIVINO DO MAR, O SEGREDO EST\u00c1 NA PRECIS\u00c3O E NA PERFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "The core of the Ocean Stabilizing Staff Technique lies in subtlety and perfection.", "tr": "Dinghai Asa Tekni\u011fi\u0027nin \u00f6z\u00fc incelik ve d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcmd\u00fcr."}, {"bbox": ["125", "4159", "304", "4273"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre deux mille fois... mais peu importe,", "id": "Mungkin juga dua ribu kali lipat... tapi itu tidak penting,", "pt": "TAMB\u00c9M PODERIA SER DUAS MIL VEZES... MAS ISSO N\u00c3O IMPORTA.", "text": "Maybe it\u0027s two thousand times... but it doesn\u0027t matter.", "tr": "Belki de iki bin kat\u0131d\u0131r... ama \u00f6nemli de\u011fil."}, {"bbox": ["819", "1147", "1029", "1262"], "fr": "Regardez comment l\u0027\u00e9nergie spirituelle circule dans cet espace comprim\u00e9 par la lumi\u00e8re.", "id": "Lihatlah bagaimana energi spiritual mengalir di ruang yang ditekan oleh cahaya ini.", "pt": "VEJA COMO A ENERGIA ESPIRITUAL FLUI NESTE ESPA\u00c7O REPRIMIDO PELA LUZ.", "text": "Look at how the spiritual energy flows in this space suppressed by light.", "tr": "Bak, bu \u0131\u015f\u0131kla bast\u0131r\u0131lm\u0131\u015f alanda ruhsal enerji nas\u0131l ak\u0131yor."}, {"bbox": ["906", "1737", "1048", "1815"], "fr": "Tu es encore loin du compte,", "id": "Kau masih jauh dari itu sekarang,", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 LONGE DISSO.", "text": "You are still far from it now.", "tr": "\u015eu an \u00e7ok uzaktas\u0131n."}, {"bbox": ["58", "1700", "236", "1779"], "fr": "Toutes choses en ce monde s\u0027\u00e9coulent comme la mer.", "id": "Segala sesuatu di dunia ini mengalir seperti lautan.", "pt": "TODAS AS COISAS NO MUNDO FLUEM COMO O MAR.", "text": "All things in the world flow like the sea.", "tr": "D\u00fcnyadaki her \u015fey denizin ak\u0131\u015f\u0131 gibidir."}, {"bbox": ["795", "3875", "1000", "3961"], "fr": "\u00c0 quoi \u00e7a ressemble grossi cent fois ?", "id": "Seperti apa kelihatannya setelah diperbesar seratus kali lipat?", "pt": "A APAR\u00caNCIA DEPOIS DE SER AMPLIADA CEM VEZES?", "text": "What it looks like after being magnified a hundred times?", "tr": "Y\u00fcz kat b\u00fcy\u00fct\u00fclm\u00fc\u015f hali mi?"}, {"bbox": ["702", "1099", "816", "1177"], "fr": "Regarde attentivement, regarde avec ton c\u0153ur.", "id": "Lihatlah dengan saksama, lihatlah dengan hatimu.", "pt": "OLHE ATENTAMENTE, OLHE COM O CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Look closely, look carefully.", "tr": "Dikkatlice bak, kalbinle bak."}, {"bbox": ["412", "1686", "539", "1765"], "fr": "Impossible de voir quoi que ce soit !", "id": "Sama sekali tidak terlihat!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO VER NADA!", "text": "Can\u0027t see it at all!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6remiyorum!"}, {"bbox": ["703", "4279", "892", "4368"], "fr": "Tant que tu travailles dur, un jour,", "id": "Selama kau berusaha, suatu hari nanti,", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca SE ESFORCE, UM DIA,", "text": "As long as you work hard, one day...", "tr": "Yeter ki \u00e7abala, bir g\u00fcn,"}, {"bbox": ["90", "3928", "291", "4006"], "fr": "C\u0027est... la lumi\u00e8re dor\u00e9e de tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Ini... cahaya keemasan tadi?", "pt": "ESTA \u00c9... A LUZ DOURADA DE AGORA POUCO?", "text": "This is... the golden light from before?", "tr": "Bu... az \u00f6nceki alt\u0131n \u0131\u015f\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["677", "305", "894", "424"], "fr": "Le cours est un peu hors programme, ce n\u0027est pas grave si tu ne peux pas l\u0027apprendre pour l\u0027instant,", "id": "Pelajarannya sedikit di luar jangkauan, tidak apa-apa jika kau tidak bisa mempelajarinya untuk saat ini,", "pt": "A LI\u00c7\u00c3O EST\u00c1 UM POUCO AL\u00c9M DO SEU N\u00cdVEL ATUAL, N\u00c3O SE PREOCUPE SE N\u00c3O CONSEGUIR APRENDER POR ENQUANTO.", "text": "It\u0027s okay if the course is a bit beyond the syllabus and you can\u0027t learn it for the time being.", "tr": "Ders biraz ileri seviye, \u015fimdilik \u00f6\u011frenemesen de sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["669", "1685", "753", "1725"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "Benar juga.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "Do\u011fru."}, {"bbox": ["164", "3102", "330", "3188"], "fr": "Grossis-le cent fois !", "id": "Perbesar seratus kali lipat!", "pt": "AMPLIAR CEM VEZES!", "text": "Magnified a hundred times!", "tr": "Y\u00fcz kat b\u00fcy\u00fct!"}, {"bbox": ["796", "435", "956", "515"], "fr": "Il suffit de comprendre le sens.", "id": "Yang penting kau mengerti maksudnya.", "pt": "APENAS ENTENDA O SIGNIFICADO.", "text": "Just understand the meaning.", "tr": "Anlam\u0131n\u0131 kavraman yeterli."}, {"bbox": ["453", "2036", "555", "2113"], "fr": "Je ne peux m\u00eame pas bouger !", "id": "Bahkan tidak bisa bergerak!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO NEM ME MOVER!", "text": "Can\u0027t even move!", "tr": "K\u0131p\u0131rdayam\u0131yorum bile!"}, {"bbox": ["668", "2060", "813", "2100"], "fr": "Alors...", "id": "Kalau begitu...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "Then...", "tr": "O zaman..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/501/2.webp", "translations": [{"bbox": ["871", "1692", "1009", "1841"], "fr": "L\u0027effet de son fonctionnement, observ\u00e9 en d\u00e9tail, est \u00e9galement comme \u00e7a.", "id": "Efek saat beroperasi juga seperti ini jika dilihat dengan saksama.", "pt": "O EFEITO DE SEU FUNCIONAMENTO, QUANDO OBSERVADO DE PERTO, TAMB\u00c9M \u00c9 ASSIM.", "text": "The effect of running it is the same even when you look closely.", "tr": "\u00c7al\u0131\u015fma prensibine yak\u0131ndan bak\u0131nca hepsi b\u00f6yledir."}, {"bbox": ["116", "1593", "476", "1713"], "fr": "Tu vois, qu\u0027il s\u0027agisse de la force magique d\u0027un objet, d\u0027un tr\u00e9sor magique, ou de toute autre chose,", "id": "Lihat, tidak peduli apakah itu kekuatan sihir benda, pusaka sihir, atau hal lainnya,", "pt": "EST\u00c1 VENDO? SEJAM OBJETOS, PODER M\u00c1GICO, TESOUROS M\u00c1GICOS OU QUALQUER OUTRA COISA,", "text": "See, whether it\u0027s an object\u0027s magic power, a magical treasure, or anything else,", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, ister nesnelerin sihirli g\u00fcc\u00fc, ister sihirli hazineler, ister ba\u015fka bir \u015fey olsun,"}, {"bbox": ["714", "206", "919", "327"], "fr": "tu peux l\u0027observer \u00e0 l\u0027\u0153il nu.", "id": "Kau bisa mengamatinya hanya dengan mata telanjangmu.", "pt": "VOC\u00ca PODE OBSERV\u00c1-LOS APENAS COM SEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS.", "text": "You can observe it with your own eyes.", "tr": "\u00c7\u0131plak g\u00f6zle bile g\u00f6zlemleyebilirsin."}, {"bbox": ["741", "1602", "813", "1641"], "fr": "Retirer.", "id": "Tarik kembali.", "pt": "RETIRAR.", "text": "Withdraw.", "tr": "Geri \u00e7ek."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/501/3.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "285", "253", "400"], "fr": "Tant que la force est contr\u00f4l\u00e9e avec une subtilit\u00e9 et une perfection extr\u00eames, au millim\u00e8tre pr\u00e8s,", "id": "Selama kekuatan dikendalikan dengan detail dan transformasi, hingga ke tingkat yang paling halus,", "pt": "DESDE QUE A FOR\u00c7A SEJA CONTROLADA COM PRECIS\u00c3O E PERFEI\u00c7\u00c3O, AT\u00c9 O M\u00cdNIMO DETALHE,", "text": "As long as the power is controlled subtly and perfectly,", "tr": "G\u00fcc\u00fcn\u00fc incelikle, d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcmle ve milimetrik hassasiyetle kontrol etti\u011fin s\u00fcrece"}, {"bbox": ["762", "484", "965", "583"], "fr": "on peut injecter la force dans les interstices de leur fonctionnement.", "id": "Kau bisa memasukkan kekuatan ke dalam celah operasi mereka.", "pt": "VOC\u00ca PODER\u00c1 LAN\u00c7AR SUA FOR\u00c7A NAS BRECHAS DE SEU FUNCIONAMENTO.", "text": "You can inject the power into the gaps where they operate.", "tr": "G\u00fcc\u00fcn\u00fc onlar\u0131n \u00e7al\u0131\u015fma bo\u015fluklar\u0131na sokabilirsin."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/501/4.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "1126", "1012", "1207"], "fr": "Tout comme la m\u00e9thode pour invoquer le B\u00e2ton Ruyi !", "id": "Sama seperti cara mengeluarkan Tongkat Ruyi!", "pt": "ASSIM COMO O M\u00c9TODO DE INVOCAR O BAST\u00c3O RUYI!", "text": "It\u0027s just like the method of offering the wish-fulfilling staff!", "tr": "T\u0131pk\u0131 Ruyi Asas\u0131\u0027n\u0131 kullanma y\u00f6ntemi gibi!"}, {"bbox": ["719", "725", "922", "818"], "fr": "Condenser la force magique subtile,", "id": "Memadatkan kekuatan sihir yang detail,", "pt": "CONDENSE O PODER M\u00c1GICO COM PRECIS\u00c3O,", "text": "Condense the subtle magic power,", "tr": "\u0130ncelikli sihirli g\u00fcc\u00fc yo\u011funla\u015ft\u0131r\u0131p,"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/501/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/501/6.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "858", "688", "1010"], "fr": "Cet \u0153il en bas... il \u00e9tait l\u00e0 avant aussi.", "id": "Mata di bawah ini... juga ada sebelumnya.", "pt": "ESTE OLHO AQUI EMBAIXO... TAMB\u00c9M ESTAVA AQUI ANTES.", "text": "This eye below... was also there before.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131daki bu g\u00f6z... daha \u00f6nce de oradayd\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/501/7.webp", "translations": [{"bbox": ["909", "891", "1031", "971"], "fr": "Ce Roi Dragon est si puissant !", "id": "Raja Naga ini sangat hebat!", "pt": "ESTE REI DRAG\u00c3O \u00c9 T\u00c3O PODEROSO!", "text": "This Dragon King is so powerful!", "tr": "Bu Ejderha Kral\u0131 \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["894", "1054", "1015", "1132"], "fr": "Tant d\u0027\u00e9nergie draconique...", "id": "Banyak sekali energi naga...", "pt": "QUANTA ENERGIA DRAC\u00d4NICA...", "text": "So much dragon energy\u2026", "tr": "Ne kadar \u00e7ok ejderha enerjisi..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/501/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/501/9.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "1318", "1030", "1498"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, Wangquan Jingxing n\u0027utilisait que quelques d\u00e9mons dragons, et il a subi un contrecoup si s\u00e9v\u00e8re...", "id": "Saat itu, Wangquan Jingxing hanya memanfaatkan beberapa siluman naga, dan sudah menderita serangan balik yang begitu parah...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, WANGQUAN JINGXING USOU APENAS ALGUNS DEM\u00d4NIOS DRAG\u00c3O, E AINDA ASSIM SOFREU UM RECHA\u00c7O T\u00c3O SEVERO...", "text": "Back then, Wangquan Jingxing only used some dragon demons and suffered such a severe backlash...", "tr": "O zamanlar Wangquan Jingxing sadece baz\u0131 ejderha iblislerini kullanm\u0131\u015ft\u0131 ve bu kadar ciddi bir geri tepmeye maruz kalm\u0131\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["928", "981", "1042", "1130"], "fr": "Ressens-tu quelque chose d\u0027inappropri\u00e9 ?", "id": "Apakah ada perasaan yang tidak nyaman?", "pt": "VOC\u00ca SENTE ALGO DE ERRADO?", "text": "Do you feel anything uncomfortable?", "tr": "Yanl\u0131\u015f giden bir \u015fey hissediyor musun?"}, {"bbox": ["344", "1621", "578", "1728"], "fr": "Peut-\u00eatre as-tu vraiment un peu de talent dans ce domaine...", "id": "Mungkin kau memang punya sedikit bakat dalam hal ini...", "pt": "TALVEZ VOC\u00ca REALMENTE TENHA UM POUCO DE TALENTO NISSO...", "text": "Maybe you really have a bit of talent in this area...", "tr": "Belki de bu konuda ger\u00e7ekten biraz yetene\u011fin vard\u0131r..."}, {"bbox": ["644", "975", "844", "1090"], "fr": "C\u0027est juste que maintenant tu peux emprunter la puissance de cette \u00e9nergie draconique.", "id": "Hanya saja sekarang kau bisa meminjam kekuatan energi naga ini.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE AGORA VOC\u00ca PODE USAR O PODER DESTA ENERGIA DRAC\u00d4NICA.", "text": "It\u0027s just that you can borrow the power of these dragon energies now.", "tr": "Sadece \u015fimdilik bu ejderha enerjisinin g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanabiliyorsun."}, {"bbox": ["314", "891", "482", "1003"], "fr": "Wang Fugui, as-tu ma\u00eetris\u00e9 ta technique de l\u0027\u00e9p\u00e9e Wangquan ?", "id": "Wang Fugui, apakah kau sudah menguasai Teknik Pedang Wangquan-mu?", "pt": "WANG FUGUI, VOC\u00ca DOMINOU SUA T\u00c9CNICA DA ESPADA WANGQUAN?", "text": "Wang Fugui, have you mastered your Wangquan swordsmanship?", "tr": "Wang Fugui, Wangquan K\u0131l\u0131\u00e7 Tekni\u011fi\u0027ni \u00f6\u011frendin mi?"}, {"bbox": ["54", "1230", "251", "1305"], "fr": "Tu parles du contrecoup de l\u0027\u00e9nergie draconique sur l\u0027esprit ?", "id": "Maksudmu energi naga menyerang balik ke dalam hati?", "pt": "VOC\u00ca SE REFERE AO RECHA\u00c7O DA ENERGIA DRAC\u00d4NICA NA MENTE?", "text": "Are you referring to the inner backlash of the dragon energy?", "tr": "Ejderha enerjisinin kalbini geri tepmesinden mi bahsediyorsun?"}, {"bbox": ["343", "756", "453", "834"], "fr": "Quelle puissance !", "id": "Kekuatan yang luar biasa!", "pt": "QUE PODER IMENSO!", "text": "What strong power!", "tr": "Ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir kudret!"}, {"bbox": ["903", "889", "1010", "963"], "fr": "Alors toi mainten...", "id": "Kalau begitu kau sekarang...", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca AGORA...", "text": "Then you now...", "tr": "O zaman sen \u015fimdi..."}, {"bbox": ["538", "782", "647", "842"], "fr": "Pas vraiment,", "id": "Belum bisa dibilang begitu,", "pt": "N\u00c3O REALMENTE.", "text": "Not really,", "tr": "Say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["155", "1338", "295", "1404"], "fr": "Aucune sensation.", "id": "Sama sekali tidak terasa.", "pt": "N\u00c3O SINTO NADA.", "text": "Don\u0027t feel anything at all.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey hissetmiyorum."}, {"bbox": ["842", "1231", "921", "1298"], "fr": "\u00c9trange,", "id": "Aneh,", "pt": "ESTRANHO.", "text": "Strange.", "tr": "Garip."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/501/10.webp", "translations": [{"bbox": ["878", "928", "1047", "1077"], "fr": "Ou si tu l\u0027as \u00e9limin\u00e9, l\u0027\u00e9nergie draconique ici peut \u00eatre utilis\u00e9e par toi,", "id": "Atau setelah mengalahkannya, energi naga di sini bisa kau gunakan,", "pt": "OU, SE VOC\u00ca O DERROTAR, A ENERGIA DRAC\u00d4NICA AQUI PODER\u00c1 SER USADA POR VOC\u00ca.", "text": "Or if you kill it, the dragon energy here can be used by you,", "tr": "Ya da onu yok edersen, buradaki ejderha enerjisini kullanabilirsin."}, {"bbox": ["711", "859", "877", "970"], "fr": "Le Roi Dragon de la Voie Lact\u00e9e est le Roi Dragon de la zone du plateau continental,", "id": "Raja Naga Xinghe adalah Raja Naga dari wilayah laut landas kontinen,", "pt": "O REI DRAG\u00c3O DO RIO ESTELAR \u00c9 O REI DRAG\u00c3O DA \u00c1REA MAR\u00cdTIMA DA PLATAFORMA CONTINENTAL.", "text": "The Star River Dragon King is the Dragon King of the continental shelf sea area,", "tr": "Y\u0131ld\u0131z Nehri Ejderha Kral\u0131, k\u0131ta sahanl\u0131\u011f\u0131 deniz b\u00f6lgesinin Ejderha Kral\u0131\u0027d\u0131r."}, {"bbox": ["895", "221", "1039", "431"], "fr": "Je pense toujours que la volont\u00e9 de ces dragons ne devrait pas \u00eatre aussi faible.", "id": "Aku masih merasa kehendak naga-naga ini seharusnya tidak selemah ini.", "pt": "EU AINDA ACHO QUE A VONTADE DESSES DRAG\u00d5ES N\u00c3O DEVERIA SER T\u00c3O FRACA.", "text": "I still feel that the will of these dragons shouldn\u0027t be so weak.", "tr": "Hala bu ejderhalar\u0131n iradesinin bu kadar zay\u0131f olmamas\u0131 gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["35", "658", "206", "773"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, apr\u00e8s avoir tu\u00e9 le Roi Dragon tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "Pokoknya, setelah membunuh Raja Naga tadi,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, DEPOIS DE MATAR O REI DRAG\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "Anyway, after killing the Dragon King just now,", "tr": "Neyse, az \u00f6nce Ejderha Kral\u0131\u0027n\u0131 \u00f6ld\u00fcrd\u00fckten sonra,"}, {"bbox": ["825", "645", "994", "756"], "fr": "Alors ne serais-je pas invincible \u00e0 Longwan ?!", "id": "Bukankah itu berarti aku tak terkalahkan di Teluk Naga?!", "pt": "ENT\u00c3O EU N\u00c3O SERIA INVENC\u00cdVEL NA BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O?!", "text": "Then am I invincible in Dragon Bay?!", "tr": "O zaman Ejderha Koyu\u0027nda yenilmez miyim?!"}, {"bbox": ["394", "161", "563", "257"], "fr": "Mon talent est bien s\u00fbr extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9 !", "id": "Tentu saja bakatku sangat tinggi!", "pt": "MEU TALENTO, \u00c9 CLARO, \u00c9 EXTREMAMENTE ALTO!", "text": "Of course, my talent is quite high!", "tr": "Yetene\u011fim tabii ki olduk\u00e7a y\u00fcksek!"}, {"bbox": ["750", "535", "1019", "618"], "fr": "Le Roi Dragon... Ce n\u0027est pas toute la puissance de Longwan !", "id": "Raja Naga... itu bukan seluruh kekuatan Teluk Naga!", "pt": "O REI DRAG\u00c3O... ESSE N\u00c3O \u00c9 TODO O PODER DA BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O!", "text": "Dragon King... that\u0027s not the power of the entire Dragon Bay!", "tr": "Ejderha Kral\u0131... bu t\u00fcm Ejderha Koyu\u0027nun g\u00fcc\u00fc de\u011fil!"}, {"bbox": ["839", "1499", "1004", "1574"], "fr": "Mais \u00e7a ne marche pas ailleurs.", "id": "Tapi di tempat lain tidak bisa.", "pt": "MAS EM OUTROS LUGARES N\u00c3O FUNCIONA.", "text": "But it doesn\u0027t work in other places.", "tr": "Ama ba\u015fka yerlerde i\u015fe yaramaz."}, {"bbox": ["494", "500", "728", "581"], "fr": "La quantit\u00e9 d\u0027\u00e9nergie draconique utilisable d\u00e9passe l\u0027imagination,", "id": "Energi naga yang bisa dimanfaatkan begitu banyak hingga melampaui imajinasi,", "pt": "A QUANTIDADE DE ENERGIA DRAC\u00d4NICA QUE PODE SER UTILIZADA \u00c9 AL\u00c9M DA IMAGINA\u00c7\u00c3O.", "text": "There is more dragon energy that can be used than you can imagine,", "tr": "Kullan\u0131labilecek ejderha enerjisi hayal g\u00fcc\u00fcn\u00fcn \u00f6tesinde."}, {"bbox": ["816", "66", "1017", "180"], "fr": "Seulement, mis \u00e0 part mon talent in\u00e9gal\u00e9,", "id": "Hanya saja, mengesampingkan bakatku yang tiada tara,", "pt": "S\u00d3 QUE, DEIXANDO DE LADO MEU TALENTO INCOMPAR\u00c1VEL,", "text": "It\u0027s just that apart from my unparalleled talent,", "tr": "Sadece benim e\u015fsiz yetene\u011fimi bir kenara b\u0131rak\u0131rsak,"}, {"bbox": ["110", "886", "235", "951"], "fr": "Tu te fais des id\u00e9es.", "id": "Kau terlalu banyak berpikir.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO DEMAIS.", "text": "You\u0027re overthinking it.", "tr": "\u00c7ok fazla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/501/11.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "47", "709", "161"], "fr": "De plus, la plupart des Rois Dragons sont maintenant tomb\u00e9s entre les mains des Renards Noirs.", "id": "Dan sekarang sebagian besar Raja Naga sudah jatuh ke tangan Rubah Hitam mereka.", "pt": "E AGORA, A MAIORIA DOS REIS DRAG\u00d5ES J\u00c1 CAIU NAS M\u00c3OS DELES, OS RAPOSAS NEGRAS.", "text": "And now most of the Dragon Kings have fallen into the hands of the Black Fox.", "tr": "Ve \u015fimdi Ejderha Krallar\u0131\u0027n\u0131n \u00e7o\u011fu Kara Tilkiler\u0027in eline ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["131", "448", "269", "596"], "fr": "Ai-je dit qu\u0027il n\u0027y avait qu\u0027un seul Roi Dragon \u00e0 Longwan ?", "id": "Apa aku pernah bilang Teluk Naga hanya punya satu Raja Naga?", "pt": "EU DISSE QUE S\u00d3 HAVIA UM REI DRAG\u00c3O NA BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O?", "text": "Did I say there is only one Dragon King in Dragon Bay?", "tr": "Ejderha Koyu\u0027nda sadece bir Ejderha Kral\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yledim mi?"}, {"bbox": ["821", "897", "1025", "1052"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 S\u0153ur Oreilles Noires de les amener avec nous, c\u0027est plus s\u00fbr.", "id": "Aku akan panggil Kakak Hei Erduo untuk membawa mereka bersama, agar lebih aman.", "pt": "EU VOU CHAMAR A IRM\u00c3 ORELHAS NEGRAS PARA TRAZ\u00ca-LOS JUNTO, \u00c9 MAIS SEGURO.", "text": "I\u0027ll have Black Ears bring them along for safety.", "tr": "Kara Kulak Abla\u0027ya onlar\u0131 da yan\u0131m\u0131za almas\u0131n\u0131 s\u00f6yleyece\u011fim, daha g\u00fcvenli olur."}, {"bbox": ["378", "737", "526", "890"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, quand Fr\u00e8re Tao\u00efste et Fr\u00e8re Wang se battaient,", "id": "Tadi saat Kakak Pendeta Tao dan Kakak Wang bertarung,", "pt": "QUANDO O IRM\u00c3O TAOISTA E O IRM\u00c3O WANG ESTAVAM LUTANDO AGORA H\u00c1 POUCO,", "text": "When Taoist brother and Wang brother were fighting just now...", "tr": "Az \u00f6nce Taocu Abi ve Wang Abi sava\u015f\u0131rken..."}, {"bbox": ["814", "1125", "999", "1312"], "fr": "En cons\u00e9quence, la Cit\u00e9 Entre les Nuages s\u0027est soudainement effondr\u00e9e, puis les combats ont repris \u00e0 proximit\u00e9,", "id": "Akibatnya Kota Yun Jian tiba-tiba runtuh, lalu pertempuran terjadi lagi di sekitarnya,", "pt": "COMO RESULTADO, A CIDADE DAS NUVENS DESMORONOU DE REPENTE, E ENT\u00c3O A LUTA RECOME\u00c7OU NAS PROXIMIDADES.", "text": "As a result, Cloud City suddenly collapsed, and then there was a fight nearby,", "tr": "Sonu\u00e7 olarak Bulut Aras\u0131 \u015eehir aniden \u00e7\u00f6kt\u00fc ve sonra yak\u0131nlarda tekrar sava\u015f \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["801", "148", "1030", "264"], "fr": "Mais le Roi Dragon... a \u00e9t\u00e9 vaincu par vous comme \u00e7a...", "id": "Tapi Raja Naga... ternyata... ternyata dikalahkan begitu saja oleh kalian...", "pt": "MAS O REI DRAG\u00c3O FOI... FOI DERROTADO POR VOC\u00caS ASSIM...", "text": "But the Dragon King was actually... actually defeated by you...", "tr": "Ama Ejderha Kral\u0131... ger\u00e7ekten de sizin taraf\u0131n\u0131zdan b\u00f6yle yenildi..."}, {"bbox": ["789", "754", "964", "870"], "fr": "Je les ai vus \u00eatre projet\u00e9s hors du sable.", "id": "Aku melihat mereka terlempar keluar dari pasir.", "pt": "EU OS VI SENDO DESCOBERTOS DA AREIA.", "text": "I saw them being lifted out of the sand.", "tr": "Onlar\u0131n kumlar\u0131n aras\u0131ndan f\u0131rlat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["57", "1135", "330", "1253"], "fr": "Petit Lu insistait pour venir manifester en silence pour vous devant la prison de la Cit\u00e9 Entre les Nuages,", "id": "Xiao Lu bersikeras ingin datang ke luar penjara Kota Yun Jian untuk melakukan protes duduk demi kalian,", "pt": "XIAO LU INSISTIU EM VIR PARA FORA DA PRIS\u00c3O DA CIDADE DAS NUVENS PARA PROTESTAR POR VOC\u00caS.", "text": "Xiao Lu insisted on coming to the outside of the Cloud City prison to hold a silent protest for you.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Lu ne olursa olsun Bulut Aras\u0131 \u015eehir Hapishanesi\u0027nin \u00f6n\u00fcne gelip sizin i\u00e7in oturma eylemi yapmak istedi."}, {"bbox": ["876", "1316", "1020", "1458"], "fr": "J\u0027ai d\u00fb utiliser la technique du sable marin pour me cacher sous terre.", "id": "Aku terpaksa menggunakan Teknik Pasir Laut untuk bersembunyi di bawah tanah.", "pt": "EU TIVE QUE USAR A T\u00c9CNICA DA AREIA DO MAR PARA ME ESCONDER NO SUBSOLO.", "text": "I had no choice but to use sea sand magic to hide under the ground.", "tr": "Ben de deniz kumu tekni\u011fini kullanarak yerin alt\u0131nda saklanmak zorunda kald\u0131m."}, {"bbox": ["57", "758", "164", "856"], "fr": "Qu\u0027est-il arriv\u00e9 \u00e0 Lu Liang ?", "id": "Lu Liang, ada apa dengannya?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM LU LIANG?", "text": "What\u0027s wrong with Lu Liang?", "tr": "Lu Liang\u0027a ne oldu?"}, {"bbox": ["55", "37", "213", "114"], "fr": "Ailleurs ? Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Tempat lain? Apa maksudnya?", "pt": "OUTROS LUGARES? O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "Other places? What do you mean?", "tr": "Ba\u015fka yerler mi? Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["109", "134", "269", "208"], "fr": "Il y a d\u0027autres Rois Dragons \u00e0 Longwan ?", "id": "Teluk Naga masih punya Raja Naga lain?", "pt": "H\u00c1 OUTROS REIS DRAG\u00d5ES NA BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O?", "text": "There are other Dragon Kings in Dragon Bay?", "tr": "Ejderha Koyu\u0027nda ba\u015fka Ejderha Krallar\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["167", "1268", "341", "1346"], "fr": "Alors j\u0027ai d\u00fb l\u0027accompagner...", "id": "Jadi aku terpaksa menemaninya ke sini...", "pt": "ENT\u00c3O, EU TIVE QUE ACOMPANH\u00c1-LO...", "text": "So I had to accompany him...", "tr": "Bu y\u00fczden ona e\u015flik etmek zorunda kald\u0131m..."}, {"bbox": ["809", "62", "978", "142"], "fr": "Il existe vraiment encore des Rois Dragons...", "id": "Ternyata benar-benar masih ada Raja Naga...", "pt": "REALMENTE AINDA EXISTE UM REI DRAG\u00c3O...", "text": "There really still exists a Dragon King...", "tr": "Ger\u00e7ekten hala Ejderha Krallar\u0131 varm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["831", "569", "1033", "651"], "fr": "Quoi ? Entre nos mains !?", "id": "Apa? Di tangan kita!?", "pt": "O QU\u00ca? EM NOSSAS M\u00c3OS!?", "text": "What? In our hands!?", "tr": "Ne? Bizim elimizde mi!?"}, {"bbox": ["56", "888", "185", "1013"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il soit avec vous ?", "id": "Kenapa bisa bersama kalian?", "pt": "COMO ELE EST\u00c1 COM VOC\u00caS?", "text": "How could it be with you?", "tr": "Nas\u0131l sizinle birlikte olabilirler?"}], "width": 1080}, {"height": 1619, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/501/12.webp", "translations": [{"bbox": ["908", "97", "1040", "232"], "fr": "Avant, \u00e7a allait, \u00e7a vient juste de commencer.", "id": "Sebelumnya tidak apa-apa, baru saja dimulai.", "pt": "ANTES ESTAVA TUDO BEM, S\u00d3 COME\u00c7OU AGORA.", "text": "It was fine before, it just started now.", "tr": "Daha \u00f6nce bir \u015fey yoktu, daha yeni ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["54", "157", "162", "295"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui arrive \u00e0 Lu Liang ?", "id": "Lu Liang, ada apa ini dengannya?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM LU LIANG?", "text": "What\u0027s wrong with Lu Liang?", "tr": "Lu Liang\u0027a ne oluyor?"}, {"bbox": ["355", "618", "515", "718"], "fr": "Petit Lu a soudainement eu un terrible mal de t\u00eate.", "id": "Xiao Lu tiba-tiba merasa sakit kepala hebat.", "pt": "XIAO LU DE REPENTE SENTIU UMA FORTE DOR DE CABE\u00c7A.", "text": "Xiao Lu suddenly felt a terrible headache.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Lu aniden \u015fiddetli bir ba\u015f a\u011fr\u0131s\u0131 hissetti."}, {"bbox": ["795", "1448", "993", "1550"], "fr": "Je sais seulement que c\u0027est probablement \u00e0 cause de \"ce qui est en dessous\".", "id": "Aku hanya tahu, mungkin karena \"yang di bawah\".", "pt": "EU S\u00d3 SEI QUE PROVAVELMENTE \u00c9 POR CAUSA DO QUE EST\u00c1 \"ABAIXO\".", "text": "All I know is that it\u0027s probably because of \"below.\"", "tr": "Sadece biliyorum ki, muhtemelen \"a\u015fa\u011f\u0131s\u0131\" y\u00fcz\u00fcnden."}, {"bbox": ["304", "511", "505", "590"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, apr\u00e8s que vous ayez vaincu le Roi Dragon,", "id": "Setelah kalian mengalahkan Raja Naga tadi,", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00caS DERROTARAM O REI DRAG\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "After you defeated the Dragon King just now...", "tr": "Az \u00f6nce siz Ejderha Kral\u0131\u0027n\u0131 yendikten sonra..."}, {"bbox": ["41", "949", "184", "1104"], "fr": "H\u00e9, ce faux Renard Noir... Ah non, Immortel Rouge de haut rang,", "id": "Hei, Rubah Hitam palsu itu... ah bukan, Peri Merah tingkat tinggi,", "pt": "EI, AQUELA FALSA RAPOSA NEGRA... AH, N\u00c3O, IMORTAL VERMELHA DE ALTO N\u00cdVEL,", "text": "Hey, you fake Black Fox\u2026 Ah, no, High-Level Red Immortal,", "tr": "Hey, o sahte Kara Tilki... ah hay\u0131r, Y\u00fcksek Seviyeli K\u0131z\u0131l Peri!"}, {"bbox": ["655", "649", "796", "727"], "fr": "Il a commenc\u00e9 \u00e0 avoir mal \u00e0 la t\u00eate ?", "id": "Dia mulai sakit kepala?", "pt": "ELE COME\u00c7OU A TER DOR DE CABE\u00c7A?", "text": "Did his head start hurting?", "tr": "O zaman m\u0131 ba\u015f\u0131 a\u011fr\u0131maya ba\u015flad\u0131?"}, {"bbox": ["111", "1108", "278", "1186"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui arrive ?", "id": "Ada apa dengannya?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO COM ELE?", "text": "What\u0027s wrong with him?", "tr": "Ona ne oluyor?"}, {"bbox": ["591", "558", "762", "639"], "fr": "C\u0027est apr\u00e8s que nous ayons vaincu le Roi Dragon,", "id": "Setelah kita mengalahkan Raja Naga,", "pt": "FOI DEPOIS QUE DERROTAMOS O REI DRAG\u00c3O,", "text": "Was it after we defeated the Dragon King?", "tr": "Ejderha Kral\u0131\u0027n\u0131 yendikten sonra oldu."}, {"bbox": ["895", "38", "964", "70"], "fr": "Mmh,", "id": "Hmm,", "pt": "HUM.", "text": "Mm,", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 1080}]
Manhua