This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/502/0.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "423", "777", "568"], "fr": "Il a mang\u00e9 mon fruit sans payer...", "id": "MAKAN BUAHKU TANPA BAYAR...", "pt": "COMEU MINHA FRUTA SEM PAGAR...", "text": "DIDN\u0027T PAY AFTER EATING MY FRUIT...", "tr": "PARAMI VERMEDEN MEYVEM\u0130 YED\u0130N...\u00b7"}, {"bbox": ["920", "421", "1031", "630"], "fr": "Ce n\u0027est pas si grave, non ? Pour un fruit, je ne vais quand m\u00eame pas te r\u00e9clamer d\u0027argent.", "id": "BERLEBIHAN! HANYA BUAH SAJA, MEMANGNYA AKU TIDAK BISA MEMBAYARMU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PRA TANTO, N\u00c9? \u00c9 S\u00d3 UMA FRUTA, N\u00c3O VOU DEIXAR DE TE PAGAR.", "text": "NO WAY, RIGHT? IT\u0027S JUST A FRUIT. I WON\u0027T SHORTCHANGE YOU.", "tr": "B\u0130R MEYVE \u0130\u00c7\u0130N SANA BOR\u00c7LU KALACAK DE\u011e\u0130L\u0130M YA?"}, {"bbox": ["39", "1416", "169", "1495"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "KAMU KENAPA?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH YOU?", "tr": "NEY\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["475", "811", "599", "886"], "fr": "Cette sensation est si agr\u00e9able !", "id": "PERASAAN INI LUAR BIASA!", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 \u00d3TIMA!", "text": "THIS FEELS AMAZING!", "tr": "BU H\u0130S \u00c7OK \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["543", "976", "707", "1029"], "fr": "C\u0027est du vol !", "id": "INI PERAMPOKAN!", "pt": "ISSO \u00c9 UM ASSALTO!", "text": "THIS IS ROBBERY!", "tr": "BU B\u0130R SOYGUN!"}, {"bbox": ["104", "1497", "225", "1588"], "fr": "Faut-il appeler un m\u00e9decin...", "id": "PERLU PANGGIL DOKTER...?", "pt": "QUER QUE EU CHAME UM M\u00c9DICO...?", "text": "SHOULD WE CALL A DOCTOR?", "tr": "DOKTOR \u00c7A\u011eIRMALI MIYIZ\u2026\u2026\u2026\u00b7"}, {"bbox": ["229", "425", "383", "507"], "fr": "C\u0027est l\u0027\u00e9nergie spirituelle ! L\u0027\u00e9nergie spirituelle est arriv\u00e9e !", "id": "INI ENERGI SPIRITUAL! ENERGI SPIRITUAL DATANG!", "pt": "\u00c9 ENERGIA ESPIRITUAL! A ENERGIA ESPIRITUAL CHEGOU!", "text": "IT\u0027S SPIRITUAL ENERGY! SPIRITUAL ENERGY IS HERE!", "tr": "BU RUH ENERJ\u0130S\u0130! RUH ENERJ\u0130S\u0130 GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["47", "441", "123", "478"], "fr": "[SFX] Renifle", "id": "[SFX] ENDUS ENDUS", "pt": "[SFX] FUNG FUNG", "text": "[SFX]Sniff Sniff", "tr": "[SFX] HIFF HIFF"}, {"bbox": ["167", "1073", "234", "1113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/502/1.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "1358", "871", "1508"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais vous montrer, bande de types de la Baie du Dragon, de quoi je suis capable...", "id": "HARI INI, BIAR KALIAN PARA BAJINGAN DARI TELUK NAGA MERASAKAN KEHEBATANKU...", "pt": "HOJE EU VOU FAZER VOC\u00caS, CARAS DA BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O, PROVAREM DO MEU PODER!", "text": "I\u0027LL LET YOU DRAGON BAY FOLKS TASTE MY POWER TODAY!", "tr": "BUG\u00dcN S\u0130Z EJDERHA K\u00d6RFEZ\u0130\u0027N\u0130N \u0130TLER\u0130NE NELER YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 G\u00d6STERECE\u011e\u0130M\u00b7\u00b7\u2026"}, {"bbox": ["529", "1212", "713", "1288"], "fr": "\u00c7a fait une \u00e9ternit\u00e9 que je me morfonds ici !", "id": "AKU SUDAH LAMA MENDERITA DI SINI!", "pt": "EU ESTIVE REPRIMIDO AQUI POR MUITO TEMPO!", "text": "I\u0027VE BEEN HOLDING BACK FOR SO LONG!", "tr": "BEN BURADA \u00c7OK UZUN ZAMANDIR \u0130\u00c7\u0130ME ATIYORDUM!"}, {"bbox": ["874", "25", "1050", "94"], "fr": "Vous croyez qu\u0027un homme-loup est facile \u00e0 intimider ?", "id": "APA KALIAN PIKIR MANUSIA SERIGALA SEPERTIKU MUDAH DITINDAS?", "pt": "ACHA QUE EU, O HOMEM-LOBO, SOU F\u00c1CIL DE INTIMIDAR?", "text": "DO YOU THINK I, THE MAD WOLF, AM EASY TO BULLY?", "tr": "BEN\u0130 KURT ADAM D\u0130YE KOLAY LOKMA MI SANDINIZ?"}, {"bbox": ["35", "1469", "215", "1536"], "fr": "Hahahahahahahaha !", "id": "HAHAHAHAHAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHA!", "text": "[SFX]HAHAHAHAHAHAHA!", "tr": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["338", "462", "444", "538"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 patient et poli...", "id": "AKU SUDAH BICARA BAIK-BAIK...", "pt": "EU TENTEI SER LEGAL...", "text": "I WAS BEING REASONABLE...", "tr": "G\u00dcZEL G\u00dcZEL S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M...\u00b7"}, {"bbox": ["953", "650", "1031", "716"], "fr": "Force", "id": "KEKUATAN", "pt": "FOR\u00c7A", "text": "POWER", "tr": "G\u00dc\u00c7"}, {"bbox": ["853", "602", "928", "666"], "fr": "\u00c9nergie spirituelle", "id": "ENERGI SPIRITUAL", "pt": "ENERGIA ESPIRITUAL", "text": "SPIRITUAL ENERGY", "tr": "RUH ENERJ\u0130S\u0130"}, {"bbox": ["207", "68", "252", "105"], "fr": "Noyau", "id": "[SFX] HMPH", "pt": "EMBRI\u00c3O", "text": "...", "tr": "[SFX] PEH!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/502/2.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "660", "963", "772"], "fr": "Le capitaine de la garde aquatique ne devrait pas \u00eatre aussi fort,", "id": "KAPTEN POLISI AIR SEHARUSNYA TIDAK SEKUAT INI,", "pt": "O CAPIT\u00c3O DA GUARDA COSTEIRA N\u00c3O DEVERIA SER T\u00c3O FORTE,", "text": "THE WATER POLICE CAPTAIN SHOULDN\u0027T BE THIS STRONG,", "tr": "SU POL\u0130S\u0130 KAPTANI BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMAMALI."}, {"bbox": ["851", "1331", "979", "1452"], "fr": "Est-ce aussi \u00e0 cause de \u00ab ceux d\u0027en bas \u00bb ?", "id": "APAKAH INI JUGA KARENA \"YANG DI BAWAH\"?", "pt": "\u00c9 TAMB\u00c9M POR CAUSA DO QUE EST\u00c1 \"L\u00c1 EMBAIXO\"?", "text": "IS IT ALSO BECAUSE OF \"BELOW\"?", "tr": "BU DA \"A\u015eA\u011eIDAK\u0130LER\" Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130?"}, {"bbox": ["849", "796", "1017", "898"], "fr": "Et il ne devrait pas non plus \u00eatre aussi cruel.", "id": "SEHARUSNYA JUGA TIDAK SEKEJAM INI.", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O DEVERIA SER T\u00c3O CRUEL.", "text": "AND HE SHOULDN\u0027T BE THIS CRUEL.", "tr": "BU KADAR ZAL\u0130M DE OLMAMALIYDI\u00b7"}, {"bbox": ["113", "654", "267", "731"], "fr": "Ils se battent en m\u00eal\u00e9e.", "id": "SUDAH JADI PERKELAHIAN BESAR.", "pt": "ELES SE EMBOLARAM NA LUTA.", "text": "THEY\u0027RE ALL MIXED UP.", "tr": "B\u0130RB\u0130RLER\u0130NE G\u0130RD\u0130LER."}, {"bbox": ["814", "1253", "910", "1315"], "fr": "Ceux-ci,", "id": "INI SEMUA,", "pt": "ESSES,", "text": "THESE", "tr": "BUNLAR,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/502/3.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "150", "431", "295"], "fr": "Les petits auxquels tu tiens sont plut\u00f4t dou\u00e9s, dis-moi.", "id": "ANAK-ANAK KECIL YANG KAU HARGAI ITU TERNYATA CUKUP HEBAT, YA.", "pt": "OS PEQUENOS QUE VOC\u00ca VALORIZA S\u00c3O BEM FORTES, HEIN.", "text": "THE LITTLE GUYS YOU VALUE ARE QUITE CAPABLE.", "tr": "DE\u011eER VERD\u0130\u011e\u0130N O K\u00dc\u00c7\u00dcKLER SANDI\u011eIMDAN DAHA YETENEKL\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["56", "1417", "286", "1566"], "fr": "Ces d\u00e9mons de la Baie du Dragon qui n\u0027ont pas go\u00fbt\u00e9 \u00e0 de l\u0027\u00e9nergie spirituelle fra\u00eeche depuis longtemps vont in\u00e9vitablement s\u0027exciter.", "id": "PARA IBLIS DI TELUK NAGA YANG SUDAH LAMA TIDAK MERASAKAN ENERGI SPIRITUAL SEGAR, PASTI AKAN BERSEMANGAT.", "pt": "AQUELES DEM\u00d4NIOS NA BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O QUE N\u00c3O PROVAM ENERGIA ESPIRITUAL FRESCA H\u00c1 MUITO TEMPO, INEVITAVELMENTE FICAR\u00c3O EXCITADOS.", "text": "THOSE DEMONS IN DRAGON BAY WHO HAVEN\u0027T TASTED FRESH SPIRITUAL ENERGY IN AGES ARE BOUND TO GET EXCITED.", "tr": "EJDERHA K\u00d6RFEZ\u0130\u0027NDE UZUN S\u00dcRED\u0130R TAZE RUH ENERJ\u0130S\u0130 TATMAMI\u015e OLAN CANAVARLARIN HEYECANLANMASI KA\u00c7INILMAZ."}, {"bbox": ["385", "840", "651", "991"], "fr": "Et les descendants du clan des dragons qui ont absorb\u00e9 l\u0027\u00e9nergie draconique chaotique verront leur force augmenter et deviendront extr\u00eamement belliqueux,", "id": "DAN KETURUNAN NAGA YANG MENYERAP ENERGI NAGA YANG KACAU, KEKUATAN MEREKA AKAN MENINGKAT, DAN MEREKA JUGA AKAN MENJADI SANGAT AGRESIF.", "pt": "E OS DESCENDENTES DO CL\u00c3 DRAG\u00c3O QUE ABSORVERAM A ENERGIA DRAC\u00d4NICA CA\u00d3TICA SE TORNAR\u00c3O MAIS FORTES E EXTREMAMENTE BELIGERANTES,", "text": "AND AFTER ABSORBING THE CHAOTIC DRAGON ENERGY, THE DRAGON DESCENDANTS BECOME STRONGER AND EXTREMELY BELLIGERENT.", "tr": "D\u00dcZENS\u0130Z EJDERHA ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 EMEN EJDERHA SOYUNDAN GELENLER\u0130N G\u00dcC\u00dc ARTAR VE AYNI ZAMANDA A\u015eIRI SAVA\u015e\u00c7I B\u0130R HALE GEL\u0130RLER."}, {"bbox": ["97", "94", "246", "212"], "fr": "Le Roi Dragon Galactique a vraiment \u00e9t\u00e9 vaincu par eux.", "id": "RAJA NAGA XINGHE BENAR-BENAR DIKALAHKAN OLEH MEREKA.", "pt": "O REI DRAG\u00c3O DO RIO ESTELAR FOI REALMENTE DERROTADO POR ELES.", "text": "THEY ACTUALLY DEFEATED THE STAR RIVER DRAGON KING.", "tr": "YILDIZ NEHR\u0130 EJDERHA KRALI\u0027NI GER\u00c7EKTEN DE ALT ETM\u0130\u015eLER."}, {"bbox": ["65", "833", "305", "947"], "fr": "Seulement, une fois le Roi Dragon mort, l\u0027\u00e9nergie draconique de la r\u00e9gion est devenue chaotique, et l\u0027\u00e9nergie spirituelle s\u0027est r\u00e9pandue partout,", "id": "HANYA SAJA, BEGITU RAJA NAGA MATI, ENERGI NAGA MENJADI KACAU, DAN ENERGI SPIRITUAL MELUAP KELUAR,", "pt": "S\u00d3 QUE, COM A MORTE DO REI DRAG\u00c3O, A ENERGIA DRAC\u00d4NICA DA REGI\u00c3O FICOU CA\u00d3TICA, E A ENERGIA ESPIRITUAL TRANSBORDOU,", "text": "BUT WITH THE DRAGON KING DEAD, THE DRAGON ENERGY IN THAT AREA IS IN CHAOS, AND SPIRITUAL ENERGY IS OVERFLOWING.", "tr": "EJDERHA KRALI \u00d6L\u00dcNCE, B\u00d6LGEDEK\u0130 EJDERHA ENERJ\u0130S\u0130 KAOSA S\u00dcR\u00dcKLEND\u0130 VE RUH ENERJ\u0130S\u0130 ETRAFA YAYILDI."}, {"bbox": ["877", "650", "1002", "723"], "fr": "Es-tu contente, grande s\u0153ur Yaya ?", "id": "SENANG, KAK YAYA?", "pt": "EST\u00c1 FELIZ, YAYA?", "text": "ARE YOU HAPPY, SISTER YAYA?", "tr": "MUTLU MUSUN, YA YA ABLA?"}, {"bbox": ["441", "1504", "648", "1616"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027ils ne seront pas effray\u00e9s par le chaos qu\u0027ils ont eux-m\u00eames provoqu\u00e9.", "id": "KUHARAP MEREKA TIDAK TAKUT DENGAN KEKACAUAN YANG MEREKA CIPTAKAN SENDIRI.", "pt": "ESPERO QUE ELES N\u00c3O SE ASSUSTEM COM A CENA CA\u00d3TICA QUE ELES MESMOS CRIARAM.", "text": "I HOPE THEY DON\u0027T GET SCARED BY THE CHAOS THEY\u0027VE CREATED.", "tr": "UMARIM KEND\u0130 YARATTIKLARI BU KAOSTAN KORKMAZLAR."}, {"bbox": ["359", "1397", "575", "1501"], "fr": "Rien que d\u0027y penser, cette sc\u00e8ne est excitante,", "id": "MEMBAYANGKAN ADEGAN INI SAJA SUDAH MENDEBARKAN,", "pt": "S\u00d3 DE PENSAR NESSA CENA J\u00c1 \u00c9 EMPOLGANTE,", "text": "JUST THINKING ABOUT THIS SCENE IS THRILLING.", "tr": "BU MANZARAYI D\u00dc\u015e\u00dcNMEK B\u0130LE HEYECAN VER\u0130C\u0130."}, {"bbox": ["731", "880", "933", "958"], "fr": "Les descendants du clan ne devraient normalement pas \u00eatre ainsi.", "id": "KETURUNAN NAGA SEHARUSNYA TIDAK SEPERTI INI.", "pt": "OS DESCENDENTES DO CL\u00c3 N\u00c3O SERIAM ASSIM NORMALMENTE.", "text": "THE DRAGON DESCENDANTS WOULDN\u0027T NORMALLY BE LIKE THIS.", "tr": "EJDERHA SOYU NORMALDE B\u00d6YLE OLMAZDI."}, {"bbox": ["712", "1451", "911", "1529"], "fr": "Bai Yuechu, Susu, ils n\u0027ont rien fait de mal,", "id": "BAI YUECHU, SUSU, MEREKA TIDAK SALAH,", "pt": "BAI YUECHU E SUSU N\u00c3O EST\u00c3O ERRADOS,", "text": "BAI YUECHU AND SU SU DID NOTHING WRONG.", "tr": "BAI YUECHU VE SUSU\u0027NUN B\u0130R SU\u00c7U YOKTU."}, {"bbox": ["841", "1529", "1008", "1607"], "fr": "Cuo, c\u0027est toi le vrai coupable.", "id": "SALAH, KAMULAH BIANG KELADINYA.", "pt": "ERRADO, VOC\u00ca \u00c9 O VERDADEIRO CULPADO.", "text": "CUO, YOU ARE THE CULPRIT.", "tr": "YANLI\u015e! ASIL SU\u00c7LU SENS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/502/4.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "131", "773", "280"], "fr": "J\u0027ai juste un peu acc\u00e9l\u00e9r\u00e9 leur processus,", "id": "AKU HANYA MEMPERCEPAT SEDIKIT PROSES MEREKA,", "pt": "EU APENAS ACELEREI UM POUQUINHO O PROCESSO DELES,", "text": "I ONLY ACCELERATED THEIR PROGRESS A LITTLE.", "tr": "BEN SADECE ONLARIN S\u00dcREC\u0130N\u0130 B\u0130RAZ HIZLANDIRDIM."}, {"bbox": ["882", "309", "1028", "492"], "fr": "Face aux envahisseurs, il y aura des contre-attaques successives de la part des gardes, des petits dieux dragons, du Roi Dragon, etc.", "id": "MENGHADAPI PENYERANG, AKAN ADA LAPISAN PERTAHANAN SEPERTI PENJAGA, DEWA NAGA KECIL, RAJA NAGA, DAN LAINNYA.", "pt": "DIANTE DE INVASORES, HAVER\u00c1 CAMADAS DE CONTRA-ATAQUE: GUARDAS, PEQUENOS DEUSES DRAG\u00c3O, REIS DRAG\u00c3O, ETC.", "text": "WHEN FACED WITH INTRUDERS, THERE WILL BE LAYERS OF DEFENSE: GUARDS, LITTLE DRAGON GODS, DRAGON KINGS, AND SO ON.", "tr": "SALDIRGANLARLA KAR\u015eILA\u015eTIKLARINDA MUHAFIZLAR, K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDERHA TANRILARI VE EJDERHA KRALLARI G\u0130B\u0130 KATMANLI B\u0130R SAVUNMA S\u0130STEM\u0130YLE KAR\u015eILA\u015eIRLARDI."}, {"bbox": ["638", "465", "767", "618"], "fr": "Tout cela gr\u00e2ce \u00e0 quelques-unes de nos petites d\u00e9couvertes.", "id": "INI SEMUA BERKAT BEBERAPA PENEMUAN KECIL KAMI.", "pt": "TUDO ISSO GRA\u00c7AS A ALGUMAS PEQUENAS DESCOBERTAS NOSSAS.", "text": "THIS IS ALL THANKS TO SOME OF OUR SMALL DISCOVERIES.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLAR B\u0130Z\u0130M BAZI K\u00dc\u00c7\u00dcK KE\u015e\u0130FLER\u0130M\u0130Z SAYES\u0130NDE OLDU."}, {"bbox": ["848", "53", "1035", "242"], "fr": "Les \u00ab dragons \u00bb de la Baie du Dragon constituent un syst\u00e8me de combat hi\u00e9rarchique ascendant, bas\u00e9 sur des niveaux de puissance.", "id": "SISTEM \"NAGA\" DI TELUK NAGA ADALAH SISTEM PERTEMPURAN HIERARKIS DARI BAWAH KE ATAS.", "pt": "O \"DRAG\u00c3O\" DA BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O \u00c9 UM SISTEMA DE COMBATE HIER\u00c1RQUICO DE PODER, DE BAIXO PARA CIMA.", "text": "THE \u0027DRAGON\u0027 OF DRAGON BAY IS A BOTTOM-UP COMBAT SYSTEM WITH LEVELS OF POWER.", "tr": "EJDERHA K\u00d6RFEZ\u0130\u0027NDEK\u0130 \u0027EJDERHA\u0027 KAVRAMI, A\u015eA\u011eIDAN YUKARIYA DO\u011eRU \u0130LERLEYEN, G\u00dc\u00c7 SEV\u0130YELER\u0130NE SAH\u0130P B\u0130R SAVA\u015e S\u0130STEM\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["40", "43", "274", "191"], "fr": "Je suis vraiment envieux, quand pourras-tu me prot\u00e9ger comme tu les prot\u00e8ges eux ?", "id": "AKU BENAR-BENAR IRI, KAPAN KAU AKAN MELINDUNGIKU SEPERTI KAU MELINDUNGI MEREKA?", "pt": "QUE INVEJA. QUANDO VOC\u00ca VAI ME PROTEGER COMO OS PROTEGE?", "text": "I\u0027M SO ENVIOUS. WHEN WILL YOU PROTECT ME THE WAY YOU PROTECT THEM?", "tr": "GER\u00c7EKTEN KISKANDIM. NE ZAMAN BEN\u0130 DE ONLARI KORUDU\u011eUN G\u0130B\u0130 KORUYACAKSIN?"}, {"bbox": ["82", "502", "218", "609"], "fr": "En fait, cette fois, je suis plut\u00f4t victime d\u0027une injustice.", "id": "SEBENARNYA, KALI INI AKU MERASA TIDAK ADIL.", "pt": "NA VERDADE, DESTA VEZ, EU SOU BEM INOCENTE.", "text": "ACTUALLY, I\u0027M QUITE WRONGED THIS TIME.", "tr": "ASLINDA BU SEFER BANA HAKSIZLIK ED\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["380", "588", "513", "662"], "fr": "La Baie du Dragon aurait d\u00fb \u00eatre ainsi.", "id": "TELUK NAGA MEMANG SEHARUSNYA SEPERTI INI.", "pt": "A BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O DEVERIA SER ASSIM.", "text": "DRAGON BAY SHOULD BE LIKE THIS.", "tr": "EJDERHA K\u00d6RFEZ\u0130\u0027N\u0130N KADER\u0130 BUYDU."}, {"bbox": ["145", "612", "279", "725"], "fr": "Parce que ce que vous voyez n\u0027est que la surface des choses.", "id": "KARENA YANG KALIAN LIHAT HANYALAH PERMUKAANNYA SAJA.", "pt": "PORQUE O QUE VOC\u00caS VEEM \u00c9 APENAS A SUPERF\u00cdCIE.", "text": "BECAUSE WHAT YOU SEE IS ONLY THE SURFACE.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc S\u0130Z\u0130N G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZ SADECE G\u00d6R\u00dcNEN KISMI."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/502/5.webp", "translations": [{"bbox": ["851", "561", "1013", "712"], "fr": "Une trace subtile, presque imperceptible, de \u00ab haine \u00bb venant d\u0027en bas.", "id": "SECERCAH \"KEBENCIAN\" YANG SAMAR-SAMAR DATANG DARI BAWAH.", "pt": "UM TRA\u00c7O SUTIL DE \"\u00d3DIO\" VINDO DE BAIXO...", "text": "A FAINT, ALMOST NON-EXISTENT \u0027HATRED\u0027 FROM BELOW...", "tr": "A\u015eA\u011eIDAN GELEN, VARLA YOK ARASI B\u0130R \u0027NEFRET\u0027 H\u0130SS\u0130..."}, {"bbox": ["110", "127", "340", "205"], "fr": "Il n\u0027y aura plus de \u00ab dragons \u00bb de niveau sup\u00e9rieur qui appara\u00eetront.", "id": "TIDAK AKAN ADA \"NAGA\" TINGKAT LEBIH TINGGI YANG MUNCUL.", "pt": "N\u00c3O APARECER\u00c3O \"DRAG\u00d5ES\" DE N\u00cdVEL SUPERIOR.", "text": "THERE WON\u0027T BE ANY HIGHER-LEVEL \u0027DRAGONS\u0027 APPEARING.", "tr": "DAHA \u00dcST D\u00dcZEY B\u0130R \u0027EJDERHA\u0027 ORTAYA \u00c7IKMAYACAK."}, {"bbox": ["600", "662", "766", "775"], "fr": "Il y a encore une connexion au sein de l\u0027\u00e9nergie draconique, d\u00e9sormais sans ma\u00eetre.", "id": "MASIH ADA HUBUNGAN DALAM ENERGI NAGA YANG SEHARUSNYA SUDAH TIDAK BERTUAN.", "pt": "NA ENERGIA DRAC\u00d4NICA QUE J\u00c1 N\u00c3O TINHA MESTRE, AINDA HAVIA UMA CONEX\u00c3O.", "text": "THERE\u0027S STILL A CONNECTION WITHIN THE OWNERLESS DRAGON ENERGY.", "tr": "SAH\u0130PS\u0130Z KALMI\u015e OLMASI GEREKEN EJDERHA ENERJ\u0130S\u0130NDE HALA B\u0130R BA\u011eLANTI VAR."}, {"bbox": ["593", "462", "728", "537"], "fr": "Nous avons d\u00e9couvert par hasard,", "id": "KAMI SECARA TIDAK SENGAJA MENEMUKAN,", "pt": "N\u00d3S DESCOBRIMOS ACIDENTALMENTE,", "text": "WE ACCIDENTALLY DISCOVERED THAT", "tr": "TESAD\u00dcFEN FARK ETT\u0130K K\u0130,"}, {"bbox": ["43", "676", "252", "828"], "fr": "Mais par co\u00efncidence, ces \u00e9nergies draconiques ont \u00e9t\u00e9 absorb\u00e9es par certains de nos compagnons ayant du sang de d\u00e9mon dragon.", "id": "TAPI KEBETULAN, ENERGI NAGA INI DISERAP OLEH BEBERAPA REKAN KAMI YANG MEMILIKI GARIS KETURUNAN IBLIS NAGA.", "pt": "MAS, POR COINCID\u00caNCIA, ESSA ENERGIA DRAC\u00d4NICA FOI ABSORVIDA POR ALGUNS DE NOSSOS COMPANHEIROS COM LINHAGEM DE DEM\u00d4NIO DRAG\u00c3O.", "text": "BUT COINCIDENTALLY, SOME OF OUR COMPANIONS WITH DRAGON DEMON BLOODLINES ABSORBED THESE DRAGON ENERGIES.", "tr": "AMA \u015eANS ESER\u0130, BU EJDERHA ENERJ\u0130LER\u0130 EJDERHA \u0130BL\u0130S KANI TA\u015eIYAN BAZI YOLDA\u015eLARIMIZ TARAFINDAN EM\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["802", "107", "1035", "226"], "fr": "Il faut dire que, apr\u00e8s tout, la puissance de combat du Roi Dragon approchait d\u00e9j\u00e0 celle d\u0027un Empereur D\u00e9mon en \u00e9tat normal,", "id": "DIBANDINGKAN, LAGIPULA KEKUATAN TEMPUR RAJA NAGA SUDAH MENDEKATI KAISAR IBLIS DALAM KONDISI NORMAL,", "pt": "AFINAL, O PODER DE COMBATE DO REI DRAG\u00c3O J\u00c1 SE APROXIMAVA DO DE UM IMPERADOR DEM\u00d4NIO EM ESTADO NORMAL,", "text": "YES, AFTER ALL, THE DRAGON KING\u0027S COMBAT POWER IS CLOSE TO THAT OF A DEMON EMPEROR IN THEIR NORMAL STATE.", "tr": "ONLUK B\u0130R KIYAS MI? NE DE OLSA, EJDERHA KRALI\u0027NIN SAVA\u015e G\u00dcC\u00dc NORMAL B\u0130R \u0130BL\u0130S \u0130MPARATORU\u0027NUNK\u0130NE YAKLA\u015eIYORDU,"}, {"bbox": ["62", "37", "244", "115"], "fr": "Mais apr\u00e8s le Roi Dragon, la connexion s\u0027est rompue,", "id": "TAPI SETELAH RAJA NAGA, KONEKSINYA TERPUTUS,", "pt": "MAS DEPOIS DO REI DRAG\u00c3O, A CONEX\u00c3O SE ROMPEU,", "text": "BUT IT STOPS AFTER THE DRAGON KING.", "tr": "AMA EJDERHA KRALI\u0027NDAN SONRA BA\u011eLANTI KES\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["637", "22", "842", "102"], "fr": "Nous pensions aussi que la Baie du Dragon s\u0027arr\u00eatait l\u00e0,", "id": "KAMI AWALNYA JUGA MENGIRA TELUK NAGA BERHENTI SAMPAI DI SINI,", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M PENS\u00c1VAMOS QUE A BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O TERMINAVA A\u00cd,", "text": "WE INITIALLY THOUGHT DRAGON BAY ENDED THERE,", "tr": "B\u0130Z DE BA\u015eTA EJDERHA K\u00d6RFEZ\u0130\u0027N\u0130N BURADA SONA ERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcK."}, {"bbox": ["775", "262", "1032", "365"], "fr": "De plus, en \u00e9liminant le Roi Dragon, l\u0027\u00e9nergie spirituelle de la r\u00e9gion s\u0027est \u00e9galement r\u00e9tablie.", "id": "DAN SETELAH MENGALAHKAN RAJA NAGA, ENERGI SPIRITUAL DI WILAYAH ITU JUGA PULIH.", "pt": "E, AL\u00c9M DISSO, DEPOIS DE DERROTAR O REI DRAG\u00c3O, A ENERGIA ESPIRITUAL DA \u00c1REA TAMB\u00c9M SE RECUPEROU.", "text": "AND AFTER DEFEATING THE DRAGON KING, THE SPIRITUAL ENERGY IN THAT AREA RECOVERED.", "tr": "DAHASI, EJDERHA KRALI\u0027NI ORTADAN KALDIRINCA B\u00d6LGEN\u0130N RUH ENERJ\u0130S\u0130 DE YEN\u0130LEND\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/502/6.webp", "translations": [{"bbox": ["816", "395", "961", "511"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je vais leur donner un coup de main,", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN MEMBANTU MEREKA,", "pt": "SENDO ASSIM, VOU AJUD\u00c1-LOS,", "text": "IN THAT CASE, I\u0027LL HELP THEM.", "tr": "MADEM DURUM BU, ONLARA B\u0130RAZ YARDIM EDEY\u0130M DED\u0130M."}, {"bbox": ["639", "1276", "877", "1398"], "fr": "J\u0027ai vraiment h\u00e2te de les rencontrer.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK SABAR UNTUK BERTEMU DENGAN MEREKA.", "pt": "ESTOU REALMENTE ANSIOSO PARA ENCONTR\u00c1-LOS.", "text": "I CAN\u0027T WAIT TO MEET THEM.", "tr": "ONLARLA TANI\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N SABIRSIZLANIYORUM."}, {"bbox": ["834", "693", "1039", "771"], "fr": "Apr\u00e8s tout, nous sommes tr\u00e8s dou\u00e9s pour g\u00e9rer la haine.", "id": "LAGIPULA, KAMI SANGAT AHLI DALAM MENANGANI KEBENCIAN.", "pt": "AFINAL, SOMOS MUITO BONS EM LIDAR COM O \u00d3DIO.", "text": "AFTER ALL, WE\u0027RE GOOD AT DEALING WITH HATRED.", "tr": "NE DE OLSA NEFRETLE BA\u015eA \u00c7IKMA KONUSUNDA OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130Y\u0130ZD\u0130R."}, {"bbox": ["392", "1660", "565", "1745"], "fr": "Alors, en quoi t\u0027ai-je fait du tort ?", "id": "JADI, DI BAGIAN MANA AKU BERBUAT TIDAK ADIL PADAMU?", "pt": "ENT\u00c3O, ONDE FOI QUE EU TE INJUSTICEI?", "text": "SO HOW HAVE I WRONGED YOU?", "tr": "\u00d6YLEYSE SANA NEREDE HAKSIZLIK ETM\u0130\u015e\u0130M?"}, {"bbox": ["525", "54", "673", "156"], "fr": "Ce sont eux qui ont transmis leur \u00ab volont\u00e9 \u00bb.", "id": "MEREKALAH YANG MENGIRIMKAN \"KEHENDAK\".", "pt": "FORAM ELES QUE TRANSMITIRAM A \"VONTADE\".", "text": "IT\u0027S THEIR \u0027WILL\u0027 BEING TRANSMITTED.", "tr": "ONLARDI BU \u0027\u0130RADE\u0027Y\u0130 G\u00d6NDEREN."}, {"bbox": ["58", "3922", "224", "4005"], "fr": "Ces quelques Rois Dragons ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 soumis.", "id": "BEBERAPA RAJA NAGA INI JUGA SUDAH DITAKLUKKAN.", "pt": "ESTES REIS DRAG\u00c3O TAMB\u00c9M FORAM SUBJUGADOS.", "text": "WE\u0027VE ALSO SUBDUED THESE DRAGON KINGS.", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 EJDERHA KRALI\u0027NI DA KONTROL ALTINA ALDIM."}, {"bbox": ["307", "861", "525", "945"], "fr": "Et plus j\u0027entrais en contact, plus je d\u00e9couvrais,", "id": "DAN, SEMAKIN AKU BERINTERAKSI, SEMAKIN AKU MENYADARI,", "pt": "E, QUANTO MAIS CONTATO EU TINHA, MAIS EU DESCOBRIA,", "text": "AND THE MORE I INTERACT WITH IT, THE MORE I DISCOVER", "tr": "VE ONLARLA NE KADAR \u00c7OK ETK\u0130LE\u015e\u0130ME G\u0130RD\u0130YSEM, O KADAR \u00c7OK \u015eEY FARK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["600", "679", "739", "771"], "fr": "Qu\u0027ils esp\u00e9raient que la Baie du Dragon devienne ainsi.", "id": "BERHARAP TELUK NAGA MENJADI SEPERTI INI.", "pt": "ESPERANDO QUE A BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O SE TORNASSE ASSIM.", "text": "I HOPE DRAGON BAY BECOMES LIKE THIS.", "tr": "EJDERHA K\u00d6RFEZ\u0130\u0027N\u0130N BU HALE GELMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORLARDI."}, {"bbox": ["86", "509", "277", "586"], "fr": "Apr\u00e8s le Roi Dragon, il y a d\u0027autres \u00ab dragons \u00bb.", "id": "SETELAH RAJA NAGA, MASIH ADA \"NAGA\".", "pt": "DEPOIS DO REI DRAG\u00c3O, AINDA H\u00c1 \"DRAG\u00d5ES\".", "text": "AFTER THE DRAGON KING, THERE ARE STILL \u0027DRAGONS\u0027.", "tr": "EJDERHA KRALI\u0027NDAN SONRA DAHA BA\u015eKA \u0027EJDERHALAR\u0027 VAR."}, {"bbox": ["777", "978", "1017", "1063"], "fr": "Ils s\u0027accordent incroyablement bien avec nous, les Renards Noirs.", "id": "SANGAT COCOK DENGAN KAMI, PARA RUBAH HITAM.", "pt": "COMBINAM INCRIVELMENTE BEM CONOSCO, AS RAPOSAS NEGRAS.", "text": "IT\u0027S A PERFECT MATCH FOR US BLACK FOXES.", "tr": "B\u0130Z KARA T\u0130LK\u0130LERLE M\u00dcKEMMEL B\u0130R UYUM \u0130\u00c7\u0130NDELER."}, {"bbox": ["46", "36", "213", "117"], "fr": "Alors, j\u0027ai eu une illumination,", "id": "LALU AKU TIBA-TIBA MENGERTI,", "pt": "ENT\u00c3O, DE REPENTE, TUDO FICOU CLARO PARA MIM,", "text": "SO I SUDDENLY UNDERSTOOD.", "tr": "B\u00d6YLECE AN\u0130DEN AYDINLANDIM."}, {"bbox": ["877", "545", "1009", "665"], "fr": "Pour que leur volont\u00e9 soit mieux transmise.", "id": "MEMBUAT KEHENDAK MEREKA LEBIH MUDAH TERSAMPAIKAN.", "pt": "PARA QUE A VONTADE DELES FOSSE MELHOR TRANSMITIDA.", "text": "TO BETTER CONVEY THEIR WILL.", "tr": "\u0130RADELER\u0130N\u0130N DAHA \u0130Y\u0130 \u0130LET\u0130LMES\u0130N\u0130 SA\u011eLADIM."}, {"bbox": ["71", "3363", "142", "3428"], "fr": "Tr\u00e8s bien,", "id": "BAGUS SEKALI,", "pt": "MUITO BOM,", "text": "GOOD.", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL."}, {"bbox": ["396", "3814", "535", "3885"], "fr": "Alors, venez !", "id": "KALAU BEGITU, MAJULAH!", "pt": "ENT\u00c3O VENHAM!", "text": "THEN COME!", "tr": "O HALDE GEL\u0130N BAKALIM!"}, {"bbox": ["696", "903", "886", "966"], "fr": "Les dragons \u00ab d\u0027en bas \u00bb,", "id": "NAGA DARI \"BAWAH\",", "pt": "OS DRAG\u00d5ES \"DE BAIXO\",", "text": "THE DRAGONS \u0027BELOW\u0027,", "tr": "\u0027A\u015eA\u011eIDAK\u0130\u0027 EJDERHA..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/502/7.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1006", "545", "1050"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre ?!", "id": "TUAN MUDA?!", "pt": "JOVEM MESTRE?!", "text": "YOUNG MASTER?!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130?!"}, {"bbox": ["490", "413", "598", "443"], "fr": "Temple du Dieu Dragon", "id": "KUIL DEWA NAGA", "pt": "TEMPLO DO DEUS DRAG\u00c3O", "text": "DRAGON GOD TEMPLE", "tr": "EJDERHA TANRI TAPINA\u011eI"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/502/8.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "613", "592", "725"], "fr": "Nous allons aider le grand patron \u00e0 ex\u00e9cuter une mission secr\u00e8te,", "id": "KAMI PERGI UNTUK MEMBANTU BOS BESAR MENJALANKAN MISI RAHASIA,", "pt": "N\u00d3S VAMOS AJUDAR O GRANDE CHEFE A EXECUTAR UMA MISS\u00c3O SECRETA,", "text": "WE\u0027RE GOING TO HELP THE BOSS CARRY OUT A SECRET MISSION.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK PATRON\u0027A G\u0130ZL\u0130 B\u0130R G\u00d6REVDE YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N G\u0130D\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["899", "1862", "1040", "2010"], "fr": "Les ordres de Mademoiselle Susu doivent \u00eatre suivis sans la moindre condition.", "id": "PERINTAH NONA SUSU, HARUS DIPATUHI TANPA SYARAT.", "pt": "AS ORDENS DA SENHORITA SUSU DEVEM SER OBEDECIDAS INCONDICIONALMENTE.", "text": "MISS SU SU\u0027S ORDERS ARE TO BE FOLLOWED UNCONDITIONALLY.", "tr": "BAYAN SUSU\u0027NUN EM\u0130RLER\u0130NE KO\u015eULSUZ \u015eARTSIZ UYACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["276", "1562", "421", "1711"], "fr": "Devrions-nous rassembler des hommes pour aller les soutenir en bas...", "id": "APA KITA PERLU MENGUMPULKAN ORANG UNTUK TURUN DAN MENJEMPUT.....", "pt": "DEVEMOS REUNIR PESSOAL PARA DESCER E DAR APOIO...?", "text": "SHOULDN\u0027T WE GATHER OUR PEOPLE TO PROVIDE SUPPORT?", "tr": "ADAMLARI TOPLAYIP A\u015eA\u011eIYA DESTEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 \u0130NMEM\u0130Z GEREK\u0130R ACABA\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7."}, {"bbox": ["689", "800", "828", "913"], "fr": "Je veillerai \u00e0 ce qu\u0027ils s\u0027occupent bien de Lu Liang.", "id": "AKU AKAN MENDESAK MEREKA UNTUK MENJAGA LU LIANG.", "pt": "VOU SUPERVISION\u00c1-LOS PARA QUE CUIDEM DE LU LIANG.", "text": "I\u0027LL MAKE SURE THEY TAKE CARE OF LU LIANG.", "tr": "ONLARIN LU LIANG\u0027A \u0130Y\u0130 BAKMALARINI SA\u011eLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["52", "1558", "220", "1670"], "fr": "Puisqu\u0027il a \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvert que les Renards Noirs manigancent quelque chose...", "id": "KARENA SUDAH DISELIDIKI BAHWA ADA RUBAH HITAM YANG BERBUAT ULAH.....", "pt": "J\u00c1 QUE A INVESTIGA\u00c7\u00c3O REVELOU QUE AS RAPOSAS NEGRAS EST\u00c3O APRONTANDO...", "text": "SINCE WE\u0027VE ALREADY FOUND OUT THAT THE BLACK FOXES ARE BEHIND THIS...", "tr": "MADEM KARA T\u0130LK\u0130LER\u0130N BU \u0130\u015eTE PARMA\u011eI OLDU\u011eUNU ARA\u015eTIRIP BULDUNUZ\u00b7\u00b7\u2026\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["508", "1555", "642", "1650"], "fr": "Alors pourquoi les laisses-tu descendre !", "id": "KALAU BEGITU KENAPA KAU MASIH MEMBIARKAN MEREKA TURUN!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca AINDA OS DEIXOU DESCER!", "text": "THEN WHY ARE YOU STILL LETTING THEM GO DOWN THERE?!", "tr": "O HALDE NEDEN HALA A\u015eA\u011eI \u0130NMELER\u0130NE \u0130Z\u0130N VER\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["421", "490", "586", "565"], "fr": "Hum hum, je le r\u00e9p\u00e8te,", "id": "[SFX] EHEM EHEM, AKU TEGASKAN SEKALI LAGI,", "pt": "[SFX] COF COF, EU REAFIRMO,", "text": "COUGH, COUGH, LET ME CLARIFY AGAIN,", "tr": "[SFX] KHM KHM, TEKRAR BEL\u0130RT\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["207", "1912", "386", "1988"], "fr": "Ceux d\u0027en haut ont dit que ce n\u0027\u00e9tait pas encore le moment.", "id": "ATASAN BILANG BELUM WAKTUNYA.", "pt": "OS SUPERIORES DISSERAM QUE AINDA N\u00c3O \u00c9 A HORA.", "text": "THE HIGHER-UPS SAID IT\u0027S NOT TIME YET.", "tr": "\u00dcSTLER HEN\u00dcZ ZAMANI OLMADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["871", "501", "1012", "578"], "fr": "Aucun de vous n\u0027est autoris\u00e9 \u00e0 divulguer des secrets.", "id": "KALIAN SEMUA DILARANG MEMBOCORKAN RAHASIA.", "pt": "NENHUM DE VOC\u00caS TEM PERMISS\u00c3O PARA VAZAR SEGREDOS.", "text": "NONE OF YOU ARE ALLOWED TO LEAK THIS INFORMATION.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130N\u0130Z\u0130N BU SIRRI A\u00c7I\u011eA VURMASINA \u0130Z\u0130N YOK."}, {"bbox": ["54", "492", "261", "603"], "fr": "Utilisez cette navette-palourde pour aller tout droit d\u0027ici,", "id": "GUNAKAN PESAWAT KERANG LAUT INI, DARI SINI TERUS LURUS,", "pt": "USEM ESTE TRANSPORTE DE CONCHA MARINHA DAQUI, SIGAM DIRETO E ENT\u00c3O...", "text": "TAKE THIS CLAM SHUTTLE STRAIGHT FROM HERE,", "tr": "BU DEN\u0130Z TARA\u011eI MEK\u0130\u011e\u0130N\u0130 KULLANARAK BURADAN D\u00dcMD\u00dcZ G\u0130DERSEN\u0130Z..."}, {"bbox": ["230", "580", "367", "657"], "fr": "Et vous arriverez pr\u00e8s de l\u0027Ab\u00eeme du Dragon.", "id": "MAKA AKAN SAMPAI DI DEKAT JURANG NAGA (LONG YUAN).", "pt": "PODER\u00c3O CHEGAR PERTO DO ABISMO DO DRAG\u00c3O.", "text": "AND YOU\u0027LL REACH THE VICINITY OF DRAGON ABYSS.", "tr": "...EJDERHA U\u00c7URUMU\u0027NUN YAKINLARINA ULA\u015eAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["949", "1565", "1033", "1644"], "fr": "Ceux d\u0027en haut ont dit.", "id": "ATASAN BILANG", "pt": "OS SUPERIORES DISSERAM.", "text": "THE HIGHER-UPS SAID", "tr": "\u00dcSTLER \u00d6YLE S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["935", "827", "1028", "868"], "fr": "2 ?", "id": "2?", "pt": "2?", "text": "...", "tr": "\u0130K\u0130?"}, {"bbox": ["411", "900", "518", "1016"], "fr": "Je te confie Lu Liang.", "id": "LU LIANG KUSERAHKAN PADAMU.", "pt": "LU LIANG FICA AOS SEUS CUIDADOS.", "text": "I\u0027LL LEAVE LU LIANG TO YOU.", "tr": "LU LIANG\u0027I SANA EMANET ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["858", "1067", "981", "1142"], "fr": "Je ne sais pas m\u0027occuper des gens.", "id": "AKU TIDAK BISA MERAWAT ORANG.", "pt": "EU N\u00c3O SEI CUIDAR DE PESSOAS.", "text": "I\u0027m not good at taking care of people.", "tr": "\u0130NSANLARA NASIL BAKILACA\u011eINI B\u0130LMEM."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/502/9.webp", "translations": [{"bbox": ["855", "847", "1023", "962"], "fr": "Pourquoi transmettre de la haine \u00e0 ses descendants,", "id": "KENAPA MENGIRIMKAN KEBENCIAN KEPADA KETURUNANNYA,", "pt": "POR QUE TRANSMITIR \u00d3DIO AOS DESCENDENTES DELE,", "text": "Why pass on hatred to his descendants,", "tr": "NEDEN ONUN SOYUNDAN GELENLERE NEFRET A\u015eILADIN?"}, {"bbox": ["797", "989", "965", "1064"], "fr": "Pour perturber leur esprit ?", "id": "MENGGANGGU PIKIRAN MEREKA?", "pt": "INTERFERINDO NA MENTE DELES?", "text": "and interfere with their minds?", "tr": "Z\u0130H\u0130NLER\u0130N\u0130 KARI\u015eTIRMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["97", "868", "305", "1005"], "fr": "Dis-moi, les informations que ce faux Renard Noir m\u0027a donn\u00e9es sont-elles exactes ?", "id": "MENURUTMU, APAKAH INFORMASI YANG DIBERIKAN RUBAH HITAM PALSU ITU AKURAT?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE A INFORMA\u00c7\u00c3O QUE AQUELA RAPOSA NEGRA FALSA ME DEU \u00c9 PRECISA?", "text": "Do you think the information the fake Black Fox gave me is accurate?", "tr": "SENCE O SAHTE KARA T\u0130LK\u0130\u0027N\u0130N BANA VERD\u0130\u011e\u0130 B\u0130LG\u0130LER DO\u011eRU MUYDU?"}, {"bbox": ["759", "710", "903", "844"], "fr": "Ces dragons d\u0027en bas sont-ils stupides ?", "id": "APA NAGA DI BAWAH INI OTAKNYA TIDAK BERES?", "pt": "OS DRAG\u00d5ES L\u00c1 DE BAIXO S\u00c3O EST\u00daPIDOS?", "text": "Are the dragons down here not very smart?", "tr": "BU A\u015eA\u011eIDAK\u0130 EJDERHA\u0027NIN KAFASI PEK \u00c7ALI\u015eMIYOR MU NE?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/502/10.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "911", "355", "1093"], "fr": "Cette technique avec laquelle tu as vaincu le Roi Dragon... Je ne l\u0027avais jamais vue avant ? Quand l\u0027as-tu apprise ?", "id": "JURUS YANG KAU GUNAKAN UNTUK MENGALAHKAN RAJA NAGA ITU... AKU BELUM PERNAH LIHAT SEBELUMNYA? KAPAN KAU MEMPELAJARINYA?", "pt": "AQUELE GOLPE QUE VOC\u00ca USOU PARA DERROTAR O REI DRAG\u00c3O... EU NUNCA O VI ANTES, CERTO? QUANDO VOC\u00ca O APRENDEU?", "text": "That move you used to defeat the Dragon King... I\u0027ve never seen it before! When did you learn it?", "tr": "EJDERHA KRALI\u0027NI YEND\u0130\u011e\u0130N O TEKN\u0130\u011e\u0130... DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M. NE ZAMAN \u00d6\u011eREND\u0130N ONU?"}, {"bbox": ["755", "64", "967", "182"], "fr": "Mais quand j\u0027ai abattu le dragon, j\u0027ai effectivement vu une paire d\u0027yeux en dessous.", "id": "TAPI SAAT AKU MENEBAS NAGA, AKU MEMANG MELIHAT SEPASANG MATA DI BAWAH.", "pt": "MAS QUANDO EU MATEI O DRAG\u00c3O, EU REALMENTE VI UM PAR DE OLHOS L\u00c1 EMBAIXO.", "text": "But when I slew the dragon, I did see a pair of eyes below.", "tr": "AMA EJDERHAYI KATLETT\u0130\u011e\u0130M SIRADA, GER\u00c7EKTEN DE A\u015eA\u011eIDA B\u0130R \u00c7\u0130FT G\u00d6Z G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["93", "86", "278", "195"], "fr": "Je ne suis pas s\u00fbr du r\u00f4le exact qu\u0027ont jou\u00e9 les Renards Noirs,", "id": "TIDAK YAKIN SEBERAPA BESAR PERAN RUBAH HITAM,", "pt": "N\u00c3O TENHO CERTEZA DO QU\u00c3O GRANDE FOI O PAPEL DA RAPOSA NEGRA NISSO,", "text": "Unsure how much the Black Fox has influenced things,", "tr": "KARA T\u0130LK\u0130\u0027N\u0130N NE KADAR ETK\u0130S\u0130 OLDU\u011eUNDAN EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["481", "968", "646", "1078"], "fr": "Tu veux savoir o\u00f9 j\u0027ai appris mes techniques ?", "id": "INGIN TAHU DI MANA AKU BELAJAR KEMAMPUANKU?", "pt": "QUER SABER ONDE APRENDI MINHAS HABILIDADES?", "text": "Want to know where I learned my skills?", "tr": "YETENEKLER\u0130M\u0130 NEREDEN \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130M\u0130 MERAK ED\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["818", "224", "973", "327"], "fr": "Leurs yeux exprimaient vraiment de la haine.", "id": "MATANYA MEMANG DIPENUHI KEBENCIAN.", "pt": "REALMENTE HAVIA \u00d3DIO EM SEUS OLHOS.", "text": "His eyes did have hatred in them.", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130NDE GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R NEFRET VARDI."}, {"bbox": ["84", "540", "239", "627"], "fr": "De toute fa\u00e7on, on le saura en descendant.", "id": "POKOKNYA, KITA AKAN TAHU SETELAH TURUN KE BAWAH.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SABEREMOS QUANDO DESCERMOS.", "text": "Anyway, we\u0027ll find out once we go down.", "tr": "NEYSE, A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130NCE ANLARIZ."}, {"bbox": ["226", "633", "320", "688"], "fr": "\u00c0 propos,", "id": "NGOMONG-NGOMONG,", "pt": "A PROP\u00d3SITO,", "text": "Speaking of which,", "tr": "BU ARADA,"}, {"bbox": ["736", "550", "820", "602"], "fr": "Dis-le vite !", "id": "CEPAT KATAKAN!", "pt": "FALE LOGO!", "text": "Tell me quickly!", "tr": "\u00c7ABUK S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["525", "842", "602", "881"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/502/11.webp", "translations": [{"bbox": ["840", "409", "1016", "589"], "fr": "Dans mes r\u00eaves, il y a une personne toute dor\u00e9e et scintillante qui m\u0027enseigne des techniques chaque nuit.", "id": "DI DALAM MIMPI, ADA SESEORANG YANG BERSINAR KEEMASAN, SETIAP MALAM MENGAJARIKU KEMAMPUAN DI DALAM MIMPI.", "pt": "NOS MEUS SONHOS, H\u00c1 UMA PESSOA DOURADA E BRILHANTE QUE ME ENSINA HABILIDADES TODAS AS NOITES.", "text": "In my dream, there\u0027s a golden, shining person who teaches me skills every night.", "tr": "R\u00dcYALARIMDA ALTIN G\u0130B\u0130 PARLAYAN B\u0130R\u0130 VAR VE HER GECE BANA YEN\u0130 BECER\u0130LER \u00d6\u011eRET\u0130YOR."}, {"bbox": ["72", "1053", "346", "1226"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027est en me souvenant d\u0027une technique qu\u0027il m\u0027avait enseign\u00e9e autrefois, mais que je n\u0027avais pas ma\u00eetris\u00e9e \u00e0 l\u0027\u00e9poque, que j\u0027ai r\u00e9ussi de justesse \u00e0 toucher le Roi Dragon.", "id": "TADI, AKU JUGA TERINGAT JURUS YANG PERNAH DIAJARKANNYA PADAKU TAPI TIDAK KUPELAJARI SAAT ITU, BARULAH AKU NYARIS MENGENAI RAJA NAGA.", "pt": "AGORA MESMO, EU ME LEMBREI DE UM GOLPE QUE ELE ME ENSINOU ANTES, MAS QUE EU N\u00c3O TINHA APRENDIDO NA \u00c9POCA, E FOI POR POUCO QUE ACERTEI O REI DRAG\u00c3O.", "text": "Just now, I barely managed to hit the Dragon King because I recalled a move he taught me before, but I hadn\u0027t learned it back then.", "tr": "AZ \u00d6NCE DE, ONUN BANA DAHA \u00d6NCE \u00d6\u011eRETT\u0130\u011e\u0130 AMA O ZAMANLAR B\u0130R T\u00dcRL\u00dc \u00d6\u011eRENEMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R TEKN\u0130\u011e\u0130 HATIRLAYARAK EJDERHA KRALI\u0027NI ANCAK VURAB\u0130LD\u0130M\u00b7"}, {"bbox": ["143", "368", "280", "478"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de l\u0027endroit o\u00f9 j\u0027ai appris mes comp\u00e9tences...", "id": "ITU KARENA TEMPAT AKU BELAJAR KEMAMPUANKU.....", "pt": "\u00c9 POR CAUSA DO LUGAR ONDE APRENDI MINHAS HABILIDADES...", "text": "It\u0027s because of where I learn my skills...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc YETENEKLER\u0130M\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130M YER...\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["302", "29", "513", "104"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s consciencieux en te surveillant !", "id": "DULU AKU SANGAT BERTANGGUNG JAWAB MENJAGAMU!", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU FUI MUITO RESPONS\u00c1VEL AO CUIDAR DE VOC\u00ca!", "text": "I was very responsible for guarding you back then!", "tr": "O ZAMANLAR SANA G\u00d6Z KULAK OLURKEN EL\u0130MDEN GELEN\u0130 YAPMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["61", "102", "251", "170"], "fr": "Cette affaire me tracasse depuis longtemps !", "id": "MASALAH INI SUDAH LAMA MENGGANGGUKU!", "pt": "ISSO TEM ME INCOMODADO POR MUITO TEMPO!", "text": "This matter has been bothering me for a long time!", "tr": "BU MESELE UZUN ZAMANDIR KAFAMI KURCALIYOR!"}, {"bbox": ["854", "1123", "977", "1212"], "fr": "Une personne toute dor\u00e9e et scintillante...", "id": "ORANG YANG BERSINAR KEEMASAN......", "pt": "A PESSOA DOURADA E BRILHANTE...", "text": "A golden, shining person...", "tr": "ALTIN G\u0130B\u0130 PARLAYAN K\u0130\u015e\u0130\u2026\u2026\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["46", "292", "182", "374"], "fr": "En fait, ce n\u0027est pas ta faute, c\u0027est Qing...", "id": "SEBENARNYA BUKAN KAU YANG LALAI, ITU QING...", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O FOI SUA NEGLIG\u00caNCIA, \u00c9 QUE...", "text": "Actually, it\u0027s not your fault, it\u0027s Qing.", "tr": "ASLINDA BU SEN\u0130N G\u00d6REV \u0130HMAL\u0130N DE\u011e\u0130LD\u0130, BU..."}, {"bbox": ["640", "321", "808", "408"], "fr": "Pendant un certain temps,", "id": "ADA SUATU MASA,", "pt": "POR UM TEMPO,", "text": "For a while,", "tr": "B\u0130R S\u00dcRE BOYUNCA,"}, {"bbox": ["372", "307", "492", "386"], "fr": "Dans mes r\u00eaves.", "id": "DI DALAM MIMPI.", "pt": "NOS SONHOS.", "text": "In my dream.", "tr": "R\u00dcYALARIMDA."}, {"bbox": ["655", "34", "834", "154"], "fr": "R\u00e9sultat, tu m\u0027as tellement bless\u00e9 ! J\u0027en suis m\u00eame venu \u00e0 avoir de s\u00e9rieux doutes.", "id": "AKIBATNYA KAU MEMBUATKU SELALU MERASA SANGAT TERLUKA! AKU BAHKAN PERNAH MERASA PUNYA POTENSI BESAR!", "pt": "NO FINAL, VOC\u00ca ME DEIXOU MUITO MAGOADO! EU QUE UMA VEZ ACHEI QUE PODERIA SER GRANDE...", "text": "As a result, you made me very hurt! I once thought I was capable.", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK BEN\u0130 HEP \u00c7OK \u00dcZD\u00dcN! B\u0130R ARA YETENEKLER\u0130MDEN \u015e\u00dcPHE EDECEK KADAR..."}, {"bbox": ["807", "130", "1009", "206"], "fr": "\u00c9norm\u00e9ment ! J\u0027ai dout\u00e9 de mes propres capacit\u00e9s...", "id": "SIAL! AKU SAMPAI MERAGUKAN KEMAMPUANKU SENDIRI.....", "pt": "DROGA! CHEGUEI A DUVIDAR DA MINHA PR\u00d3PRIA CAPACIDADE...", "text": "I once doubted my own abilities...", "tr": "HEM DE \u00c7OK! B\u0130R ARA KEND\u0130 YETENEKLER\u0130MDEN B\u0130LE \u015e\u00dcPHE ETT\u0130M\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7"}], "width": 1080}, {"height": 1364, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/502/12.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1052", "566", "1155"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que celui de mes r\u00eaves,", "id": "AKU MERASA YANG DI DALAM MIMPI ITU,", "pt": "EU SINTO QUE AQUELE DO SONHO,", "text": "I feel that the one in my dream,", "tr": "R\u00dcYAMDAK\u0130 O K\u0130\u015e\u0130N\u0130N,"}, {"bbox": ["839", "96", "1007", "204"], "fr": "Mais en me souvenant de la sensation de cette \u00e9poque...", "id": "TAPI BARU SAJA TERINGAT PERASAAN SAAT ITU..", "pt": "MAS, AO ME LEMBRAR DA SENSA\u00c7\u00c3O DAQUELA \u00c9POCA AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "But remembering that feeling just now...", "tr": "AMA AZ \u00d6NCE O ANK\u0130 H\u0130SLER\u0130 HATIRLAYINCA\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["835", "526", "1008", "601"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que c\u0027est un peu diff\u00e9rent.", "id": "AKU MERASA SEPERTINYA ADA SEDIKIT PERBEDAAN.", "pt": "E SENTI QUE PARECIA UM POUCO DIFERENTE.", "text": "It also feels a bit different.", "tr": "B\u0130RAZ FARKLI OLDU\u011eUNU H\u0130SSETT\u0130M."}, {"bbox": ["63", "689", "311", "793"], "fr": "Oh ? Est-ce au niveau de l\u0027apparence ? J\u0027ai entendu dire qu\u0027il changeait beaucoup.", "id": "OH? APAKAH DARI PENAMPILANNYA? KUDENGAR DIA SERING BERUBAH-UBAH.", "pt": "OH? \u00c9 NA APAR\u00caNCIA? OUVI DIZER QUE ELE MUDA MUITO.", "text": "Oh? Is it in terms of appearance? I heard he\u0027s very versatile.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc M\u00dc FARKLIYDI? ONUN SIK SIK KILIK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYMU\u015eTUM."}, {"bbox": ["403", "910", "529", "1006"], "fr": "Comment dire...", "id": "BAGAIMANA YA BILANGNYA...", "pt": "COMO POSSO DIZER...", "text": "How should I put it?", "tr": "NASIL DESEM,"}, {"bbox": ["63", "400", "255", "480"], "fr": "Celui que nous avons vu dans le souvenir...", "id": "YANG KITA LIHAT DALAM INGATAN ITU,", "pt": "AQUELE QUE VIMOS NAS MEM\u00d3RIAS,", "text": "The one we saw in our memory", "tr": "ANILARIMIZDA G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZ K\u0130\u015e\u0130,"}, {"bbox": ["45", "1123", "176", "1190"], "fr": "Peut-\u00eatre aussi... mais...", "id": "MUNGKIN JUGA... TAPI...", "pt": "TAMB\u00c9M, TALVEZ... MAS...", "text": "There\u0027s that too... but...", "tr": "O DA VARDIR ELBET\u00b7\u00b7\u00b7 AMA.\u00b7"}, {"bbox": ["820", "1139", "977", "1251"], "fr": "Ressemble plus \u00e0 une personne.", "id": "LEBIH MIRIP MANUSIA.", "pt": "PARECE MAIS UMA PESSOA.", "text": "It\u0027s more like a person.", "tr": "DAHA \u00c7OK B\u0130R \u0130NSANA BENZ\u0130YORDU."}, {"bbox": ["47", "47", "181", "114"], "fr": "Serait-ce...", "id": "MUNGKINKAH ITU...", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9...?", "text": "Could it be...", "tr": "ACABA..."}, {"bbox": ["813", "28", "981", "85"], "fr": "J\u0027ai aussi eu des soup\u00e7ons...", "id": "AKU JUGA PERNAH CURIGA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M J\u00c1 SUSPEITEI.", "text": "I\u0027ve also suspected it.", "tr": "BEN DE \u015e\u00dcPHELENM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["370", "517", "484", "602"], "fr": "Troisi\u00e8me Jeune Ma\u00eetre ?", "id": "TUAN MUDA KETIGA?", "pt": "TERCEIRO JOVEM MESTRE?", "text": "Young Master San?", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc GEN\u00c7 EFEND\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}]
Manhua