This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/503/0.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "559", "173", "697"], "fr": "Ma ville natale a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite \u00e0 ce point.", "id": "KAMPUNG HALAMANKU TERNYATA HANCUR SEPERTI INI.", "pt": "MINHA CIDADE NATAL FOI DESTRU\u00cdDA A ESTE PONTO!", "text": "My hometown has been destroyed like this?!", "tr": "MEMLEKET\u0130M\u0130N BU HALE GELMES\u0130..."}, {"bbox": ["81", "1178", "252", "1289"], "fr": "Tant que tu croiras aux miracles, j\u0027appara\u00eetrai.", "id": "SELAMA KAU PERCAYA PADA KEAJAIBAN, AKU AKAN MUNCUL.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca ACREDITE EM MILAGRES, EU APARECEREI.", "text": "As long as you believe in miracles, I will appear.", "tr": "MUC\u0130ZELERE \u0130NANDI\u011eIN S\u00dcRECE KAR\u015eINA \u00c7IKARIM."}, {"bbox": ["800", "1121", "1009", "1272"], "fr": "Je suis le messager de la justice, le fl\u00e9au du mal, le Seigneur C\u00e9leste Miracle !", "id": "AKULAH UTUSAN KEADILAN, PEMBASMI KEJAHATAN, YANG MAHA KUASA KEAJAIBAN!", "pt": "EU SOU O MENSAGEIRO DA JUSTI\u00c7A, O ALGOZ DO MAL, O MILAGROSO LORDE CELESTIAL!", "text": "I am the messenger of justice, the nemesis of evil, Miracle Supreme!", "tr": "BEN ADALET\u0130N EL\u00c7\u0130S\u0130, K\u00d6T\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN D\u00dc\u015eMANI, MUC\u0130ZEV\u0130 G\u00d6K LORDU\u0027YUM!"}, {"bbox": ["780", "1401", "1014", "1513"], "fr": "Tous les enfants justes et ob\u00e9issants sont mes compagnons !", "id": "ANAK-ANAK BAIK YANG MENEGAKKAN KEADILAN ADALAH TEMAN-TEMANKU!", "pt": "QUALQUER CRIAN\u00c7A JUSTA E OBEDIENTE \u00c9 MINHA COMPANHEIRA!", "text": "As long as they are just and obedient children, they are my partners!", "tr": "AD\u0130L VE S\u00d6Z D\u0130NLEYEN T\u00dcM \u00c7OCUKLAR BEN\u0130M DOSTUMDUR!"}, {"bbox": ["889", "859", "1017", "931"], "fr": "Toi, crois-tu aux miracles ?", "id": "KAU, APAKAH KAU PERCAYA PADA KEAJAIBAN?", "pt": "VOC\u00ca... ACREDITA EM MILAGRES?", "text": "Do you believe in miracles?", "tr": "SEN... MUC\u0130ZELERE \u0130NANIR MISIN?"}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/503/1.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "2924", "466", "3106"], "fr": "Tu peux partir. En fait, je n\u0027aime pas tant que \u00e7a ce dessin anim\u00e9.", "id": "KAU BOLEH PERGI, AKU TIDAK TERLALU SUKA ANIME ITU.", "pt": "VOC\u00ca PODE IR, NA VERDADE EU N\u00c3O GOSTAVA TANTO DAQUELE ANIME.", "text": "You can leave now. I actually don\u0027t like that animation that much.", "tr": "G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N. ASLINDA O AN\u0130MASYONU O KADAR DA SEVM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["583", "2687", "732", "2837"], "fr": "J\u0027ai m\u00eame inconsciemment cr\u00e9\u00e9 cette chose dans mon r\u00eave...", "id": "AKU BAHKAN SECARA TIDAK SADAR MENCIPTAKAN BENDA INI DALAM MIMPIKU...", "pt": "EU AT\u00c9 SUBCONSCIENTEMENTE CRIEI ESSA COISA NO MEU SONHO...", "text": "I still subconsciously created this thing in my dream...", "tr": "B\u0130L\u0130N\u00c7ALTIMDA BU \u015eEY\u0130 R\u00dcYAMDA YARATMI\u015eIM..."}, {"bbox": ["510", "2526", "687", "2678"], "fr": "Je suis vraiment encore un enfant, pour ne pas arriver \u00e0 oublier cette petite chose.", "id": "AKU BENAR-BENAR MASIH KECIL, MASALAH SEPELE SEPERTI INI SAJA TIDAK BISA KULUPAKAN,", "pt": "EU REALMENTE AINDA SOU UMA CRIAN\u00c7A, N\u00c3O CONSIGO SUPERAR ALGO T\u00c3O PEQUENO.", "text": "I\u0027m really just a kid. I can\u0027t let go of this little thing.", "tr": "HALA B\u0130R \u00c7OCUK G\u0130B\u0130Y\u0130M, BU KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u015eEY\u0130 ATLATAMIYORUM."}, {"bbox": ["617", "982", "761", "1099"], "fr": "Ce maudit p\u00e8re a pris toutes les bonnes choses.", "id": "SEMUA BARANG BAGUS DIAMBIL AYAH SIALAN ITU.", "pt": "AQUELE MEU PAI FEDORENTO LEVOU TODAS AS COISAS BOAS.", "text": "Dad took all the good stuff.", "tr": "\u0130Y\u0130 \u015eEYLER\u0130N HEPS\u0130N\u0130 O P\u0130S BABAM ALDI."}, {"bbox": ["36", "624", "180", "735"], "fr": "Ne viens pas squatter la t\u00e9l\u00e9 chez moi !", "id": "JANGAN NUMPANG NONTON TV DI RUMAHKU!", "pt": "N\u00c3O VENHA ASSISTIR TV DE GRA\u00c7A NA MINHA CASA!", "text": "Don\u0027t freeload TV programs at my house!", "tr": "EV\u0130MDE BEDAVADAN TELEV\u0130ZYON \u0130ZLEME!"}, {"bbox": ["689", "421", "896", "500"], "fr": "Qui s\u0027en soucie, l\u0027intrigue est si pu\u00e9rile...", "id": "SIAPA YANG PEDULI, ALURNYA KEKANAK-KANAKAN SEKALI...", "pt": "QUEM SE IMPORTA, O ENREDO \u00c9 T\u00c3O INFANTIL...", "text": "Who cares? The plot is so childish...", "tr": "K\u0130M\u0130N UMRUNDA, KONUSU \u00c7OK \u00c7OCUK\u00c7A..."}, {"bbox": ["904", "658", "1034", "768"], "fr": "Alors pourquoi es-tu venu tra\u00eener ici pendant une semaine !", "id": "KALAU BEGITU KENAPA KAU MASIH NONTON DI SINI SELAMA SEMINGGU!", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca FICOU VINDO AQUI POR UMA SEMANA!", "text": "Then why have you been squatting here for a week?!", "tr": "O ZAMAN NEDEN B\u0130R HAFTADIR BURADA BEKL\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["611", "824", "823", "935"], "fr": "Oh, j\u0027ai oubli\u00e9 qu\u0027aujourd\u0027hui il y a les secours distribu\u00e9s par le quartier,", "id": "OH, AKU LUPA HARI INI ADA PEMBAGIAN BARANG BANTUAN DARI KECAMATAN,", "pt": "AH, ESQUECI QUE HOJE TEM OS SUPRIMENTOS DE SOCORRO DISTRIBU\u00cdDOS PELA RUA.", "text": "Oh, I forgot that there are relief supplies issued by the street today.", "tr": "AH, BUG\u00dcN SOKAKTA DA\u011eITILAN YARDIM MALZEMELER\u0130 OLDU\u011eUNU UNUTMU\u015eUM."}, {"bbox": ["61", "3683", "287", "3742"], "fr": "Transforme-toi en chocolat !", "id": "BERUBAHLAH JADI COKELAT!", "pt": "TRANSFORME-SE EM CHOCOLATE!", "text": "Turn into chocolate!", "tr": "\u00c7\u0130KOLATAYA D\u00d6N\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["964", "2544", "1020", "2602"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "HMM?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/503/2.webp", "translations": [{"bbox": ["837", "49", "1016", "125"], "fr": "Pourquoi es-tu dans mon r\u00eave ?!", "id": "KENAPA KAU ADA DI DALAM MIMPIKU?!", "pt": "POR QUE ELE EST\u00c1 NO MEU SONHO?!", "text": "Why is it in my dream?!", "tr": "NEDEN R\u00dcYAMDASIN?!"}, {"bbox": ["595", "80", "730", "155"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu es ?!", "id": "MAKHLUK APA KAU INI?!", "pt": "O QUE \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "What are you?!", "tr": "SEN DE NES\u0130N B\u00d6YLE?!"}, {"bbox": ["152", "673", "377", "769"], "fr": "Toi, crois-tu aux miracles ?", "id": "KAU, APAKAH KAU PERCAYA PADA KEAJAIBAN?", "pt": "VOC\u00ca... ACREDITA EM MILAGRES?", "text": "Do you believe in miracles?", "tr": "SEN... MUC\u0130ZELERE \u0130NANIR MISIN?"}, {"bbox": ["351", "40", "420", "75"], "fr": "[SFX] Ha...", "id": "[SFX] HA...", "pt": "HA...", "text": "Ha\u2026", "tr": "HA..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/503/3.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "473", "189", "584"], "fr": "Tu... Tu es vraiment le Seigneur C\u00e9leste Miracle ?", "id": "KAU... KAU BENAR-BENAR YANG MAHA KUASA KEAJAIBAN?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE O MILAGROSO LORDE CELESTIAL?", "text": "You...you\u0027re really Miracle Supreme?", "tr": "SEN... SEN GER\u00c7EKTEN MUC\u0130ZEV\u0130 G\u00d6K LORDU MUSUN?"}, {"bbox": ["882", "453", "1031", "527"], "fr": "Comment une telle chose peut-elle arriver ?!", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN INI TERJADI?!", "pt": "COMO ISSO PODE ESTAR ACONTECENDO?!", "text": "How could this happen?!", "tr": "BU NASIL OLAB\u0130L\u0130R?!"}, {"bbox": ["552", "457", "757", "537"], "fr": "Non non, les dessins anim\u00e9s, ce n\u0027est que des mensonges !", "id": "TIDAK, TIDAK, KARTUN ITU SEMUANYA BOHONG!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, DESENHOS ANIMADOS S\u00c3O TODOS MENTIRA!", "text": "No, no, cartoons are all lies!", "tr": "HAYIR HAYIR, \u00c7\u0130ZG\u0130 F\u0130LMLER\u0130N HEPS\u0130 YALAN!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/503/4.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "1096", "858", "1210"], "fr": "L\u0027angle que tu as utilis\u00e9 hier aurait d\u00fb \u00eatre inclin\u00e9 de deux points de plus vers le haut.", "id": "SUDUT YANG KAU GUNAKAN KEMARIN SEHARUSNYA LEBIH MIRING KE ATAS DUA DERAJAT.", "pt": "O \u00c2NGULO QUE VOC\u00ca USOU ONTEM DEVERIA TER SIDO INCLINADO UM POUCO MAIS PARA CIMA.", "text": "The angle you used yesterday should have been tilted up two more points.", "tr": "D\u00dcN KULLANDI\u011eIN A\u00c7I \u0130K\u0130 DERECE DAHA YUKARI E\u011e\u0130ML\u0130 OLMALIYDI."}, {"bbox": ["45", "820", "189", "931"], "fr": "Ce coup de poing que le gamin de la famille Wang t\u0027a donn\u00e9,", "id": "PUKULAN ANAK KELUARGA WANG YANG MENGHAJARMU ITU,", "pt": "AQUELE SOCO QUE O GAROTO DA FAM\u00cdLIA WANG TE DEU,", "text": "Wang\u0027s kid punched you,", "tr": "WANG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N \u00c7OCU\u011eUNUN SANA ATTI\u011eI BU YUMRUK,"}, {"bbox": ["596", "987", "735", "1101"], "fr": "Ce coup d\u0027\u00e9p\u00e9e que le gamin aux lunettes de soleil t\u0027a donn\u00e9, comment as-tu...", "id": "TUSUKAN PEDANG DARI ANAK BERKACAMATA HITAM ITU, KENAPA KAU...", "pt": "AQUELE GOLPE DE ESPADA DO GAROTO DE \u00d3CULOS ESCUROS, COMO VOC\u00ca...", "text": "The sunglasses kid poked you with that sword, why didn\u0027t you...", "tr": "G\u00dcNE\u015e G\u00d6ZL\u00dcKL\u00dc \u00c7OCU\u011eUN SANA SAVURDU\u011eU O KILI\u00c7 DARBES\u0130, NASIL..."}, {"bbox": ["932", "516", "1041", "590"], "fr": "\u00c7a... C\u0027est...", "id": "INI... INI ADALAH...", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9...", "text": "This...this is...", "tr": "BU... BU..."}, {"bbox": ["64", "1316", "240", "1408"], "fr": "Toi... Comment sais-tu que j\u0027\u00e9tais...", "id": "KAU... BAGAIMANA KAU BISA TAHU AKU...", "pt": "VOC\u00ca... COMO VOC\u00ca SABIA QUE EU ESTAVA...", "text": "You...how could you know what I...", "tr": "SEN... NASIL B\u0130LD\u0130N K\u0130 BEN..."}, {"bbox": ["387", "977", "529", "1054"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a qu\u0027on canalise la force.", "id": "CARA MENGALIRKAN TENAGA YANG BENAR SEPERTI INI.", "pt": "\u00c9 ASSIM QUE SE CANALIZA A FOR\u00c7A CORRETAMENTE.", "text": "That\u0027s how you exert force.", "tr": "G\u00dcC\u00dcN\u00dc BU \u015eEK\u0130LDE KANAL\u0130ZE ETMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["128", "1434", "296", "1528"], "fr": "En train d\u0027apprendre secr\u00e8tement leur kung-fu ?", "id": "APA KAU DIAM-DIAM MEMPELAJARI KUNGFU MEREKA?", "pt": "APRENDENDO SECRETAMENTE O KUNG FU DELES?", "text": "Stealing their kung fu?", "tr": "ONLARIN D\u00d6V\u00dc\u015e TEKN\u0130KLER\u0130N\u0130 M\u0130 G\u0130ZL\u0130CE \u00d6\u011eREN\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/503/5.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "373", "714", "525"], "fr": "M\u00eame une baguette fragile,", "id": "MESKIPUN HANYA SEBATANG SUMPIT YANG RAPUH,", "pt": "MESMO UM HASHI FR\u00c1GIL,", "text": "Even a fragile chopstick,", "tr": "KIRILGAN B\u0130R YEMEK \u00c7UBU\u011eU B\u0130LE OLSA,"}, {"bbox": ["92", "2137", "228", "2250"], "fr": "Un miracle finira par illuminer ton monde.", "id": "KEAJAIBAN PADA AKHIRNYA AKAN MENYINARI DUNIAMU.", "pt": "UM MILAGRE EVENTUALMENTE ILUMINAR\u00c1 SEU MUNDO.", "text": "Miracles will eventually shine into your world.", "tr": "MUC\u0130ZELER SONUNDA D\u00dcNYANI AYDINLATACAKTIR."}, {"bbox": ["779", "1331", "937", "1450"], "fr": "Peut aussi \u00e9mettre une lumi\u00e8re \u00e9blouissante.", "id": "JUGA BISA MEMANCARKAN CAHAYA YANG MENYILAUKAN.", "pt": "PODE TAMB\u00c9M EMITIR UM BRILHO DESLUMBRANTE.", "text": "can also bloom with dazzling light.", "tr": "G\u00d6Z KAMA\u015eTIRICI B\u0130R I\u015eIK SA\u00c7AB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["211", "371", "372", "447"], "fr": "Mais tant que tu crois aux miracles,", "id": "TAPI SELAMA KAU PERCAYA ADA KEAJAIBAN,", "pt": "MAS CONTANTO QUE VOC\u00ca ACREDITE EM MILAGRES,", "text": "But as long as you believe in miracles,", "tr": "AMA MUC\u0130ZELERE \u0130NANDI\u011eIN S\u00dcRECE,"}, {"bbox": ["771", "174", "891", "233"], "fr": "Le ciel et la terre sont sans lumi\u00e8re.", "id": "LANGIT DAN BUMI KEHILANGAN CAHAYANYA,", "pt": "O C\u00c9U E A TERRA EST\u00c3O SEM LUZ.", "text": "The world is without light", "tr": "D\u00dcNYA Z\u0130F\u0130R\u0130 KARANLIK OLSA DA,"}, {"bbox": ["129", "93", "304", "173"], "fr": "M\u00eame si les nuages sombres obscurcissent le soleil,", "id": "MESKIPUN AWAN GELAP MENUTUPI MATAHARI,", "pt": "MESMO QUE NUVENS ESCURAS CUBRAM O SOL,", "text": "Even if dark clouds block the sun,", "tr": "KARA BULUTLAR G\u00dcNE\u015e\u0130 \u00d6RTSE DE,"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/503/6.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1417", "427", "1509"], "fr": "Voyageant et cultivant dans les r\u00eaves des mortels.", "id": "AKU BERKELANA DAN BERKULTIVASI DALAM MIMPI ORANG-ORANG.", "pt": "VIAJANDO E CULTIVANDO ATRAV\u00c9S DOS SONHOS DAS PESSOAS DO MUNDO.", "text": "Shuttling through people\u0027s dreams to cultivate.", "tr": "\u0130NSANLARIN R\u00dcYALARINDA DOLA\u015eARAK KEND\u0130M\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["603", "1398", "739", "1507"], "fr": "Viens me trouver l\u00e0-haut demain soir.", "id": "BESOK MALAM, DATANGLAH MENEMUIKU DI ATAS SANA.", "pt": "VENHA ME ENCONTRAR L\u00c1 EM CIMA AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE.", "text": "Come find me above tomorrow night.", "tr": "YARIN GECE YUKARIYA GEL\u0130P BEN\u0130 BUL."}, {"bbox": ["552", "910", "687", "983"], "fr": "Si tu crois aux miracles,", "id": "JIKA KAU PERCAYA PADA KEAJAIBAN,", "pt": "SE VOC\u00ca ACREDITA EM MILAGRES,", "text": "If you believe in miracles,", "tr": "MUC\u0130ZELERE \u0130NANIYORSAN,"}, {"bbox": ["48", "1306", "175", "1392"], "fr": "Je suis le Grand Sage de la Lumi\u00e8re Dor\u00e9e des R\u00eaves \u00c9th\u00e9r\u00e9s.", "id": "AKULAH SANG BIJAKSANA AGUNG CAHAYA EMAS ALAM MIMPI.", "pt": "EU SOU O GRANDE S\u00c1BIO DA LUZ DOURADA DOS SONHOS ET\u00c9REOS.", "text": "I am the Youmeng Golden Light Great Sage", "tr": "BEN G\u0130ZEML\u0130 R\u00dcYA ALTIN I\u015eIK B\u00dcY\u00dcK ERDEML\u0130S\u0130\u0027Y\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/503/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/503/8.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "47", "310", "198"], "fr": "Et c\u0027est ainsi que chaque nuit, dans mes r\u00eaves, je grimpais sur ce pilier.", "id": "BEGITULAH SETIAP MALAM DALAM MIMPIKU AKU MEMANJAT TIANG ITU.", "pt": "E ASSIM, TODA NOITE EM MEUS SONHOS, EU ESCALAVA AQUELE PILAR.", "text": "That\u0027s how I climbed that pillar in my dreams every night", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLECE HER GECE R\u00dcYAMDA O D\u0130RE\u011eE TIRMANDIM."}, {"bbox": ["45", "848", "288", "996"], "fr": "Mais en y repensant maintenant, j\u0027ai l\u0027impression que compar\u00e9 au Troisi\u00e8me Jeune Ma\u00eetre \u00e9tincelant d\u0027or de mes souvenirs,", "id": "TAPI SEKARANG SETELAH KUPERTIMBANGKAN LAGI, DIBANDINGKAN DENGAN TUAN MUDA KETIGA YANG BERKILAUAN EMAS DALAM INGATANKU,", "pt": "MAS PENSANDO AGORA, COMPARADO AO TERCEIRO JOVEM MESTRE TODO BRILHANTE E DOURADO DAS MINHAS MEM\u00d3RIAS,", "text": "But now that I think about it, I feel that compared to the glittering Young Master San in my memory,", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 GER\u0130YE D\u00d6N\u00dcP BAKTI\u011eIMDA, ANILARIMDAK\u0130 O I\u015eIL I\u015eIL PARLAYAN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027YE KIYASLA,"}, {"bbox": ["642", "838", "877", "984"], "fr": "En y r\u00e9fl\u00e9chissant, cette attitude \u00e9vasive ne ressemble vraiment pas au style du Troisi\u00e8me Jeune Ma\u00eetre de mes souvenirs...", "id": "KALAU DIPERTIMBANGKAN, BERSEMBUNYI SEPERTI ITU MEMANG TIDAK SESUAI DENGAN GAYA TUAN MUDA KETIGA DALAM INGATANKU...", "pt": "PENSANDO BEM, AGIR DE FORMA T\u00c3O FURTIVA REALMENTE N\u00c3O PARECE COM O ESTILO DO TERCEIRO JOVEM MESTRE DAS MINHAS MEM\u00d3RIAS...", "text": "Thinking about it this way, being secretive really doesn\u0027t seem like Young Master San\u0027s style in my memory...", "tr": "B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, BU KADAR G\u0130ZEML\u0130 DAVRANMAK ANILARIMDAK\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N TARZI DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["323", "881", "589", "1026"], "fr": "Ce Troisi\u00e8me Jeune Ma\u00eetre qui pouvait utiliser les gens du commun comme cobayes et parler d\u0027an\u00e9antir le monde sans ciller,", "id": "TUAN MUDA KETIGA YANG BISA MENJADIKAN SELURUH UMAT MANUSIA SEBAGAI KELINCI PERCOBAAN DAN BICARA TENTANG MEMUSNAHKAN DUNIA TANPA BERKEDIP,", "pt": "AQUELE TERCEIRO JOVEM MESTRE QUE PODIA USAR AS PESSOAS DO MUNDO COMO COBAIAS E FALAR SOBRE DESTRUIR O MUNDO SEM PISCAR,", "text": "That Young Master San who could use the people of the world as experimental subjects and talk about destroying the world without blinking an eye,", "tr": "D\u00dcNYADAK\u0130 T\u00dcM CANLILARI DENEY OLARAK KULLANAB\u0130LEN VE D\u00dcNYANIN YOK OLU\u015eUNDAN BAHSEDERKEN G\u00d6Z\u00dcN\u00dc B\u0130LE KIRPMADAN KONU\u015eAN O \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc GEN\u00c7 EFEND\u0130,"}, {"bbox": ["415", "1232", "562", "1363"], "fr": "L\u0027homme dor\u00e9 dans mes r\u00eaves avait plus d\u0027humanit\u00e9...", "id": "ORANG EMAS DALAM MIMPIKU ITU JAUH LEBIH MANUSIAWI...", "pt": "A PESSOA DOURADA DOS MEUS SONHOS ERA MAIS HUMANA...", "text": "The golden man in my dream is more humane...", "tr": "R\u00dcYADAK\u0130 O ALTIN I\u015eIKLI K\u0130\u015e\u0130 \u00c7OK DAHA \u0130NSANCILDI..."}, {"bbox": ["491", "527", "631", "638"], "fr": "Parfois, il discutait aussi avec moi,", "id": "KADANG-KADANG DIA JUGA MENGAJAKKU MENGOBROL,", "pt": "\u00c0S VEZES ELE TAMB\u00c9M CONVERSAVA COMIGO,", "text": "Sometimes he would chat with me,", "tr": "BAZEN BEN\u0130MLE SOHBET EDERD\u0130,"}, {"bbox": ["892", "1242", "1034", "1397"], "fr": "Depuis cette p\u00e9riode, il n\u0027est plus jamais apparu,", "id": "SEJAK SAAT ITU, DIA TIDAK PERNAH MUNCUL LAGI,", "pt": "DESDE AQUELA \u00c9POCA, ELE NUNCA MAIS APARECEU.", "text": "After that time, he never appeared again.", "tr": "O ZAMANDAN BER\u0130 B\u0130R DAHA H\u0130\u00c7 G\u00d6R\u00dcNMED\u0130."}, {"bbox": ["876", "680", "1044", "794"], "fr": "Un temps, j\u0027ai m\u00eame cru que c\u0027\u00e9tait un arrangement du Troisi\u00e8me Jeune Ma\u00eetre.", "id": ", AKU PERNAH BERPIKIR INI ADALAH RENCANA TUAN MUDA KETIGA.", "pt": "POR UM TEMPO, TAMB\u00c9M PENSEI QUE ISSO FOSSE UM ARRANJO DO TERCEIRO JOVEM MESTRE.", "text": "and I once thought this was Young Master San\u0027s arrangement.", "tr": "B\u0130R AN \u0130\u00c7\u0130N BUNUN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N B\u0130R D\u00dcZENLEMES\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["896", "874", "1033", "984"], "fr": "Et apr\u00e8s ? Est-il r\u00e9apparu ?", "id": "LALU BAGAIMANA? APA DIA PERNAH MUNCUL LAGI?", "pt": "E DEPOIS? ELE APARECEU?", "text": "What about later? Did he ever appear?", "tr": "SONRA NE OLDU? TEKRAR ORTAYA \u00c7IKTI MI?"}, {"bbox": ["835", "1413", "1029", "1525"], "fr": "Plus tard, je me suis appuy\u00e9 sur ce qu\u0027il m\u0027avait enseign\u00e9 pour comprendre et r\u00e9fl\u00e9chir par moi-m\u00eame.", "id": "SELANJUTNYA, AKU MENGANDALKAN APA YANG DIA AJARKAN UNTUK BELAJAR DAN MEMAHAMINYA SENDIRI.", "pt": "DEPOIS DISSO, EU DEPENDI DO QUE ELE ME ENSINOU PARA COMPREENDER E DESCOBRIR AS COISAS SOZINHO.", "text": "After that, I relied on what he taught me to comprehend and ponder on my own.", "tr": "SONRASINDA HEP ONUN \u00d6\u011eRETT\u0130KLER\u0130YLE KEND\u0130 KEND\u0130ME ANLAYIP \u00c7\u00d6ZD\u00dcM."}, {"bbox": ["57", "442", "195", "515"], "fr": "En plus de m\u0027enseigner ses comp\u00e9tences,", "id": "SELAIN MENGAJARIKU KEMAMPUAN,", "pt": "AL\u00c9M DE ME ENSINAR HABILIDADES,", "text": "Besides teaching me skills,", "tr": "BANA YETENEKLER \u00d6\u011eRETMEN\u0130N DI\u015eINDA,"}, {"bbox": ["546", "51", "713", "140"], "fr": "Aller dans les nuages pour apprendre de lui...", "id": "PERGI KE ATAS AWAN UNTUK BELAJAR DARINYA...", "pt": "IR PARA AS NUVENS APRENDER COM ELE...", "text": "Go to the clouds to learn from him...", "tr": "BULUTLARIN \u00dcZER\u0130NE \u00c7IKIP ONDAN B\u0130R \u015eEYLER \u00d6\u011eREN\u0130RD\u0130M..."}, {"bbox": ["533", "650", "701", "758"], "fr": "Me demandant s\u0027il y avait des choses int\u00e9ressantes dans ma vie...", "id": "MENANYAKANKU TENTANG HAL-HAL MENARIK DALAM HIDUPKU...", "pt": "ME PERGUNTAVA SOBRE COISAS INTERESSANTES NA MINHA VIDA...", "text": "Asking me if there\u0027s anything interesting in my life...", "tr": "HAYATIMDA \u0130LG\u0130N\u00c7 B\u0130R \u015eEY OLUP OLMADI\u011eINI SORARDI..."}, {"bbox": ["789", "635", "896", "715"], "fr": "J\u0027ai aussi eu des doutes,", "id": "AKU JUGA PERNAH CURIGA,", "pt": "EU TAMB\u00c9M SUSPEITEI,", "text": "I also suspected it,", "tr": "BEN DE \u015e\u00dcPHELENM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["714", "1209", "791", "1266"], "fr": "Non,", "id": "TIDAK ADA,", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "HAYIR."}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/503/9.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "3322", "1006", "3435"], "fr": "L\u0027homme dor\u00e9 dans tes r\u00eaves a toujours \u00e9t\u00e9 de ton c\u00f4t\u00e9, du d\u00e9but \u00e0 la fin.", "id": "ORANG EMAS DALAM MIMPI ITU, DARI AWAL SAMPAI AKHIR SELALU ADA DI PIHAKMU.", "pt": "A PESSOA DOURADA DOS SEUS SONHOS ESTEVE DO SEU LADO DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "The golden man in the dream has always been on your side.", "tr": "R\u00dcYADAK\u0130 ALTIN I\u015eIKLI K\u0130\u015e\u0130, BA\u015eINDAN SONUNA KADAR SEN\u0130N TARAFINDAYDI."}, {"bbox": ["829", "4001", "1034", "4186"], "fr": "Plus bas, tu rencontreras des dragons plus puissants que le Roi Dragon, ainsi que des renards noirs de m\u00e8che, c\u0027est tr\u00e8s dangereux.", "id": "JIKA KITA TERUS TURUN, KITA AKAN BERTEMU NAGA YANG LEBIH KUAT DARI RAJA NAGA, DAN JUGA RUBAH HITAM YANG BERSEKONGKOL, SANGAT BERBAHAYA.", "pt": "MAIS ADIANTE, VOC\u00ca ENCONTRAR\u00c1 DRAG\u00d5ES MAIS FORTES QUE O REI DRAG\u00c3O, E TAMB\u00c9M RAPOSAS NEGRAS CONLUIADAS, \u00c9 MUITO PERIGOSO.", "text": "Going further down, you\u0027ll encounter dragons stronger than the Dragon King, and colluding Black Foxes, which is very dangerous.", "tr": "DAHA DA \u0130LERLERSEN, EJDER KRALI\u0027NDAN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc EJDERHALARLA VE ONLARLA \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPAN S\u0130YAH T\u0130LK\u0130LERLE KAR\u015eILA\u015eACAKSIN, \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130."}, {"bbox": ["414", "340", "562", "456"], "fr": "Les caract\u00e8res lumineux qui sont apparus devant tes yeux dans l\u0027obscurit\u00e9 ?", "id": "TULISAN CAHAYA YANG MUNCUL DI DEPAN MATAMU DALAM KEGELAPAN?", "pt": "AS PALAVRAS DE LUZ QUE APARECERAM DIANTE DOS SEUS OLHOS NA ESCURID\u00c3O?", "text": "The light words that appeared in the darkness?", "tr": "KARANLIKTA G\u00d6ZLER\u0130N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE BEL\u0130REN O I\u015eIKLI YAZILAR MIYDI?"}, {"bbox": ["40", "1066", "251", "1177"], "fr": "\u00c0 part lui, qui d\u0027autre conna\u00eet le contenu de ce qu\u0027il t\u0027a enseign\u00e9 ?", "id": "SELAIN DIA, SIAPA LAGI YANG TAHU APA YANG DIA AJARKAN PADAMU?", "pt": "AL\u00c9M DELE, QUEM MAIS SABE O QUE ELE TE ENSINOU?", "text": "Besides him, who else knows what he taught you?", "tr": "ONUN DI\u015eINDA, SANA \u00d6\u011eRETT\u0130KLER\u0130N\u0130 BA\u015eKA K\u0130M B\u0130L\u0130YOR?"}, {"bbox": ["735", "1050", "946", "1170"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, tant que nous continuons \u00e0 r\u00e9soudre les \u00e9nigmes de la Baie du Dragon,", "id": "TIDAK MASALAH, SELAMA KITA TERUS MEMECAHKAN MISTERI TELUK NAGA,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, CONTANTO QUE CONTINUEMOS A DESVENDAR OS MIST\u00c9RIOS DA BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O,", "text": "It doesn\u0027t matter. As long as we continue to unravel the mysteries of Dragon Bay,", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, EJDERHA K\u00d6RFEZ\u0130\u0027N\u0130N G\u0130ZEMLER\u0130N\u0130 \u00c7\u00d6ZMEYE DEVAM ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z S\u00dcRECE,"}, {"bbox": ["77", "1691", "293", "1805"], "fr": "N\u0027as-tu pas l\u0027impression que depuis que nous avons d\u00e9cid\u00e9 de compter sur nous-m\u00eames...", "id": "APAKAH KAU MERASA SEJAK KITA MEMUTUSKAN UNTUK MENGANDALKAN DIRI SENDIRI...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE DESDE QUE DECIDIMOS DEPENDER DE N\u00d3S MESMOS...", "text": "Have you felt that since we decided to rely on ourselves...", "tr": "KEND\u0130 BA\u015eIMIZIN \u00c7ARES\u0130NE BAKMAYA KARAR VERD\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDEN BER\u0130 B\u0130R \u015eEY FARK ETT\u0130N M\u0130..."}, {"bbox": ["402", "814", "578", "925"], "fr": "Tu parles de celui qui nous a avertis tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "MAKSUDMU YANG BARUSAN MEMBERI KITA PERINGATAN ITU,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DAQUELE QUE NOS AVISOU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Are you talking about the one who reminded us just now?", "tr": "DEM\u0130N B\u0130Z\u0130 UYARAN K\u0130\u015e\u0130DEN M\u0130 BAHSED\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["744", "41", "889", "131"], "fr": "Ah ? Tu l\u0027as vu aussi ?", "id": "AH? KAU JUGA MELIHATNYA?", "pt": "AH? VOC\u00ca TAMB\u00c9M VIU?", "text": "Ah? You saw it too?", "tr": "HA? SEN DE M\u0130 G\u00d6RD\u00dcN?"}, {"bbox": ["44", "4278", "223", "4386"], "fr": "Alors tu ferais mieux de redevenir le Bai Yuechu d\u0027avant.", "id": "JADI SEBAIKNYA KAU, KEMBALI MENJADI BAI YUECHU YANG DULU.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR VOC\u00ca VOLTAR A SER O BAI YUECHU DE ANTES.", "text": "So you better become the Bai Yuechu you used to be.", "tr": "O Y\u00dcZDEN ESK\u0130 BAI YUECHU\u0027YA D\u00d6NSEN \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["374", "3919", "488", "4028"], "fr": "Toi... Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "KAU... APA MAKSUDMU?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "You...what do you mean?", "tr": "SEN... NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["818", "4269", "973", "4365"], "fr": "Mais ton c\u0153ur est plus faible qu\u0027avant.", "id": "TAPI HATIMU, LEBIH LEMAH DARI SEBELUMNYA.", "pt": "MAS SEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 MAIS FRACO DO QUE ANTES.", "text": "But your heart is weaker than before.", "tr": "AMA KALB\u0130N ESK\u0130S\u0130NDEN DAHA ZAYIF."}, {"bbox": ["547", "2740", "716", "2867"], "fr": "Nous avons un alli\u00e9 qui se cache dans l\u0027ombre,", "id": "KITA MEMILIKI SEKUTU YANG BERSEMBUNYI DALAM BAYANGAN,", "pt": "N\u00d3S TEMOS UM ALIADO ESCONDIDO NAS SOMBRAS,", "text": "We have an ally hiding in the dark.", "tr": "G\u00d6LGELERDE SAKLANAN B\u0130R M\u00dcTTEF\u0130K\u0130M\u0130Z VAR."}, {"bbox": ["293", "1754", "507", "1869"], "fr": "Non, m\u00eame depuis que j\u0027ai obtenu l\u0027\u00c9p\u00e9e du Pouvoir Royal,", "id": "TIDAK, BAHKAN SEJAK AKU MENDAPATKAN PEDANG KEKUASAAN RAJA,", "pt": "N\u00c3O, TALVEZ DESDE QUE PEGUEI A ESPADA DA REALEZA,", "text": "No, even from the moment I got the Wangquan Sword,", "tr": "HAYIR, HATTA KRAL\u0130YET G\u00dcC\u00dc KILICI\u0027NI ALDI\u011eIM ANDAN \u0130T\u0130BAREN,"}, {"bbox": ["200", "68", "377", "189"], "fr": "En combattant le dragon, j\u0027ai re\u00e7u d\u0027\u00e9tranges indices,", "id": "SAAT MELAWAN NAGA, AKU MENERIMA PETUNJUK ANEH,", "pt": "QUANDO ESTAVA LUTANDO CONTRA O DRAG\u00c3O, RECEBI UMA DICA ESTRANHA,", "text": "When fighting the dragon, I received a strange prompt.", "tr": "EJDERHAYLA SAVA\u015eIRKEN GAR\u0130P \u0130PU\u00c7LARI ALDIM,"}, {"bbox": ["58", "3594", "234", "3770"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait un plan du Troisi\u00e8me Jeune Ma\u00eetre, il n\u0027y aurait eu aucune raison de t\u0027enseigner quoi que ce soit.", "id": "JIKA INI ADALAH RENCANA TUAN MUDA KETIGA, MAKA LEBIH TIDAK PERLU LAGI DIA MENGAJARIMU.", "pt": "SE FOSSE UM PLANO DO TERCEIRO JOVEM MESTRE, N\u00c3O HAVERIA NECESSIDADE DE TE ENSINAR NADA.", "text": "If it\u0027s Young Master San\u0027s plan, then there\u0027s even less need to teach you anything.", "tr": "E\u011eER BU \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027N\u0130N B\u0130R PLANIYSA, SANA B\u0130R \u015eEYLER \u00d6\u011eRETMES\u0130NE H\u0130\u00c7 GEREK YOKTU."}, {"bbox": ["900", "331", "1040", "441"], "fr": "Celui qui nous a donn\u00e9 des indices devrait \u00eatre la m\u00eame personne.", "id": "YANG MEMBERI KITA PETUNJUK SEHARUSNYA ORANG YANG SAMA.", "pt": "QUEM NOS DEU AS DICAS DEVE SER A MESMA PESSOA.", "text": "The one who gave us the prompt should be the same person.", "tr": "B\u0130ZE \u0130PUCU VEREN K\u0130\u015e\u0130 AYNI K\u0130\u015e\u0130 OLMALI."}, {"bbox": ["237", "248", "364", "444"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027indice que je me suis souvenu de la \"Technique du B\u00e2ton Calmant la Mer\" qu\u0027il m\u0027a enseign\u00e9e.", "id": "AKU BARU TERINGAT \u0027TEKNIK TONGKAT PENENANG LAUTAN\u0027 YANG DIA AJARKAN SETELAH MENDAPAT PETUNJUK.", "pt": "FOI S\u00d3 DEPOIS DA DICA QUE ME LEMBREI DA \u0027T\u00c9CNICA DO BAST\u00c3O QUE ACALMA O MAR\u0027 QUE ELE ME ENSINOU.", "text": "I only remembered the \u0027Ocean Stabilizing Staff Technique\u0027 he taught after receiving a hint.", "tr": "\u0130PUCU SAYES\u0130NDE ONUN \u00d6\u011eRETT\u0130\u011e\u0130 \"DEN\u0130ZLER\u0130 SAK\u0130NLE\u015eT\u0130REN SOPA TEKN\u0130\u011e\u0130\"N\u0130 HATIRLADIM."}, {"bbox": ["842", "2833", "975", "2931"], "fr": "L\u0027homme dor\u00e9 de tes r\u00eaves.", "id": "ORANG EMAS DALAM MIMPIMU.", "pt": "A PESSOA DOURADA DOS SEUS SONHOS.", "text": "The golden man in your dream.", "tr": "R\u00dcYANDAK\u0130 ALTIN I\u015eIKLI K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["105", "871", "315", "982"], "fr": "L\u0027affaire de l\u0027homme dor\u00e9, tu n\u0027en as parl\u00e9 \u00e0 personne d\u0027autre, n\u0027est-ce pas...?", "id": "TENTANG ORANG EMAS ITU, KAU SEHARUSNYA TIDAK MEMBERITAHU SIAPAPUN...", "pt": "SOBRE ESSA PESSOA DOURADA, VOC\u00ca N\u00c3O DEVE TER CONTADO A MAIS NINGU\u00c9M...", "text": "You shouldn\u0027t have told anyone about the golden man...", "tr": "O ALTIN I\u015eIKLI K\u0130\u015e\u0130YLE \u0130LG\u0130L\u0130 MESELEY\u0130 K\u0130MSEYE ANLATMAMI\u015e OLMALISIN..."}, {"bbox": ["165", "1939", "430", "2025"], "fr": "Toi et moi semblons \u00eatre tomb\u00e9s sur l\u0027\u00e9chiquier de quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "KAU DAN AKU SEPERTINYA TELAH JATUH KE DALAM PERMAINAN CATUR ORANG LAIN.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca E EU CA\u00cdMOS NO TABULEIRO DE XADREZ DE OUTRA PESSOA.", "text": "It seems we\u0027ve fallen onto someone else\u0027s chessboard.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SEN VE BEN BA\u015eKASININ SATRAN\u00c7 TAHTASINA D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e\u00dcZ."}, {"bbox": ["727", "2431", "997", "2511"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore tr\u00e8s clair, mais il y a une forte probabilit\u00e9,", "id": "SEKARANG BELUM BEGITU JELAS, TAPI KEMUNGKINAN BESARNYA,", "pt": "AINDA N\u00c3O EST\u00c1 MUITO CLARO, MAS H\u00c1 UMA GRANDE POSSIBILIDADE,", "text": "It\u0027s not very clear yet, but there\u0027s a high possibility...", "tr": "HEN\u00dcZ \u00c7OK NET DE\u011e\u0130L AMA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R OLASILIKLA,"}, {"bbox": ["351", "3321", "495", "3440"], "fr": "Y compris cet indice, y compris avant,", "id": "TERMASUK PETUNJUK KALI INI, DAN JUGA YANG SEBELUMNYA,", "pt": "INCLUINDO ESTA DICA, INCLUINDO AS ANTERIORES,", "text": "Including this hint, and including before...", "tr": "BU \u0130PUCU DA DAH\u0130L, \u00d6NCES\u0130 DE DAH\u0130L,"}, {"bbox": ["40", "3310", "275", "3393"], "fr": "Avant, que ce soit les gens de l\u0027Alliance des D\u00e9mons ou de l\u0027Alliance Tao\u00efste,", "id": "DULU, BAIK ITU ORANG DARI ALIANSI IBLIS MAUPUN ALIANSI TAO,", "pt": "ANTES, FOSSEM PESSOAS DA ALIAN\u00c7A DOS DEM\u00d4NIOS OU DA ALIAN\u00c7A TAO\u00cdSTA,", "text": "Before, whether it was the Demon Alliance or the Taoist Alliance...", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015eTE \u0130STER \u0130BL\u0130S \u0130TT\u0130FAKI\u0027NDAN \u0130STER DAO \u0130TT\u0130FAKI\u0027NDAN OLSUN,"}, {"bbox": ["778", "2008", "992", "2092"], "fr": "Depuis le partage des souvenirs de Fan Yunfei,", "id": "MULAI DARI BERBAGI INGATAN FAN YUNFEI,", "pt": "DESDE QUE COME\u00c7AMOS A COMPARTILHAR AS MEM\u00d3RIAS DE FAN YUNFEI,", "text": "Starting from sharing Fan Yunfei\u0027s memories...", "tr": "FAN YUNFEI\u0027N\u0130N ANILARINI PAYLA\u015eMAYA BA\u015eLADI\u011eIMIZ ANDAN \u0130T\u0130BAREN,"}, {"bbox": ["503", "4715", "745", "4840"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027incident de Jin Chenxi, ta puissance de combat n\u0027a cess\u00e9 d\u0027augmenter,", "id": "SETELAH KEJADIAN JIN CHENXI ITU, KEKUATAN BERTARUNGMU TERUS MENINGKAT,", "pt": "DEPOIS DAQUELE INCIDENTE COM JIN CHENXI, SEU PODER DE COMBATE TEM AUMENTADO CONSTANTEMENTE,", "text": "Since the Golden Dawn incident, your combat power has been constantly increasing.", "tr": "JIN CHENXI OLAYINDAN SONRA SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcN S\u00dcREKL\u0130 ARTIYOR,"}, {"bbox": ["848", "2118", "993", "2235"], "fr": "Et tu as \u00e9t\u00e9 conduit jusqu\u0027\u00e0 la myst\u00e9rieuse Baie du Dragon.", "id": "SEPANJANG JALAN DIBAWA KE TELUK NAGA YANG MISTERIUS.", "pt": "SENDO LEVADOS AT\u00c9 A MISTERIOSA BA\u00cdA DO DRAG\u00c3O.", "text": "And you were led all the way to the mysterious Dragon Bay.", "tr": "VE G\u0130ZEML\u0130 EJDERHA K\u00d6RFEZ\u0130\u0027NE KADAR GET\u0130R\u0130LD\u0130N."}, {"bbox": ["822", "1483", "1026", "1566"], "fr": "Je crois que nous pourrons enfin le rencontrer.", "id": "AKU YAKIN PADA AKHIRNYA KITA BISA BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "ACREDITO QUE PODEREMOS ENCONTR\u00c1-LO NO FINAL.", "text": "I believe we\u0027ll be able to see him in the end.", "tr": "SONUNDA ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130ZE \u0130NANIYORUM."}, {"bbox": ["551", "1050", "672", "1128"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas vu en r\u00eave...", "id": "AKU TIDAK MELIHATNYA DALAM MIMPI...", "pt": "N\u00c3O O VI NO SONHO...", "text": "I didn\u0027t see him in my dream...", "tr": "R\u00dcYADA G\u00d6RMED\u0130M..."}, {"bbox": ["45", "2422", "283", "2518"], "fr": "Je n\u0027arrive toujours pas \u00e0 comprendre quel est le but de la personne en coulisses,", "id": "TUJUAN ORANG DI BALIK LAYAR ITU APA, AKU MASIH BELUM BISA MEMAHAMINYA,", "pt": "AINDA N\u00c3O CONSIGO ENTENDER QUAL \u00c9 O OBJETIVO DA PESSOA POR TR\u00c1S DISSO,", "text": "I still can\u0027t figure out the purpose of the person behind the scenes...", "tr": "PERDE ARKASINDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N AMACININ NE OLDU\u011eUNU HALA \u00c7\u00d6ZEMED\u0130M,"}, {"bbox": ["418", "29", "562", "103"], "fr": "Des indices ? Tu veux dire...", "id": "PETUNJUK? MAKSUDMU...", "pt": "DICA? VOC\u00ca QUER DIZER...", "text": "Hint? Are you referring to...", "tr": "\u0130PUCU MU? \u015eUNU MU KASTED\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["69", "3427", "285", "3510"], "fr": "T\u0027enseigner des comp\u00e9tences ne ferait que te rendre plus difficile \u00e0 contr\u00f4ler.", "id": "MENGAJARIMU KEMAMPUAN HANYA AKAN MEMBUATMU SULIT DIKENDALIKAN.", "pt": "ENSINAR-LHE HABILIDADES S\u00d3 O TORNARIA MAIS DIF\u00cdCIL DE CONTROLAR.", "text": "Teaching you skills will only make you harder to control.", "tr": "SANA YETENEK \u00d6\u011eRETMEK SADECE KONTROL ED\u0130LMEN\u0130 ZORLA\u015eTIRIR."}, {"bbox": ["851", "561", "1014", "636"], "fr": "C\u0027est cet homme dor\u00e9 des r\u00eaves ?", "id": "APAKAH ITU ORANG EMAS DALAM MIMPI?", "pt": "\u00c9 AQUELA PESSOA DOURADA DO SONHO?", "text": "Is it the golden man from your dream?", "tr": "R\u00dcYADAK\u0130 O ALTIN I\u015eIKLI K\u0130\u015e\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["370", "583", "456", "622"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["42", "810", "186", "857"], "fr": "Attends...", "id": "TUNGGU...", "pt": "ESPERE...", "text": "Wait...", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA..."}, {"bbox": ["846", "3662", "991", "3739"], "fr": "Tu n\u0027es pas seul.", "id": "KAU TIDAK SENDIRIAN.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SOZINHO.", "text": "You are not alone.", "tr": "YALNIZ DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["740", "3886", "959", "3976"], "fr": "[SFX] Toux toux, ce que je veux dire c\u0027est...", "id": "[SFX] EHEM, MAKSUDKU", "pt": "[SFX] COF COF, QUERO DIZER...", "text": "Ahem, what I mean is...", "tr": "\u00d6H\u00d6M, YAN\u0130 DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M"}, {"bbox": ["125", "2529", "302", "2637"], "fr": "Et m\u00eame, il pourrait y avoir plus d\u0027une personne en coulisses.", "id": "BAHKAN, MUNGKIN ADA LEBIH DARI SATU ORANG DI BALIK LAYAR.", "pt": "INCLUSIVE, PODE HAVER MAIS DE UMA PESSOA POR TR\u00c1S DISSO.", "text": "Perhaps, there may be more than one person behind the scenes.", "tr": "HATTA PERDE ARKASINDA B\u0130RDEN FAZLA K\u0130\u015e\u0130 OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["63", "17", "226", "85"], "fr": "Au fait, c\u0027est \u00e9trange \u00e0 dire, en combattant...", "id": "OH YA, ANEHNYA, SAAT MELAWAN...", "pt": "AH, FALANDO NISSO, \u00c9 ESTRANHO, QUANDO ESTAVA LUTANDO...", "text": "By the way, strangely enough,", "tr": "BU ARADA, GAR\u0130P AMA, SAVA\u015eIRKEN..."}], "width": 1080}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/503/10.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua