This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/582/0.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "169", "1024", "309"], "fr": "DUODUO EST SI MOCHE, POURQUOI L\u0027AS-TU CHOISI ?", "id": "Duo Duo jelek sekali, kenapa kamu memilihnya?", "pt": "O DUODUO \u00c9 T\u00c3O FEIO, POR QUE VOC\u00ca O ESCOLHEU?", "text": "Why did you choose Duo Duo when he\u0027s so ugly?", "tr": "Duo Duo o kadar \u00e7irkin ki, neden onu se\u00e7tin?"}, {"bbox": ["971", "4360", "1130", "4486"], "fr": "CE QUE FAIT CE VIEUX HUAN DU, QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A PEUT BIEN NOUS FOUTRE !", "id": "Apa urusan kita dengan perbuatan Pak Tua Huan Du!", "pt": "O QUE O VELHO HUAN DU FAZ N\u00c3O \u00c9 DA NOSSA CONTA!", "text": "What Old Man Huandu does is none of our business!", "tr": "Huan Du \u0130htiyar\u0131\u0027n\u0131n yapt\u0131klar\u0131 bizi ne ilgilendirir ki!"}, {"bbox": ["747", "2916", "983", "3003"], "fr": "IL FAUT BIEN QUE \u00c7A PARAISSE UN PEU PLUS MENA\u00c7ANT...", "id": "Ini \u0027kan untuk menambah sedikit ancaman...", "pt": "ISSO N\u00c3O DEVERIA AUMENTAR UM POUCO A AMEA\u00c7A...", "text": "Shouldn\u0027t we enhance the threat a bit...?", "tr": "Bu tehdidi biraz art\u0131rmaz m\u0131..."}, {"bbox": ["894", "2413", "1151", "2505"], "fr": "XIAO LAN, QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES AVEC \u00c7A ICI ?", "id": "Xiao Lan, apa yang kamu lakukan dengan benda ini di sini?", "pt": "XIAO LAN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI COM ISSO?", "text": "Xiao Lan, what are you fiddling with here?", "tr": "Xiao Lan, burada bununla ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["111", "457", "308", "552"], "fr": "TU NE PEUX PAS PARLER COMME \u00c7A DE PAPA, TU SAIS.", "id": "Tidak boleh bicara seperti itu tentang Ayah, ya.", "pt": "N\u00c3O PODE FALAR ASSIM DO PAPAI, OK?", "text": "You can\u0027t say that about Daddy.", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131na b\u00f6yle s\u00f6yleyemezsin,"}, {"bbox": ["720", "5002", "931", "5101"], "fr": "TU DIS QUE CE N\u0027EST PAS GRAVE, ET JE DEVRAIS TE CROIRE ?", "id": "Kamu bilang tidak apa-apa, apa aku harus percaya?", "pt": "S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca DIZ QUE N\u00c3O TEM PROBLEMA, EU DEVERIA ACREDITAR?", "text": "You say it\u0027s okay, but am I supposed to believe that?", "tr": "Sorun olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun diye sana inanacak m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["840", "511", "1060", "619"], "fr": "TON P\u00c8RE A OS\u00c9 S\u0027AVENTURER SEUL SUR LA MONTAGNE DU ROI SORCIER,", "id": "Ayahmu berani sendirian menerobos Gunung Wu Huang,", "pt": "SEU PAI OUSOU INVADIR A MONTANHA DO IMPERADOR FEITICEIRO SOZINHO,", "text": "Your daddy dared to venture into Sorcerer Emperor Mountain alone.", "tr": "Baban, Wu Huang Da\u011f\u0131\u0027na tek ba\u015f\u0131na girmeye cesaret etti,"}, {"bbox": ["808", "4738", "972", "4863"], "fr": "IL N\u0027A PAS R\u00c9USSI \u00c0 L\u0027ATTRAPER ET MAINTENANT IL VIENT SE D\u00c9FOULER SUR NOUS, C\u0027EST \u00c7A ?!", "id": "Tidak berhasil menangkapnya, lalu melampiaskannya pada kami, ya?!", "pt": "N\u00c3O CONSEGUIU PEGAR E VEIO DESCONTAR NA GENTE, \u00c9 ISSO?!", "text": "Not catching him and coming to vent on us, huh?!", "tr": "Yakalamad\u0131n diye gelip bize mi k\u0131z\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["767", "2768", "1105", "2861"], "fr": "SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS ABSOLUMENT N\u00c9CESSAIRE, JE NE VOUDRAIS PAS UTILISER \u00c7A NON PLUS,", "id": "Kalau bukan karena terpaksa, aku juga tidak mau menggunakan ini,", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERIA USAR ISSO SE N\u00c3O FOSSE ABSOLUTAMENTE NECESS\u00c1RIO,", "text": "I wouldn\u0027t use this unless absolutely necessary.", "tr": "Kesinlikle gerekli olmad\u0131k\u00e7a bunu kullanmak istemem,"}, {"bbox": ["76", "4707", "243", "4798"], "fr": "C\u0027EST LUI QUI A COMMIS L\u0027ENL\u00c8VEMENT, ARR\u00caTE-LE !", "id": "Dia yang menculik, kamu tangkap dia dong!", "pt": "ELE COMETEU UM SEQUESTRO, PRENDA ELE!", "text": "He\u0027s kidnapping, so you should arrest him!", "tr": "O adam ka\u00e7\u0131rd\u0131, onu yakalasana!"}, {"bbox": ["146", "1565", "374", "1708"], "fr": "POURQUOI CE GENRE DE CHOSE PRENDRAIT L\u0027APPARENCE DE MAMAN ?", "id": "Kenapa benda seperti itu bisa berubah menjadi wujud Ibu?", "pt": "POR QUE AQUELA COISA SE TRANSFORMOU NA APAR\u00caNCIA DA MAM\u00c3E?", "text": "Why would that thing turn into Mom\u0027s appearance?", "tr": "Neden o \u015fey annemin k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girdi?"}, {"bbox": ["699", "707", "987", "803"], "fr": "C\u0027EST LA PERSONNE LA PLUS COURAGEUSE DU PAYS DU SUD...", "id": "adalah orang paling berani di Negeri Selatan...", "pt": "\u00c9 A PESSOA MAIS CORAJOSA DO REINO DO SUL...", "text": "He is the bravest person in the Southern Kingdom...", "tr": "Nan Guo\u0027daki en cesur ki\u015fidir..."}, {"bbox": ["835", "5176", "1085", "5299"], "fr": "CHEZ NOUS, AU PAYS DU SUD, ON A PLEIN DE SALONS PRIV\u00c9S POUR S\u0027EN OCCUPER.", "id": "Di Negeri Selatan kami, banyak kamar pribadi untuk melayaninya.", "pt": "NOSSO REINO DO SUL TEM MUITOS QUARTOS PRIVADOS PARA SERVI-LO.", "text": "Our Southern Kingdom has plenty of private rooms to accommodate it.", "tr": "Nan Guo\u0027muzda ona hizmet edecek \u00e7ok say\u0131da \u00f6zel odam\u0131z var."}, {"bbox": ["924", "1649", "1162", "1731"], "fr": "\u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL DE TUSHAN.", "id": "Di Rumah Sakit Tu Shan.", "pt": "NO HOSPITAL DE TUSHAN", "text": "At Tushan Hospital", "tr": "Tushan Hastanesi\u0027nde"}, {"bbox": ["165", "94", "345", "168"], "fr": "MAMAN, MAMAN !", "id": "Ibu, Ibu,", "pt": "MAM\u00c3E, MAM\u00c3E,", "text": "Mommy, Mommy,", "tr": "Anneci\u011fim, anneci\u011fim,"}, {"bbox": ["125", "2650", "352", "2737"], "fr": "RASSURE-TOI, JE MA\u00ceTRISE LA SITUATION.", "id": "Tenang, aku tahu batasannya,", "pt": "FIQUE TRANQUILO, EU SEI O QUE ESTOU FAZENDO.", "text": "Don\u0027t worry, I know what I\u0027m doing.", "tr": "Merak etme, ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorum,"}, {"bbox": ["89", "904", "247", "993"], "fr": "MAMAN...", "id": "Ibu...", "pt": "MAM\u00c3E...", "text": "Mommy...", "tr": "Anneci\u011fim..."}, {"bbox": ["868", "3932", "1003", "3985"], "fr": "PUTAIN !", "id": "Sialan,", "pt": "QUE DROGA!", "text": "What the hell,", "tr": "Kahretsin,"}, {"bbox": ["509", "4569", "760", "4646"], "fr": "QUOI ? NE ME DIS PAS QUE TU NE L\u0027AS PAS ATTRAP\u00c9 ?", "id": "Apa? Jangan bilang kamu tidak berhasil menangkapnya?", "pt": "O QU\u00ca? N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca N\u00c3O O PEGOU?", "text": "What? Don\u0027t tell me you didn\u0027t catch him?", "tr": "Ne? Yoksa onu yakalayamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["390", "4184", "572", "4284"], "fr": "VOUS, LES ROIS DU POISON, QU\u0027EST-CE QUE VOUS MANIGANCEZ ?", "id": "Apa yang ingin kalian, Kaisar Racun, lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00caS, IMPERADORES VENENOSOS, QUEREM FAZER?", "text": "What does Your Majesty Poison Emperor want to do?", "tr": "Siz Zehir \u0130mparatorlar\u0131 ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["118", "5099", "339", "5209"], "fr": "TANT QU\u0027IL EST EN PRISON, PEU IMPORTE O\u00d9, NON ?!", "id": "Dipenjara di mana pun tetap saja dipenjara, \u0027kan?!", "pt": "PARA ELE, N\u00c3O \u00c9 TUDO A MESMA COISA, ESTAR PRESO AQUI OU L\u00c1?!", "text": "Where it\u0027s imprisoned doesn\u0027t matter!", "tr": "Nerede hapis yatarsa yats\u0131n, hapis hapistir, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["63", "1867", "198", "1925"], "fr": "TU ES R\u00c9VEILL\u00c9 ?", "id": "Sudah bangun, ya?", "pt": "ACORDOU?", "text": "You\u0027re awake?", "tr": "Uyand\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["72", "4566", "264", "4685"], "fr": "M\u00caME POUR REMBOURSER DES DETTES, IL N\u0027EXISTE PAS DE PRINCIPE O\u00d9 LA FILLE PAIE POUR SON P\u00c8RE COMME \u00c7A !", "id": "Bahkan dalam membayar utang pun tidak ada cara anak perempuan menanggung utang ayah seperti ini!", "pt": "NEM MESMO EM D\u00cdVIDAS EXISTE ESSA DE FILHA PAGAR PELO PAI!", "text": "There isn\u0027t even a concept of a daughter paying for her father\u0027s debts!", "tr": "Bor\u00e7 \u00f6demede bile baban\u0131n borcunu k\u0131z\u0131n\u0131n \u00f6demesi gibi bir \u015fey yok!"}, {"bbox": ["497", "2294", "662", "2389"], "fr": "LE MIASME DE LA MONTAGNE DU ROI SORCIER ?!", "id": "Kabut beracun Gunung Wu Huang?!", "pt": "O MIASMA DA MONTANHA DO IMPERADOR FEITICEIRO?!", "text": "The miasma of Sorcerer Emperor Mountain?!", "tr": "Wu Huang Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n zehirli gaz\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["73", "4992", "370", "5083"], "fr": "MERDE, CE N\u0027EST QU\u0027UN RENARD NOIR QU\u0027ON A ATTRAP\u00c9 !", "id": "Sialan, bukankah hanya menangkap seekor rubah hitam?", "pt": "DROGA, EU N\u00c3O TINHA APENAS CAPTURADO UMA RAPOSA PRETA?", "text": "Damn it, it\u0027s just capturing a black fox, right?", "tr": "Lanet olsun, sadece kara bir tilki yakalamad\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["778", "4594", "1046", "4673"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS LE NUM\u00c9RO UN DE L\u0027ALLIANCE DES D\u00c9MONS ? PAS SI TERRIBLE QUE \u00c7A, FINALEMENT !", "id": "Bukankah nomor satu di Aliansi Siluman? Ternyata biasa saja!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O N\u00daMERO UM DA ALIAN\u00c7A DEMON\u00cdACA? N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA!", "text": "Isn\u0027t he the number one in the Demon Alliance? Is that all there is to it!", "tr": "\u015eeytan \u0130ttifak\u0131\u0027n\u0131n birincisi de\u011fil miydi? O kadar da de\u011filmi\u015f!"}, {"bbox": ["60", "2367", "325", "2460"], "fr": "TU TE SENS BIEN ?", "id": "Bagaimana perasaanmu? Baik-baik saja?", "pt": "EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "text": "Are you feeling alright?", "tr": "Kendini iyi hissediyor musun?"}, {"bbox": ["110", "2449", "362", "2555"], "fr": "IL Y A EU UN PETIT SOUCI.", "id": "Terjadi sesuatu.", "pt": "ACONTECEU UM IMPREVISTO.", "text": "Something happened", "tr": "Bir \u015feyler oldu."}, {"bbox": ["778", "4594", "1046", "4673"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS LE NUM\u00c9RO UN DE L\u0027ALLIANCE DES D\u00c9MONS ? PAS SI TERRIBLE QUE \u00c7A, FINALEMENT !", "id": "Bukankah nomor satu di Aliansi Siluman? Ternyata biasa saja!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O N\u00daMERO UM DA ALIAN\u00c7A DEMON\u00cdACA? N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA!", "text": "Isn\u0027t he the number one in the Demon Alliance? Is that all there is to it!", "tr": "\u015eeytan \u0130ttifak\u0131\u0027n\u0131n birincisi de\u011fil miydi? O kadar da de\u011filmi\u015f!"}, {"bbox": ["103", "3627", "257", "3731"], "fr": "LE T\u00c9MOIN EST L\u00c0.", "id": "Saksi ada di sini,", "pt": "A TESTEMUNHA EST\u00c1 AQUI.", "text": "Witnesses are here.", "tr": "Tan\u0131k burada,"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/582/1.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "632", "355", "731"], "fr": "J\u0027AI CONFIANCE EN LA PRINCESSE.", "id": "Aku percaya pada Putri.", "pt": "EU CONFIO NA PRINCESA.", "text": "I trust the princess.", "tr": "Prenses\u0027e g\u00fcveniyorum."}, {"bbox": ["871", "755", "1063", "900"], "fr": "PATRONNE RONG A D\u00c9J\u00c0 ACCEPT\u00c9 MES CONDITIONS.", "id": "Bos Rong sudah menyetujui syarat yang aku ajukan.", "pt": "O CHEFE RONG J\u00c1 ACEITOU AS CONDI\u00c7\u00d5ES QUE EU PROPUS.", "text": "Boss Rong has already agreed to the conditions I proposed.", "tr": "Patron Rong teklif etti\u011fim \u015fartlar\u0131 zaten kabul etti."}, {"bbox": ["188", "155", "353", "254"], "fr": "JE TE CROIS.", "id": "Aku percaya.", "pt": "EU ACREDITO.", "text": "I believe it.", "tr": "\u0130nan\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/582/2.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "91", "826", "193"], "fr": "POUR CE VOYAGE AU PAYS DU SUD, J\u0027AI BESOIN DE L\u0027AIDE DE LA PRINCESSE.", "id": "Perjalanan ke Negeri Selatan kali ini, aku ingin Putri membantuku.", "pt": "NESTA VIAGEM AO REINO DO SUL, PRECISO DA AJUDA DA PRINCESA.", "text": "I want the princess\u0027s assistance on this trip to the Southern Kingdom.", "tr": "Bu Nan Guo gezisinde Prenses\u0027in yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["669", "255", "819", "324"], "fr": "PRINCESSE, VENEZ AVEC MOI.", "id": "Putri, ikut denganku.", "pt": "PRINCESA, VENHA COMIGO.", "text": "Princess, come with me.", "tr": "Prenses, benimle gel."}, {"bbox": ["509", "582", "662", "666"], "fr": "AH ! FR\u00c8RE TAO\u00cfSTE !", "id": "Ah! Kakak Pendeta Tao!", "pt": "AH! IRM\u00c3O TAOISTA!", "text": "Ah! Taoist brother!", "tr": "Ah! Taoist A\u011fabey!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/582/3.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "141", "265", "266"], "fr": "XIAO XI, C\u0027EST SUSU ET MOI QUI L\u0027AVONS CAPTUR\u00c9.", "id": "Xiao Xi adalah tawanan yang aku dan Su Su bawa kembali,", "pt": "XIAO XI FOI CAPTURADA E TRAZIDA DE VOLTA POR MIM E PELA SUSU.", "text": "Xiao Xi was captured by Su Su and me,", "tr": "Xiao Xi\u0027yi Su Su ve ben yakalay\u0131p getirdik,"}, {"bbox": ["573", "69", "781", "172"], "fr": "NOUS R\u00c9GLERONS \u00c7A \u00c0 NOTRE MANI\u00c8RE.", "id": "Kami akan menggunakan cara kami untuk mendapatkannya kembali.", "pt": "N\u00d3S USAREMOS NOSSOS M\u00c9TODOS PARA RECUPER\u00c1-LA.", "text": "We will use our methods to get it back.", "tr": "Bunu kendi y\u00f6ntemlerimizle geri alaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["922", "83", "1073", "170"], "fr": "WAOUH, TU AS TOUT \u00c0 FAIT RAISON ! QUEL SENS DES RESPONSABILIT\u00c9S !", "id": "Wah, kamu benar sekali! Bertanggung jawab!", "pt": "UAU, VOC\u00ca TEM TODA A RAZ\u00c3O! QUE RESPONSABILIDADE!", "text": "Wow, you\u0027re so right! Responsible.", "tr": "Vay, \u00e7ok hakl\u0131s\u0131n! Sorumluluk sahibi!"}, {"bbox": ["840", "758", "979", "834"], "fr": "HEIN ? OUI.", "id": "Hah? Ya.", "pt": "H\u00c3? SIM.", "text": "Ah? Yes.", "tr": "Ha? Evet."}, {"bbox": ["94", "78", "184", "133"], "fr": "ET EN PLUS,", "id": "Selain itu,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "Moreover,", "tr": "Ayr\u0131ca,"}, {"bbox": ["201", "708", "385", "791"], "fr": "LAISSER LA PRINCESSE DU PAYS DU SUD T\u0027ACCOMPAGNER ?", "id": "Membiarkan Putri Negeri Selatan pergi denganmu?", "pt": "DEIXAR A PRINCESA DO REINO DO SUL IR COM VOC\u00ca?", "text": "Let the Southern Kingdom princess go with you?", "tr": "Nan Guo Prensesi\u0027nin seninle gitmesine izin vermek mi?"}, {"bbox": ["1001", "182", "1134", "230"], "fr": "QUEL SENS DES RESPONSABILIT\u00c9S !", "id": "Bertanggung jawab!", "pt": "QUE RESPONSABILIDADE!", "text": "Responsible!", "tr": "Sorumluluk sahibi!"}, {"bbox": ["125", "555", "257", "639"], "fr": "RONGRONG TE L\u0027A PROMIS ELLE-M\u00caME.", "id": "Rong Rong sendiri yang berjanji padamu,", "pt": "A RONGRONG PROMETEU PESSOALMENTE A VOC\u00ca,", "text": "Rong Rong personally promised you,", "tr": "Rong Rong sana bizzat s\u00f6z verdi,"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/582/4.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "87", "635", "194"], "fr": "VAS-Y.", "id": "Pergilah.", "pt": "V\u00c1.", "text": "Go ahead.", "tr": "Git."}, {"bbox": ["852", "656", "1081", "747"], "fr": "MERCI, GRANDE PATRONNE.", "id": "Terima kasih, Bos Besar.", "pt": "OBRIGADO, GRANDE CHEFE.", "text": "Thank you, Boss.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler B\u00fcy\u00fck Patron."}, {"bbox": ["734", "577", "818", "638"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/582/5.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1541", "644", "1626"], "fr": "LE SAVOIR NE FERAIT QUE ME DISTRAIRE.", "id": "Mengetahuinya malah membuatku tidak fokus.", "pt": "SABER S\u00d3 ME DISTRAIRIA.", "text": "Knowing would only distract me.", "tr": "Bilmek dikkatimi da\u011f\u0131t\u0131r."}, {"bbox": ["336", "794", "584", "985"], "fr": "GRANDE S\u0152UR A DIT QUE JE NE POUVAIS PAS ENCORE ENTRER.", "id": "Kakak bilang aku belum boleh masuk,", "pt": "A IRM\u00c3 DISSE QUE EU AINDA N\u00c3O POSSO ENTRAR,", "text": "Sister said I can\u0027t go in yet,", "tr": "Ablam hen\u00fcz i\u00e7eri giremeyece\u011fimi s\u00f6yledi,"}, {"bbox": ["683", "479", "845", "606"], "fr": "JE PEUX AUSSI TE LE DIRE EN SECRET...", "id": "Aku juga bisa memberitahumu diam-diam...", "pt": "EU TAMB\u00c9M POSSO TE CONTAR EM SEGREDO...", "text": "I can secretly tell you...", "tr": "Sana gizlice s\u00f6yleyebilirim..."}, {"bbox": ["582", "348", "887", "443"], "fr": "EUH... SI TU VEUX SAVOIR CE QU\u0027IL Y A DERRI\u00c8RE CETTE PORTE...", "id": "Itu... kalau kamu ingin tahu apa yang ada di balik pintu itu...", "pt": "AQUILO... SE VOC\u00ca QUISER SABER O QUE H\u00c1 ATR\u00c1S DAQUELA PORTA...", "text": "That... if you want to know what\u0027s behind that door,", "tr": "\u015eey... O kap\u0131n\u0131n ard\u0131nda ne oldu\u011funu bilmek istersen..."}, {"bbox": ["77", "1328", "181", "1437"], "fr": "PAS LA PEINE.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "No need.", "tr": "Gerek yok."}, {"bbox": ["207", "114", "432", "190"], "fr": "GRANDE PATRONNE !", "id": "Bos Besar!", "pt": "GRANDE CHEFE!", "text": "Big Boss!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Patron!"}, {"bbox": ["935", "933", "1031", "974"], "fr": "NON ! / CE N\u0027EST PAS \u00c7A !", "id": "Tidak benar!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO!", "text": "That\u0027s not right!", "tr": "Yanl\u0131\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/582/6.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "94", "713", "176"], "fr": "VITE ! RACONTE-MOI LA SUITE !", "id": "Cepat! Ceritakan kelanjutannya!", "pt": "R\u00c1PIDO! ME CONTE O RESTO!", "text": "Quick! Tell me what happened after!", "tr": "\u00c7abuk! Sonras\u0131n\u0131 anlat!"}, {"bbox": ["249", "568", "476", "700"], "fr": "TUSHAN YAYA EST VRAIMENT AUSSI CAPRICIEUSE QUE LE DISENT LES RUMEURS !", "id": "Tu Shan Ya Ya memang kekanak-kanakan seperti yang dikabarkan!", "pt": "TUSHAN YAYA \u00c9 REALMENTE T\u00c3O INFANTIL QUANTO DIZEM OS RUMORES!", "text": "Tu Shan Yaya is indeed as childish as the rumors say!", "tr": "Tushan Yaya ger\u00e7ekten de s\u00f6ylentilerdeki gibi \u00e7ocuksu!"}, {"bbox": ["83", "80", "379", "207"], "fr": "TU N\u0027AVAIS M\u00caME PAS FINI DE RACONTER CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 DANS LE ROYAUME SECRET DE L\u0027EST QUE RONGRONG T\u0027A EMBARQU\u00c9 !", "id": "Cerita tentang Alam Rahasia Timur sebelumnya belum selesai kamu ceritakan, kamu sudah diseret pergi oleh Rong Rong!", "pt": "VOC\u00ca FOI ARRASTADO PELA RONGRONG ANTES MESMO DE TERMINAR DE CONTAR SOBRE O QUE ACONTECEU NO REINO M\u00cdSTICO DO LESTE!", "text": "You haven\u0027t even finished telling me about the events in the Eastern Secret Realm before Rong Rong dragged you away!", "tr": "Daha \u00f6nce Do\u011fu Gizemli Diyar\u0131\u0027ndaki olaylar\u0131 anlatmay\u0131 bitiremeden Rong Rong seni s\u00fcr\u00fckleyip g\u00f6t\u00fcrd\u00fc!"}, {"bbox": ["673", "630", "1015", "758"], "fr": "CE QUE CE VIEUX HUAN DU A FAIT, C\u0027EST CARR\u00c9MENT UNE PROVOCATION ENVERS TUSHAN ! UNE AFFAIRE INTERNATIONALE !", "id": "Perbuatan Pak Tua Huan Du ini, kalau dibesar-besarkan, adalah provokasi terhadap Tu Shan! Insiden internasional!", "pt": "O QUE AQUELE VELHO HUAN DU FEZ, FALANDO S\u00c9RIO, \u00c9 UMA PROVOCA\u00c7\u00c3O A TUSHAN! UM INCIDENTE INTERNACIONAL!", "text": "Old Man Huandu\u0027s actions are a provocation to Tu Shan! An international incident!", "tr": "Huan Du \u0130htiyar\u0131\u0027n\u0131n yapt\u0131\u011f\u0131 bu \u015fey, b\u00fcy\u00fct\u00fcrsek, Tushan\u0027a meydan okumak demek! Uluslararas\u0131 bir olay!"}, {"bbox": ["985", "166", "1076", "217"], "fr": "[SFX] HIIIIII !", "id": "Eeeeee...", "pt": "EEEEEH.", "text": "eeeee", "tr": "\u0130\u0130\u0130\u0130\u0130\u0130"}, {"bbox": ["341", "395", "647", "499"], "fr": "ALORS, GRANDE PATRONNE, POUR CE QUE VOUS NOUS AVEZ OFFERT, DISCUTONS-EN CALMEMENT.", "id": "Baik, Bos Besar, minuman yang Anda traktir, kita bicarakan pelan-pelan.", "pt": "CERTO, GRANDE CHEFE. VAMOS CONVERSAR COM CALMA ENQUANTO BEBEMOS O QUE VOC\u00ca NOS OFERECEU.", "text": "Alright, Big Boss, please have a drink, and we\u0027ll talk slowly.", "tr": "Pekala, B\u00fcy\u00fck Patron, \u0131smarlad\u0131\u011f\u0131n\u0131z \u00e7ay\u0131 i\u00e7erken yava\u015f yava\u015f konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["937", "324", "1134", "469"], "fr": "ATTENDEZ, LE PLUS IMPORTANT, CE N\u0027EST PAS NOTRE SITUATION \u00c0 NOUS ?", "id": "Tunggu, bukankah inti masalahnya ada di pihak kita?", "pt": "ESPERA, O FOCO DA QUEST\u00c3O N\u00c3O SOMOS N\u00d3S?", "text": "Wait, isn\u0027t the main point on our side?", "tr": "Bekle, olay\u0131n odak noktas\u0131 biz de\u011fil miyiz?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/582/7.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "752", "242", "890"], "fr": "NOUS ALLONS CERTAINEMENT AVOIR BEAUCOUP D\u0027ENNUIS MAINTENANT.", "id": "Kita sekarang pasti dalam banyak masalah.", "pt": "CERTAMENTE ESTAMOS EM APUROS AGORA.", "text": "We must be in a lot of trouble right now.", "tr": "\u015eu an kesinlikle ba\u015f\u0131m\u0131z dertte."}, {"bbox": ["499", "746", "713", "870"], "fr": "ET JE N\u0027AURAI PLUS AUCUNE CHANCE DE D\u00c9COUVRIR LA V\u00c9RIT\u00c9 SUR CETTE AFFAIRE CONCERNANT MON DUODUO.", "id": "Semakin tidak ada kesempatan untuk mencari tahu kebenaran masalah ayahku ini,", "pt": "E TEREI MENOS CHANCE AINDA DE DESCOBRIR A VERDADE SOBRE O CASO DO DUODUO.", "text": "And there\u0027s even less of a chance to find out the truth about what happened to me,", "tr": "Bu meselenin ard\u0131ndaki ger\u00e7e\u011fi \u00f6\u011frenme \u015fans\u0131m daha da azald\u0131,"}, {"bbox": ["955", "467", "1137", "587"], "fr": "\u00c0 L\u0027ORIGINE, CE N\u0027\u00c9TAIT PAS TON PROBL\u00c8ME.", "id": "Lagipula ini memang bukan masalahmu.", "pt": "ORIGINALMENTE, ISSO NEM ERA PROBLEMA SEU.", "text": "Originally, this wasn\u0027t your problem.", "tr": "Asl\u0131nda bu senin sorunun de\u011fildi."}, {"bbox": ["96", "433", "232", "532"], "fr": "BREF, TU ES UN V\u00c9RITABLE AMI !", "id": "Pokoknya, kamu benar-benar teman sejati!", "pt": "ENFIM, VOC\u00ca \u00c9 UM GRANDE AMIGO!", "text": "In short, you\u0027re a true friend!", "tr": "K\u0131sacas\u0131, sen ger\u00e7ek bir dostsun!"}, {"bbox": ["133", "169", "478", "333"], "fr": "TU AS R\u00c9USSI \u00c0 EMBOBINER TUSHAN YAYA COMME \u00c7A...", "id": "Si Tu Shan Ya Ya ini\u5c45\u7136 begitu saja berhasil kau kelabui...", "pt": "ESSA TUSHAN YAYA FOI ENGANADA POR VOC\u00ca ASSIM T\u00c3O FACILMENTE...", "text": "Tu Shan Yaya was actually fooled by you just like that...", "tr": "Bu Tushan Yaya\u0027y\u0131 ger\u00e7ekten de b\u00f6yle kand\u0131rd\u0131n..."}, {"bbox": ["533", "25", "786", "110"], "fr": "J\u0027AI QUAND M\u00caME UN CERTAIN STATUT \u00c0 TUSHAN !", "id": "Aku masih punya sedikit kedudukan di Tu Shan!", "pt": "EU AINDA TENHO ALGUM STATUS EM TUSHAN!", "text": "I still have some status in Tu Shan!", "tr": "Tushan\u0027da h\u00e2l\u00e2 biraz stat\u00fcm var!"}, {"bbox": ["55", "12", "357", "158"], "fr": "MOI, J\u0027AVAIS FAIT TOUTES SORTES DE PR\u00c9PARATIFS, J\u0027\u00c9TAIS MORTE DE TROUILLE, ET AU FINAL...", "id": "Aku sudah melakukan berbagai persiapan dan sangat khawatir, hasilnya...", "pt": "EU (LAONIANG) FIZ V\u00c1RIOS PREPARATIVOS E ESTAVA SUANDO FRIO, MAS NO FINAL...", "text": "I made all sorts of preparations and was sweating bullets, but the result...", "tr": "Ben her t\u00fcrl\u00fc haz\u0131rl\u0131\u011f\u0131 yap\u0131p endi\u015felenmi\u015ftim, sonu\u00e7ta..."}, {"bbox": ["842", "90", "1127", "175"], "fr": "DE NOS JOURS, LES GENDRES QUI VIVENT CHEZ LEUR BELLE-FAMILLE ONT AUTANT DE PRESTIGE QUE \u00c7A ?", "id": "Sekarang menantu yang tinggal di rumah mertua begitu disegani, ya?", "pt": "HOJE EM DIA, OS GENROS QUE MORAM COM A FAM\u00cdLIA DA ESPOSA T\u00caM TANTO PREST\u00cdGIO ASSIM?", "text": "Are live-in sons-in-law this influential nowadays?", "tr": "Bug\u00fcnlerde eve i\u00e7 g\u00fcveysi giren damatlar bu kadar haval\u0131 m\u0131 oluyor?"}, {"bbox": ["816", "434", "941", "516"], "fr": "ENTRE AMIS, ON SE REND SERVICE, NON ?", "id": "Teman \u0027kan saling membantu,", "pt": "S\u00d3 UM AMIGO DANDO UMA M\u00c3OZINHA.", "text": "Friends help each other out,", "tr": "Arkada\u015flar birbirine yard\u0131m eder,"}, {"bbox": ["74", "665", "191", "750"], "fr": "SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS TOI,", "id": "Kalau bukan karenamu,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca,", "text": "If it weren\u0027t for you,", "tr": "E\u011fer sen olmasayd\u0131n,"}, {"bbox": ["735", "323", "937", "372"], "fr": "BON, JE ME TAIS.", "id": "Baiklah, aku diam.", "pt": "OKAY, EU CALO A BOCA.", "text": "Alright, I\u0027ll shut up.", "tr": "Tamam, sustum."}, {"bbox": ["895", "233", "1018", "287"], "fr": "XIAO LAN, TOI !", "id": "Xiao Lan, kamu!", "pt": "XIAO LAN, VOC\u00ca!", "text": "Xiao Lan, you!", "tr": "Xiao Lan, sen!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/582/8.webp", "translations": [{"bbox": ["976", "231", "1130", "395"], "fr": "HMM, CETTE FOIS, CE MONSTRE A PRIS L\u0027APPARENCE DE MAMAN...", "id": "Hmm, kali ini monster itu berubah menjadi wujud Ibu...", "pt": "HUM, DESTA VEZ AQUELE MONSTRO ASSUMIU A APAR\u00caNCIA DA MAM\u00c3E...", "text": "Yeah, this time that monster turned into Mom\u0027s appearance...", "tr": "Hmm, bu sefer o canavar annemin k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girdi..."}, {"bbox": ["727", "697", "924", "824"], "fr": "MAIS J\u0027AI TOUJOURS L\u0027IMPRESSION QUE CETTE AFFAIRE EST LI\u00c9E \u00c0 MAMAN...", "id": "Tapi aku selalu merasa, masalah ini ada hubungannya dengan Ibu...", "pt": "MAS EU SEMPRE SINTO QUE ESTE ASSUNTO EST\u00c1 RELACIONADO \u00c0 MAM\u00c3E...", "text": "But I always feel like this matter is related to Mom...", "tr": "Ama hep bu meselenin annemle bir ilgisi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum..."}, {"bbox": ["1004", "507", "1125", "671"], "fr": "JE NE PEUX QUE PENSER QUE C\u0027EST LI\u00c9 \u00c0 \u00c7A...", "id": "Aku hanya bisa memikirkan ini ada hubungannya dengan...", "pt": "S\u00d3 CONSIGO PENSAR QUE TEM ALGO A VER COM ISSO...", "text": "I can only think of a connection with this.", "tr": "Akl\u0131ma sadece bununla ilgili bir \u015fey geliyor."}, {"bbox": ["577", "77", "797", "164"], "fr": "JE NE PEUX PAS DEVINER EXACTEMENT CE QUI SE PASSE.", "id": "Situasi spesifiknya seperti apa, aku juga tidak bisa menebak,", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO ADIVINHAR A SITUA\u00c7\u00c3O EXATA,", "text": "I can\u0027t guess the specific situation,", "tr": "Tam olarak ne oldu\u011funu tahmin edemiyorum,"}, {"bbox": ["78", "95", "308", "214"], "fr": "ENLEVER UN RENARD NOIR ET FUIR JUSQU\u0027AU PAYS DU SUD...", "id": "Menculik seekor rubah hitam lalu lari terus ke Negeri Selatan...", "pt": "SEQUESTROU UMA RAPOSA PRETA E AINDA FUGIU AT\u00c9 O REINO DO SUL...", "text": "Kidnapping a black fox and running all the way to the Southern Kingdom...", "tr": "Bir kara tilkiyi ka\u00e7\u0131r\u0131p Nan Guo\u0027ya do\u011fru ka\u00e7mak..."}, {"bbox": ["854", "1310", "1040", "1414"], "fr": "EN R\u00c9ALIT\u00c9, IL Y A DEUX FLUX DE GAZ TOXIQUE SUPR\u00caME.", "id": "Sebenarnya ada dua aliran gas racun tertinggi.", "pt": "NA VERDADE, EXISTEM DUAS AURAS VENENOSAS SUPREMAS.", "text": "Actually, there are two supreme poisonous airs.", "tr": "Asl\u0131nda iki tane \u00fcst\u00fcn zehirli gaz var."}, {"bbox": ["69", "902", "256", "988"], "fr": "AU FAIT, N\u0027ES-TU PAS LA REINE DU POISON ?", "id": "Ngomong-ngomong, bukankah kamu Ratu Racun?", "pt": "FALANDO NISSO, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 A RAINHA VENENOSA?", "text": "By the way, aren\u0027t you the Poison Empress?", "tr": "Sahi, sen Zehir Krali\u00e7esi de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["108", "1309", "325", "1417"], "fr": "C\u0027EST COMME \u00c7A, NOUS, LA FAMILLE ROYALE HUAN DU DU PAYS DU SUD...", "id": "Begini, kami keluarga Kekaisaran Huan Du dari Negeri Selatan,", "pt": "\u00c9 ASSIM, NOSSA FAM\u00cdLIA IMPERIAL HUAN DU DO REINO DO SUL...", "text": "It\u0027s like this, we, the Southern Kingdom\u0027s Huandu Royal Family...", "tr": "\u015e\u00f6yle ki, biz Nan Guo Huan Du \u0130mparatorluk Ailesi,"}, {"bbox": ["790", "1091", "938", "1217"], "fr": "LUOLAN ET MOI SOMMES MEILLEURES AMIES ! MEILLEURES AMIES !", "id": "Aku dan Luo Lan adalah sahabat karib! Sahabat karib!", "pt": "EU E A LUOLAN SOMOS MELHORES AMIGAS! MELHORES AMIGAS!", "text": "Luo Lan and I are besties! Besties!", "tr": "Luo Lan ve ben kankay\u0131z! Kanka!"}, {"bbox": ["87", "1015", "240", "1131"], "fr": "JE PENSAIS QUE TU \u00c9TAIS SA M\u00c8RE.", "id": "Aku kira kamu ibunya.", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca FOSSE A M\u00c3E DELA.", "text": "I thought you were her mother.", "tr": "Ben de seni onun annesi sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["134", "709", "338", "810"], "fr": "\u00c0 TON AVIS, \u00c0 QUOI PENSE CE VIEUX HUAN DU ?", "id": "Menurutmu, apa sebenarnya yang dipikirkan Pak Tua Huan Du?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA QUE O VELHO HUAN DU EST\u00c1 REALMENTE PENSANDO?", "text": "What on earth is Old Man Huandu thinking?", "tr": "Sence Huan Du \u0130htiyar\u0131\u0027n\u0131n akl\u0131ndan neler ge\u00e7iyor?"}, {"bbox": ["304", "969", "458", "1049"], "fr": "SERAIS-TU SA BELLE-M\u00c8RE ?", "id": "Jangan-jangan kamu ibu tiri?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 A MADRASTA?", "text": "Could it be that you\u0027re her stepmother?", "tr": "Yoksa sen \u00fcvey anne misin?"}, {"bbox": ["731", "907", "1080", "982"], "fr": "PUTAIN ! C\u0027EST TOI LA BELLE-M\u00c8RE !", "id": "Sialan! Kamu yang ibu tiri!", "pt": "QUE DROGA! VOC\u00ca QUE \u00c9 A MADRASTA!", "text": "Damn it! You\u0027re the stepmother!", "tr": "Kahretsin! As\u0131l sen \u00fcvey annesin!"}, {"bbox": ["999", "75", "1101", "146"], "fr": "TA M\u00c8RE ?", "id": "Ibumu?", "pt": "SUA M\u00c3E?", "text": "Your mother?", "tr": "Annen mi?"}, {"bbox": ["73", "500", "336", "600"], "fr": "ELLE A M\u00caME \u00c9T\u00c9 FILM\u00c9E PAR LES CAM\u00c9RAS DE SURVEILLANCE FRONTALI\u00c8RES HUMAINES.", "id": "Bahkan terekam oleh kamera pengawas perbatasan manusia.", "pt": "E AINDA FOI CAPTURADA PELA VIGIL\u00c2NCIA DE FRONTEIRA HUMANA.", "text": "And it was captured by human border surveillance.", "tr": "\u00dcstelik insanlar\u0131n s\u0131n\u0131r g\u00f6zetleme kameralar\u0131na yakalanm\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/582/9.webp", "translations": [{"bbox": ["857", "798", "1054", "910"], "fr": "C\u0027EST LE GAZ TOXIQUE QUE MA M\u00c8RE MA\u00ceTRISAIT.", "id": "adalah gas racun yang dikendalikan ibuku.", "pt": "\u00c9 A AURA VENENOSA QUE MINHA M\u00c3E CONTROLAVA.", "text": "It\u0027s the poisonous gas my mother controlled.", "tr": "Bu, annemin kontrol etti\u011fi zehirli gaz."}, {"bbox": ["157", "748", "384", "904"], "fr": "ELLE L\u0027A RAFFIN\u00c9 \u00c0 UN TEL POINT DE PERFECTION QUE TOUT LE MONDE \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR PENSAIT QU\u0027ELLE \u00c9TAIT UN ESPRIT DE GAZ TOXIQUE.", "id": "Pemurniannya begitu hebat hingga orang luar mengira dia adalah roh gas racun.", "pt": "SEU REFINAMENTO \u00c9 T\u00c3O MAGISTRAL QUE OS DE FORA PENSAM QUE ELE \u00c9 UM ESP\u00cdRITO DE G\u00c1S VENENOSO ENCARNADO.", "text": "Refining it to the point where outsiders thought he was a poisonous gas spirit.", "tr": "Ar\u0131tma konusunda o kadar ustala\u015fm\u0131\u015ft\u0131 ki, d\u0131\u015far\u0131dakiler onun zehirli gazdan olu\u015fmu\u015f bir ruh oldu\u011funu san\u0131yordu."}, {"bbox": ["104", "138", "281", "240"], "fr": "MON DUODUO EN MA\u00ceTRISE AUSSI UNE.", "id": "Satu aliran dikendalikan oleh ayahku.", "pt": "EU TAMB\u00c9M CONTROLO UMA DESSAS CORRENTES.", "text": "It\u0027s the poisonous gas my mother controlled.", "tr": "Bir tanesini de ben kontrol ediyorum."}, {"bbox": ["116", "1056", "323", "1190"], "fr": "MA M\u00c8RE EST MORTE SUITE \u00c0 UN ACCIDENT.", "id": "Ibuku tewas karena kecelakaan.", "pt": "MINHA M\u00c3E MORREU DEVIDO A UM ACIDENTE.", "text": "My mother fell in an accident.", "tr": "Annem bir kaza sonucu vefat etti."}, {"bbox": ["856", "1140", "1080", "1253"], "fr": "SON GAZ TOXIQUE AURAIT D\u00db M\u0027\u00caTRE TRANSMIS EN H\u00c9RITAGE...", "id": "Gas racunnya seharusnya aku warisi...", "pt": "A AURA VENENOSA DELA DEVERIA TER SIDO HERDADA POR MIM...", "text": "Her poisonous gas should have been inherited by me...", "tr": "Onun zehirli gaz\u0131n\u0131 normalde benim miras almam gerekirdi..."}, {"bbox": ["645", "133", "775", "219"], "fr": "QUANT \u00c0 L\u0027AUTRE PARTIE...", "id": "Sedangkan aliran lainnya,", "pt": "E A OUTRA CORRENTE...", "text": "And the other part...", "tr": "Di\u011fer k\u0131s\u0131m ise,"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/582/10.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "524", "558", "650"], "fr": "APR\u00c8S CET INCIDENT, JE N\u0027AVAIS PAS ASSEZ DE POUVOIR ET MON H\u00c9RITAGE A \u00c9CHOU\u00c9.", "id": "Setelah insiden itu, kekuatanku tidak cukup sehingga gagal mewarisinya.", "pt": "DEPOIS DAQUELE INCIDENTE, MINHAS HABILIDADES ERAM INSUFICIENTES E EU N\u00c3O CONSEGUI HERDAR.", "text": "After that incident, my power was insufficient, and I failed to inherit it.", "tr": "O olaydan sonra g\u00fcc\u00fcm yetersiz oldu\u011fu i\u00e7in miras almada ba\u015far\u0131s\u0131z oldum."}, {"bbox": ["677", "662", "800", "787"], "fr": "ELLE A RAFFIN\u00c9 LE GAZ TOXIQUE DE MA M\u00c8RE.", "id": "memurnikan gas racun ibuku.", "pt": "REFINOU A AURA VENENOSA DA MINHA M\u00c3E.", "text": "refining my mother\u0027s poisonous gas.", "tr": "Annemin zehirli gaz\u0131n\u0131 ar\u0131tt\u0131."}, {"bbox": ["648", "511", "767", "636"], "fr": "ET XIAO LAN, \u00c9TANT EXCEPTIONNELLEMENT DOU\u00c9E,", "id": "Sedangkan Xiao Lan sangat berbakat,", "pt": "E XIAO LAN \u00c9 EXCEPCIONALMENTE TALENTOSA,", "text": "And Little Blue is exceptionally talented,", "tr": "Xiao Lan ise ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir yetene\u011fe sahip,"}, {"bbox": ["703", "914", "882", "1004"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI ON L\u0027APPELLE LA \"REINE DU POISON\".", "id": "Karena itu disebut \"Ratu Racun\".", "pt": "POR ISSO \u00c9 CHAMADA DE \u0027RAINHA VENENOSA\u0027.", "text": "So she is called the \"Poison Empress.\"", "tr": "Bu y\u00fczden \u0027Zehir Krali\u00e7esi\u0027 olarak an\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["715", "1159", "1018", "1269"], "fr": "JE VOIS, ALORS POUR LE ROI DU POISON ET LA REINE DU POISON, LE GAZ TOXIQUE EST LEUR V\u00c9RITABLE ESSENCE...", "id": "Begitu rupanya, Kaisar Racun, Ratu Racun, gas racun adalah wujud aslinya...", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO, O IMPERADOR VENENOSO, A RAINHA VENENOSA, A AURA VENENOSA \u00c9 A VERDADEIRA ESS\u00caNCIA DELES...", "text": "I see, the Poison Emperor and Poison Empress\u0027s poisonous gas is the true form...", "tr": "Anl\u0131yorum, Zehir \u0130mparatoru, Zehir Krali\u00e7esi... zehirli gaz as\u0131l varl\u0131klar\u0131ym\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["427", "50", "596", "119"], "fr": "CEPENDANT...", "id": "Namun...", "pt": "NO ENTANTO...", "text": "However...", "tr": "Ancak..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/582/11.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "425", "817", "538"], "fr": "GRANDE S\u0152UR EST UN PEU CHANG\u00c9E DEPUIS SON RETOUR CETTE FOIS-CI.", "id": "Kakak kembali kali ini, ada yang berubah ya.", "pt": "A IRM\u00c3 MUDOU UM POUCO DESDE QUE VOLTOU DESTA VIAGEM.", "text": "My sister has changed a bit since she came back this time.", "tr": "Abla bu sefer d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde biraz de\u011fi\u015fmi\u015f."}, {"bbox": ["153", "18", "415", "150"], "fr": "BREF, ALLONS D\u0027ABORD AU PAYS DU SUD VOIR COMMENT VA MON DUODUO.", "id": "Pokoknya, kita pergi dulu ke Negeri Selatan untuk melihat bagaimana keadaan ayahku.", "pt": "ENFIM, VAMOS PRIMEIRO AO REINO DO SUL VER QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O DO DUODUO.", "text": "In short, let\u0027s go to the Southern Kingdom first and see what\u0027s going on with my mother.", "tr": "Her neyse, \u00f6nce Nan Guo\u0027ya gidip Duo\u0027nun durumuna bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["522", "31", "821", "160"], "fr": "C\u0027EST LA FAUTE DE CE VIEUX HUAN DU ! MAINTENANT, TUSHAN EST EN \u00c9TAT D\u0027ALERTE, LES VOLS SONT INTERDITS ! IL FAUT SE D\u00c9PLACER AU SOL !", "id": "Semua gara-gara Pak Tua Huan Du! Sekarang membuat Tu Shan dalam status siaga perang dan melarang terbang! Harus lewat darat!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA DAQUELE VELHO DO HUAN DU! AGORA TUSHAN EST\u00c1 EM ESTADO DE ALERTA E OS VOOS FORAM PROIBIDOS! E AINDA TEMOS QUE IR POR TERRA!", "text": "It\u0027s all because of Old Man Huandu! Now he\u0027s put Tu Mountain in a state of war and banned flights! We have to go by land.", "tr": "Hepsi Huan Du \u0130htiyar\u0131\u0027n\u0131n su\u00e7u! \u015eimdi Tushan\u0027\u0131 sava\u015f durumuna sokup u\u00e7u\u015f yasa\u011f\u0131 getirdi! Bir de bu b\u00f6lge meselesi!"}, {"bbox": ["781", "151", "1108", "239"], "fr": "[SFX] KSS ! ET IL FAUT ENCORE MARCHER JUSQU\u0027AU TERRITOIRE DES HUMAINS POUR PRENDRE LE PORTAIL DE T\u00c9L\u00c9PORTATION !", "id": "Kita harus berjalan kaki ke wilayah manusia untuk menggunakan formasi teleportasi!", "pt": "AINDA TEMOS QUE IR A P\u00c9 PARA O TERRIT\u00d3RIO HUMANO PARA USAR A MATRIZ DE TELETRANSPORTE!", "text": "And we have to walk to human territory to use the teleportation array!", "tr": "Kahretsin, bir de insanlar\u0131n b\u00f6lgesine y\u00fcr\u00fcyerek gidip \u0131\u015f\u0131nlanma \u00e7emberini kullanmam\u0131z gerekiyor!"}, {"bbox": ["77", "327", "323", "408"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT, SOUS L\u0027ARBRE DES AMOURS MALHEUREUSES...", "id": "Saat ini, di bawah Pohon Penderitaan Cinta.", "pt": "NESTE MOMENTO, SOB A \u00c1RVORE DO AMOR AMARGO.", "text": "At this time, under the Bitter Love Tree", "tr": "O s\u0131rada Ist\u0131rap A\u015fk A\u011fac\u0131\u0027n\u0131n alt\u0131nda"}, {"bbox": ["931", "563", "1126", "679"], "fr": "\u00c9TONNAMMENT, IL N\u0027Y A PAS EU D\u0027INCIDENT CETTE FOIS...", "id": "Kali ini\u5c45\u7136 tidak membuat masalah apa pun...", "pt": "SURPREENDENTEMENTE, DESTA VEZ N\u00c3O ACONTECEU GRANDE COISA...", "text": "This time, nothing happened...", "tr": "Bu sefer \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 bir \u015fekilde bir sorun \u00e7\u0131kmad\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/582/12.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "575", "896", "690"], "fr": "EN TANT QUE \"PETITE S\u0152UR D\u00c9SOB\u00c9ISSANTE\", TA PR\u00c9SENCE SUFFIT.", "id": "\"Adik yang tidak patuh\", cukup ada kamu saja.", "pt": "\u0027UMA IRM\u00c3 MAIS NOVA DESOBEDIENTE\u0027... TER VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "\"Disobedient sister,\" you\u0027re enough.", "tr": "\u0027S\u00f6z dinlemeyen k\u0131z karde\u015f\u0027 olarak sen vars\u0131n ya, yeter."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/582/13.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "29", "312", "114"], "fr": "UNE S\u0152UR D\u00c9SOB\u00c9ISSANTE RESTE UNE S\u0152UR.", "id": "Adik yang tidak patuh tetaplah adik.", "pt": "UMA IRM\u00c3 MAIS NOVA DESOBEDIENTE AINDA \u00c9 UMA IRM\u00c3 MAIS NOVA.", "text": "A disobedient sister is still a sister.", "tr": "S\u00f6z dinlemeyen k\u0131z karde\u015f de olsa, yine de k\u0131z karde\u015ftir."}, {"bbox": ["364", "328", "562", "421"], "fr": "FAIS CE QUE TU VEUX, SANS RETENUE.", "id": "Lakukan saja apa yang ingin kamu lakukan.", "pt": "FA\u00c7A O QUE QUISER, LIVREMENTE.", "text": "Do whatever you want.", "tr": "Ne yapmak istiyorsan, \u00e7ekinme yap."}, {"bbox": ["404", "736", "965", "799"], "fr": "ELLE EST AUSSI PARTIE FAIRE CE QU\u0027ELLE DEVAIT FAIRE.", "id": "juga pergi melakukan apa yang seharusnya dia lakukan.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M FOI FAZER O QUE DEVERIA FAZER.", "text": "Also go do what she should do.", "tr": "O da yapmas\u0131 gerekeni yapmaya gitti."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/582/14.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "510", "943", "567"], "fr": "[SFX] KYA !", "id": "Ya!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] Ya!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/582/15.webp", "translations": [{"bbox": ["863", "695", "1122", "899"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST LE POUVOIR D\u0027UNE CR\u00c9ATURE DU MONDE EXT\u00c9RIEUR ! ON DIT QUE RIEN QUE DE LE MONTRER SUFFIT \u00c0 TERRIFIER LES GENS ET \u00c0 FAIRE TAIRE LES PLEURS DES ENFANTS...", "id": "Ini adalah kemampuan makhluk dari Luar Lingkaran! Kudengar kalau diperlihatkan bisa membuat orang ketakutan setengah mati, anak kecil berhenti menangis...", "pt": "ESSA \u00c9 A HABILIDADE DE UMA CRIATURA DO C\u00cdRCULO EXTERIOR! OUVI DIZER QUE MOSTR\u00c1-LA PODE FAZER AS PESSOAS TREMEREM DE MEDO E AS CRIAN\u00c7AS PARAREM DE CHORAR...", "text": "This is the skill of creatures from beyond the circle! I heard that revealing it can make people tremble with fear and stop children from crying...", "tr": "Bu, \u00c7ember D\u0131\u015f\u0131 varl\u0131klar\u0131n yetene\u011fi! Duydu\u011fuma g\u00f6re ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda insanlar\u0131 deh\u015fete d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcr, \u00e7ocuklar\u0131n a\u011flamas\u0131n\u0131 kesermi\u015f..."}, {"bbox": ["75", "536", "319", "640"], "fr": "ESP\u00c8CE DE FOU ! POUR ME CONTR\u00d4LER COMPL\u00c8TEMENT,", "id": "Dasar gila! Kamu, demi mengendalikanku sepenuhnya,", "pt": "SEU LOUCO! PARA ME CONTROLAR COMPLETAMENTE,", "text": "You madman! In order to completely control me,", "tr": "Seni deli! Beni tamamen kontrol etmek i\u00e7in,"}, {"bbox": ["816", "515", "1118", "655"], "fr": "TU IGNORES COMPL\u00c8TEMENT MA VIE OU MA MORT... HEIN ?! ON DIRAIT QU\u0027IL N\u0027A PAS PEUR DU TOUT !", "id": "\u5c45\u7136 sama sekali tidak peduli dengan perubahanku... Dan! Sepertinya sama sekali tidak takut!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE IGNORA COMPLETAMENTE MINHA CONDI\u00c7\u00c3O... E! PARECE N\u00c3O TER MEDO ALGUM!", "text": "You completely disregarded my petrification... But! It seems like you\u0027re not afraid at all!", "tr": "D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fcme hi\u00e7 ald\u0131rm\u0131yorsun... \u00dcstelik! Sanki hi\u00e7 korkmuyorsun!"}, {"bbox": ["848", "1702", "1111", "1797"], "fr": "POURQUOI EST-CE QUE JE PERDS MA FORCE QUAND JE M\u0027ENVOLE ?", "id": "Kenapa setelah terbang ke atas jadi tidak bisa mengeluarkan tenaga?", "pt": "POR QUE N\u00c3O CONSIGO USAR MINHA FOR\u00c7A QUANDO VOO PARA CIMA?", "text": "Why can\u0027t I exert any strength when I fly up?", "tr": "Neden yukar\u0131 u\u00e7unca g\u00fcc\u00fcm\u00fc kullanam\u0131yorum?"}, {"bbox": ["426", "1690", "546", "1761"], "fr": "[SFX] CROA ?!", "id": "[SFX] Kwaak?!", "pt": "[SFX] CROAC?!", "text": "[SFX] Ribbit?!", "tr": "[SFX] Gvak?!"}, {"bbox": ["740", "1006", "938", "1155"], "fr": "IL FAUT FUIR VITE !!!", "id": "Harus lari cepat!!!", "pt": "TENHO QUE CORRER!!!", "text": "Gotta run!!!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7mal\u0131y\u0131z!!!"}, {"bbox": ["741", "1622", "957", "1689"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE !?", "id": "Ada apa ini!?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!?", "text": "What\u0027s going on?!", "tr": "Neler oluyor!?"}, {"bbox": ["151", "697", "336", "761"], "fr": "INCROYABLE...", "id": "Ternyata...", "pt": "PENSAR QUE...", "text": "Actually...", "tr": "Ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["459", "31", "610", "83"], "fr": "[SFX] R\u00c9TRACTE !", "id": "[SFX] Tarik!", "pt": "[SFX] RECOLHER", "text": "[SFX]Absorb", "tr": "[SFX] Topla"}], "width": 1200}, {"height": 1799, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/582/16.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "105", "1136", "181"], "fr": "ENLEVER ET S\u00c9QUESTRER UNE JOLIE FILLE, C\u0027EST UN COUP \u00c0 FINIR SES JOURS EN PRISON !", "id": "Menculik dan memenjarakan gadis cantik itu hukumannya penjara seumur hidup!", "pt": "SEQUESTRAR E APRISIONAR UMA GAROTA BONITA D\u00c1 CADEIA PERP\u00c9TUA!", "text": "Kidnapping and imprisoning beautiful girls will get you a life sentence!", "tr": "G\u00fczel bir k\u0131z\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131p hapsetmenin cezas\u0131 m\u00fcebbet hapistir!"}, {"bbox": ["153", "184", "415", "286"], "fr": "MAIS O\u00d9 DIABLE M\u0027AS-TU EMMEN\u00c9 ?!", "id": "Sebenarnya kamu membawaku ke mana?!", "pt": "AFINAL, ONDE VOC\u00ca ME TROUXE?!", "text": "Where the hell did you bring me?!", "tr": "Beni tam olarak nereye getirdin?!"}, {"bbox": ["83", "830", "399", "1034"], "fr": "L\u0027ENDROIT O\u00d9 NOUS NOUS SOMMES RENCONTR\u00c9S...", "id": "Tempat kita bertemu...", "pt": "O LUGAR ONDE NOS CONHECEMOS...", "text": "The place where we met...", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z yere..."}, {"bbox": ["83", "84", "291", "163"], "fr": "VIEUX FOU !", "id": "Pak Tua Gila!", "pt": "VELHO LOUCO!", "text": "Crazy old man!", "tr": "Deli ihtiyar!"}, {"bbox": ["847", "1203", "988", "1287"], "fr": "SOIS SAGE, VIENS.", "id": "Sayang, ayo sini.", "pt": "CALMA, VENHA.", "text": "Good girl, come on.", "tr": "Uslu ol, gel bakal\u0131m."}, {"bbox": ["907", "317", "1047", "384"], "fr": "C\u0027EST ICI...", "id": "Ini adalah...", "pt": "AQUI \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "Buras\u0131"}], "width": 1200}]
Manhua