This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/607/0.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1131", "436", "1195"], "fr": "[SFX] AAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAAAH", "pt": "AHHHHHHHHHH!", "text": "Ahhhh!", "tr": "[SFX]AAAAAAAH!"}], "width": 1200}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/607/1.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1493", "696", "1671"], "fr": "Mobilisez aussi la puissance de votre Arbre d\u0027Acacia du Mont Tushan.", "id": "Dan juga, gunakan kekuatan Pohon Duka Tushan kalian.", "pt": "E TAMB\u00c9M MOBILIZAR O PODER DA \u00c1RVORE KUMATETSU DE TUSHAN.", "text": "It also stirs up the Bitter Love Tree power of your Tu Shan.", "tr": "S\u0130Z DE TUSHAN\u0027IN KEDER A\u011eACI\u0027NIN G\u00dcC\u00dcN\u00dc HAREKETE GE\u00c7\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["73", "600", "240", "727"], "fr": "Les dommages caus\u00e9s \u00e0 son \u00e2me sont insondables...", "id": "Kehilangan jiwanya sangat dalam...", "pt": "O DESGASTE DE SUA ALMA \u00c9 INSOND\u00c1VEL...", "text": "The depletion of his soul is unfathomable...", "tr": "RUHUNDAK\u0130 HASAR D\u0130PS\u0130Z B\u0130R KUYU G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["85", "1109", "247", "1236"], "fr": "Comment a-t-il \u00e9t\u00e9 soign\u00e9 au Mont Tushan la derni\u00e8re fois ?", "id": "Bagaimana Tushan menyembuhkannya terakhir kali?", "pt": "COMO TUSHAN O CUROU DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "How was it treated last time in Tu Shan?", "tr": "TUSHAN EN SON NASIL TEDAV\u0130 ED\u0130LM\u0130\u015eT\u0130?"}, {"bbox": ["686", "843", "880", "975"], "fr": "Vite, utilisez le pouvoir de votre Gu d\u0027amour !", "id": "Cepat gunakan kekuatan Gu Cintamu.", "pt": "R\u00c1PIDO, USEM O PODER DO SEU GU DO AMOR.", "text": "Quickly use your Love Gu power.", "tr": "HEMEN A\u015eK GU\u0027NUZUN G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANIN."}, {"bbox": ["149", "3451", "309", "3540"], "fr": "Est-il en train d\u0027essayer d\u0027aider ?", "id": "Dia mau membantu?", "pt": "ELE VAI AJUDAR?", "text": "Is he trying to help?", "tr": "YARDIM MI ETMEYE \u00c7ALI\u015eIYOR?"}, {"bbox": ["895", "5193", "1038", "5329"], "fr": "La sensation de d\u00e9chirement s\u0027est att\u00e9nu\u00e9e.", "id": "Rasa terkoyak berkurang.", "pt": "A SENSA\u00c7\u00c3O DE RASGAR DIMINUIU.", "text": "The tearing sensation has lessened.", "tr": "YIRTILMA H\u0130SS\u0130 AZALDI."}, {"bbox": ["892", "5620", "1088", "5748"], "fr": "Cet endroit redevient plus clair.", "id": "Di sini terasa lebih jelas lagi.", "pt": "PARECE QUE AQUI FICOU CLARO DE NOVO.", "text": "This place feels clearer again.", "tr": "BURASI YEN\u0130DEN NETLE\u015eM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["973", "2940", "1113", "3043"], "fr": "C\u0027est cette personne de l\u0027\u00e9poque !", "id": "Itu orang yang waktu itu!", "pt": "\u00c9 AQUELA PESSOA DAQUELA VEZ!", "text": "It\u0027s that person from back then!", "tr": "O ZAMANK\u0130 K\u0130\u015e\u0130!"}, {"bbox": ["860", "2418", "1049", "2576"], "fr": "Emprunte la force des sentiments d\u0027ailleurs.", "id": "Meminjam kekuatan cinta dari tempat lain.", "pt": "TOMAR EMPRESTADO O PODER DO AMOR DE OUTRO LUGAR.", "text": "Borrow the love power from another place.", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R YERDEN A\u015eK G\u00dcC\u00dc \u00d6D\u00dcN\u00c7 AL."}, {"bbox": ["441", "584", "532", "648"], "fr": "Idiot,", "id": "Bodoh,", "pt": "TOLO,", "text": "Foolish.", "tr": "APTALCA,"}, {"bbox": ["104", "2005", "208", "2064"], "fr": "Et ensuite", "id": "Lalu", "pt": "E ENT\u00c3O", "text": "Then...", "tr": "SONRA"}, {"bbox": ["860", "1682", "947", "1741"], "fr": "Oh oh !", "id": "Oh oh", "pt": "OH OH", "text": "Oh, oh.", "tr": "OH OH"}, {"bbox": ["962", "909", "1092", "975"], "fr": "Poison Boy ?!", "id": "Bocah Racun?!", "pt": "GAROTO VENENOSO?!", "text": "Poison Boy?!", "tr": "ZEH\u0130RL\u0130 \u00c7OCUK MU?!"}, {"bbox": ["759", "121", "1098", "205"], "fr": "Ah Ah !", "id": "Ah ah", "pt": "AH AH", "text": "Ah, ah.", "tr": "AH AH"}, {"bbox": ["94", "1822", "339", "1921"], "fr": "Qui es-tu ?! Tu d\u00e9barques et tu fais la loi !", "id": "Siapa kau! Datang-datang sudah memerintah!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?! CHEGA J\u00c1 DANDO ORDENS!", "text": "Who are you?! Shouting orders as soon as you arrive!", "tr": "SEN DE K\u0130MS\u0130N! GEL\u0130R GELMEZ ORTALI\u011eI AYA\u011eA KALDIRIYORSUN!"}, {"bbox": ["511", "1392", "576", "1458"], "fr": "Toi,", "id": "Kau,", "pt": "VOC\u00ca,", "text": "You...", "tr": "SEN,"}, {"bbox": ["75", "3389", "193", "3459"], "fr": "Troisi\u00e8me Jeune Ma\u00eetre ?", "id": "Tuan Muda Ketiga?", "pt": "TERCEIRO JOVEM MESTRE?", "text": "Young Master Third?", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc GEN\u00c7 EFEND\u0130 M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/607/2.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1369", "306", "1406"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX]AH!"}, {"bbox": ["711", "1557", "799", "1600"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX]AH!"}, {"bbox": ["794", "1154", "884", "1212"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX]AH!"}, {"bbox": ["203", "255", "324", "343"], "fr": "Alors...", "id": "Kalau begitu satu per satu...", "pt": "ENT\u00c3O, UM POR UM...", "text": "Then one by one...", "tr": "O ZAMAN B\u0130R B\u0130R"}, {"bbox": ["903", "976", "1092", "1036"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?!", "id": "Apa ini?!", "pt": "QUE COISA \u00c9 ESSA?!", "text": "What is that?!", "tr": "BU DA NE?!"}, {"bbox": ["393", "1198", "476", "1252"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX]AH!"}, {"bbox": ["1000", "1391", "1089", "1429"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX]AH!"}, {"bbox": ["747", "613", "868", "657"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/607/3.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "84", "233", "169"], "fr": "Impossible d\u0027avancer...", "id": "Sama sekali tidak bisa maju...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO AVAN\u00c7AR DE JEITO NENHUM...", "text": "Can\u0027t move forward at all...", "tr": "H\u0130\u00c7 \u0130LERLEYEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["498", "1528", "670", "1633"], "fr": "Ce n\u0027est plus tout \u00e0 fait pareil.", "id": "Sudah tidak sama lagi.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM A MESMA COISA.", "text": "It\u0027s a little different.", "tr": "PEK AYNI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["872", "947", "1057", "1037"], "fr": "Pourquoi est-ce que je sens encore...", "id": "Kenapa rasanya lagi...", "pt": "COMO \u00c9 QUE EU SINTO DE NOVO...", "text": "Why do I feel again?", "tr": "NEDEN Y\u0130NE H\u0130SSED\u0130YORUM"}, {"bbox": ["576", "561", "733", "650"], "fr": "C\u0027est encore pire que moi...", "id": "Ini bahkan tidak sebagus aku...", "pt": "ISSO \u00c9 PIOR DO QUE EU...", "text": "This is even worse than me...", "tr": "BU BENDEN B\u0130LE BETER..."}, {"bbox": ["819", "883", "869", "946"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HUM?", "text": "Huh?", "tr": "HMM?"}, {"bbox": ["577", "478", "683", "536"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?!", "id": "Siapa?!", "pt": "QUEM \u00c9?!", "text": "Who is it?!", "tr": "K\u0130M O?!"}, {"bbox": ["67", "476", "227", "607"], "fr": "M\u00eame les parties pr\u00e9c\u00e9dentes sont inaccessibles...", "id": "Bahkan bagian depan pun tidak bisa dimasuki...", "pt": "MESMO A PARTE DA FRENTE, N\u00c3O CONSIGO ENTRAR...", "text": "Can\u0027t even enter the front part...", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 KISIMLARA B\u0130LE G\u0130REM\u0130YORUM..."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/607/4.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1497", "237", "1676"], "fr": "La m\u00e9thode de gu\u00e9rison de cette demoiselle d\u00e9mone est tr\u00e8s habile,", "id": "Metode pengobatan Nona Siluman ini sangat hebat,", "pt": "O M\u00c9TODO DE TRATAMENTO DESTA SENHORITA YOUKAI \u00c9 MUITO ENGENHOSO,", "text": "This demon lady\u0027s treatment method is very clever.", "tr": "BU \u0130BL\u0130S HANIMEFEND\u0130N\u0130N TEDAV\u0130 Y\u00d6NTEM\u0130 \u00c7OK ZEK\u0130CE,"}, {"bbox": ["903", "2761", "1119", "2908"], "fr": "Oui, apr\u00e8s la Cr\u00eate du Vent Jaune, ils doivent s\u0027occuper du Renard Noir du continuateur de destin.", "id": "Benar, setelah Bukit Angin Kuning, mereka harus berurusan dengan Rubah Hitam dari pewaris takdir.", "pt": "SIM, DEPOIS DO CUME DO VENTO AMARELO, ELES PRECISAM LIDAR COM A RAPOSA NEGRA DO RENOVADOR DE LA\u00c7OS.", "text": "Right, after Yellow Wind Ridge, they have to deal with the Black Fox of the matchmakers.", "tr": "EVET, SARI R\u00dcZGAR SIRTI\u0027NDAN SONRA KADER DEVAM ETT\u0130R\u0130C\u0130S\u0130\u0027N\u0130N KARA T\u0130LK\u0130S\u0130YLE U\u011eRA\u015eMAK ZORUNDALAR."}, {"bbox": ["489", "1534", "651", "1624"], "fr": "Mais sa technique est assez maladroite...", "id": "Tapi tekniknya cukup kaku...", "pt": "MAS A T\u00c9CNICA \u00c9 BEM DESAJEITADA...", "text": "But the technique is quite clumsy...", "tr": "AMA TEKN\u0130\u011e\u0130 OLDUK\u00c7A ACEM\u0130CE..."}, {"bbox": ["849", "3355", "1073", "3446"], "fr": "On dirait du mime...", "id": "Terlihat seperti pertunjukan pantomim...", "pt": "PARECE UMA PERFORMANCE SEM OBJETOS REAIS...", "text": "Looks like an imaginary performance...", "tr": "SANK\u0130 B\u0130R PANDOM\u0130M G\u00d6STER\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["723", "2633", "883", "2703"], "fr": "En train d\u0027attraper le Renard Noir ?", "id": "Menangkap Rubah Hitam?", "pt": "CA\u00c7ANDO A RAPOSA NEGRA?", "text": "Catching the Black Fox?", "tr": "KARA T\u0130LK\u0130Y\u0130 M\u0130 YAKALIYOR?"}, {"bbox": ["125", "1938", "296", "2064"], "fr": "Apr\u00e8s avoir sem\u00e9 le chaos \u00e0 la Villa Wangquan...", "id": "Setelah membuat kekacauan di Vila Wangquan...", "pt": "DEPOIS DE CAUSAR UM TUMULTO NA MANS\u00c3O WANGQUAN...", "text": "After the incident at Wangquan Villa...", "tr": "WANGQUAN MAL\u0130KANES\u0130\u0027NDE ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRDIKTAN SONRAK\u0130"}, {"bbox": ["104", "2498", "296", "2552"], "fr": "La phase de gu\u00e9rison ?", "id": "Tahap penyembuhan luka?", "pt": "...A PARTE DE CURAR FERIDAS?", "text": "The healing part?", "tr": "YARA \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RME A\u015eAMASI MI?"}, {"bbox": ["931", "1512", "1054", "1561"], "fr": "La ferme !", "id": "Diam!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "Shut up!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130!"}, {"bbox": ["955", "3275", "1042", "3346"], "fr": "Haha,", "id": "Haha,", "pt": "HAHA,", "text": "Haha.", "tr": "HAHA,"}, {"bbox": ["685", "2554", "819", "2613"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["74", "1885", "210", "1927"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Adalah...", "pt": "\u00c9...", "text": "It is...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["962", "1583", "1102", "1737"], "fr": "La S\u0153ur F\u00e9e D\u00e9mone, juste apr\u00e8s S\u0153ur Cui, est la meilleure du monde.", "id": "Di bawah Kakak Peri Iblis Cui, nomor satu di dunia.", "pt": "A IRM\u00c3 FADA DEMON\u00cdACA! ABAIXO DA IRM\u00c3 CUI, ELA \u00c9 A N\u00daMERO UM DO MUNDO!", "text": "Fairy Sister Cui is the best under heaven.", "tr": "\u0130BL\u0130S PER\u0130 ABLA CUI\u0027DEN SONRA D\u00dcNYANIN B\u0130R NUMARASI."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/607/5.webp", "translations": [{"bbox": ["883", "105", "1030", "197"], "fr": "Si nous les affrontons s\u00e9par\u00e9ment,", "id": "Hadapi mereka secara terpisah,", "pt": "LIDAR COM ELES SEPARADAMENTE,", "text": "Dealing with them separately", "tr": "ONLARLA AYRI AYRI BA\u015eA \u00c7IKMAK,"}, {"bbox": ["961", "209", "1098", "312"], "fr": "ce sera beaucoup plus facile.", "id": "masih jauh lebih mudah.", "pt": "\u00c9 BEM MAIS F\u00c1CIL.", "text": "Is much easier.", "tr": "Y\u0130NE DE \u00c7OK DAHA KOLAY."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/607/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/607/7.webp", "translations": [{"bbox": ["851", "1024", "1049", "1120"], "fr": "Pourquoi maintenant, entre tous les moments ?", "id": "Kenapa harus saat ini...", "pt": "TINHA QUE SER JUSTO AGORA...", "text": "Why does it have to be at this time?", "tr": "TAM DA BU ZAMANDA."}, {"bbox": ["199", "756", "342", "827"], "fr": "Pourquoi,", "id": "Kenapa,", "pt": "POR QU\u00ca,", "text": "Why?", "tr": "NEDEN,"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/607/8.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "59", "906", "156"], "fr": "Je ne peux plus attraper le Renard Noir !", "id": "Aku tidak bisa menangkap Rubah Hitam lagi!", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO MAIS PEGAR A RAPOSA NEGRA!", "text": "I can\u0027t catch the Black Fox anymore!", "tr": "ARTIK KARA T\u0130LK\u0130Y\u0130 YAKALAYAMIYORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/607/9.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1111", "315", "1287"], "fr": "Explique-moi en d\u00e9tail la distinction humaine entre le corps et l\u0027esprit...", "id": "Coba jelaskan padaku baik-baik tentang perdebatan tubuh dan pikiran manusia...", "pt": "EXPLIQUE-ME DIREITO O DEBATE HUMANO SOBRE CORPO E MENTE...", "text": "Tell me properly about the human body and mind debate...", "tr": "\u0130NSANLARIN BEDEN-Z\u0130H\u0130N \u0130K\u0130LEM\u0130N\u0130 BANA D\u00dcZG\u00dcNCE ANLAT..."}, {"bbox": ["237", "1510", "398", "1685"], "fr": "S\u0153ur F\u00e9e D\u00e9mone, puisque vous pouvez en faire autant, alors...", "id": "Kakak Peri Iblis, karena bisa sampai sejauh ini, maka...", "pt": "IRM\u00c3 FADA YOUKAI, J\u00c1 QUE CONSEGUE FAZER TANTO, ENT\u00c3O...", "text": "Fairy sister, since you can do it to this extent, then...", "tr": "\u0130BL\u0130S PER\u0130 ABLA, MADEM BU KADARINI YAPAB\u0130L\u0130YORSUN, O ZAMAN..."}, {"bbox": ["790", "225", "923", "404"], "fr": "Pas tout \u00e0 fait, ce pourrait aussi \u00eatre un probl\u00e8me li\u00e9 au corps.", "id": "Kurang tepat, mungkin juga masalah tubuh.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO, TAMB\u00c9M PODE SER UM PROBLEMA DO CORPO.", "text": "Not quite right, it may also be a problem with the body.", "tr": "PEK DO\u011eRU DE\u011e\u0130L, BEDENSEL B\u0130R SORUN DA OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["163", "87", "327", "242"], "fr": "Les Griffes d\u0027Isolation, elles ont \u00e9chou\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?!", "id": "Cakar Isolasi, saat itu gagal berfungsi?!", "pt": "AS GARRAS ISOLANTES FALHARAM NAQUELA HORA?!", "text": "The Claw of Insulation failed at that time?!", "tr": "YALITIM PEN\u00c7ES\u0130, O ZAMAN \u0130\u015eE YARAMADI MI?!"}, {"bbox": ["417", "598", "612", "731"], "fr": "Selon les humains, ceci est ton c\u0153ur/esprit...", "id": "Menurut perkataan manusia, ini adalah pikiranmu...", "pt": "SEGUNDO OS HUMANOS, ISSO \u00c9 A SUA MENTE...", "text": "According to humans, this is the heart...", "tr": "\u0130NSANLARIN DEY\u0130\u015e\u0130NE G\u00d6RE, BU SEN\u0130N Z\u0130HN\u0130N..."}, {"bbox": ["885", "644", "1046", "774"], "fr": "S\u0153ur F\u00e9e D\u00e9mone, j\u0027ai une autre id\u00e9e...", "id": "Kakak Peri Iblis, aku punya ide lagi...", "pt": "IRM\u00c3 FADA YOUKAI, TIVE OUTRA IDEIA...", "text": "Fairy sister, I have another idea...", "tr": "\u0130BL\u0130S PER\u0130 ABLA, AKLIMA BA\u015eKA B\u0130R F\u0130K\u0130R GELD\u0130..."}, {"bbox": ["867", "1399", "1081", "1517"], "fr": "Ce n\u0027est pas seulement un tr\u00e9sor magique de type spatial...", "id": "Bukan hanya pusaka tipe ruang...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 APENAS UM TESOURO M\u00c1GICO DO TIPO ESPACIAL...", "text": "It\u0027s not just a spatial magic item...", "tr": "SADECE UZAYSAL T\u00dcRDE B\u0130R S\u0130H\u0130RL\u0130 HAZ\u0130NE DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["638", "1213", "865", "1326"], "fr": "Ils ont tous mal compris. En r\u00e9alit\u00e9, les Larmes du Vide...", "id": "Mereka semua salah paham, sebenarnya Air Mata Kekosongan,", "pt": "TODOS ELES ENTENDERAM ERRADO, NA VERDADE, A L\u00c1GRIMA DO VAZIO...", "text": "They all misunderstood, in fact, the Tears of Void,", "tr": "HEPS\u0130 YANLI\u015e ANLADI, ASLINDA BO\u015eLUK G\u00d6ZYA\u015eLARI,"}, {"bbox": ["180", "833", "318", "903"], "fr": "S\u0153ur F\u00e9e D\u00e9mone,", "id": "Kakak Peri Iblis,", "pt": "IRM\u00c3 FADA YOUKAI,", "text": "Fairy sister,", "tr": "\u0130BL\u0130S PER\u0130 ABLA,"}, {"bbox": ["432", "109", "621", "177"], "fr": "J\u0027ai une id\u00e9e,", "id": "Aku punya ide,", "pt": "EU TENHO UMA IDEIA,", "text": "I have an idea.", "tr": "B\u0130R F\u0130KR\u0130M VAR,"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/607/10.webp", "translations": [{"bbox": ["896", "1298", "1117", "1473"], "fr": "C\u0027est vrai. Quand tu l\u0027actives, tu ne peux bien s\u00fbr acc\u00e9der qu\u0027aux parties auxquelles tu as particip\u00e9.", "id": "Benar, kau mengaktifkannya tentu saja hanya bisa masuk ke bagian yang kau ikuti.", "pt": "CLARO, AO ATIVAR, VOC\u00ca S\u00d3 PODE ENTRAR NA PARTE EM QUE PARTICIPOU.", "text": "That\u0027s right, if you activate it, you can only enter the part you participated in.", "tr": "DO\u011eRU, SEN ETK\u0130NLE\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130NDE TAB\u0130\u0130 K\u0130 SADECE KATILDI\u011eIN KISIMLARA G\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["856", "1510", "1032", "1626"], "fr": "La force des sentiments, c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "Kekuatan cinta memang seperti ini.", "pt": "O PODER DO AMOR \u00c9 ASSIM.", "text": "That\u0027s how the power of love is.", "tr": "A\u015eK G\u00dcC\u00dc B\u00d6YLED\u0130R \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["805", "634", "1001", "731"], "fr": "Quelle r\u00e9ponse peut-on obtenir ?!", "id": "Jawaban apa yang bisa didapat?!", "pt": "MAS QUE RESPOSTA SE PODE OBTER?!", "text": "What answer can you get?!", "tr": "NE CEVAP ALINAB\u0130L\u0130R K\u0130?!"}, {"bbox": ["734", "945", "897", "1066"], "fr": "Je ne peux vraiment pas avancer vers des zones plus profondes.", "id": "Benar-benar tidak bisa maju ke area yang lebih dalam.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O CONSIGO AVAN\u00c7AR PARA \u00c1REAS MAIS PROFUNDAS.", "text": "You really can\u0027t move forward to a deeper area.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DAHA DER\u0130N B\u00d6LGELERE \u0130LERLEYEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["110", "104", "270", "196"], "fr": "Abandonner le corps, pr\u00e9server l\u0027esprit.", "id": "Hilangkan tubuh, jaga pikiran.", "pt": "ABANDONAR O CORPO, PRESERVAR A MENTE.", "text": "Remove the body and keep the mind.", "tr": "BEDEN\u0130 AT, Z\u0130HN\u0130 KORU."}, {"bbox": ["942", "265", "1087", "353"], "fr": "Abandonner le corps, pr\u00e9server l\u0027esprit ?", "id": "Hilangkan tubuh, jaga pikiran?", "pt": "ABANDONAR O CORPO, PRESERVAR A MENTE?", "text": "Remove the body and keep the mind?", "tr": "BEDEN\u0130 AT, Z\u0130HN\u0130 KORU MU?"}, {"bbox": ["196", "263", "355", "344"], "fr": "La r\u00e9ponse peut \u00eatre obtenue !", "id": "Bisa dapat jawaban!", "pt": "PODE-SE OBTER A RESPOSTA!", "text": "Can get the answer!", "tr": "CEVAP BULUNAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["281", "903", "510", "1034"], "fr": "[SFX] Pff, ce sont toutes des choses que mon clone a vues \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "[SFX] Hah, semuanya pernah dilihat oleh kloningku dulu.", "pt": "UFA, TUDO ISSO FOI O QUE MEU CLONE VIU NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "Phew, it\u0027s all what my clone saw back then.", "tr": "[SFX]PFF! BUNLARIN HEPS\u0130 O ZAMANLAR KLONUMUN G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dc \u015eEYLER."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/607/11.webp", "translations": [{"bbox": ["917", "697", "1072", "871"], "fr": "Mais il ne peut connecter que les personnes concern\u00e9es, ce n\u0027est vraiment pas pratique.", "id": "Tapi itu hanya bisa menghubungkan orang-orang terkait, sungguh tidak mudah digunakan.", "pt": "MAS S\u00d3 CONSEGUE CONECTAR PESSOAS RELACIONADAS, N\u00c3O \u00c9 MUITO \u00daTIL.", "text": "But it can only connect to related people, it\u0027s really not easy to use.", "tr": "AMA SADECE \u0130LG\u0130L\u0130 K\u0130\u015e\u0130LER\u0130 BA\u011eLAYAB\u0130L\u0130YOR, GER\u00c7EKTEN KULLANI\u015eLI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["701", "104", "891", "280"], "fr": "Hmph, la force des sentiments est la seule chose qui puisse traverser ce niveau.", "id": "Hmph, kekuatan cinta adalah satu-satunya hal yang bisa menembus level itu.", "pt": "HMPH, O PODER DO AMOR \u00c9 A \u00daNICA COISA QUE PODE ATRAVESSAR AQUELE N\u00cdVEL.", "text": "Hmph, the power of love is the only thing that can traverse that level.", "tr": "[SFX]HMPH! A\u015eK G\u00dcC\u00dc O SEV\u0130YEY\u0130 A\u015eAB\u0130LEN TEK \u015eEY."}, {"bbox": ["464", "767", "760", "899"], "fr": "Autrement dit, ce sont les v\u00e9ritables souvenirs de Dongfang Yuechu et Tushan Honghong !", "id": "Artinya, itu adalah ingatan nyata Dongfang Yuechu dan Hong Hong!", "pt": "OU SEJA, AQUELAS S\u00c3O AS MEM\u00d3RIAS REAIS DE DONGFANG YUECHU E HONGHONG!", "text": "In other words, those are Dongfang Yuechu and Honghong\u0027s real memories!", "tr": "YAN\u0130 BUNLAR, DONGFANG YUECHU VE HONGHONG\u0027UN GER\u00c7EK ANILARI!"}, {"bbox": ["331", "672", "590", "754"], "fr": "Ce sont des choses qu\u0027il a vues...", "id": "Itu yang pernah dia lihat...", "pt": "AQUILO FOI O QUE ELE VIU...", "text": "Those are what he saw...", "tr": "BUNLAR ONUN G\u00d6RD\u00dcKLER\u0130YD\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 824, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/607/12.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "596", "1080", "716"], "fr": "Toi, comprends-tu les Larmes du Vide ?", "id": "Kau, mengerti Air Mata Kekosongan?", "pt": "VOC\u00ca ENTENDE A L\u00c1GRIMA DO VAZIO?", "text": "You, do you understand the Tears of Void?", "tr": "SEN, BO\u015eLUK G\u00d6ZYA\u015eLARI\u0027NI ANLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["171", "144", "377", "241"], "fr": "C\u0027est le Troisi\u00e8me Jeune Ma\u00eetre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tuan Muda Ketiga, kan?", "pt": "TERCEIRO JOVEM MESTRE, CERTO?", "text": "Third Young Master, right?", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc GEN\u00c7 EFEND\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}]
Manhua