This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/744/0.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "802", "725", "876"], "fr": "Je te dirai tout ce que je sais.", "id": "AKU AKAN MEMBERITAHUMU SEMUA YANG AKU TAHU.", "pt": "EU TE CONTAREI TUDO O QUE SEI.", "text": "I\u0027LL TELL YOU EVERYTHING I KNOW.", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M HER \u015eEY\u0130 SANA ANLATACA\u011eIM."}, {"bbox": ["93", "301", "210", "350"], "fr": "Viens \u00e0 la montagne Tianjun,", "id": "DATANGLAH KE GUNUNG TIANJUN,", "pt": "VENHA PARA A MONTANHA TIANJUN,", "text": "COME TO TIANJUN MOUNTAIN,", "tr": "TIANJUN DA\u011eI\u0027NA GEL,"}, {"bbox": ["444", "103", "742", "153"], "fr": "Chapitre 623 : Choisir la lumi\u00e8re", "id": "BAB ENAM RATUS DUA PULUH TIGA: MEMILIH CAHAYA", "pt": "CAP\u00cdTULO 623: ESCOLHENDO A LUZ", "text": "CHAPTER 623: CHOOSING THE LIGHT", "tr": "ALTI Y\u00dcZ Y\u0130RM\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM: AYDINLI\u011eI SE\u00c7MEK"}, {"bbox": ["389", "1057", "795", "1274"], "fr": "Dessin : Xiao Xin\nAssistant encrage : Mo SL\nArtiste principal post-production : Pan Si Da Xian\nColorisation : Hei Sen\nLettrage : Hao Yue", "id": "GAMBAR \u0026 CERITA: XIAO XIN\nASISTEN LINEART: MO SL\nKEPALA ARTIS PASCAPRODUKSI: PANSI DAXIAN\nEDITOR: HAOYUE", "pt": "ARTE: XIAO XIN\nASSISTENTE DE RASCUNHO: MO SL\nARTISTA PRINCIPAL DE P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: PAN SI DA XIAN", "text": "...", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XIAOXIN\n\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN AS\u0130STANI: MO SL\nSON R\u00d6TU\u015e BA\u015e SANAT\u00c7ISI: PANSI DAXIAN\nHEISEN\nHAOYUE"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/744/1.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "393", "194", "485"], "fr": "Probablement... la montagne d\u0027o\u00f9 j\u0027ai \u00e9t\u00e9 d\u00e9terr\u00e9 ?", "id": "MUNGKIN\u2026 GUNUNG TEMPATKU DULU DIGALI?", "pt": "PROVAVELMENTE... \u00c9 A MONTANHA DE ONDE FUI DESENTERRADO?", "text": "IS THAT... THE MOUNTAIN I WAS DUG OUT FROM?", "tr": "GAL\u0130BA\u2026 B\u0130R ZAMANLAR KAZILIP \u00c7IKARILDI\u011eIM O DA\u011e MI?"}, {"bbox": ["42", "514", "193", "601"], "fr": "Mais \u00e0 l\u0027\u00e9poque de Jin Chenxi, je l\u0027avais d\u00e9j\u00e0 d\u00e9truite.", "id": "TAPI SAAT ITU, JIN CHENXI SUDAH KUHANCURKAN.", "pt": "MAS NA \u00c9POCA DO JIN CHENXI, J\u00c1 TINHA SIDO DESTRU\u00cdDA POR MIM.", "text": "BUT IT WAS DESTROYED BY ME BACK WHEN JIN CHENXI WAS AROUND.", "tr": "AMA JIN CHENXI ZAMANINDA, ONU ZATEN YOK ETM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["472", "385", "606", "474"], "fr": "Avec tes capacit\u00e9s, tu devrais pouvoir la trouver, non ?", "id": "DENGAN KEMAMPUANMU, TIDAK MUNGKIN KAU TIDAK BISA MENEMUKANNYA, KAN?", "pt": "COM A SUA HABILIDADE, N\u00c3O SERIA POSS\u00cdVEL N\u00c3O ENCONTRAR, CERTO?", "text": "WITH YOUR ABILITIES, YOU SHOULD BE ABLE TO FIND IT, RIGHT?", "tr": "SEN\u0130N YETENEKLER\u0130NLE, BULAMAMAN \u0130MKANSIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["58", "53", "159", "110"], "fr": "La montagne Tianjun ? Jamais entendu parler...", "id": "GUNUNG TIANJUN? AKU BELUM PERNAH MENDENGARNYA...", "pt": "MONTANHA TIANJUN? NUNCA OUVI FALAR...", "text": "TIANJUN MOUNTAIN? NEVER HEARD OF IT...", "tr": "TIANJUN DA\u011eI MI? DUYMADIM..."}, {"bbox": ["597", "788", "705", "845"], "fr": "Ne crois pas que \u00e7a va me poser probl\u00e8me.", "id": "JANGAN PIKIR KAU BISA MEMBUATKU KESULITAN.", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE PODE ME ENGANAR.", "text": "DON\u0027T THINK YOU CAN STUMP ME.", "tr": "BEN\u0130 ALT EDEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 SANMA."}, {"bbox": ["421", "80", "525", "138"], "fr": "Je ne sais pas o\u00f9 c\u0027est.", "id": "AKU TIDAK TAHU DI MANA.", "pt": "N\u00c3O SEI ONDE FICA.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHERE IT IS.", "tr": "NEREDE OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["258", "50", "407", "106"], "fr": "Il me semble qu\u0027il y a une montagne comme \u00e7a...", "id": "SEPERTINYA MEMANG ADA GUNUNG SEPERTI ITU...", "pt": "PARECE QUE EXISTE UMA MONTANHA ASSIM...", "text": "THERE SEEMS TO BE SUCH A MOUNTAIN...", "tr": "\u00d6YLE B\u0130R DA\u011e VARMI\u015e G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["666", "585", "772", "618"], "fr": "Belle-fille \u00e9trang\u00e8re", "id": "PENDATANG BARU", "pt": "NOIVA DE FORA", "text": "FOREIGN DAUGHTER-IN-LAW", "tr": "YABANCI GEL\u0130N"}, {"bbox": ["623", "286", "750", "346"], "fr": "Il semble y avoir une l\u00e9gende \u00e0 ce sujet...", "id": "SEPERTINYA ADA LEGENDA SEPERTI ITU...", "pt": "PARECE QUE EXISTE UMA LENDA ASSIM...", "text": "THERE SEEMS TO BE A LEGEND LIKE THAT...", "tr": "\u00d6YLE B\u0130R EFSANE VARMI\u015e G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["597", "48", "705", "81"], "fr": "Vendeur ambulant local", "id": "PEDAGANG LOKAL", "pt": "VENDEDOR LOCAL", "text": "LOCAL VENDOR", "tr": "YERL\u0130 SATICI"}, {"bbox": ["526", "239", "649", "297"], "fr": "On dirait que \u00e7a a un rapport avec Tianjun, non ? Bien.", "id": "RASANYA ADA HUBUNGANNYA DENGAN TIANJUN, KAN? BAIKLAH.", "pt": "PARECE QUE TEM ALGO A VER COM TIANJUN, CERTO? OK.", "text": "IT FEELS LIKE IT HAS SOMETHING TO DO WITH TIANJUN, RIGHT?", "tr": "TIANJUN \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130 G\u0130B\u0130 M\u0130 H\u0130SSED\u0130YORSUN? TAMAM."}, {"bbox": ["242", "386", "437", "421"], "fr": "Le myst\u00e9rieux gardien de la chambre d\u0027h\u00f4pital", "id": "PENJAGA BANGSAL MISTERIUS", "pt": "O MISTERIOSO VIGIA DO QUARTO DO HOSPITAL", "text": "MYSTERIOUS WARD WATCHER", "tr": "G\u0130ZEML\u0130 HASTANE ODASI BEK\u00c7\u0130S\u0130"}, {"bbox": ["113", "769", "154", "800"], "fr": "Tch,", "id": "CIH,", "pt": "TSK,", "text": "TSK,", "tr": "[SFX]TCH,"}, {"bbox": ["422", "305", "524", "335"], "fr": "D\u00e9mon de terre local", "id": "IBLIS PRIBUMI", "pt": "DEM\u00d4NIO NATIVO LOCAL", "text": "LOCAL DEMON", "tr": "YERL\u0130 TOPRAK \u0130BL\u0130S\u0130"}, {"bbox": ["28", "300", "153", "334"], "fr": "Travailleur migrant", "id": "PEKERJA MIGRAN", "pt": "TRABALHADOR MIGRANTE", "text": "MIGRANT WORKER", "tr": "G\u00d6\u00c7MEN \u0130\u015e\u00c7\u0130"}, {"bbox": ["260", "284", "367", "315"], "fr": "Citoyen local", "id": "WARGA LOKAL", "pt": "CIDAD\u00c3O LOCAL", "text": "LOCAL RESIDENT", "tr": "YERL\u0130 VATANDA\u015e"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/744/2.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "767", "777", "854"], "fr": "C\u0027est de la m\u00eame nature que Mademoiselle aux Yeux Rouges.", "id": "SIFATNYA SAMA DENGAN NONA MATA MERAH.", "pt": "\u00c9 DA MESMA NATUREZA QUE A SENHORITA OLHOS VERMELHOS.", "text": "IT\u0027S THE SAME AS MISS RED EYES\u0027.", "tr": "KIZIL G\u00d6ZL\u00dc HANIMEFEND\u0130 \u0130LE AYNI T\u00dcRDEN."}, {"bbox": ["217", "1713", "327", "1775"], "fr": "Au bout de la ligne d\u0027eau rouge...", "id": "DI UJUNG GARIS AIR MERAH...", "pt": "NO FINAL DA LINHA DE \u00c1GUA VERMELHA...", "text": "AT THE END OF THE RED WATER LINE...", "tr": "KIRMIZI SU HATTININ SONUNDA..."}, {"bbox": ["558", "332", "715", "412"], "fr": "Si tu peux me trouver gr\u00e2ce \u00e0 \u00e7a, alors je peux te trouver aussi !", "id": "JIKA KAU BISA MENEMUKANKU DENGAN ITU, AKU JUGA BISA MENEMUKANMU!", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUE ME ENCONTRAR COM ISSO, EU TAMB\u00c9M POSSO TE ENCONTRAR!", "text": "IF YOU CAN FIND ME WITH IT, THEN I CAN FIND YOU TOO!", "tr": "SEN BEN\u0130 ONUNLA BULAB\u0130LD\u0130YSEN, BEN DE SEN\u0130 BULAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["606", "1051", "707", "1156"], "fr": "Diff\u00e9rent de ma Flamme d\u0027Amour...", "id": "BERBEDA DENGAN API RINDUKU...", "pt": "DIFERENTE DA MINHA CHAMA SAUDOSA...", "text": "UNLIKE MY LONGING FLAMES,", "tr": "BEN\u0130M A\u015eK ATE\u015e\u0130MDEN FARKLI..."}, {"bbox": ["42", "2173", "215", "2232"], "fr": "Comment peut-il y avoir autant de renards noirs ?!", "id": "KENAPA ADA BEGITU BANYAK RUBAH HITAM?!", "pt": "COMO PODE HAVER TANTAS RAPOSAS NEGRAS?!", "text": "HOW CAN THERE BE SO MANY BLACK FOXES?!", "tr": "NEDEN BU KADAR \u00c7OK KARA T\u0130LK\u0130 VAR?!"}, {"bbox": ["538", "1242", "665", "1332"], "fr": "Les fils rouges et tout \u00e7a, je ne vois rien du tout. Hmph.", "id": "BENANG MERAH ATAU SEMACAMNYA SAMA SEKALI TIDAK TERLIHAT. HMPH.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO VER NENHUMA LINHA VERMELHA. HMPH.", "text": "I CAN\u0027T SEE THE RED THREAD AT ALL... HMPH.", "tr": "KIRMIZI \u0130PL\u0130K FALAN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR. HMPH."}, {"bbox": ["104", "83", "211", "150"], "fr": "Mademoiselle Jade aux Yeux Rouges.", "id": "NONA MATA MERAH CUI YU.", "pt": "SENHORITA JADE DE OLHOS VERMELHOS.", "text": "MISS RED EYES CUI YU,", "tr": "KIZIL G\u00d6ZL\u00dc YE\u015e\u0130M HANIMEFEND\u0130."}, {"bbox": ["354", "1793", "433", "1856"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO?", "text": "WHAT\u0027S THAT?", "tr": "O DA NE?"}, {"bbox": ["601", "508", "683", "573"], "fr": "Cette ligne d\u0027eau rouge...", "id": "GARIS AIR MERAH INI...", "pt": "ESTA LINHA DE \u00c1GUA VERMELHA...", "text": "THIS RED WATER LINE...", "tr": "BU KIRMIZI SU HATTI..."}, {"bbox": ["608", "149", "785", "211"], "fr": "Alors \u00e7a doit forc\u00e9ment avoir un lien avec \u00e7a.", "id": "MAKA PASTI ADA HUBUNGANNYA DENGAN ITU.", "pt": "ENT\u00c3O, DEVE TER ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM ISSO.", "text": "THEN IT MUST BE SOMEHOW RELATED TO IT.", "tr": "O ZAMAN ONUNLA B\u0130R \u015eEK\u0130LDE BA\u011eLANTILI OLMALI."}, {"bbox": ["519", "75", "699", "136"], "fr": "Tu n\u0027as pas pu appara\u00eetre sur ce renard noir \u00e0 partir de rien,", "id": "KAU TIDAK MUNGKIN TIBA-TIBA MUNCUL DI ATAS RUBAH HITAM INI,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODERIA TER APARECIDO DO NADA NESTA RAPOSA NEGRA,", "text": "YOU COULDN\u0027T HAVE JUST LANDED ON THIS BLACK FOX OUT OF THIN AIR,", "tr": "BU KARA T\u0130LK\u0130N\u0130N \u00dcZER\u0130NE B\u0130RDENB\u0130RE \u0130NM\u0130\u015e OLAMAZSIN,"}, {"bbox": ["126", "1241", "226", "1291"], "fr": "Allons-y !", "id": "AYO PERGI!", "pt": "VAMOS L\u00c1!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["607", "1919", "733", "1961"], "fr": "C\u0027est un renard noir ?!", "id": "ITU RUBAH HITAM?!", "pt": "S\u00c3O RAPOSAS NEGRAS?!", "text": "IS IT A BLACK FOX?!", "tr": "KARA T\u0130LK\u0130 M\u0130?!"}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/744/3.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "2626", "792", "2690"], "fr": "On dirait le petit ours dans la bouteille !", "id": "MIRIP DENGAN BERUANG KECIL DI DALAM BOTOL!", "pt": "PARECE O URSINHO NA GARRAFA!", "text": "IT LOOKS LIKE THE LITTLE BEAR IN THE BOTTLE!", "tr": "\u015e\u0130\u015eEDEK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK AYICI\u011eA BENZ\u0130YOR!"}, {"bbox": ["368", "577", "506", "617"], "fr": "Monte sur celui-l\u00e0.", "id": "NAIK KE ARAH SANA.", "pt": "SUBA NAQUILO.", "text": "UP THERE.", "tr": "\u015eURAYA DO\u011eRU YUKARI."}, {"bbox": ["288", "483", "401", "520"], "fr": "Ils sont en train de...", "id": "MEREKA SEDANG...", "pt": "ELAS EST\u00c3O", "text": "THEY\u0027RE", "tr": "ONLAR..."}, {"bbox": ["28", "304", "92", "335"], "fr": "Attention !", "id": "HATI-HATI!", "pt": "CUIDADO!", "text": "CAREFUL!", "tr": "D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["174", "2430", "280", "2501"], "fr": "Ces renards noirs ont chang\u00e9 !", "id": "RUBAH-RUBAH HITAM ITU BERUBAH!", "pt": "AQUELAS RAPOSAS NEGRAS MUDARAM!", "text": "THOSE BLACK FOXES HAVE CHANGED!", "tr": "O KARA T\u0130LK\u0130LER DE\u011e\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["141", "424", "283", "481"], "fr": "Fr\u00e8re tao\u00efste.", "id": "KAKAK PENDETA TAO.", "pt": "IRM\u00c3O TAO\u00cdSTA.", "text": "DAOIST BROTHER.", "tr": "TAO\u0130ST A\u011eABEY."}, {"bbox": ["131", "289", "274", "375"], "fr": "Pr\u00e9parez-vous au combat !", "id": "BERSIAP UNTUK BERTEMPUR!", "pt": "PREPAREM-SE PARA LUTAR!", "text": "PREPARE FOR BATTLE!", "tr": "SAVA\u015eA HAZIRLANIN!"}, {"bbox": ["126", "384", "221", "427"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK BENAR.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "NO,", "tr": "YANLI\u015e."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/744/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/744/5.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1260", "183", "1360"], "fr": "Utilisant toujours la capacit\u00e9 de r\u00e9sonance de fr\u00e9quence de Jin Chenxi,", "id": "MASIH MENGGUNAKAN KEMAMPUAN RESONANSI FREKUENSI YANG SAMA DENGAN JIN CHENXI,", "pt": "E AINDA USOU A HABILIDADE DE RESSON\u00c2NCIA DE FREQU\u00caNCIA DO JIN CHENXI,", "text": "USING JIN CHENXI\u0027S RESONANCE ABILITY,", "tr": "JIN CHENXI\u0027N\u0130N E\u015e FREKANSLI REZONANS YETENE\u011e\u0130N\u0130 DE KULLANARAK,"}, {"bbox": ["146", "849", "271", "937"], "fr": "Tu as os\u00e9 prendre le corps que tu avais si difficilement cultiv\u00e9", "id": "BENAR-BENAR MENGUBAH TUBUHNYA SENDIRI YANG SUSAH PAYAH DIKULTIVASIKAN", "pt": "PARA REVERTER O CORPO QUE VOC\u00ca TANTO LUTOU PARA CULTIVAR", "text": "IT ACTUALLY REVERSED ITS HARD-EARNED BODY", "tr": "ZORLUKLA ONARDI\u011eI KEND\u0130 BEDEN\u0130N\u0130"}, {"bbox": ["612", "868", "758", "917"], "fr": "Et le reverser en Jin Chenxi.", "id": "KEMBALI MENJADI JIN CHENXI", "pt": "DE VOLTA A JIN CHENXI", "text": "BACK INTO JIN CHENXI", "tr": "JIN CHENXI\u0027YE GER\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["80", "791", "203", "836"], "fr": "Tu es fou ?", "id": "APA KAU GILA?", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU?", "text": "ARE YOU CRAZY?", "tr": "DEL\u0130RD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["638", "1470", "760", "1532"], "fr": "Pour le transformer en renard noir.", "id": "MENGUBAHNYA MENJADI RUBAH HITAM.", "pt": "TRANSFORMANDO-O EM UMA RAPOSA NEGRA.", "text": "TURNING IT INTO A BLACK FOX.", "tr": "ONU KARA T\u0130LK\u0130YE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcREREK."}, {"bbox": ["92", "588", "209", "653"], "fr": "Sois sage, reviens.", "id": "ANAK BAIK, KEMBALILAH.", "pt": "BOA MENINA, VOLTE.", "text": "BE GOOD, COME BACK.", "tr": "USLU OL, GER\u0130 GEL."}, {"bbox": ["587", "367", "650", "400"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/744/6.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "51", "145", "168"], "fr": "Ainsi, ils penseront que je suis aussi une matrice de renard noir,", "id": "DENGAN BEGINI MEREKA AKAN MENGIRA AKU JUGA INDUK RUBAH HITAM,", "pt": "ASSIM, ELAS PENSAR\u00c3O QUE EU TAMB\u00c9M SOU UMA RAPOSA NEGRA MATRIARCA,", "text": "THIS WAY, THEY\u0027LL THINK I\u0027M ALSO A BLACK FOX MATRIX,", "tr": "B\u00d6YLECE BEN\u0130M DE B\u0130R KARA T\u0130LK\u0130 ANA BEDEN\u0130 OLDU\u011eUMU SANACAKLAR,"}, {"bbox": ["646", "215", "736", "289"], "fr": "Ceux-ci sont nouveaux,", "id": "BEBERAPA INI BARU DATANG,", "pt": "ESTAS S\u00c3O NOVATAS,", "text": "THESE FEW ARE NEWCOMERS,", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7I YEN\u0130 GELD\u0130,"}, {"bbox": ["628", "136", "775", "195"], "fr": "J\u0027aurai une chance de les ramener !", "id": "AKU AKAN PUNYA KESEMPATAN UNTUK MENARIK MEREKA KEMBALI!", "pt": "E EU TEREI A CHANCE DE TRAZ\u00ca-LAS DE VOLTA!", "text": "AND I\u0027LL HAVE A CHANCE TO PULL THEM BACK!", "tr": "ONLARI GER\u0130 \u00c7EKME \u015eANSIM OLACAK!"}, {"bbox": ["303", "152", "410", "208"], "fr": "Ils seront d\u00e9sorient\u00e9s.", "id": "AKAN MENJADI BINGUNG", "pt": "FICAR\u00c3O CONFUSAS", "text": "THEY\u0027LL BE CONFUSED", "tr": "KAFALARI KARI\u015eACAK."}, {"bbox": ["220", "692", "392", "766"], "fr": "Ils r\u00e9sistent chaque jour \u00e0 l\u0027appel de Feng Xi !", "id": "MEREKA SETIAP HARI MELAWAN PANGGILAN FENG XI!", "pt": "ELAS RESISTEM AO CHAMADO DE FENG XI TODOS OS DIAS!", "text": "THEY RESIST FENG XI\u0027S SUMMONS EVERY DAY!", "tr": "HER G\u00dcN FENG XI\u0027N\u0130N \u00c7A\u011eRISINA D\u0130REN\u0130YORLAR!"}, {"bbox": ["524", "341", "645", "405"], "fr": "Donne-leur une chance.", "id": "BERI MEREKA KESEMPATAN", "pt": "D\u00ca A ELAS UMA CHANCE", "text": "GIVE THEM A CHANCE.", "tr": "ONLARA B\u0130R \u015eANS VER."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/744/7.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "65", "178", "154"], "fr": "Tu te d\u00e9guises en renard noir ou en clone de Feng Xi !", "id": "KAU MENYAMAR SEBAGAI RUBAH HITAM ATAU SEBAGAI KLON FENG XI!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SE DISFAR\u00c7ANDO DE RAPOSA NEGRA OU DE UM CLONE DE FENG XI?!", "text": "YOU\u0027RE PRETENDING TO BE A BLACK FOX, OR ARE YOU PRETENDING TO BE A FENG XI CLONE?!", "tr": "KARA T\u0130LK\u0130 KILI\u011eINA MI G\u0130R\u0130YORSUN YOKSA FENG XI\u0027N\u0130N KLONU SEV\u0130YES\u0130NE M\u0130?!"}, {"bbox": ["596", "34", "729", "123"], "fr": "Hmph ! Sur le territoire de Beishan, Jin Chenxi n\u0027a absolument pas peur d\u0027elle !", "id": "HMPH! DI WILAYAH GUNUNG UTARA, JIN CHENXI SAMA SEKALI TIDAK TAKUT PADANYA!", "pt": "HMPH! NO TERRIT\u00d3RIO DA MONTANHA DO NORTE, JIN CHENXI N\u00c3O TEM MEDO DISSO!", "text": "HMPH! JIN CHENXI ISN\u0027T AFRAID OF IT IN NORTH MOUNTAIN TERRITORY!", "tr": "HMPH! KUZEY DA\u011eI B\u00d6LGES\u0130NDE JIN CHENXI ONDAN H\u0130\u00c7 KORKMAZ!"}, {"bbox": ["52", "383", "163", "447"], "fr": "Puisque Feng Xi peut les accueillir,", "id": "KARENA FENG XI BISA MENERIMA MEREKA,", "pt": "J\u00c1 QUE FENG XI PODE ABSORV\u00ca-LAS,", "text": "IF FENG XI CAN TAKE THEM,", "tr": "FENG XI MADEM ONLARI ALAB\u0130L\u0130YOR,"}, {"bbox": ["318", "452", "426", "514"], "fr": "Feng Xi ne t\u0027accueillera-t-elle pas ?", "id": "TIDAKKAH FENG XI AKAN MENERIMAMU?", "pt": "FENG XI N\u00c3O VAI TE ABSORVER TAMB\u00c9M?", "text": "WON\u0027T FENG XI TAKE YOU TOO?", "tr": "FENG XI SEN\u0130 ALMAZ MI?"}, {"bbox": ["650", "453", "774", "512"], "fr": "Regarde-moi l\u0027assimiler !", "id": "LIHAT AKU MENGASIMILASINYA!", "pt": "VEJA COMO EU O ASSIMILO!", "text": "WATCH ME ASSIMILATE IT!", "tr": "ONU NASIL AS\u0130M\u0130LE ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 \u0130ZLE!"}, {"bbox": ["228", "438", "311", "491"], "fr": "Tu crois que...", "id": "KAU PIKIR", "pt": "VOC\u00ca PENSA QUE", "text": "YOU THINK", "tr": "NE SANDIN?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/744/8.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "906", "707", "998"], "fr": "Bien s\u00fbr ! J\u0027ai raccommod\u00e9 mes propres v\u00eatements depuis que je suis petit !", "id": "TENTU SAJA! SEJAK KECIL AKU MENJAHIT TAMBALAN SENDIRI SAMPAI BESAR!", "pt": "CLARO! EU REMENDO MINHAS PR\u00d3PRIAS ROUPAS DESDE CRIAN\u00c7A!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! I\u0027VE BEEN STITCHING MY OWN PATCHES SINCE I WAS LITTLE!", "tr": "\u00d6YLE TAB\u0130\u0130! K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 KEND\u0130 YAMALARIMI KEND\u0130M D\u0130KT\u0130M!"}, {"bbox": ["572", "38", "756", "97"], "fr": "Assimiler un xiaolongbao ! Comment peux-tu \u00eatre aussi t\u00e9m\u00e9raire !", "id": "MENGASIMILASI XIAOLONGBAO! KENAPA KAU BEGITU NEKAT!", "pt": "ASSIMILAR UM XIAOLONGBAO?! COMO VOC\u00ca PODE SER T\u00c3O IMPRUDENTE?!", "text": "YOU\u0027RE ASSIMILATING A XIAOLONGBAO! HOW CAN YOU BE SO RECKLESS?!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R BAOZIY\u0130 M\u0130 AS\u0130M\u0130LE ED\u0130YORSUN! NEDEN BU KADAR PERVASIZSIN!"}, {"bbox": ["282", "966", "405", "1031"], "fr": "Fr\u00e8re tao\u00efste, tu couds si bien !", "id": "KAKAK PENDETA TAO PANDAI SEKALI MENJAHIT!", "pt": "O IRM\u00c3O TAO\u00cdSTA \u00c9 T\u00c3O BOM EM COSTURAR!", "text": "DAOIST BROTHER IS SO GOOD AT STITCHING!", "tr": "TAO\u0130ST A\u011eABEY NE KADAR DA \u0130Y\u0130 D\u0130K\u0130\u015e D\u0130K\u0130YOR!"}, {"bbox": ["301", "277", "454", "338"], "fr": "Tu utilises encore ton corps pour assimiler les renards noirs !", "id": "MENGGUNAKAN DIRINYA LAGI UNTUK MENGASIMILASI RUBAH HITAM!", "pt": "USANDO A SI MESMO PARA ASSIMILAR AS RAPOSAS NEGRAS DE NOVO!", "text": "USING YOURSELF TO ASSIMILATE BLACK FOXES AGAIN!", "tr": "Y\u0130NE KEND\u0130N\u0130 KARA T\u0130LK\u0130LER\u0130 AS\u0130M\u0130LE ETMEK \u0130\u00c7\u0130N KULLANIYOR!"}, {"bbox": ["635", "1005", "738", "1056"], "fr": "Profites-en pour filer vite.", "id": "CEPAT KABUR SELAGI ADA KESEMPATAN.", "pt": "APROVEITE A CHANCE PARA FUGIR RAPIDAMENTE.", "text": "TAKE THE CHANCE TO SLIP AWAY.", "tr": "FIRSATTAN \u0130ST\u0130FADE \u00c7ABUK KA\u00c7."}, {"bbox": ["348", "521", "430", "576"], "fr": "Laisse-moi faire !", "id": "SERAHKAN PADAKU!", "pt": "DEIXE COMIGO!", "text": "LEAVE IT TO ME!", "tr": "BANA BIRAK!"}, {"bbox": ["45", "516", "139", "549"], "fr": "Agis vite !", "id": "CEPAT BERTINDAK!", "pt": "AJA R\u00c1PIDO!", "text": "HURRY UP AND DO IT!", "tr": "\u00c7ABUK HAREKETE GE\u00c7!"}, {"bbox": ["677", "282", "779", "342"], "fr": "Il ne te restait d\u00e9j\u00e0 plus grand-chose de ce corps \u00e0 voir !", "id": "SUDAH TIDAK BANYAK YANG TERSISA UNTUK KAULIHAT! TUBUH INI...", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O RESTA MUITO DE VOC\u00ca PARA VER! ESTE CORPO...", "text": "THERE\u0027S NOT MUCH LEFT OF YOU TO SEE! THIS BODY", "tr": "ZATEN PEK B\u0130R \u015eEY\u0130N KALMADI! BU BEDEN..."}, {"bbox": ["576", "298", "660", "355"], "fr": "Il ne te restait d\u00e9j\u00e0 plus grand-chose de ce corps \u00e0 voir !", "id": "SUDAH TIDAK BANYAK YANG TERSISA UNTUK KAULIHAT! TUBUH INI...", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O RESTA MUITO DE VOC\u00ca PARA VER! ESTE CORPO...", "text": "THERE\u0027S NOT MUCH LEFT OF YOU TO SEE! THIS BODY", "tr": "ZATEN PEK B\u0130R \u015eEY\u0130N KALMADI! BU BEDEN..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/744/9.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "24", "164", "110"], "fr": "La montagne o\u00f9 Li Muchen a cr\u00e9\u00e9 l\u0027Empereur D\u00e9mon artificiel \u00e0 l\u0027\u00e9poque,", "id": "GUNUNG TEMPAT LI MUCHEN MENCIPTAKAN KAISAR IBLIS BUATAN SAAT ITU,", "pt": "A MONTANHA ONDE LI MUCHEN CRIOU O IMPERADOR DEM\u00d4NIO ARTIFICIAL,", "text": "THE MOUNTAIN WHERE LI MUCHEN CREATED THE ARTIFICIAL DEMON EMPEROR,", "tr": "LI MUCHEN\u0027\u0130N O ZAMANLAR YAPAY \u0130BL\u0130S \u0130MPARATORU YARATTI\u011eI DA\u011e,"}, {"bbox": ["50", "283", "201", "372"], "fr": "Je me disais bien pourquoi cette chose pouvait encore lancer des sorts apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 captur\u00e9e,", "id": "PANTAS SAJA BENDA INI MASIH BISA MERAPAL MANTRA MESKI SUDAH TERTANGKAP,", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE ESSA COISA AINDA PODIA USAR MAGIA MESMO CAPTURADA,", "text": "I WAS WONDERING WHY THIS THING COULD STILL CAST SPELLS AFTER BEING CAPTURED,", "tr": "BU \u015eEY\u0130N NEDEN YAKALANMASINA RA\u011eMEN B\u00dcY\u00dc YAPAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAMI\u015eTIM,"}, {"bbox": ["441", "397", "541", "483"], "fr": "Tu t\u0027es mis d\u0027accord avec la femme de Shi Kuan, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU BERSEKONGKOL DENGAN ISTRI SHI KUAN, KAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 EM CONLUIO COM A ESPOSA DE SHI KUAN, N\u00c3O EST\u00c1?", "text": "YOU\u0027RE IN CAHOOTS WITH SHI KUAN\u0027S WIFE, AREN\u0027T YOU?", "tr": "SHI KUAN\u0027IN KARISIYLA \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPTIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["583", "268", "748", "328"], "fr": "Peux-tu utiliser une partie de l\u0027\u00e9nergie terrestre de Beishan ici ?", "id": "DI SINI BISA MENGGUNAKAN SEBAGIAN ENERGI BUMI GUNUNG UTARA?", "pt": "AQUI \u00c9 POSS\u00cdVEL USAR PARTE DA ENERGIA TERRESTRE DA MONTANHA DO NORTE?", "text": "CAN IT DRAW ON PART OF NORTH MOUNTAIN\u0027S EARTHLY ENERGY HERE?", "tr": "BURADA KUZEY DA\u011eI\u0027NIN YER ENERJ\u0130S\u0130N\u0130N B\u0130R KISMINI KULLANAB\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["559", "66", "740", "126"], "fr": "C\u0027est la Racine de l\u0027Empereur D\u00e9mon, elle peut isoler les auras.", "id": "INI ADALAH AKAR KAISAR IBLIS, BISA MENGISOLASI AURA.", "pt": "ESTA \u00c9 A RAIZ DO IMPERADOR DEM\u00d4NIO, CAPAZ DE ISOLAR AURAS.", "text": "THIS IS THE DEMON EMPEROR\u0027S ROOT, IT CAN ISOLATE AURAS.", "tr": "BURASI \u0130BL\u0130S \u0130MPARATORU\u0027NUN K\u00d6K\u00dc, AURAYI KESEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["650", "859", "798", "950"], "fr": "Regarde-toi un peu, tu es couvert de blessures !", "id": "LIHAT SAJA DIRIMU SEKARANG YANG PENUH LUKA!", "pt": "OLHE PARA O SEU ESTADO ATUAL, TODO DEBILITADO!", "text": "JUST LOOK AT YOUR CURRENT STATE, RIDDLED WITH HOLES!", "tr": "\u015eU ANK\u0130 DEL\u0130K DE\u015e\u0130K HAL\u0130NE B\u0130R BAKSANA!"}, {"bbox": ["211", "742", "437", "808"], "fr": "Se d\u00e9guiser en matrice pour les encha\u00eener et les \u00e9lever...", "id": "MENYAMAR SEBAGAI INDUK, MERANGKAI MEREKA, DAN MEMELIHARA MEREKA...", "pt": "DISFAR\u00c7AR-SE COMO A MATRIARCA PARA AGRUP\u00c1-LAS E CRI\u00c1-LAS...", "text": "DISGUISING YOURSELF AS THE MATRIX TO RAISE THEM...", "tr": "KEND\u0130N\u0130 B\u0130R ANA BEDEN G\u0130B\u0130 G\u00d6STER\u0130P ONLARI B\u0130R ARAYA TOPLAYIP BESLEMEK..."}, {"bbox": ["127", "119", "228", "181"], "fr": "A \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9 d\u0027ici.", "id": "DIPINDAHKAN DARI SINI.", "pt": "FOI REMOVIDO DAQUI.", "text": "WAS MOVED FROM HERE.", "tr": "BURADAN TA\u015eINDI."}, {"bbox": ["637", "979", "754", "1054"], "fr": "Si tu continues comme \u00e7a, j\u0027ai peur que tu n\u0027y laisses ta peau !", "id": "JIKA KAU TERUS BEGINI, AKU KHAWATIR KAU TIDAK AKAN SELAMAT!", "pt": "SE VOC\u00ca CONTINUAR ASSIM, TEMO QUE N\u00c3O SOBREVIVER\u00c1!", "text": "IF YOU KEEP THIS UP, I\u0027M AFRAID YOU\u0027LL LOSE YOUR LIFE!", "tr": "B\u00d6YLE DEVAM EDERSEN \u00d6LECEKS\u0130N D\u0130YE KORKUYORUM!"}, {"bbox": ["376", "277", "469", "338"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait un clone !", "id": "TERNYATA ITU KLON!", "pt": "ENT\u00c3O ERA UM CLONE!", "text": "SO IT\u0027S A CLONE!", "tr": "DEMEK B\u0130R KLONMU\u015e!"}, {"bbox": ["154", "831", "272", "908"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu essaies de faire ? Ouvrir une cr\u00e8che ?", "id": "APA YANG INGIN KAU LAKUKAN? MEMBUKA PENITIPAN ANAK?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO FAZER? ABRIR UMA CRECHE?", "text": "WHAT ARE YOU TRYING TO DO? OPEN A DAYCARE?", "tr": "NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN? KRE\u015e M\u0130 A\u00c7ACAKSIN?"}, {"bbox": ["93", "669", "267", "739"], "fr": "Tu penses que tu es capable maintenant que tu as ce pouvoir ?", "id": "DENGAN KEKUATAN INI, KAU PIKIR KAU SUDAH HEBAT?", "pt": "AGORA QUE VOC\u00ca TEM ESSE PODER, ACHA QUE PODE FAZER QUALQUER COISA?", "text": "YOU THINK YOU\u0027RE SOMETHING NOW THAT YOU HAVE THIS POWER?", "tr": "BU G\u00dcCE SAH\u0130P OLDUN D\u0130YE HER \u015eEY\u0130 YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANDIN?"}, {"bbox": ["420", "341", "501", "382"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/744/10.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "853", "448", "942"], "fr": "Tu m\u0027as fait venir pour me dire \u00e7a ?", "id": "KAU MEMANGGILKU KE SINI UNTUK MEMBERITAHUKU SEMUA INI?", "pt": "VOC\u00ca ME CHAMOU AQUI PARA ME DIZER ISSO?", "text": "YOU CALLED ME HERE TO TELL ME THIS?", "tr": "BUNLARI ANLATMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 BEN\u0130 \u00c7A\u011eIRDIN?"}, {"bbox": ["221", "781", "375", "869"], "fr": "Pourquoi cette situation n\u0027est-elle pas apparue dans le Pays du Sud ? Tu...", "id": "KENAPA SITUASI SEPERTI INI TIDAK MUNCUL DI NEGARA SELATAN? KAU MEMANGGILKU...", "pt": "POR QUE O PA\u00cdS DO SUL N\u00c3O TEVE UMA SITUA\u00c7\u00c3O COMO ESTA? VOC\u00ca CHAMOU", "text": "WHY HASN\u0027T THIS HAPPENED IN THE SOUTHERN KINGDOM? YOU CALLED", "tr": "G\u00dcNEY KRALLI\u011eI\u0027NDA NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R DURUM YA\u015eANMADI? SEN..."}, {"bbox": ["351", "1066", "487", "1138"], "fr": "R\u00e9cemment, j\u0027ai soudainement eu quelques souvenirs suppl\u00e9mentaires.", "id": "AKHIR-AKHIR INI, AKU TIBA-TIBA TERINGAT SESUATU.", "pt": "RECENTEMENTE, DE REPENTE TIVE ALGUMAS NOVAS LEMBRAN\u00c7AS.", "text": "RECENTLY, I\u0027VE SUDDENLY RECOVERED SOME MEMORIES.", "tr": "SON ZAMANLARDA, AN\u0130DEN B\u0130RAZ DAHA FAZLA ANI HATIRLADIM."}, {"bbox": ["610", "190", "732", "264"], "fr": "Mais cette fois, je veux prouver...", "id": "TAPI KALI INI AKU INGIN MEMBUKTIKAN...", "pt": "MAS DESTA VEZ, QUERO PROVAR...", "text": "BUT THIS TIME, I WANT TO PROVE...", "tr": "AMA BU SEFER KANITLAMAK \u0130ST\u0130YORUM K\u0130..."}, {"bbox": ["609", "796", "738", "867"], "fr": "Qing Yuan, tu savais ?", "id": "QING YUAN, APA KAU TAHU?", "pt": "QING YUAN, VOC\u00ca SABIA?", "text": "QING YUAN, DO YOU KNOW?", "tr": "QING YUAN, B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["16", "782", "199", "844"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange \u00e0 dire, les clones de Feng Xi ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 an\u00e9antis,", "id": "ANEHNYA, KLON FENG XI JUGA DIMUSNAHKAN", "pt": "ESTRANHAMENTE, EMBORA OS CLONES DE FENG XI TENHAM SIDO IGUALMENTE ANIQUILADOS,", "text": "STRANGELY, EVEN THOUGH FENG XI\u0027S CLONE WAS ELIMINATED", "tr": "GAR\u0130P B\u0130R \u015eEK\u0130LDE, FENG XI\u0027N\u0130N KLONLARI AYNI \u015eEK\u0130LDE YOK ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDE,"}, {"bbox": ["168", "108", "321", "184"], "fr": "Nous sommes des parias, rejet\u00e9s par le monde.", "id": "ADALAH MAKHLUK ANEH YANG DITOLAK OLEH DUNIA.", "pt": "SOMOS P\u00c1RIAS, REJEITADOS PELO MUNDO.", "text": "ARE OUTCASTS REJECTED BY THE WORLD.", "tr": "D\u00dcNYA TARAFINDAN DI\u015eLANAN AYKIRI VARLIKLARIZ."}, {"bbox": ["546", "604", "730", "688"], "fr": "Nous pouvons aussi choisir la lumi\u00e8re.", "id": "KITA JUGA BISA MEMILIH CAHAYA", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M PODEMOS ESCOLHER A LUZ", "text": "WE CAN ALSO CHOOSE THE LIGHT.", "tr": "B\u0130Z DE AYDINLI\u011eI SE\u00c7EB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["649", "1050", "714", "1097"], "fr": "Qing Yuan ?", "id": "QING YUAN?", "pt": "QING YUAN?", "text": "QING YUAN?", "tr": "QING YUAN?"}, {"bbox": ["106", "53", "239", "107"], "fr": "Je suis comme eux,", "id": "AKU SAMA SEPERTI MEREKA,", "pt": "EU SOU COMO ELES,", "text": "I\u0027M JUST LIKE THEM,", "tr": "BEN DE ONLAR G\u0130B\u0130Y\u0130M,"}], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fox-spirit-matchmaker/744/11.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "75", "356", "178"], "fr": "Patron Rong, ici c\u0027est...", "id": "BOS RONG, INI ADALAH...", "pt": "CHEFE RONG, AQUI \u00c9", "text": "BOSS RONG, THIS IS", "tr": "PATRON RONG, BURASI..."}, {"bbox": ["427", "417", "512", "513"], "fr": "Qing Yuan.", "id": "QING YUAN.", "pt": "QING YUAN.", "text": "QING YUAN.", "tr": "QING YUAN."}, {"bbox": ["0", "1051", "772", "1130"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua