This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/1.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1881", "374", "2078"], "fr": "Baisse la voix, si on se fait rep\u00e9rer, on est fichus.", "id": "PELANKAN SUARAMU, KITA AKAN CELAKA KALAU KETAHUAN.", "pt": "Fale baixo, se formos descobertos, estaremos acabados.", "text": "Fale baixo, se formos descobertos, estaremos acabados.", "tr": "Sessiz ol, e\u011fer yakalan\u0131rsak bittik demektir."}, {"bbox": ["342", "664", "632", "925"], "fr": "Patron, qu\u0027est-ce qu\u0027on est cens\u00e9s voir en pleine nuit comme \u00e7a...", "id": "BOS, MEMANGNYA ADA APA YANG BISA KITA LIHAT TENGAH MALAM BEGINI...", "pt": "Chefe, o que podemos ver no meio da noite...?", "text": "Chefe, o que podemos ver no meio da noite...?", "tr": "Patron, gecenin bu saatinde ne g\u00f6rebiliriz ki..."}, {"bbox": ["184", "342", "328", "661"], "fr": "[SFX] B\u00e2ille", "id": "[SFX] HUAAH", "pt": "[SFX] Suspiro...", "text": "[SFX] Suspiro...", "tr": "[SFX] Esneme"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/2.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1250", "708", "1399"], "fr": "Le chef a-t-il besoin d\u0027\u00eatre aussi nerveux ?", "id": "APA KETUA PERLU SEGANG INI?", "pt": "O L\u00edder da Trupe precisa ficar t\u00e3o nervoso?", "text": "O L\u00edder da Trupe precisa ficar t\u00e3o nervoso?", "tr": "\u015eef\u0027in bu kadar gergin olmas\u0131na gerek var m\u0131?"}, {"bbox": ["227", "1018", "479", "1241"], "fr": "\u00c0 mon avis, c\u0027est juste pour vendre du th\u00e9,", "id": "MENURUTKU, MEREKA HANYA MENJUAL TEH BIASA SAJA,", "pt": "Na minha opini\u00e3o, \u00e9 s\u00f3 vender ch\u00e1,", "text": "Na minha opini\u00e3o, \u00e9 s\u00f3 vender ch\u00e1,", "tr": "Bence sadece \u00e7ay sat\u0131yorlar,"}, {"bbox": ["118", "2421", "376", "2575"], "fr": "...J\u0027ai remarqu\u00e9 que m\u00eame si tu es dou\u00e9,", "id": "...AKU BARU SADAR, MESKIPUN KEMAMPUANMU LUMAYAN,", "pt": "...Descobri que, embora suas habilidades sejam boas,", "text": "...Descobri que, embora suas habilidades sejam boas,", "tr": "...Fark ettim ki, d\u00f6v\u00fc\u015f yeteneklerin iyi olsa da,"}, {"bbox": ["285", "2563", "469", "2703"], "fr": "ton cerveau...", "id": "TAPI OTAKMU...", "pt": "Mas seu c\u00e9rebro...", "text": "Mas seu c\u00e9rebro...", "tr": "ama kafan pek basm\u0131yor."}, {"bbox": ["583", "2622", "678", "2718"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/3.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "95", "516", "273"], "fr": "Au fait, ton enfant...", "id": "OH YA, ANAKMU...", "pt": "Ah, certo, sua filha...", "text": "Ah, certo, sua filha...", "tr": "Bu arada, \u00e7ocu\u011fun..."}, {"bbox": ["512", "1224", "777", "1425"], "fr": "Mmh... Elle va bien ?", "id": "MMH... APA DIA BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "Mmm... Ela est\u00e1 bem?", "text": "Mmm... Ela est\u00e1 bem?", "tr": "Mmm... O iyi mi?"}, {"bbox": ["91", "1167", "251", "1291"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/4.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "252", "512", "405"], "fr": "Maintenant que le chef a envoy\u00e9 quelqu\u0027un pour la surveiller en permanence, je suis beaucoup plus tranquille.", "id": "KETUA SEKARANG MENYURUH ORANG MENGIKUTINYA SETIAP SAAT, AKU JADI LEBIH TENANG.", "pt": "O L\u00edder da Trupe agora manda algu\u00e9m segui-la o tempo todo, estou muito mais aliviado.", "text": "O L\u00edder da Trupe agora manda algu\u00e9m segui-la o tempo todo, estou muito mais aliviado.", "tr": "\u015eef \u015fimdi her zaman takip etmesi i\u00e7in birilerini g\u00f6nderdi, i\u00e7im daha rahat."}, {"bbox": ["312", "1042", "485", "1201"], "fr": "C\u0027est super !", "id": "BAGUSLAH!", "pt": "Que \u00f3timo!", "text": "Que \u00f3timo!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["89", "76", "272", "243"], "fr": "Elle va bien pour l\u0027instant,", "id": "SEKARANG DIA BAIK-BAIK SAJA,", "pt": "Ela est\u00e1 bem por enquanto,", "text": "Ela est\u00e1 bem por enquanto,", "tr": "\u015eu anl\u0131k gayet iyi,"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/5.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1358", "787", "1592"], "fr": "je peux te la pr\u00e9senter.", "id": "AKU BISA MENGAJAKMU MENEMUINYA.", "pt": "Posso te levar para v\u00ea-la.", "text": "Posso te levar para v\u00ea-la.", "tr": "Seni onunla tan\u0131\u015ft\u0131rabilirim."}, {"bbox": ["433", "128", "705", "341"], "fr": "Si j\u0027en ai l\u0027occasion,", "id": "KALAU ADA KESEMPATAN,", "pt": "Se houver uma chance,", "text": "Se houver uma chance,", "tr": "F\u0131rsat olursa,"}, {"bbox": ["427", "1836", "627", "2017"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "Claro!", "text": "Claro!", "tr": "Olur!"}, {"bbox": ["108", "1636", "331", "1799"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["79", "1574", "360", "1800"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/6.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "410", "178", "525"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/10.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1321", "725", "1588"], "fr": "N\u0027oublie pas ce que le chef t\u0027a dit, compris ?", "id": "INGAT PESAN KETUA PADAMU, MENGERTI?", "pt": "Lembre-se do que o L\u00edder da Trupe te disse, entendeu?\n", "text": "Lembre-se do que o L\u00edder da Trupe te disse, entendeu?\n", "tr": "\u015eef\u0027in sana s\u00f6ylediklerini unutma, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["220", "1152", "481", "1358"], "fr": "Il est temps pour toi d\u0027entrer en sc\u00e8ne,", "id": "SEKARANG GILIRANMU,", "pt": "Est\u00e1 na hora de voc\u00ea entrar em cena,", "text": "Est\u00e1 na hora de voc\u00ea entrar em cena,", "tr": "Sahneye \u00e7\u0131kma vaktin geldi,"}, {"bbox": ["303", "173", "594", "326"], "fr": "ce n\u0027est certainement pas du th\u00e9.", "id": "PASTI BUKAN TEH.", "pt": "Definitivamente n\u00e3o \u00e9 ch\u00e1.", "text": "Definitivamente n\u00e3o \u00e9 ch\u00e1.", "tr": "Kesinlikle \u00e7ay de\u011fil."}, {"bbox": ["694", "418", "832", "534"], "fr": "Xiao Ge,", "id": "XIAO GE,", "pt": "Xiao Ge,", "text": "Xiao Ge,", "tr": "Xiao Ge,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/11.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1113", "308", "1293"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, c\u0027est une affaire r\u00e9gl\u00e9e.", "id": "TIDAK MASALAH, INI PERKARA KECIL.", "pt": "Sem problemas, \u00e9 moleza.", "text": "Sem problemas, \u00e9 moleza.", "tr": "Sorun de\u011fil, \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/13.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "73", "442", "262"], "fr": "Fr\u00e8re Tian !", "id": "KAK TIAN!", "pt": "Irm\u00e3o Tian!", "text": "Irm\u00e3o Tian!", "tr": "Tian Abi!"}, {"bbox": ["179", "635", "351", "759"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/14.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1312", "558", "1552"], "fr": "Tu m\u0027as fait peur ! Comment ce gamin a-t-il pu arriver sans faire de bruit ! Non, attends, c\u0027est une fille.", "id": "KAGET AKU! BAGAIMANA ANAK INI BISA DATANG TANPA SUARA! TUNGGU, DIA PEREMPUAN", "pt": "Que susto! Como esse moleque chegou aqui sem fazer barulho! N\u00e3o, espera, \u00e9 uma garota.", "text": "Que susto! Como esse moleque chegou aqui sem fazer barulho! N\u00e3o, espera, \u00e9 uma garota.", "tr": "\u00d6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131n! Bu velet nas\u0131l sessizce buraya geldi! Hay\u0131r, bu bir k\u0131z."}, {"bbox": ["343", "916", "556", "1041"], "fr": "Putain... ?", "id": "SIAL... ...?", "pt": "Droga...?", "text": "Droga...?", "tr": "Kahretsin...?!"}, {"bbox": ["261", "64", "555", "271"], "fr": "Il fait si sombre, j\u0027ai failli ne pas te trouver.", "id": "GELAP SEKALI, AKU HAMPIR TIDAK MENEMUKANMU.", "pt": "Est\u00e1 t\u00e3o escuro, quase n\u00e3o te encontrei.", "text": "Est\u00e1 t\u00e3o escuro, quase n\u00e3o te encontrei.", "tr": "Buras\u0131 zifiri karanl\u0131k, neredeyse seni bulamayacakt\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/15.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "89", "812", "335"], "fr": "Je dois calmer mon impatience, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 caus\u00e9 pas mal de probl\u00e8mes \u00e0 Ma\u00eetre Peng...", "id": "AKU HARUS MENAHAN SIFATKU YANG TIDAK SABARAN INI, AKU SUDAH SERING MEMBUAT MASALAH UNTUK TUAN PENG...", "pt": "Preciso controlar meu temperamento impulsivo, j\u00e1 causei muitos problemas para o Mestre Peng...", "text": "Preciso controlar meu temperamento impulsivo, j\u00e1 causei muitos problemas para o Mestre Peng...", "tr": "Acelecili\u011fimi dizginlemeliyim, Peng Efendi\u0027ye daha \u00f6nce epey sorun \u00e7\u0131kard\u0131m..."}, {"bbox": ["615", "396", "870", "616"], "fr": "Cette fois, je ne peux pas me permettre la moindre erreur.", "id": "KALI INI TIDAK BOLEH ADA KESALAHAN.", "pt": "Desta vez, n\u00e3o pode haver erros.", "text": "Desta vez, n\u00e3o pode haver erros.", "tr": "Bu sefer hi\u00e7bir aksilik olmamal\u0131."}, {"bbox": ["601", "731", "747", "871"], "fr": "[SFX] Tousse, tousse...", "id": "[SFX] EHEM...", "pt": "[SFX] Cof cof...", "text": "[SFX] Cof cof...", "tr": "[SFX] KHM KHM..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/16.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "1197", "825", "1431"], "fr": "Oh ? Ma\u00eetre Peng ne te l\u0027a pas dit ? Je suis venue chercher la marchandise !", "id": "OH? APA TUAN PENG TIDAK MEMBERITAHUMU? AKU DATANG UNTUK MENGAMBIL BARANG!", "pt": "Oh? O Mestre Peng n\u00e3o te contou? Vim buscar a mercadoria!", "text": "Oh? O Mestre Peng n\u00e3o te contou? Vim buscar a mercadoria!", "tr": "Oh? Peng Efendi sana s\u00f6ylemedi mi? Mal\u0131 almaya geldim!"}, {"bbox": ["375", "95", "635", "296"], "fr": "Tu... Tu es ?", "id": "KAMU... SIAPA KAMU?", "pt": "Voc\u00ea... quem \u00e9 voc\u00ea?", "text": "Voc\u00ea... quem \u00e9 voc\u00ea?", "tr": "Sen... Sen kimsin?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/18.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1872", "374", "2064"], "fr": "Comme l\u0027a dit le chef, il y aura certainement un contact ce soir. Je ne sais pas qui c\u0027est, mais je vais d\u0027abord inventer un mensonge.", "id": "SEPERTI DUGAAN KETUA, MALAM INI PASTI ADA YANG BERTEMU. MESKIPUN AKU TIDAK TAHU IDENTITASNYA, UNTUK SEMENTARA AKU AKAN BERBOHONG SAJA.", "pt": "Como o L\u00edder da Trupe disse, com certeza haver\u00e1 um contato esta noite. Embora eu n\u00e3o saiba quem \u00e9, vou inventar uma mentira por enquanto.", "text": "Como o L\u00edder da Trupe disse, com certeza haver\u00e1 um contato esta noite. Embora eu n\u00e3o saiba quem \u00e9, vou inventar uma mentira por enquanto.", "tr": "\u015eef\u0027in dedi\u011fi gibi, bu gece kesin biriyle bulu\u015fulacak. Kim oldu\u011funu bilmesem de, \u015fimdilik bir yalan uyduray\u0131m."}, {"bbox": ["400", "239", "623", "412"], "fr": "Je ne me souviens pas qu\u0027une femme devait venir chercher la marchandise ce soir.", "id": "AKU TIDAK INGAT ADA WANITA YANG AKAN MENGAMBIL BARANG MALAM INI.", "pt": "N\u00e3o me lembro de nenhuma mulher vindo buscar mercadoria esta noite.", "text": "N\u00e3o me lembro de nenhuma mulher vindo buscar mercadoria esta noite.", "tr": "Bu gece mal almaya bir kad\u0131n\u0131n gelece\u011fini hat\u0131rlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["461", "1278", "660", "1436"], "fr": "Et puis, l\u0027heure n\u0027est pas encore venue.", "id": "LAGIPULA, WAKTUNYA JUGA BELUM TIBA.", "pt": "Al\u00e9m disso, ainda n\u00e3o \u00e9 a hora.", "text": "Al\u00e9m disso, ainda n\u00e3o \u00e9 a hora.", "tr": "\u00dcstelik daha vakti gelmedi."}, {"bbox": ["638", "2114", "877", "2330"], "fr": "Oh ? Mon fr\u00e8re m\u0027a envoy\u00e9e voir la situation d\u0027abord.", "id": "OH? KAKAKKU MENYURUHKU DATANG DULUAN UNTUK MELIHAT SITUASI.", "pt": "Oh? Meu irm\u00e3o me mandou verificar a situa\u00e7\u00e3o primeiro.", "text": "Oh? Meu irm\u00e3o me mandou verificar a situa\u00e7\u00e3o primeiro.", "tr": "Oh? Abim durumu kontrol etmem i\u00e7in \u00f6nce beni g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["679", "2389", "896", "2609"], "fr": "Ne me dis pas que ce n\u0027est pas permis ?", "id": "JANGAN-JANGAN INI TIDAK BOLEH, YA?", "pt": "N\u00e3o me diga que nem isso \u00e9 permitido?", "text": "N\u00e3o me diga que nem isso \u00e9 permitido?", "tr": "Yoksa bu bile olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["238", "193", "363", "293"], "fr": "Attends,", "id": "TUNGGU,", "pt": "Espere,", "text": "Espere,", "tr": "Bekle,"}, {"bbox": ["569", "1608", "759", "1716"], "fr": "Ahaha...", "id": "AHAHA...", "pt": "[SFX] Ahaha...", "text": "[SFX] Ahaha...", "tr": "Ahaha..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/19.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1020", "216", "1133"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/20.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "271", "527", "496"], "fr": "Pour l\u0027instant, la garder sous mes yeux ne devrait pas poser de probl\u00e8me.", "id": "MENAHANNYA DI SINI SEKARANG SEHARUSNYA TIDAK MASALAH.", "pt": "Mant\u00ea-la sob vigil\u00e2ncia por enquanto n\u00e3o deve ser um problema.", "text": "Mant\u00ea-la sob vigil\u00e2ncia por enquanto n\u00e3o deve ser um problema.", "tr": "Onu \u015fimdilik g\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u00f6n\u00fcnde tutmakta bir sorun yok."}, {"bbox": ["82", "61", "347", "260"], "fr": "Peu importe si ce qu\u0027elle dit est vrai ou faux,", "id": "ENTAH APA YANG DIKATAKANNYA BENAR ATAU TIDAK,", "pt": "N\u00e3o importa se ela est\u00e1 dizendo a verdade ou mentindo,", "text": "N\u00e3o importa se ela est\u00e1 dizendo a verdade ou mentindo,", "tr": "Do\u011fru mu s\u00f6yl\u00fcyor yalan m\u0131, fark etmez,"}, {"bbox": ["593", "494", "829", "680"], "fr": "Bien, alors attends que ton fr\u00e8re arrive, on verra \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "BAIKLAH, KITA BICARA LAGI SETELAH KAKAKMU DATANG.", "pt": "Ok, ent\u00e3o vamos esperar seu irm\u00e3o chegar para conversar.", "text": "Ok, ent\u00e3o vamos esperar seu irm\u00e3o chegar para conversar.", "tr": "Tamam, o zaman abin gelince konu\u015furuz."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/22.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "140", "357", "330"], "fr": "L\u0027heure approche.", "id": "WAKTUNYA HAMPIR TIBA.", "pt": "Est\u00e1 quase na hora.", "text": "Est\u00e1 quase na hora.", "tr": "Vakit geldi say\u0131l\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/24.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1703", "236", "1927"], "fr": "Attention !", "id": "AWAS!", "pt": "Cuidado!", "text": "Cuidado!", "tr": "Dikkat et!"}, {"bbox": ["714", "801", "856", "936"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/25.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "2153", "284", "2317"], "fr": "Quel tir puissant !", "id": "TEMBAKAN YANG HEBAT!", "pt": "Que tiro potente!", "text": "Que tiro potente!", "tr": "Ne g\u00fc\u00e7l\u00fc bir silah!"}, {"bbox": ["424", "3456", "658", "3613"], "fr": "Putain !!", "id": "SIALAN!!", "pt": "Droga!!", "text": "Droga!!", "tr": "Kahretsin!!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/26.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1048", "404", "1271"], "fr": "Quel est le salaud qui ne tient pas \u00e0 sa vie !", "id": "BAJINGAN MANA YANG CARI MATI!", "pt": "Qual desgra\u00e7ado sem amor \u00e0 vida fez isso!", "text": "Qual desgra\u00e7ado sem amor \u00e0 vida fez isso!", "tr": "Hangi can\u0131na susam\u0131\u015f velet!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/27.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "271", "427", "452"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/29.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1342", "508", "1567"], "fr": "Pourquoi poursuivre ?! On a fait trop de bruit, il faut se replier vite !", "id": "BUAT APA MENGEJAR! SUDAH MEMBUAT KERIBUTAN SEBESAR INI, KITA HARUS SEGERA PERGI!", "pt": "Perseguir o qu\u00ea! Fizemos tanto barulho, precisamos recuar r\u00e1pido!", "text": "Perseguir o qu\u00ea! Fizemos tanto barulho, precisamos recuar r\u00e1pido!", "tr": "Ne takibi! Bu kadar g\u00fcr\u00fclt\u00fc \u00e7\u0131kard\u0131k, hemen ka\u00e7mal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["664", "728", "866", "908"], "fr": "On dirait que... Faut-il les poursuivre ?", "id": "SEPERTINYA... APA PERLU KITA KEJAR?", "pt": "Parece que... Devemos persegui-los?", "text": "Parece que... Devemos persegui-los?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re... Takip edelim mi?"}, {"bbox": ["166", "227", "531", "455"], "fr": "La fille a disparu aussi ?!", "id": "WANITA ITU JUGA HILANG?!", "pt": "Aquela mulher tamb\u00e9m desapareceu?!", "text": "Aquela mulher tamb\u00e9m desapareceu?!", "tr": "O kad\u0131n da m\u0131 kayboldu?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/30.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "213", "594", "433"], "fr": "\u00c7a me rend fou ! Putain !", "id": "SUNGGUH MEMBUATKU MARAH! SIALAN!", "pt": "Isso me tira do s\u00e9rio! Droga!", "text": "Isso me tira do s\u00e9rio! Droga!", "tr": "Beni deli ediyor! Kahretsin!"}, {"bbox": ["388", "426", "819", "709"], "fr": "On s\u0027est fait avoir !", "id": "KITA DIKELABUI!", "pt": "Fomos enganados!", "text": "Fomos enganados!", "tr": "Kand\u0131r\u0131ld\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/32.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "994", "652", "1218"], "fr": "Ge Yunmiao ! Tu as vraiment du cran.", "id": "GE YUNMIAO! KAU MEMANG HEBAT.", "pt": "Ge Yunmiao! Voc\u00ea realmente tem seus truques.", "text": "Ge Yunmiao! Voc\u00ea realmente tem seus truques.", "tr": "Ge Yunmiao! Ger\u00e7ekten de beceriklisin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/33.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "477", "595", "646"], "fr": "M\u00eame si c\u0027\u00e9tait juste pour leur faire peur, c\u0027\u00e9tait quand m\u00eame assez dangereux,", "id": "MESKIPUN HANYA UNTUK MENAKUT-NAKUTI MEREKA, INI CUKUP BERBAHAYA,", "pt": "Embora tenha sido s\u00f3 para assust\u00e1-los, foi bem perigoso,", "text": "Embora tenha sido s\u00f3 para assust\u00e1-los, foi bem perigoso,", "tr": "Ger\u00e7i sadece onlar\u0131 biraz korkutmakt\u0131 ama yine de olduk\u00e7a tehlikeliydi,"}, {"bbox": ["602", "1112", "838", "1314"], "fr": "c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 vous que j\u0027ai pu enqu\u00eater sur leurs \u00ab affaires \u00bb.", "id": "BERKAT KALIAN AKU BISA MENYELIDIKI \"BISNIS\" MEREKA.", "pt": "Gra\u00e7as a voc\u00eas, pude investigar o \u0027neg\u00f3cio\u0027 deles.", "text": "Gra\u00e7as a voc\u00eas, pude investigar o \u0027neg\u00f3cio\u0027 deles.", "tr": "Sizin sayenizde onlar\u0131n \u0027i\u015flerini\u0027 derinlemesine ara\u015ft\u0131rabildim."}, {"bbox": ["301", "213", "506", "394"], "fr": "Quelques compliments et tu prends d\u00e9j\u00e0 la grosse t\u00eate.", "id": "BARU DIPUJI SEDIKIT SAJA SUDAH BESAR KEPALA.", "pt": "Alguns elogios e seu nariz j\u00e1 empina at\u00e9 o c\u00e9u.", "text": "Alguns elogios e seu nariz j\u00e1 empina at\u00e9 o c\u00e9u.", "tr": "Birka\u00e7 iltifat ettim diye burnun hemen havaya kalkt\u0131."}, {"bbox": ["60", "84", "236", "253"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "[SFX] HMPH HMPH.", "pt": "[SFX] Hmph hmph.", "text": "[SFX] Hmph hmph.", "tr": "[SFX] Hmph hmph."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/34.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1285", "670", "1544"], "fr": "On dirait qu\u0027il veut acheter le casino pour s\u0027en servir d\u0027entrep\u00f4t, afin d\u0027\u00e9viter d\u0027\u00eatre d\u00e9couvert par les autorit\u00e9s.", "id": "SEPERTINYA DIA INGIN MEMBELI KASINO ITU UNTUK DIJADIKAN GUDANG, DENGAN BEGITU BISA MENGHINDARI KETAHUAN OLEH PARA PEJABAT.", "pt": "Parece que ele quer comprar o cassino para us\u00e1-lo como armaz\u00e9m, assim evitar\u00e1 ser descoberto pelos oficiais.", "text": "Parece que ele quer comprar o cassino para us\u00e1-lo como armaz\u00e9m, assim evitar\u00e1 ser descoberto pelos oficiais.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re kumarhaneyi depo olarak kullanmak i\u00e7in sat\u0131n almak istiyor, b\u00f6ylece devlet g\u00f6revlileri taraf\u0131ndan fark edilmekten ka\u00e7\u0131nabilir."}, {"bbox": ["74", "311", "381", "586"], "fr": "J\u0027aurais d\u00fb me souvenir des paroles de mon p\u00e8re, la Porte Jinpeng est pr\u00eate \u00e0 tout pour faire de l\u0027argent...", "id": "SEHARUSNYA AKU SUDAH MENDUGA DARI PERKATAAN AYAHKU, GERBANG JINPENG AKAN MELAKUKAN SEGALA CARA DEMI UANG...", "pt": "Eu j\u00e1 devia ter imaginado, pelas palavras do meu pai, que o Port\u00e3o Jinpeng faria qualquer coisa por dinheiro...", "text": "Eu j\u00e1 devia ter imaginado, pelas palavras do meu pai, que o Port\u00e3o Jinpeng faria qualquer coisa por dinheiro...", "tr": "Babam\u0131n s\u00f6zlerini daha \u00f6nce d\u00fc\u015f\u00fcnmeliydim, Jinpeng Klan\u0131 para kazanmak i\u00e7in her t\u00fcrl\u00fc vicdans\u0131z \u015feyi yapar..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/35.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1237", "457", "1528"], "fr": "Oui, \u00e7a vient probablement de l\u0027\u00e9tranger. Si cette chose devient populaire \u00e0 Dongping, les cons\u00e9quences seraient d\u00e9sastreuses.", "id": "BENAR, MUNGKIN BERASAL DARI LUAR NEGERI. JIKA BENDA INI MENJADI POPULER DI DONGPING, KONSEKUENSINYA AKAN SANGAT MENGERIKAN.", "pt": "Sim, provavelmente veio do exterior. Se essa coisa se popularizar em Dongping, as consequ\u00eancias ser\u00e3o inimagin\u00e1veis.", "text": "Sim, provavelmente veio do exterior. Se essa coisa se popularizar em Dongping, as consequ\u00eancias ser\u00e3o inimagin\u00e1veis.", "tr": "Evet, muhtemelen yurtd\u0131\u015f\u0131ndan geliyor. Bu \u015fey Dongping\u0027de pop\u00fcler olursa, sonu\u00e7lar\u0131 hayal bile edilemez."}, {"bbox": ["80", "85", "359", "309"], "fr": "Cet opium est bien plus pur que celui que j\u0027ai vu auparavant...", "id": "OPIUM INI JAUH LEBIH MURNI DARIPADA YANG PERNAH KULIHAT SEBELUMNYA...", "pt": "Este \u00f3pio \u00e9 muito mais puro do que qualquer um que eu j\u00e1 vi...", "text": "Este \u00f3pio \u00e9 muito mais puro do que qualquer um que eu j\u00e1 vi...", "tr": "Bu afyon daha \u00f6nce g\u00f6rd\u00fcklerimden \u00e7ok daha saf..."}, {"bbox": ["380", "1548", "759", "1753"], "fr": "Dongping est d\u00e9j\u00e0 au bord du gouffre...", "id": "SEKARANG INI SAJA DONGPING SUDAH DI AMBANG KEHANCURAN...", "pt": "Hoje em dia, Dongping j\u00e1 est\u00e1 \u00e0 beira do colapso...", "text": "Hoje em dia, Dongping j\u00e1 est\u00e1 \u00e0 beira do colapso...", "tr": "Dongping \u015fimdiden sallant\u0131da..."}, {"bbox": ["67", "1882", "319", "2093"], "fr": "Chef, que comptez-vous faire ?", "id": "KETUA, APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "L\u00edder da Trupe, o que voc\u00ea planeja fazer?", "text": "L\u00edder da Trupe, o que voc\u00ea planeja fazer?", "tr": "\u015eef, ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/36.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "213", "675", "327"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/37.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "70", "363", "276"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate,", "id": "SEJUJURNYA,", "pt": "Para ser honesto,", "text": "Para ser honesto,", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse,"}, {"bbox": ["429", "832", "670", "1034"], "fr": "je ne sais pas.", "id": "AKU TIDAK TAHU.", "pt": "Eu n\u00e3o sei.", "text": "Eu n\u00e3o sei.", "tr": "Bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/38.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "127", "572", "359"], "fr": "Cette cargaison est-elle importante ?", "id": "APAKAH JUMLAH BARANG INI BANYAK?", "pt": "Essa remessa \u00e9 grande?", "text": "Essa remessa \u00e9 grande?", "tr": "Bu sevkiyattaki mal miktar\u0131 fazla m\u0131?"}, {"bbox": ["226", "1072", "414", "1255"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/40.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "2258", "684", "2459"], "fr": "Je ne voulais pas l\u0027impliquer l\u00e0-dedans...", "id": "SEBENARNYA AKU TIDAK INGIN MELIBATKANNYA DALAM HAL INI...", "pt": "Eu n\u00e3o queria envolv\u00ea-la nisso...", "text": "Eu n\u00e3o queria envolv\u00ea-la nisso...", "tr": "Asl\u0131nda onu da bu i\u015fe bula\u015ft\u0131rmak istemiyordum..."}, {"bbox": ["107", "2738", "338", "2918"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mes observations... pas \u00e9norm\u00e9ment.", "id": "BERDASARKAN PENGAMATANKU... TIDAK TERLALU BANYAK.", "pt": "Pelo que observei... n\u00e3o \u00e9 muito.", "text": "Pelo que observei... n\u00e3o \u00e9 muito.", "tr": "G\u00f6zlemlerime g\u00f6re... \u00c7ok fazla de\u011fil."}, {"bbox": ["112", "1028", "349", "1220"], "fr": "Shaoying ! Comment as-tu...", "id": "SHAO YING! BAGAIMANA KAU...", "pt": "Shaoying! Como voc\u00ea...", "text": "Shaoying! Como voc\u00ea...", "tr": "Shaoying! Sen nas\u0131l..."}, {"bbox": ["615", "1797", "805", "1960"], "fr": "A-t-elle tout entendu ?", "id": "APAKAH DIA MENDENGAR SEMUANYA?", "pt": "Ser\u00e1 que ela ouviu tudo?", "text": "Ser\u00e1 que ela ouviu tudo?", "tr": "Hepsini duydu mu?"}, {"bbox": ["609", "1328", "782", "1441"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/41.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "742", "687", "903"], "fr": "C\u0027est pourquoi ils n\u0027osent pas importer trop de marchandises.", "id": "JADI MEREKA TIDAK BERANI MEMASOK TERLALU BANYAK BARANG.", "pt": "Por isso n\u00e3o ousam trazer muita mercadoria.", "text": "Por isso n\u00e3o ousam trazer muita mercadoria.", "tr": "Bu y\u00fczden \u00e7ok fazla mal almaya cesaret edemiyorlar."}, {"bbox": ["386", "599", "605", "763"], "fr": "Peut-\u00eatre parce qu\u0027ils n\u0027ont pas de casino actuellement,", "id": "MUNGKIN KARENA SEKARANG MEREKA TIDAK PUNYA KASINO,", "pt": "Talvez porque agora eles n\u00e3o t\u00eam o cassino,", "text": "Talvez porque agora eles n\u00e3o t\u00eam o cassino,", "tr": "Belki de \u015fu anda kumarhaneleri olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7indir,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/42.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "74", "322", "273"], "fr": "Dans ce cas...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "Nesse caso...", "text": "Nesse caso...", "tr": "E\u011fer \u00f6yleyse..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/43.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "191", "474", "398"], "fr": "Et si on l\u0027achetait d\u0027abord ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BELI DULU?", "pt": "Que tal comprarmos primeiro?", "text": "Que tal comprarmos primeiro?", "tr": "\u00d6nce sat\u0131n alal\u0131m, ne dersin?"}, {"bbox": ["189", "1309", "444", "1489"], "fr": "Acheter... \u00e7a ?", "id": "BELI...?", "pt": "Comprar...?", "text": "Comprar...?", "tr": "Sat\u0131n... almak m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/44.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "1544", "807", "1791"], "fr": "Tu veux que j\u0027aille n\u00e9gocier avec la Porte Jinpeng ?", "id": "APA MAKSUDMU AKU HARUS BERNEGOSIASI DENGAN GERBANG JINPENG?", "pt": "Voc\u00ea quer que eu negocie com o Port\u00e3o Jinpeng?", "text": "Voc\u00ea quer que eu negocie com o Port\u00e3o Jinpeng?", "tr": "Jinpeng Klan\u0131 ile pazarl\u0131k yapmam\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["106", "139", "394", "372"], "fr": "Tu veux dire,", "id": "MAKSUDMU,", "pt": "Voc\u00ea quer dizer,", "text": "Voc\u00ea quer dizer,", "tr": "Yani demek istedi\u011fin,"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/45.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "1452", "697", "1658"], "fr": "c\u0027est Tan Hongsheng.", "id": "ITU TAN HONGSHENG.", "pt": "\u00c9 Tan Hongsheng.", "text": "\u00c9 Tan Hongsheng.", "tr": "Tan Hongsheng\u0027dir."}, {"bbox": ["50", "257", "246", "420"], "fr": "Non,", "id": "BUKAN,", "pt": "N\u00e3o,", "text": "N\u00e3o,", "tr": "Hay\u0131r,"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/46.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1974", "591", "2268"], "fr": "c\u0027est lui la source.", "id": "DIALAH SUMBERNYA.", "pt": "Ele \u00e9 a fonte.", "text": "Ele \u00e9 a fonte.", "tr": "As\u0131l kaynak o."}, {"bbox": ["89", "244", "351", "461"], "fr": "J\u0027en suis certaine,", "id": "AKU BISA MEMASTIKANNYA,", "pt": "Tenho certeza,", "text": "Tenho certeza,", "tr": "Eminim,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/48.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "213", "732", "386"], "fr": "", "id": "", "pt": "AVALIA\u00c7\u00c3O CINCO ESTRELAS", "text": "AVALIA\u00c7\u00c3O CINCO ESTRELAS", "tr": "BE\u015e YILDIZLI YORUM"}], "width": 900}, {"height": 684, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fugue-across-worlds/37/49.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "609", "722", "662"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}, {"bbox": ["457", "609", "841", "660"], "fr": "", "id": "", "pt": "MENOS AN\u00daNCIOS", "text": "MENOS AN\u00daNCIOS", "tr": "EN AZ REKLAMLA"}], "width": 900}]
Manhua