This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/0.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "423", "463", "706"], "fr": "STUDIO DE JEU EN LIGNE EXCELLENT DYNASTY", "id": "Studio Game Online Jia Wangchao", "pt": "EST\u00daDIO DE JOGOS DA GUILDA JIA DYNASTY", "text": "JIA DYNASTY GAMING STUDIO", "tr": "MUHTE\u015eEM HANEDAN OYUN ST\u00dcDYOSU"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/1.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "2799", "922", "3181"], "fr": "Ils ne sont pas mauvais, et en plus, le V\u00e9t\u00e9ran Ye Qiu est l\u00e0 pour tenir le fort.", "id": "Kekuatan mereka tidak buruk, apalagi ada Senior Ye Qiu yang mengawasi.", "pt": "A FOR\u00c7A DELES N\u00c3O \u00c9 RUIM, E AL\u00c9M DISSO, ELES T\u00caM O S\u00caNIOR YE QIU OS APOIANDO.", "text": "Their strength isn\u0027t bad, and they even have Senior Ye Qiu.", "tr": "G\u00fc\u00e7leri fena de\u011fil, \u00fcstelik K\u0131demli Ye Qiu da ba\u015flar\u0131nda."}, {"bbox": ["177", "2446", "610", "2797"], "fr": "Ne sous-estimez pas les joueurs de Xingxin,", "id": "Kalian jangan meremehkan orang-orang Xing Xin,", "pt": "N\u00c3O SUBESTIMEM O PESSOAL DA XINGXIN,", "text": "Don\u0027t underestimate Xing Xin,", "tr": "Xingxin\u0027dekileri hafife almay\u0131n,"}, {"bbox": ["450", "524", "933", "914"], "fr": "Ils correspondront \u00e0 vos classes habituelles, et nous vous fournirons le meilleur \u00e9quipement.", "id": "Sesuai dengan profesi yang kalian kuasai, dan kalian akan diberi perlengkapan terbaik.", "pt": "CORRESPONDENDO \u00c0S CLASSES QUE VOC\u00caS CONHECEM, E VAMOS EQUIP\u00c1-LOS COM O MELHOR EQUIPAMENTO.", "text": "choose the classes you\u0027re familiar with, and you\u0027ll be equipped with the best gear.", "tr": "A\u015fina oldu\u011funuz s\u0131n\u0131flara g\u00f6re olacak ve size en iyi ekipmanlar\u0131 verece\u011fim."}, {"bbox": ["296", "146", "703", "477"], "fr": "Dans un instant, je donnerai un compte \u00e0 chacun d\u0027entre vous,", "id": "Sebentar lagi aku akan memberikan kalian masing-masing satu akun,", "pt": "DAQUI A POUCO, DAREI A CADA UM DE VOC\u00caS UMA CONTA,", "text": "I\u0027ll send each of you an account later,", "tr": "Birazdan hepinize birer hesap verece\u011fim,"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/2.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "153", "731", "535"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que vous saisirez cette opportunit\u00e9 pour remporter une victoire pour Jia Shi.", "id": "Kuharap kalian bisa memanfaatkan kesempatan ini, untuk membalaskan satu poin bagi Jia Shi. Aku dan Ye...", "pt": "ESPERO QUE POSSAM APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE PARA DAR UMA VIT\u00d3RIA A JIA SHI.", "text": "I hope you can seize this opportunity and win one back for Excellent Era. I and Ye...", "tr": "Umar\u0131m bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirir ve Muhte\u015fem \u00c7a\u011f i\u00e7in bir zafer kazand\u0131r\u0131rs\u0131n\u0131z. Ben ve Ye..."}, {"bbox": ["634", "528", "1075", "858"], "fr": "J\u0027ai convenu avec Xingxin, \u00e7a commence \u00e0 six heures ce soir.", "id": "Aku sudah membuat janji dengan pihak Xing Xin, akan dimulai pukul enam malam ini.", "pt": "COMBINEI COM O PESSOAL DA XINGXIN, COME\u00c7AREMOS \u00c0S SEIS DESTA NOITE.", "text": "I\u0027ve arranged with Xing Xin to start at 6 PM tonight.", "tr": "Xingxin ile anla\u015ft\u0131m, bu ak\u015fam saat alt\u0131da ba\u015flayacak."}, {"bbox": ["426", "1930", "844", "2264"], "fr": "Familiarisez-vous vite avec vos personnages.", "id": "Kalian segera biasakan diri dengan karakter kalian.", "pt": "APROVEITEM PARA SE FAMILIARIZAR COM OS PERSONAGENS.", "text": "Familiarize yourselves with the characters quickly.", "tr": "Karakterlerinize \u00e7abucak al\u0131\u015f\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/3.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "1236", "1018", "1575"], "fr": "Qiu Fei, si tu te bats contre le V\u00e9t\u00e9ran Ye Qiu,", "id": "Qiu Fei, jika berhadapan dengan Senior Ye Qiu,", "pt": "QIU FEI, SE VOC\u00ca ENFRENTAR O S\u00caNIOR YE QIU,", "text": "Qiu Fei, if you face Senior Ye Qiu,", "tr": "Qiu Fei, e\u011fer K\u0131demli Ye Qiu ile kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan,"}, {"bbox": ["452", "1639", "849", "1953"], "fr": "\u00c7a ira pour toi ?", "id": "Kau tidak masalah, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 PROBLEMAS, CERTO?", "text": "will you be alright?", "tr": "Senin i\u00e7in sorun olmaz, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/5.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1298", "1083", "1416"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \"THE KING\u0027S AVATAR\" DE HU DIE LAN (CHINA LITERATURE - QIDIAN).", "id": "Diadaptasi dari novel \"The King\u0027s Avatar\" karya Hu Die Lan, penulis dari Qidian Chinese Network, Yuewen Group.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027 DE HU DIE LAN, ESCRITOR DA CHINA LITERATURE QIDIAN.", "text": "BASED ON THE NOVEL \"THE KING\u0027S AVATAR\" BY BUTTERFLY BLUE, A WRITER FROM QIDIAN CHINESE WEBSITE, OWNED BY CHINA LITERATURE GROUP", "tr": "YUE WEN GRUBU QIDIAN \u00c7\u0130N A\u011eI YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["54", "1298", "1083", "1416"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \"THE KING\u0027S AVATAR\" DE HU DIE LAN (CHINA LITERATURE - QIDIAN).", "id": "Diadaptasi dari novel \"The King\u0027s Avatar\" karya Hu Die Lan, penulis dari Qidian Chinese Network, Yuewen Group.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \u0027THE KING\u0027S AVATAR\u0027 DE HU DIE LAN, ESCRITOR DA CHINA LITERATURE QIDIAN.", "text": "BASED ON THE NOVEL \"THE KING\u0027S AVATAR\" BY BUTTERFLY BLUE, A WRITER FROM QIDIAN CHINESE WEBSITE, OWNED BY CHINA LITERATURE GROUP", "tr": "YUE WEN GRUBU QIDIAN \u00c7\u0130N A\u011eI YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/6.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "38", "1094", "715"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU DIE LAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TAKU\nSTORYBOARD : YIN SU HAO\n\u00c9DITEURS : CHUN BA / SLIME\nASSISTANTS : LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nCOORDINATION : CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "id": "KARYA ASLI: HU DIE LAN\nPENULIS UTAMA: TAKU\nPAPAN CERITA: YIN SU HAO\nEDITOR: CHUN BA / SHI LAI MU\nASISTEN: LING ZHI SI, YUN GUI LAN, MU MU JU MO\nKOORDINATOR: CHUAN\u0027ER, HUA JUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: \u003e\u003e HU DIE LAN\nARTISTA PRINCIPAL \u003e\u003e\u003e TAKU\nROTEIRO: SONIC CUCKOO\nEDITOR \u003e\u003e\u003e PAPAI CHUN / SLIME\nASSISTENTES: \u003e\u003e LING ZHISI / YUN GUILAN / MU MUJUMO\nCOORDENADORES: \u003e\u003e\u003e\u003e CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "text": "ORIGINAL WORK: BUTTERFLY BLUE / MAIN ARTIST: TAKU / PANELING: YINSUJI / SCRIPT: X / EDITOR: SPRING DAD/SLIME / ASSISTANT: X/ZERO\u0027S HEIR/YUN GUILAN/MUMU / OVERALL PLANNING: STRING/FLOWER ROLL", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN\n\u00c7\u0130ZER: TAKU\nSAHNELEME: SONIC CHICKEN\nED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\nAS\u0130STANLAR: LING ZHI SI / YUN GUILAN / MUMU JUMO\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN"}, {"bbox": ["366", "38", "1095", "716"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU DIE LAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TAKU\nSTORYBOARD : YIN SU HAO\n\u00c9DITEURS : CHUN BA / SLIME\nASSISTANTS : LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nCOORDINATION : CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "id": "KARYA ASLI: HU DIE LAN\nPENULIS UTAMA: TAKU\nPAPAN CERITA: YIN SU HAO\nEDITOR: CHUN BA / SHI LAI MU\nASISTEN: LING ZHI SI, YUN GUI LAN, MU MU JU MO\nKOORDINATOR: CHUAN\u0027ER, HUA JUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: \u003e\u003e HU DIE LAN\nARTISTA PRINCIPAL \u003e\u003e\u003e TAKU\nROTEIRO: SONIC CUCKOO\nEDITOR \u003e\u003e\u003e PAPAI CHUN / SLIME\nASSISTENTES: \u003e\u003e LING ZHISI / YUN GUILAN / MU MUJUMO\nCOORDENADORES: \u003e\u003e\u003e\u003e CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "text": "ORIGINAL WORK: BUTTERFLY BLUE / MAIN ARTIST: TAKU / PANELING: YINSUJI / SCRIPT: X / EDITOR: SPRING DAD/SLIME / ASSISTANT: X/ZERO\u0027S HEIR/YUN GUILAN/MUMU / OVERALL PLANNING: STRING/FLOWER ROLL", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN\n\u00c7\u0130ZER: TAKU\nSAHNELEME: SONIC CHICKEN\nED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\nAS\u0130STANLAR: LING ZHI SI / YUN GUILAN / MUMU JUMO\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN"}, {"bbox": ["366", "38", "1095", "716"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU DIE LAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TAKU\nSTORYBOARD : YIN SU HAO\n\u00c9DITEURS : CHUN BA / SLIME\nASSISTANTS : LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nCOORDINATION : CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "id": "KARYA ASLI: HU DIE LAN\nPENULIS UTAMA: TAKU\nPAPAN CERITA: YIN SU HAO\nEDITOR: CHUN BA / SHI LAI MU\nASISTEN: LING ZHI SI, YUN GUI LAN, MU MU JU MO\nKOORDINATOR: CHUAN\u0027ER, HUA JUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: \u003e\u003e HU DIE LAN\nARTISTA PRINCIPAL \u003e\u003e\u003e TAKU\nROTEIRO: SONIC CUCKOO\nEDITOR \u003e\u003e\u003e PAPAI CHUN / SLIME\nASSISTENTES: \u003e\u003e LING ZHISI / YUN GUILAN / MU MUJUMO\nCOORDENADORES: \u003e\u003e\u003e\u003e CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "text": "ORIGINAL WORK: BUTTERFLY BLUE / MAIN ARTIST: TAKU / PANELING: YINSUJI / SCRIPT: X / EDITOR: SPRING DAD/SLIME / ASSISTANT: X/ZERO\u0027S HEIR/YUN GUILAN/MUMU / OVERALL PLANNING: STRING/FLOWER ROLL", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN\n\u00c7\u0130ZER: TAKU\nSAHNELEME: SONIC CHICKEN\nED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\nAS\u0130STANLAR: LING ZHI SI / YUN GUILAN / MUMU JUMO\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN"}, {"bbox": ["366", "38", "1094", "715"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU DIE LAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TAKU\nSTORYBOARD : YIN SU HAO\n\u00c9DITEURS : CHUN BA / SLIME\nASSISTANTS : LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nCOORDINATION : CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "id": "KARYA ASLI: HU DIE LAN\nPENULIS UTAMA: TAKU\nPAPAN CERITA: YIN SU HAO\nEDITOR: CHUN BA / SHI LAI MU\nASISTEN: LING ZHI SI, YUN GUI LAN, MU MU JU MO\nKOORDINATOR: CHUAN\u0027ER, HUA JUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: \u003e\u003e HU DIE LAN\nARTISTA PRINCIPAL \u003e\u003e\u003e TAKU\nROTEIRO: SONIC CUCKOO\nEDITOR \u003e\u003e\u003e PAPAI CHUN / SLIME\nASSISTENTES: \u003e\u003e LING ZHISI / YUN GUILAN / MU MUJUMO\nCOORDENADORES: \u003e\u003e\u003e\u003e CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "text": "ORIGINAL WORK: BUTTERFLY BLUE / MAIN ARTIST: TAKU / PANELING: YINSUJI / SCRIPT: X / EDITOR: SPRING DAD/SLIME / ASSISTANT: X/ZERO\u0027S HEIR/YUN GUILAN/MUMU / OVERALL PLANNING: STRING/FLOWER ROLL", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN\n\u00c7\u0130ZER: TAKU\nSAHNELEME: SONIC CHICKEN\nED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\nAS\u0130STANLAR: LING ZHI SI / YUN GUILAN / MUMU JUMO\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN"}, {"bbox": ["486", "1071", "718", "1230"], "fr": "CHAPITRE 4", "id": "BAB 04", "pt": "CAP\u00cdTULO 04", "text": "Episode 04", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 04"}, {"bbox": ["221", "824", "915", "962"], "fr": "CHINA LITERATURE : DONNONS VIE AUX BONNES HISTOIRES.", "id": "YUEWEN GROUP, MEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP.", "pt": "GRUPO YUEWEN: ONDE BOAS HIST\u00d3RIAS NUNCA ACABAM.", "text": "Yuewen Group, Let Good Stories Live On", "tr": "YUE WEN GRUBU \u0130Y\u0130 H\u0130KAYELER\u0130 YA\u015eATIR"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/7.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "532", "672", "737"], "fr": "DANS L\u0027AR\u00c8NE", "id": "Di dalam Arena", "pt": "DENTRO DA ARENA", "text": "Inside the Arena", "tr": "Arena \u0130\u00e7i"}, {"bbox": ["130", "386", "457", "579"], "fr": "18H00", "id": "Pukul Enam Malam", "pt": "SEIS DA TARDE", "text": "6 PM", "tr": "Ak\u015fam Saat Alt\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/8.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "1321", "1050", "1403"], "fr": "MAGE DE COMBAT", "id": "Battle Mage", "pt": "MAGO DE BATALHA", "text": "Battle Mage", "tr": "Sava\u015f B\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fc"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/12.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "2104", "435", "2369"], "fr": "Tiens, cette Dent de Dragon a touch\u00e9,", "id": "Yo, Taring Naga ini ternyata kena,", "pt": "OH, ESSA PRESA DO DRAG\u00c3O ACERTOU,", "text": "Whoa, that Dragon Tooth actually landed,", "tr": "Vay, bu Ejder Di\u015fi isabet etti,"}, {"bbox": ["233", "3220", "632", "3533"], "fr": "c\u0027est la premi\u00e8re fois depuis des jours !", "id": "Ini pertama kalinya dalam sekian banyak hari!", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ EM TANTOS DIAS!", "text": "first time in so many days!", "tr": "Bunca g\u00fcnd\u00fcr ilk kez oluyor!"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/13.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1017", "525", "1384"], "fr": "M\u00eame si je n\u0027aime pas l\u0027admettre, ce gamin de Qiu Fei a du cran...", "id": "Meskipun tidak mau mengakuinya, tapi bocah Qiu Fei ini memang punya kemampuan...", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O QUEIRA ADMITIR, ESSE GAROTO QIU FEI TEM ALGUMAS HABILIDADES...", "text": "Though I\u0027m reluctant to admit it, that kid Qiu Fei has some skills...", "tr": "\u0130tiraf etmek istemesem de, bu Qiu Fei veledi cidden iyi..."}, {"bbox": ["290", "635", "783", "1009"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois depuis longtemps que Soft Mist n\u0027a pas l\u0027avantage...", "id": "Ini pertama kalinya sejak sekian lama, Han Yan Rou tidak unggul...", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ EM MUITO TEMPO QUE SOFT MIST N\u00c3O EST\u00c1 EM VANTAGEM...", "text": "This is the first time in a while that Dancing Rain has been at a disadvantage...", "tr": "Bu, Han Yanrou\u0027nun uzun zamand\u0131r ilk kez \u00fcst\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc kaybetmesi..."}, {"bbox": ["150", "2196", "554", "2518"], "fr": "G\u00e9nial, Qiu Fei !", "id": "Hebat, Qiu Fei!", "pt": "INCR\u00cdVEL, QIU FEI!", "text": "Amazing, Qiu Fei!", "tr": "Harikas\u0131n Qiu Fei!"}, {"bbox": ["435", "2445", "860", "2813"], "fr": "P-F : COMBO ENCHA\u00ceN\u00c9 !!", "id": "P-F: Kombo beruntun!!", "pt": "P-F: COMBO DE UMA S\u00d3 VEZ!!", "text": "[SFX] P-F: Combo Attack!!", "tr": "P-F: Soluksuz kombo!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/15.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1419", "1007", "1738"], "fr": "Belle esquive !", "id": "Menghindar dengan baik!", "pt": "BELA ESQUIVA!", "text": "Nice dodge!", "tr": "G\u00fczel s\u0131yr\u0131ld\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/19.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "781", "878", "1036"], "fr": "Pas vrai, Vieux Ye ?", "id": "Kau bilang begitu kan, Lao Ye?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA, VELHO YE?", "text": "Say, Old Ye, isn\u0027t it?", "tr": "Sence de \u00f6yle de\u011fil mi, \u0130htiyar Ye?"}, {"bbox": ["688", "470", "1030", "742"], "fr": "L\u0027adversaire d\u0027aujourd\u0027hui, il a l\u0027air d\u0027\u00eatre quelqu\u0027un, non ?", "id": "Lawan hari ini, sepertinya bukan orang sembarangan ya?", "pt": "O ADVERS\u00c1RIO DE HOJE PARECE SER ALGU\u00c9M IMPORTANTE, HEIN?", "text": "Today\u0027s opponent seems a bit formidable.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc rakip, galiba biraz di\u015fli \u00e7\u0131kt\u0131, ha?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/20.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1562", "470", "1793"], "fr": "Ce style de jeu...", "id": "Gaya bertarung ini", "pt": "ESTE ESTILO DE LUTA", "text": "This playstyle...", "tr": "Bu d\u00f6v\u00fc\u015f tarz\u0131..."}, {"bbox": ["422", "1872", "761", "2171"], "fr": "C\u0027est lui ?", "id": "Apakah itu dia?", "pt": "\u00c9 ELE?", "text": "Is it him?", "tr": "O mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/22.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "2309", "1048", "2678"], "fr": "Merde, ces fans de Jia Shi, ils ont appris leurs provocations de Huang Shaotian ou quoi ?! Ils n\u0027ont gagn\u00e9 qu\u0027un round pour l\u0027instant !", "id": "Sialan, apa fans Jia Shi ini belajar skill mengejek dari Huang Shaotian! Baru menang satu ronde saja!", "pt": "PUTZ! ESSES F\u00c3S DA JIA SHI APRENDERAM SUAS HABILIDADES DE PROVOCA\u00c7\u00c3O COM HUANG SHAOTIAN? ELES S\u00d3 GANHARAM UMA PARTIDA!", "text": "Damn, did these Excellent Era fans learn their taunting skills from Huang Shaotian?! They only won one round!", "tr": "Kahretsin! Bu Muhte\u015fem \u00c7a\u011f hayranlar\u0131 alay etme becerilerini Huang Shaotian\u0027dan m\u0131 \u00f6\u011frendi! Sadece bir el kazand\u0131lar!"}, {"bbox": ["362", "1245", "807", "1572"], "fr": "(Canal de discussion priv\u00e9 de l\u0027\u00e9quipe de guilde) :\nOh oh oh oh oh, perdu~~~ Quelle bande d\u0027amateurs ose d\u00e9fier Jia Shi ici !\n(Shuang Fei Yi) : Soft Mist a d\u00fb se transformer en fum\u00e9e maintenant, hein !\n(Xiao Mantou) : Si tu ne sais pas te battre, rentre vite chez toi appeler papa !\n(A Piao) : Il n\u0027y a pas Ye Qiu ? Faites venir Ye Qiu !\n(Bu Fen) : Et Lord Grim ! Ton chien de garde a perdu !\n(Miao) : Lord Grim ! Lord Grim ! Ram\u00e8ne encore quelques chiens de garde !", "id": "Pesan Pribadi Tim Guild: Ooooh, kalah ya~~~ Tim amatiran mana yang berani menantang Jia Shi di sini!\nShuang Fei Yi: Han Yan Rou sekarang sudah jadi asap, kan!\nXiao Mantou: Kalau tidak bisa bertarung, cepat pulang kampung panggil bapakmu sana!\nA Piao: Bukankah ada Ye Qiu? Suruh Ye Qiu yang maju!\nBu Fen: Mana Jun Mo Xiao! Anjing penjagamu kalah!\nMiao: Jun Mo Xiao! Jun Mo Xiao! Tambah lagi beberapa anjing penjaga!", "pt": "CHAT PRIVADO DA EQUIPE DA GUILDA: OH OH OH OH OH, PERDERAM~~~\nQUE BANDO DE AMADORES AINDA EST\u00c1 AQUI DESAFIANDO A JIA SHI!\nASAS DUPLAS: SOFT MIST SE TRANSFORMOU EM FUMA\u00c7A AGORA, N\u00c9!\nP\u00c3OZINHO: SE N\u00c3O SABE LUTAR, VOLTE PARA CASA E CHAME SEU PAPAI!\nFANTASMINHA: N\u00c3O TEM O YE QIU? DEIXE O YE QIU VIR!\nF\u00c3 DE PANO: E O LORD GRIM? SEU C\u00c3O DE GUARDA PERDEU!\nMIAU: LORD GRIM! LORD GRIM! TRAGA MAIS ALGUNS C\u00c3ES DE GUARDA!", "text": "Guild Team Private Chat: Oh oh oh oh oh, we lost~~~ What small-time team is still challenging Excellent Era here! Double Flying Wings: Dancing Rain turned to smoke this time! Little Steamed Bun: If you can\u0027t fight, go back home and call your daddy! Ah Piao: Didn\u0027t they have Ye Qiu? Let Ye Qiu come! Cloth Fan: Where\u0027s Lord Grim?! Your watchdog lost! Meow: Lord Grim! Lord Grim! Bring out a few more watchdogs!", "tr": "Lonca Tak\u0131m\u0131 \u00d6zel Sohbet: Oooooh, kaybettiniz~~~\nBu derme \u00e7atma tak\u0131m da neyin nesi, Muhte\u015fem \u00c7a\u011f\u0027a meydan okuyor!\nShuangfeiyi: Han Yanrou \u015fimdi dumana kar\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131r herhalde!\nXiao Mantou: D\u00f6v\u00fc\u015femiyorsan\u0131z hemen evinize d\u00f6n\u00fcp baban\u0131z\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!\nA Piao: Ye Qiu yok muydu, Ye Qiu gelsin!\nBu Fen: Lord Grim nerede! Bek\u00e7i k\u00f6pe\u011fin kaybetti!\nMiyav: Lord Grim! Lord Grim! Birka\u00e7 bek\u00e7i k\u00f6pe\u011fi daha getir!"}, {"bbox": ["416", "124", "804", "437"], "fr": "L\u0027adversaire d\u0027aujourd\u0027hui est coriace.", "id": "Lawan hari ini cukup kuat.", "pt": "O ADVERS\u00c1RIO DE HOJE \u00c9 BEM FORTE.", "text": "Today\u0027s opponent is pretty strong.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc rakip olduk\u00e7a g\u00fc\u00e7l\u00fc."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/23.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "717", "958", "1003"], "fr": "Laisse-moi essayer, ton compte fera l\u0027affaire.", "id": "Biar aku coba, pakai akunmu saja.", "pt": "DEIXE-ME TENTAR, POSSO USAR SUA CONTA.", "text": "Let me try. I\u0027ll use your account.", "tr": "B\u0131rak ben deneyeyim, senin hesab\u0131n\u0131 kullansam yeterli."}, {"bbox": ["317", "1765", "780", "2176"], "fr": "Tu n\u0027as pas encore combattu dans cet \u00e9v\u00e9nement jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent !", "id": "Sampai sekarang di event ini, kau belum pernah turun tangan, kan!", "pt": "AT\u00c9 AGORA NESTE EVENTO, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O JOGOU NENHUMA VEZ!", "text": "You haven\u0027t made a move yet during this whole event!", "tr": "Bu etkinlik ba\u015flad\u0131\u011f\u0131ndan beri daha hi\u00e7 oynamad\u0131n!"}, {"bbox": ["665", "459", "959", "721"], "fr": "Oui, il est fort.", "id": "Ya, cukup kuat.", "pt": "SIM, BEM FORTE.", "text": "Yeah, pretty strong.", "tr": "Evet, olduk\u00e7a g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["125", "1536", "393", "1776"], "fr": "Toi ?", "id": "Kau mau maju?", "pt": "VOC\u00ca?", "text": "You\u0027ll go?", "tr": "Sen mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/24.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "1302", "1002", "1381"], "fr": "\u3010MAGE DE COMBAT", "id": "\u3010Battle Mage", "pt": "\u3010MAGO DE BATALHA", "text": "Battle Mage", "tr": "\u3010Sava\u015f B\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fc"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/25.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "391", "871", "736"], "fr": "Haha ! Encore Soft Mist, ils n\u0027abandonnent pas, on dirait !", "id": "Haha! Han Yan Rou lagi, mereka tidak terima kekalahan ya!", "pt": "HAHA! \u00c9 A SOFT MIST DE NOVO, ELES N\u00c3O SE CONFORMAM!", "text": "Haha! Dancing Rain again, they\u0027re not giving up!", "tr": "Haha! Yine Han Yanrou, pes etmiyorlar anla\u015f\u0131lan!"}, {"bbox": ["238", "756", "595", "1027"], "fr": "Vas-y, Xiao Qiu !", "id": "Semangat, Xiao Qiu!", "pt": "VAI L\u00c1, PEQUENO QIU!", "text": "Go, Xiao Qiu!", "tr": "Hadi bakal\u0131m K\u00fc\u00e7\u00fck Qiu!"}, {"bbox": ["689", "1889", "924", "2112"], "fr": "Hmm.", "id": "Hm.", "pt": "HUM.", "text": "Mm.", "tr": "Mm."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/26.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "164", "721", "652"], "fr": "C\u0027est Qiu Fei ?", "id": "Apakah itu Qiu Fei?", "pt": "\u00c9 O QIU FEI?", "text": "Is it Qiu Fei?", "tr": "Qiu Fei mi?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/28.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "3934", "790", "4325"], "fr": "C\u0027est Ye Qiu !!", "id": "Itu Ye Qiu!!", "pt": "\u00c9 O YE QIU!!", "text": "It\u0027s Ye Qiu!!", "tr": "Bu Ye Qiu!!"}, {"bbox": ["423", "116", "735", "447"], "fr": "C\u0027est lui.", "id": "Itu dia.", "pt": "\u00c9 ELE.", "text": "It\u0027s him.", "tr": "O."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/30.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "689", "897", "1016"], "fr": "Tu mens.", "id": "Bohong.", "pt": "MENTIRA.", "text": "No way.", "tr": "Yalan s\u00f6yl\u00fcyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/32.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "703", "645", "963"], "fr": "Si press\u00e9 ?", "id": "Begitu terburu-buru?", "pt": "COM TANTA PRESSA?", "text": "In such a hurry?", "tr": "Neden bu kadar acelecisin?"}, {"bbox": ["645", "446", "891", "652"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HEIN?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/38.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "2181", "1091", "2526"], "fr": "Tiens, tu as bien progress\u00e9 ces derniers temps !", "id": "Eh, kemajuanmu pesat sekali selama ini!", "pt": "EI, VOC\u00ca MELHOROU BASTANTE NESSE TEMPO!", "text": "Wow, quite a bit of improvement lately!", "tr": "Vay, bu aralar epey geli\u015fmi\u015fsin!"}, {"bbox": ["388", "2540", "796", "2904"], "fr": "Il y a six mois, tu n\u0027\u00e9tais pas aussi bon.", "id": "Setengah tahun lalu tidak bisa bermain sebagus ini.", "pt": "SEIS MESES ATR\u00c1S, VOC\u00ca N\u00c3O JOGAVA T\u00c3O BEM.", "text": "Couldn\u0027t have played this well six months ago.", "tr": "Alt\u0131 ay \u00f6nce bu kadar iyi d\u00f6v\u00fc\u015femezdin."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/39.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "2137", "848", "2494"], "fr": "Ce gamin, il a enfin m\u00fbri ?", "id": "Anak ini, akhirnya sudah berkembang, ya?", "pt": "ESTA CRIAN\u00c7A FINALMENTE CRESCEU?", "text": "This kid, has he finally grown up?", "tr": "Bu \u00e7ocuk... Sonunda olgunla\u015ft\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["408", "652", "719", "915"], "fr": "Mm-hmm, pas mal.", "id": "Mhm, tidak buruk.", "pt": "HUM HUM, NADA MAL.", "text": "Mm-hmm, not bad.", "tr": "Mm hm, fena de\u011fil."}, {"bbox": ["728", "1849", "1058", "2071"], "fr": "Parfait,", "id": "Bagus sekali,", "pt": "QUE \u00d3TIMO,", "text": "That\u0027s great.", "tr": "\u00c7ok iyi,"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/40.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "314", "919", "726"], "fr": "merci pour vos le\u00e7ons,", "id": "Berkat bimbinganmu,", "pt": "OBRIGADO PELOS SEUS ENSINAMENTOS,", "text": "THANK YOU FOR YOUR GUIDANCE,", "tr": "\u00d6\u011fretilerin sayesinde,"}, {"bbox": ["524", "1540", "871", "1916"], "fr": "je vous suis extr\u00eamement reconnaissant.", "id": "Aku sangat berterima kasih.", "pt": "ESTOU EXTREMAMENTE GRATO.", "text": "I\u0027M EXTREMELY GRATEFUL.", "tr": "Sana sonsuz minnettar\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/41.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "259", "483", "540"], "fr": "Ce gamin,", "id": "Bocah ini,", "pt": "ESSE GAROTO,", "text": "THIS KID...", "tr": "Bu velet,"}], "width": 1200}, {"height": 1082, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/182/42.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "133", "849", "489"], "fr": "on dirait qu\u0027il m\u0027en veut terriblement !", "id": "Sepertinya dendamnya padaku dalam sekali!", "pt": "PARECE QUE ELE GUARDA MUITO RANCOR DE MIM!", "text": "SEEMS TO HOLD A DEEP GRUDGE AGAINST ME!", "tr": "Anla\u015f\u0131lan bana kar\u015f\u0131 epey kin besliyor!"}], "width": 1200}]
Manhua