This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/0.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "519", "479", "698"], "fr": "ILS NE SONT PLUS VENUS, HEIN ?", "id": "ORANG-ORANG ITU TIDAK DATANG LAGI, YA?", "pt": "Aquelas pessoas n\u00e3o vieram mais?", "text": "ARE THOSE PEOPLE NOT COMING ANYMORE?", "tr": "O adamlar bir daha gelmedi mi?"}, {"bbox": ["308", "1426", "668", "1689"], "fr": "CE SONT LES GENS QUI SONT VENUS FAIRE DES HISTOIRES AU CYBERCAF\u00c9 LA DERNI\u00c8RE FOIS, NON ?", "id": "MEREKA ORANG-ORANG YANG TERAKHIR KALI BUAT ONAR DI WARNET, KAN?", "pt": "S\u00e3o aquelas pessoas que vieram causar problemas no cybercaf\u00e9 da \u00faltima vez, certo?", "text": "THEY\u0027RE THE ONES WHO CAUSED TROUBLE AT THE INTERNET CAFE LAST TIME, RIGHT?", "tr": "Ge\u00e7en sefer internet kafeyi basan adamlar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["72", "229", "343", "402"], "fr": "4 HEURES DU MATIN.", "id": "PUKUL EMPAT PAGI.", "pt": "QUATRO DA MANH\u00c3", "text": "4:00 AM", "tr": "Sabah\u0131n d\u00f6rd\u00fc."}, {"bbox": ["638", "650", "871", "826"], "fr": "QUI SAIT !", "id": "SIAPA TAHU!", "pt": "Quem sabe!", "text": "WHO KNOWS!", "tr": "Kim bilir!"}, {"bbox": ["516", "1654", "886", "1933"], "fr": "QUELLE EST TA RANC\u0152UR ENVERS EUX ?", "id": "KAU PUNYA MASALAH APA DENGAN MEREKA?", "pt": "Que tipo de rixa voc\u00ea tem com eles?", "text": "WHAT FEUD DO YOU HAVE WITH THEM?", "tr": "Onlarla aran\u0131zda ne gibi bir husumet var?"}], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/1.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "1280", "988", "1570"], "fr": "ILS NE VEULENT PROBABLEMENT PLUS ME VOIR, C\u0027EST TOUT !", "id": "MUNGKIN MEREKA HANYA TIDAK INGIN MELIHATKU MUNCUL DI HADAPAN MEREKA LAGI!", "pt": "Provavelmente s\u00f3 n\u00e3o querem me ver na frente deles de novo!", "text": "I GUESS THEY JUST DON\u0027T WANT TO SEE ME IN FRONT OF THEM ANYMORE!", "tr": "San\u0131r\u0131m bir daha kar\u015f\u0131lar\u0131na \u00e7\u0131kmam\u0131 istemiyorlar!"}, {"bbox": ["558", "4581", "930", "4943"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, IL N\u0027A PAS L\u0027AIR DU GENRE \u00c0 EN VOULOIR PERSONNELLEMENT AUX AUTRES.", "id": "LAGIPULA DIA TIDAK TERLIHAT SEPERTI ORANG YANG AKAN MENGINCAR ORANG LAIN.", "pt": "Afinal, ele n\u00e3o parece o tipo de pessoa que persegue os outros.", "text": "AFTER ALL, HE DOESN\u0027T SEEM LIKE THE TYPE TO TARGET OTHERS.", "tr": "Sonu\u00e7ta, ba\u015fkalar\u0131n\u0131 hedef alacak biri gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["676", "1904", "981", "2134"], "fr": "CE TYPE QUE J\u0027AI RENCONTR\u00c9 CE SOIR,", "id": "ORANG YANG KUTEMUI MALAM INI,", "pt": "Esse cara que encontramos esta noite,", "text": "THIS GUY I MET TONIGHT,", "tr": "Bu gece kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m bu adam..."}, {"bbox": ["260", "1603", "555", "1814"], "fr": "COMMENT LES AS-TU PROVOQU\u00c9S ?", "id": "BAGAIMANA KAU MEMBUAT MEREKA MARAH?", "pt": "Como voc\u00ea os ofendeu?", "text": "HOW DID YOU OFFEND THEM?", "tr": "Onlar\u0131 nas\u0131l k\u0131zd\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["180", "2876", "455", "3049"], "fr": "D\u0027UNE CERTAINE MANI\u00c8RE,", "id": "DARI SUDUT PANDANG TERTENTU,", "pt": "De certa forma,", "text": "IN A WAY,", "tr": "Bir bak\u0131ma,"}, {"bbox": ["118", "4358", "438", "4592"], "fr": "PUIS-JE DEMANDER POURQUOI ?", "id": "BOLEH AKU BERTANYA KENAPA?", "pt": "Posso perguntar por qu\u00ea?", "text": "CAN I ASK WHY?", "tr": "Nedenini sorabilir miyim?"}, {"bbox": ["230", "3055", "625", "3365"], "fr": "J\u0027AI MIS FIN \u00c0 SA CARRI\u00c8RE DE JOUEUR PROFESSIONNEL.", "id": "AKULAH YANG MENGAKHIRI KARIR PROFESIONALNYA.", "pt": "Fui eu quem interrompeu a carreira profissional dele.", "text": "I ENDED HIS PROFESSIONAL GAMING CAREER.", "tr": "Onun profesyonel oyuncu kariyerine ben son verdim."}, {"bbox": ["439", "128", "775", "364"], "fr": "\u00c7A... COMMENT DIRE,", "id": "INI... BAGAIMANA YA MENGATAKANNYA,", "pt": "Isso... como posso dizer,", "text": "THIS... HOW SHOULD I PUT IT,", "tr": "Bu... nas\u0131l desem,"}, {"bbox": ["673", "3417", "976", "3478"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/2.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "1464", "955", "1730"], "fr": "PARCE QU\u0027IL N\u0027\u00c9TAIT PAS ASSEZ BON.", "id": "KARENA DIA TIDAK CUKUP BAIK.", "pt": "Porque ele n\u00e3o estava no n\u00edvel.", "text": "BECAUSE HE WASN\u0027T UP TO PAR.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc yeterli seviyede de\u011fildi."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/3.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "306", "670", "464"], "fr": "ALORS TU N\u0027AS RIEN FAIT DE MAL.", "id": "KALAU BEGITU KAU TIDAK SALAH.", "pt": "Ent\u00e3o voc\u00ea n\u00e3o errou.", "text": "THEN YOU DID NOTHING WRONG.", "tr": "O zaman sen hatal\u0131 de\u011filsin."}, {"bbox": ["547", "108", "820", "276"], "fr": "JE VOIS,", "id": "OH, BEGITU RUPANYA,", "pt": "Entendo,", "text": "I SEE,", "tr": "Demek \u00f6yle,"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/4.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "2499", "650", "2720"], "fr": "SINON, POURQUOI TE HARC\u00c8LENT-ILS MAINTENANT ?", "id": "KALAU TIDAK, KENAPA SEKARANG KAU DIKEJAR DAN DITEKAN OLEH MEREKA?", "pt": "Caso contr\u00e1rio, por que eles estariam te perseguindo e reprimindo agora?", "text": "OTHERWISE, WHY WOULD THEY BE PERSECUTING YOU NOW?", "tr": "Yoksa neden \u015fimdi onlar taraf\u0131ndan takip edilip bask\u0131 g\u00f6resin ki?"}, {"bbox": ["550", "2249", "929", "2452"], "fr": "TU LEUR AS DONN\u00c9 L\u0027OCCASION DE SE RETOURNER CONTRE TOI.", "id": "MEMBERI MEREKA KESEMPATAN UNTUK MEMBALASMU,", "pt": "Deixou uma chance para eles te atacarem de volta,", "text": "YOU GAVE THEM A CHANCE TO BITE YOU BACK,", "tr": "Onlara sana kar\u015f\u0131 koz kullanma f\u0131rsat\u0131 vermi\u015fsin,"}, {"bbox": ["589", "1039", "913", "1296"], "fr": "ON DIRAIT BIEN QUE TU AS \u00c9T\u00c9 FORC\u00c9 DE PARTIR, ALORS ?", "id": "JADI, KAU DIPAKSA PERGI, YA?", "pt": "Ent\u00e3o, parece que voc\u00ea foi for\u00e7ado a sair?", "text": "SO IT SEEMS YOU WERE FORCED TO LEAVE?", "tr": "\u00d6yleyse, ayr\u0131lmaya zorlanm\u0131\u015fs\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["143", "477", "532", "731"], "fr": "TU ES D\u00c9J\u00c0 PARTI, ET ILS S\u0027INQUI\u00c8TENT ENCORE DE TOI,", "id": "KAU SUDAH PERGI, TAPI MEREKA MASIH SANGAT MENGKHAWATIRKANMU,", "pt": "Voc\u00ea j\u00e1 saiu, e eles ainda se preocupam tanto com voc\u00ea,", "text": "YOU\u0027VE ALREADY LEFT, AND THEY\u0027RE STILL SO WARY OF YOU,", "tr": "Sen \u00e7oktan ayr\u0131lm\u0131\u015f olmana ra\u011fmen, h\u00e2l\u00e2 senden bu kadar \u00e7ekiniyorlar,"}, {"bbox": ["449", "1958", "732", "2161"], "fr": "ON DIRAIT QUE TU N\u0027AS PAS \u00c9T\u00c9 ASSEZ IMPLACABLE,", "id": "SEPERTINYA KAU KURANG TEGAS, YA,", "pt": "Parece que voc\u00ea n\u00e3o foi cruel o suficiente,", "text": "IT SEEMS YOU DIDN\u0027T GO FAR ENOUGH,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re i\u015fini tam bitirmemi\u015fsin,"}, {"bbox": ["150", "3546", "538", "3819"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS TROP PARESSEUX, J\u0027AURAIS D\u00db \u00caTRE PLUS RIGOUREUX.", "id": "AKU TERLALU MALAS, SEHARUSNYA AKU LEBIH RAJIN.", "pt": "Eu fui muito pregui\u00e7oso, deveria ter sido mais diligente.", "text": "I\u0027M TOO LAZY, I SHOULD BE MORE DILIGENT.", "tr": "\u00c7ok tembeldim, biraz daha \u00e7al\u0131\u015fkan olmal\u0131yd\u0131m."}, {"bbox": ["433", "764", "766", "985"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027ILS ONT PEUR QUE TU REVIENNES.", "id": "SEPERTI TAKUT KAU AKAN KEMBALI,", "pt": "Com medo de que voc\u00ea volte.", "text": "AS IF THEY\u0027RE AFRAID YOU\u0027LL RETURN,", "tr": "Geri d\u00f6nmenden korkuyor gibiler,"}, {"bbox": ["655", "2774", "913", "2931"], "fr": "OUAIS !", "id": "IYA!", "pt": "Sim!", "text": "YEAH!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["472", "1449", "701", "1635"], "fr": "HEIN, TR\u00c8S MALIN !", "id": "EH, PINTAR SEKALI!", "pt": "Ei, bem esperto!", "text": "HEY, YOU\u0027RE SMART!", "tr": "Aa, \u00e7ok zekice!"}, {"bbox": ["507", "131", "764", "345"], "fr": "BIEN S\u00dbR.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "Claro.", "text": "OF COURSE.", "tr": "Tabii ki."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/5.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1211", "743", "1406"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE,", "id": "MUNGKIN HANYA,", "pt": "Talvez apenas,", "text": "PERHAPS,", "tr": "Belki de sadece,"}, {"bbox": ["341", "1378", "727", "1683"], "fr": "TU N\u0027AS SIMPLEMENT PAS VOULU \u00caTRE IMPLACABLE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU TIDAK BERNIAT UNTUK BERTINDAK TEGAS, KAN?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o pensou em ser totalmente cruel, certo?", "text": "YOU DIDN\u0027T INTEND TO GO TOO FAR?", "tr": "\u0130\u015fini tam bitirmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftin, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/6.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "445", "462", "539"], "fr": "CIMETI\u00c8RE, ENCORE QUATRE FOIS~", "id": "TANAH PEMAKAMAN, MASIH EMPAT KALI LAGI~", "pt": "TERRA DOS OSSOS, MAIS QUATRO VEZES~", "text": "BURIED BONE LAND, FOUR MORE TIMES~", "tr": "G\u00f6m\u00fclme Alan\u0131, d\u00f6rt kez daha~"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/7.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "909", "973", "1151"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \"THE KING\u0027S AVATAR\" DE HU DIE LAN (CHINA LITERATURE - QIDIAN). AUTEUR ORIGINAL : HU DIE LAN", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"THE KING\u0027S AVATAR\" KARYA HU DIE LAN, PENULIS DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP. KARYA ASLI: HU DIE LAN", "pt": "", "text": "ADAPTED FROM BUTTERFLY BLUE\u0027S NOVEL \"FULL-TIME EXPERT\" FROM QIDIAN CHINESE WEBSITE | ORIGINAL WORK: BUTTERFLY BLUE", "tr": "UYARLAMA: YUE WEN GROUP - QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANI.\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN"}, {"bbox": ["208", "909", "972", "1132"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \"THE KING\u0027S AVATAR\" DE HU DIE LAN (CHINA LITERATURE - QIDIAN). AUTEUR ORIGINAL : HU DIE LAN", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"THE KING\u0027S AVATAR\" KARYA HU DIE LAN, PENULIS DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP. KARYA ASLI: HU DIE LAN", "pt": "", "text": "ADAPTED FROM BUTTERFLY BLUE\u0027S NOVEL \"FULL-TIME EXPERT\" FROM QIDIAN CHINESE WEBSITE | ORIGINAL WORK: BUTTERFLY BLUE", "tr": "UYARLAMA: YUE WEN GROUP - QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANI.\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: HUDIE LAN"}, {"bbox": ["261", "909", "983", "991"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab THE KING\u0027S AVATAR \u00bb DE HU DIE LAN, AUTEUR DE QIDIAN (CHINA LITERATURE GROUP).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"THE KING\u0027S AVATAR\" KARYA HU DIE LAN, PENULIS DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP.", "pt": "", "text": "ADAPTED FROM BUTTERFLY BLUE\u0027S NOVEL \"FULL-TIME EXPERT\" FROM QIDIAN CHINESE WEBSITE", "tr": "UYARLAMA: QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI HUDIE LAN\u0027IN \u300aTHE KING\u0027S AVATAR\u300b ROMANI."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/8.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "16", "990", "470"], "fr": "STORYBOARD : YIN SU HAO. \u00c9DITEURS : CHUN BA / SLIME. ASSISTANTS : LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU. COORDINATEUR TROLL X : Y CHUAN\u0027ER / HUA JUAN.", "id": "PAPAN CERITA: YIN SU HAO\nEDITOR: CHUN BA / SHI LAI MU\nASISTEN: LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU\nKOORDINATOR X JU MO: Y CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "pt": "", "text": "STORYBOARD: SONIC SPEED | EDITOR IN CHARGE: SPRING DAD / SLIME | ASSISTANTS: LING ZHISI / YUN GUI LAN / MU MU | TROLL COORDINATION: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "tr": "SAHNELEME: SONIC\nED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\nAS\u0130STAN: LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU\nX JUMO KOORD\u0130NAT\u00d6R: Y CHUAN\u0027ER / HUA JUAN"}, {"bbox": ["328", "8", "997", "786"], "fr": "STORYBOARD : YIN SU HAO. \u00c9DITEURS : CHUN BA / SLIME. ASSISTANTS : LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU. COORDINATEUR TROLL : X CHUAN\u0027ER / HUA JUAN. CONNCLOFT XIAN MAN CULTURE. L\u0027HISTOIRE CONTINUE.", "id": "PAPAN CERITA: YIN SU HAO\nEDITOR: CHUN BA / SHI LAI MU\nASISTEN: LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU\nKOORDINATOR JU MO: X CHUAN\u0027ER / HUA JUAN\nYUEWEN GROUP\nCERITA TAK PERNAH BERAKHIR", "pt": "", "text": "STORYBOARD: SONIC SPEED | EDITOR IN CHARGE: SPRING DAD / SLIME | ASSISTANTS: LING ZHISI / YUN GUI LAN / MU MU | TROLL COORDINATION: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN | CONNFLY | FRESH MAN CULTURE | STORIES NEVER END", "tr": "SAHNELEME: SONIC\nED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\nAS\u0130STAN: LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU\nJUMO KOORD\u0130NAT\u00d6R: X CHUAN\u0027ER / HUA JUAN\nYUE WEN GROUP\nCONNCLOFT XIAN MAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc\nH\u0130KAYE DEVAM ED\u0130YOR"}, {"bbox": ["335", "16", "990", "470"], "fr": "STORYBOARD : YIN SU HAO. \u00c9DITEURS : CHUN BA / SLIME. ASSISTANTS : LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU. COORDINATEUR TROLL X : Y CHUAN\u0027ER / HUA JUAN.", "id": "PAPAN CERITA: YIN SU HAO\nEDITOR: CHUN BA / SHI LAI MU\nASISTEN: LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU\nKOORDINATOR X JU MO: Y CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "pt": "", "text": "STORYBOARD: SONIC SPEED | EDITOR IN CHARGE: SPRING DAD / SLIME | ASSISTANTS: LING ZHISI / YUN GUI LAN / MU MU | TROLL COORDINATION: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "tr": "SAHNELEME: SONIC\nED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\nAS\u0130STAN: LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU\nX JUMO KOORD\u0130NAT\u00d6R: Y CHUAN\u0027ER / HUA JUAN"}, {"bbox": ["335", "16", "991", "471"], "fr": "STORYBOARD : YIN SU HAO. \u00c9DITEURS : CHUN BA / SLIME. ASSISTANTS : LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU. COORDINATEUR TROLL X : Y CHUAN\u0027ER / HUA JUAN.", "id": "PAPAN CERITA: YIN SU HAO\nEDITOR: CHUN BA / SHI LAI MU\nASISTEN: LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU\nKOORDINATOR X JU MO: Y CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "pt": "", "text": "STORYBOARD: SONIC SPEED | EDITOR IN CHARGE: SPRING DAD / SLIME | ASSISTANTS: LING ZHISI / YUN GUI LAN / MU MU | TROLL COORDINATION: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "tr": "SAHNELEME: SONIC\nED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\nAS\u0130STAN: LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU\nX JUMO KOORD\u0130NAT\u00d6R: Y CHUAN\u0027ER / HUA JUAN"}, {"bbox": ["335", "16", "990", "470"], "fr": "STORYBOARD : YIN SU HAO. \u00c9DITEURS : CHUN BA / SLIME. ASSISTANTS : LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU. COORDINATEUR TROLL X : Y CHUAN\u0027ER / HUA JUAN.", "id": "PAPAN CERITA: YIN SU HAO\nEDITOR: CHUN BA / SHI LAI MU\nASISTEN: LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU\nKOORDINATOR X JU MO: Y CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "pt": "", "text": "STORYBOARD: SONIC SPEED | EDITOR IN CHARGE: SPRING DAD / SLIME | ASSISTANTS: LING ZHISI / YUN GUI LAN / MU MU | TROLL COORDINATION: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "tr": "SAHNELEME: SONIC\nED\u0130T\u00d6R: CHUN BA / SLIME\nAS\u0130STAN: LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU\nX JUMO KOORD\u0130NAT\u00d6R: Y CHUAN\u0027ER / HUA JUAN"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/9.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "867", "969", "1066"], "fr": "GUOGUO A CHANG\u00c9 TOUS MES HORAIRES DU MATIN EN HORAIRES D\u0027APR\u00c8S-MIDI !", "id": "GUO GUO MEMBANTUKU MENGUBAH SEMUA JADWAL PAGIKU MENJADI JADWAL SIANG!", "pt": "Guo Guo me ajudou a mudar todos os turnos da manh\u00e3 para o turno da tarde!", "text": "GUO GUO SWITCHED ALL MY MORNING SHIFTS TO AFTERNOON SHIFTS!", "tr": "Guoguo sabah vardiyalar\u0131m\u0131n hepsini \u00f6\u011flen vardiyas\u0131na alm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["518", "528", "822", "672"], "fr": "CET HORAIRE EST BON, C\u0027EST PRATIQUE.", "id": "WAKTU INI BAGUS, PRAKTIS.", "pt": "Este hor\u00e1rio \u00e9 bom, conveniente.", "text": "THIS TIME IS GOOD, CONVENIENT.", "tr": "Bu saat iyi, uygun."}, {"bbox": ["738", "326", "1035", "476"], "fr": "YO, TU AS CHANG\u00c9 TES HORAIRES DE TRAVAIL ?", "id": "YO, UBAH JAM KERJA, YA?", "pt": "Oh, mudou o hor\u00e1rio do turno?", "text": "YO, CHANGED YOUR SHIFT TIME?", "tr": "Yo, \u00e7al\u0131\u015fma saatlerini mi de\u011fi\u015ftirdin?"}, {"bbox": ["551", "1840", "838", "2103"], "fr": "SINON QUOI ! TU PASSES TES NUITS \u00c0 JOUER,", "id": "MEMANGNYA KENAPA! KAU SETIAP HARI MAIN GAME SEMALAMAN,", "pt": "E ent\u00e3o! Voc\u00ea joga a noite toda, todo dia,", "text": "WHAT ELSE! YOU\u0027RE PLAYING GAMES ALL NIGHT EVERY DAY,", "tr": "Ba\u015fka ne olacakt\u0131! Her gece sabaha kadar oyun oynuyorsun,"}, {"bbox": ["673", "2088", "997", "2397"], "fr": "SI TU NE PRENDS PAS SOIN DE TOI, MOI JE M\u0027INQUI\u00c8TE POUR TOI !", "id": "KAU TIDAK KASIHAN PADA DIRIMU SENDIRI, TAPI AKU KASIHAN PADAMU!", "pt": "Se voc\u00ea n\u00e3o se importa consigo mesmo, eu me importo com voc\u00ea!", "text": "YOU DON\u0027T CARE ABOUT YOURSELF, BUT I CARE ABOUT YOU!", "tr": "Sen kendine ac\u0131masan da ben sana ac\u0131yorum!"}, {"bbox": ["77", "28", "406", "170"], "fr": "23H00", "id": "MALAM PUKUL 23.00", "pt": "23:00 DA NOITE", "text": "NIGHT 11:00 PM", "tr": "Gece 23:00"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/10.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "132", "677", "347"], "fr": "CE SOIR, JE DOIS AIDER LA GUILDE MOONWHEEL \u00c0 BATTRE UN RECORD,", "id": "MALAM INI AKU HARUS MEMBANTU GUILD YUE LUN MEMECAHKAN REKOR,", "pt": "Esta noite, tenho que ajudar a Guilda Lua Cheia a quebrar um recorde,", "text": "TONIGHT WE\u0027RE HELPING MOONWHEEL GUILD BREAK THE RECORD,", "tr": "Bu gece Ay Tekerle\u011fi Loncas\u0131\u0027n\u0131n rekor k\u0131rmas\u0131na yard\u0131m edece\u011fim,"}, {"bbox": ["638", "341", "944", "577"], "fr": "FENG HUA A PRESQUE FINI DE S\u0027ENTRA\u00ceNER, IL ARRIVE TOUT DE SUITE.", "id": "FENG HUA SUDAH HAMPIR SELESAI BERLATIH, SEBENTAR LAGI DIA DATANG.", "pt": "Feng Hua j\u00e1 treinou o suficiente, ele vir\u00e1 em breve.", "text": "MAPLE BRIDGE HAS PRACTICED ENOUGH, HE\u0027LL BE HERE SOON.", "tr": "Feng Hua neredeyse antrenman\u0131n\u0131 bitirdi, hemen geliyor."}, {"bbox": ["850", "837", "982", "901"], "fr": "CARTE D\u0027IDENTIT\u00c9", "id": "KARTU IDENTITAS", "pt": "CART\u00c3O DE IDENTIDADE", "text": "ID CARD", "tr": "Kimlik kart\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/11.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "2701", "525", "3024"], "fr": "HMPH, JE NE COMPRENDS VRAIMENT PAS LES FILLES.", "id": "YI, AKU BENAR-BENAR TIDAK MENGERTI PEREMPUAN.", "pt": "Suspiro, realmente n\u00e3o entendo essas garotas.", "text": "SIGH, I REALLY DON\u0027T UNDERSTAND GIRLS.", "tr": "Of, \u015fu k\u0131zlar\u0131 ger\u00e7ekten anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["103", "152", "451", "374"], "fr": "IL EST PRESQUE MINUIT, POURQUOI MUMU N\u0027EST-ELLE PAS ENCORE L\u00c0 ?", "id": "INI SUDAH HAMPIR JAM 12, KENAPA MU MU BELUM DATANG?", "pt": "J\u00e1 s\u00e3o quase 12 horas, por que Mu Mu ainda n\u00e3o chegou?", "text": "IT\u0027S ALMOST 12, WHY ISN\u0027T MU MU HERE YET?", "tr": "Saat neredeyse 12 oldu, Mumu neden h\u00e2l\u00e2 gelmedi?"}, {"bbox": ["425", "879", "674", "1102"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ELLE A DIT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "TADI DIA BILANG APA?", "pt": "O que ela disse agora h\u00e1 pouco?", "text": "WHAT DID SHE SAY JUST NOW?", "tr": "Az \u00f6nce ne dedi?"}, {"bbox": ["599", "492", "915", "698"], "fr": "JE NE SAIS PAS !", "id": "TIDAK TAHU!", "pt": "N\u00e3o sei!", "text": "I DON\u0027T KNOW!", "tr": "Bilmiyorum!"}, {"bbox": ["815", "1766", "987", "1946"], "fr": "MUMU~", "id": "MU MU~", "pt": "Mu Mu~", "text": "MU MU~", "tr": "Mumu~"}, {"bbox": ["607", "1089", "859", "1325"], "fr": "MUMU ?", "id": "MU MU?", "pt": "Mu Mu?", "text": "MU MU?", "tr": "Mumu?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/12.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1485", "752", "1761"], "fr": "IL VAUDRAIT MIEUX L\u0027APPELER POUR SAVOIR.", "id": "LEBIH BAIK TELEPON DAN TANYA.", "pt": "\u00c9 melhor ligar para perguntar.", "text": "IT\u0027S BETTER TO CALL AND ASK", "tr": "En iyisi aray\u0131p sormak."}, {"bbox": ["645", "236", "985", "450"], "fr": "MAIS ELLE N\u0027A PAS R\u00c9PONDU AU MESSAGE DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE,", "id": "TAPI, TADI KUKIRIM PESAN JUGA TIDAK DIBALAS,", "pt": "Mas, ela tamb\u00e9m n\u00e3o respondeu \u00e0 mensagem de agora h\u00e1 pouco,", "text": "BUT SHE DIDN\u0027T REPLY TO MY MESSAGE EARLIER,", "tr": "Ama az \u00f6nce mesaj att\u0131m, cevap vermedi,"}, {"bbox": ["472", "540", "750", "802"], "fr": "IL LUI EST ARRIV\u00c9 QUELQUE CHOSE ?", "id": "JANGAN-JANGAN TERJADI SESUATU?", "pt": "Ser\u00e1 que aconteceu alguma coisa?", "text": "COULD SOMETHING HAVE HAPPENED?", "tr": "Yoksa bir \u015fey mi oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/13.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "2395", "734", "2728"], "fr": "JE PENSE AUSSI QUE PERSONNE NE PEUT ME RECONNA\u00ceTRE COMME \u00c7A.", "id": "AKU JUGA MERASA SEPERTI INI TIDAK AKAN ADA YANG BISA MENGENALIKU.", "pt": "Tamb\u00e9m acho que assim ningu\u00e9m conseguiria me reconhecer.", "text": "I ALSO THINK NO ONE COULD POSSIBLY RECOGNIZE ME LIKE THIS.", "tr": "Ben de b\u00f6yle kimsenin beni tan\u0131yabilece\u011fini sanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["585", "1545", "942", "1759"], "fr": "TU AS FINALEMENT R\u00c9USSI \u00c0 CE QUE M\u00caME MOI, JE NE TE RECONNAISSE PLUS.", "id": "KAU AKHIRNYA MEMBUATKU SAMPAI TIDAK MENGENALIMU LAGI.", "pt": "Voc\u00ea finalmente conseguiu que nem eu te reconhecesse.", "text": "YOU\u0027VE FINALLY MADE IT SO EVEN I CAN\u0027T RECOGNIZE YOU.", "tr": "Sonunda kendini benim bile tan\u0131yamayaca\u011f\u0131m hale getirmi\u015fsin."}, {"bbox": ["361", "1450", "574", "1589"], "fr": "TU AS GAGN\u00c9,", "id": "KAU MENANG,", "pt": "Voc\u00ea venceu,", "text": "YOU WIN,", "tr": "Sen kazand\u0131n,"}, {"bbox": ["620", "2206", "851", "2360"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "BEGITUKAH?", "pt": "S\u00e9rio?", "text": "REALLY?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["343", "178", "536", "335"], "fr": "ALLONS SUR INTERNET.", "id": "MAIN INTERNET.", "pt": "Entrar na internet.", "text": "GO ONLINE.", "tr": "\u0130nternete gir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/14.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "361", "581", "595"], "fr": "VENIR ICI TARD LE SOIR.", "id": "MALAM-MALAM BEGINI DATANG KE SINI.", "pt": "Vindo aqui tarde da noite.", "text": "COMING HERE SO LATE AT NIGHT.", "tr": "Gecenin bu saatinde buraya gelmi\u015fsin."}, {"bbox": ["739", "585", "992", "802"], "fr": "JE M\u0027ENNUYAIS, ALORS JE SUIS VENUE TE VOIR POUR JOUER.", "id": "BOSAN SAJA, DATANG MENCARIMU UNTUK BERMAIN.", "pt": "Estava entediada, vim brincar com voc\u00ea.", "text": "I\u0027M BORED, SO I CAME TO PLAY WITH YOU.", "tr": "Can\u0131m s\u0131k\u0131ld\u0131, seninle tak\u0131lmaya geldim."}, {"bbox": ["523", "148", "813", "367"], "fr": "AU LIEU DE RESTER TRANQUILLE \u00c0 LA MAISON,", "id": "TIDAK DIAM DI KAMAR BAIK-BAIK,", "pt": "N\u00e3o fica quieta no quarto,", "text": "INSTEAD OF STAYING IN YOUR ROOM,", "tr": "Evde uslu uslu durmuyorsun da,"}], "width": 1080}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/15.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "5439", "700", "5767"], "fr": "CONNECTE-TOI VITE AU JEU, TOUT LE MONDE T\u0027ATTEND !", "id": "CEPAT MASUK GAME, SEMUA MENUNGGUMU!", "pt": "Entre logo no jogo, todos est\u00e3o te esperando!", "text": "HURRY UP AND GET ON THE GAME, EVERYONE\u0027S WAITING FOR YOU!", "tr": "Hadi \u00e7abuk oyuna gir, herkes seni bekliyor!"}, {"bbox": ["430", "2635", "785", "2873"], "fr": "C\u0027EST LE SERVEUR, NE TOUCHE \u00c0 RIEN, OK ?", "id": "INI SERVER LHO, JANGAN MACAM-MACAM YA,", "pt": "Este \u00e9 o servidor, n\u00e3o mexa em nada, hein,", "text": "THIS IS A SERVER, DON\u0027T MESS WITH ANYTHING,", "tr": "Bu sunucu bilgisayar\u0131, sak\u0131n bir \u015feye dokunma,"}, {"bbox": ["619", "4552", "849", "4804"], "fr": "JE PLAISANTE, JE NE TOUCHERAI \u00c0 RIEN !", "id": "BERCANDA, AKU TIDAK AKAN MACAM-MACAM!", "pt": "Estou brincando, n\u00e3o vou mexer em nada!", "text": "JUST KIDDING, I WON\u0027T TOUCH ANYTHING!", "tr": "\u015eaka yap\u0131yorum, tabii ki dokunmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["431", "1164", "770", "1390"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS, HUANG SHAOTIAN EST ALL\u00c9 DANS LA ZONE A,", "id": "TERAKHIR KALI HUANG SHAOTIAN PERGI KE BLOK A,", "pt": "A \u00c1rea A para onde Huang Shaotian foi da \u00faltima vez,", "text": "LAST TIME, HUANG SHAOTIAN WENT TO AREA A,", "tr": "Ge\u00e7en sefer Huang Shaotian\u0027\u0131n gitti\u011fi A B\u00f6lgesi,"}, {"bbox": ["300", "2914", "677", "3167"], "fr": "SINON TOUS LES ORDINATEURS DU CYBERCAF\u00c9 VONT PLANTER.", "id": "KALAU TIDAK, SEMUA KOMPUTER DI WARNET BISA MATI.", "pt": "Sen\u00e3o todos os computadores do cybercaf\u00e9 v\u00e3o travar.", "text": "OTHERWISE, THE COMPUTERS IN THE ENTIRE INTERNET CAFE WILL CRASH.", "tr": "Yoksa b\u00fct\u00fcn internet kafenin bilgisayarlar\u0131 \u00e7\u00f6ker."}, {"bbox": ["480", "400", "839", "627"], "fr": "LAISSE-MOI VOIR O\u00d9 TU VAS T\u0027ASSEOIR...", "id": "BIAR KULIHAT KAU DUDUK DI MANA...", "pt": "Deixe-me ver onde voc\u00ea vai sentar...", "text": "LET ME SEE WHERE YOU\u0027RE SITTING...", "tr": "Nereye oturdu\u011funa bir bakay\u0131m..."}, {"bbox": ["450", "1728", "723", "1882"], "fr": "ASSIEDS-TOI L\u00c0 !", "id": "DUDUK DI SINI SAJA!", "pt": "Sente-se aqui mesmo!", "text": "JUST SIT HERE!", "tr": "Buraya otur!"}, {"bbox": ["248", "1427", "662", "1603"], "fr": "PAS L\u00c0-BAS, IL FAIT FROID ET C\u0027EST SOMBRE.", "id": "DI SANA TIDAK BAGUS, DINGIN DAN GELAP.", "pt": "Ali n\u00e3o d\u00e1, \u00e9 frio e escuro.", "text": "THAT SPOT WON\u0027T DO, IT\u0027S COLD AND DARK.", "tr": "Oras\u0131 olmaz, hem so\u011fuk hem karanl\u0131k."}, {"bbox": ["723", "2360", "981", "2530"], "fr": "C\u0027EST PAS MAL !", "id": "INI BAGUS!", "pt": "Aqui est\u00e1 bom!", "text": "THIS IS GOOD!", "tr": "Buras\u0131 fena de\u011fil!"}, {"bbox": ["518", "3267", "761", "3417"], "fr": "C\u0027EST SI AMUSANT QUE \u00c7A ?", "id": "SEMENYENANGKAN ITU?", "pt": "T\u00e3o divertido assim?", "text": "SO FUN?", "tr": "Bu kadar e\u011flenceli mi?"}, {"bbox": ["217", "4250", "603", "4593"], "fr": "PAS DU TOUT AMUSANT !!", "id": "TIDAK MENYENANGKAN SAMA SEKALI!!", "pt": "Nem um pouco divertido!!", "text": "IT\u0027S NOT FUN AT ALL!!", "tr": "Hi\u00e7 e\u011flenceli de\u011fil!!"}, {"bbox": ["289", "4028", "575", "4083"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["549", "5150", "674", "5260"], "fr": "[SFX] CLIC", "id": "[SFX] TEKAN", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "[SFX]PRESS", "tr": "[SFX] Klik"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/17.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "846", "577", "1070"], "fr": "LE RETARD EST UN PRIVIL\u00c8GE F\u00c9MININ.", "id": "TERLAMBAT ADALAH HAK ISTIMEWA WANITA.", "pt": "Chegar atrasada \u00e9 um privil\u00e9gio feminino.", "text": "BEING LATE IS A WOMAN\u0027S PREROGATIVE.", "tr": "Ge\u00e7 kalmak kad\u0131nlar\u0131n ayr\u0131cal\u0131\u011f\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["554", "1250", "879", "1496"], "fr": "ASSEZ PARL\u00c9, ON COMMENCE ?", "id": "TIDAK PERLU BANYAK BICARA LAGI, KITA MULAI SAJA?", "pt": "Sem mais delongas, vamos come\u00e7ar?", "text": "LET\u0027S NOT TALK TOO MUCH, SHALL WE START?", "tr": "Fazla s\u00f6ze gerek yok, ba\u015flayal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["522", "66", "817", "336"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E, JE SUIS EN RETARD !", "id": "MAAF, AKU TERLAMBAT!", "pt": "Desculpem, cheguei atrasada!", "text": "SORRY, I\u0027M LATE!", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, ge\u00e7 kald\u0131m!"}, {"bbox": ["685", "1058", "869", "1242"], "fr": "[SFX] HEM, HEM,", "id": "[SFX] EHEM,", "pt": "[SFX] Cof, cof,", "text": "COUGH, COUGH,", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m, \u00f6hh\u00f6m,"}, {"bbox": ["214", "409", "433", "571"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN !", "id": "TIDAK APA-APA!", "pt": "N\u00e3o tem problema!", "text": "IT\u0027S OKAY!", "tr": "Sorun de\u011fil!"}, {"bbox": ["152", "1201", "334", "1285"], "fr": "FENG HUA", "id": "FENG HUA", "pt": "Feng Hua", "text": "MAPLE BRIDGE", "tr": "Feng Hua"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/18.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "703", "411", "841"], "fr": "TIENS \u00c7A.", "id": "AMBIL INI.", "pt": "Pegue isto.", "text": "TAKE THIS.", "tr": "Al bunu."}, {"bbox": ["699", "1434", "877", "1554"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["660", "528", "850", "591"], "fr": "AU DONJON, AU DONJON !", "id": "MASUK DUNGEON! MASUK DUNGEON!", "pt": "Masmorra! Masmorra!", "text": "LET\u0027S GO DUNGEON!", "tr": "Zindana, zindana!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/19.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1596", "483", "1876"], "fr": "CE N\u0027EST PAS DONN\u00c9 SUR LE NOUVEAU SERVEUR !", "id": "INI TIDAK MURAH DI SERVER BARU!", "pt": "No novo servidor, isso n\u00e3o \u00e9 barato!", "text": "IT\u0027S NOT CHEAP IN THE NEW SERVER!", "tr": "Yeni sunucuda bu hi\u00e7 de ucuz de\u011fil!"}, {"bbox": ["363", "1345", "601", "1477"], "fr": "VRAIMENT PAS CHER.", "id": "MURAH KOK.", "pt": "Barato mesmo.", "text": "REALLY CHEAP.", "tr": "Ger\u00e7ekten ucuz."}, {"bbox": ["93", "345", "315", "567"], "fr": "TU L\u0027AS ACHET\u00c9 POUR MOI ?", "id": "KAU BELIKAN UNTUKKU, YA?", "pt": "Comprou para mim?", "text": "YOU BOUGHT IT FOR ME?", "tr": "Bana m\u0131 ald\u0131n?"}, {"bbox": ["524", "504", "747", "639"], "fr": "BIEN S\u00dbR.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "Claro.", "text": "OF COURSE.", "tr": "Tabii ki."}, {"bbox": ["578", "1115", "779", "1223"], "fr": "100.", "id": "100.", "pt": "100.", "text": "100.", "tr": "100."}, {"bbox": ["479", "770", "698", "949"], "fr": "COMBIEN ?", "id": "BERAPA HARGANYA?", "pt": "Quanto custou?", "text": "HOW MUCH?", "tr": "Ka\u00e7 para?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/20.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "178", "923", "477"], "fr": "MAIS TU ES TR\u00c8S RICHE ! TU AS PRESQUE VID\u00c9 L\u0027ENTREP\u00d4T DE TINY HERB.", "id": "TAPI KAU KAN KAYA SEKALI! KAU HAMPIR MENGOSONGKAN GUDANG WEI CAO.", "pt": "Mas voc\u00ea \u00e9 bem rico! Voc\u00ea quase esvaziou o armaz\u00e9m da Micro Herb.", "text": "BUT YOU\u0027RE VERY RICH! YOU\u0027VE NEARLY EMPTIED TINY HERB\u0027S WAREHOUSE.", "tr": "Ama sen \u00e7ok zenginsin! Neredeyse Weicao\u0027nun deposunu bo\u015faltt\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/22.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "168", "888", "405"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS AUX JOUEURS DE LA GUILDE MOONWHEEL, FENG HUA, LORD GRIM, SOFT MIST, ET STEAMED BUN INVASION, POUR AVOIR BATTU LE RECORD DE VITESSE DU DONJON [TERRES DE D\u00c9SOLATION] !", "id": "SELAMAT KEPADA PEMAIN GUILD YUE LUN: FENG HUA, JUN MO XIAO, FENG SU YAN MU, HAN YANROU, DAN BAOZI RUXIN KARENA TELAH MEMECAHKAN REKOR PENYELESAIAN DUNGEON \u3010TANAH PENGEMBARAAN\u3011!", "pt": "PARAB\u00c9NS AOS JOGADORES DA GUILDA LUA CHEIA: FENG HUA, LORD GRIM, SOFT MIST, TANG ROU E STEAMED BUN INVASION POR QUEBRAREM O RECORDE DA DUNGEON [TERRAS DESOLADAS]!", "text": "CONGRATULATIONS TO MOONWHEEL GUILD PLAYERS, MAPLE BRIDGE, LORD GRIM, CLEANSING MIST, HAN YANROU, AND STEAMED BUN INVASION, FOR BREAKING THE RECORD FOR [LIVELIHOOD LANDS]", "tr": "Ay Tekerle\u011fi Loncas\u0131 oyuncular\u0131 Feng Hua, Lord Grim, R\u00fczgarla Taranan Sis, Yumu\u015fak Sis ve Mant\u0131 \u0130stilas\u0131\u0027n\u0131 [S\u00fcrg\u00fcn Diyar\u0131] zindan rekorunu k\u0131rd\u0131klar\u0131 i\u00e7in tebrik ederiz!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/23.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "99", "617", "207"], "fr": "JE VAIS LEUR DIRE.", "id": "AKU AKAN MEMBERITAHU MEREKA.", "pt": "Vou avis\u00e1-los.", "text": "I\u0027LL GO TELL THEM.", "tr": "Gidip onlara haber vereyim."}, {"bbox": ["167", "747", "892", "1206"], "fr": "LORD GRIM : DONNE L\u0027ENSEMBLE LUNE \u00c9CARLATE DIRECTEMENT \u00c0 SOFT MIST.", "id": "MO XIAO: KAU BERIKAN SAJA SET BULAN MERAH LANGSUNG KEPADA HAN YANROU.", "pt": "Lord Grim: Entregue o conjunto Lua Escarlate diretamente para Tang Rou.", "text": "LORD GRIM: JUST GIVE THE SCARLET MOON SET DIRECTLY TO HAN YANROU.", "tr": "Lord Grim: K\u0131z\u0131l Ay Seti\u0027ni do\u011frudan Yumu\u015fak Sis\u0027e versen yeter."}, {"bbox": ["159", "770", "906", "1377"], "fr": "LORD GRIM : LE RECORD EST TOMB\u00c9.\nFENG HUA : OUI, OUI. MERCI, MERCI !\nLORD GRIM : DONNE L\u0027ENSEMBLE LUNE \u00c9CARLATE DIRECTEMENT \u00c0 SOFT MIST.\nFENG HUA : D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD.", "id": "JUN MO XIAO: REKORNYA SUDAH KELUAR.\nFENG HUA: IYA, IYA. TERIMA KASIH, TERIMA KASIH!\nJUN MO XIAO: KAU BERIKAN SAJA SET BULAN MERAH LANGSUNG KEPADA HAN YANROU.\nFENG HUA: BAIK, BAIK.", "pt": "Lord Grim: O recorde saiu.\nFeng Hua: Sim, sim. Obrigado, obrigado!\nLord Grim: Entregue o conjunto Lua Escarlate diretamente para Tang Rou.\nFeng Hua: Ok, ok.", "text": "LORD GRIM: THE RECORD IS OUT.\nMAPLE BRIDGE: YES, YES. THANK YOU, THANK YOU!\nLORD GRIM: JUST GIVE THE SCARLET MOON SET DIRECTLY TO HAN YANROU.\nMAPLE BRIDGE: OKAY, OKAY.", "tr": "Lord Grim: Rekor k\u0131r\u0131ld\u0131. Feng Hua: Evet, evet. Te\u015fekk\u00fcrler, te\u015fekk\u00fcrler! Lord Grim: K\u0131z\u0131l Ay Seti\u0027ni do\u011frudan Yumu\u015fak Sis\u0027e versen yeter. Feng Hua: Tamam, tamam."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/24.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "4014", "517", "4356"], "fr": "A\u00cfE ! J\u0027AI OUBLI\u00c9 ! J\u0027\u00c9TEINS TOUJOURS APR\u00c8S UTILISATION...", "id": "ADUH! LUPA! AKU SELALU MEMATIKANNYA SETELAH SELESAI DIPAKAI.....", "pt": "Ah! Esqueci! Eu sempre desligo depois de usar...", "text": "OH NO! I FORGOT! I ALWAYS TURN IT OFF AFTER USING IT...", "tr": "Eyvah! Unuttum! Her zaman i\u015fim bitince kapat\u0131rd\u0131m..."}, {"bbox": ["236", "3386", "535", "3628"], "fr": "C\u0027EST LE SERVEUR ! MA CH\u00c8RE DEMOISELLE !", "id": "ITU SERVER, LHO! NONA MUDAKU!", "pt": "O SERVIDOR, PELO AMOR DE DEUS! MINHA JOVEM SENHORITA!", "text": "THE SERVER IS GIVING IT AWAY! MY GOOD LADY!", "tr": "Sunucu gitti! Benim biricik han\u0131mefendim!"}, {"bbox": ["516", "3580", "854", "3876"], "fr": "GRANDE S\u0152UR ! NE L\u0027\u00c9TEINS PAS !!", "id": "KAK! JANGAN KAU MATIKAN LAGI, YA!!", "pt": "Mana! N\u00e3o desligue o meu computador!!", "text": "SIS! PLEASE DON\u0027T TURN OFF MY COMPUTER!!", "tr": "Abla! Sak\u0131n bir daha kapatma!!"}, {"bbox": ["94", "1613", "429", "1835"], "fr": "JE L\u0027\u00c9TEINS~~ !", "id": "AKU MATIKAN, YA~~!", "pt": "Estou desligando~~!", "text": "I\u0027M TURNING IT OFF~~!", "tr": "Kapat\u0131yorum~~!"}, {"bbox": ["256", "98", "627", "425"], "fr": "MON TEMPS EST PRESQUE \u00c9COUL\u00c9 !", "id": "WAKTUKU SUDAH HAMPIR HABIS!", "pt": "Meu tempo est\u00e1 quase acabando!", "text": "MY TIME IS ALMOST UP!", "tr": "Benim vaktim doldu!"}, {"bbox": ["510", "1268", "761", "1445"], "fr": "TU RENTRES ?", "id": "SUDAH MAU PULANG?", "pt": "Vai voltar?", "text": "YOU\u0027RE GOING BACK?", "tr": "Geri mi d\u00f6n\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["625", "2366", "878", "2579"], "fr": "[SFX] H\u00c9, H\u00c9, H\u00c9 !", "id": "EH... EH, EH!", "pt": "[SFX] Ei, ei, ei!", "text": "AH, AH, AH!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["85", "551", "292", "703"], "fr": "OH.", "id": "OH.", "pt": "Oh.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["581", "4400", "858", "4486"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/25.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "348", "531", "569"], "fr": "ALORS, JE M\u0027EN VAIS !?", "id": "KALAU BEGITU, AKU PERGI YA!?", "pt": "Ent\u00e3o, estou indo!?", "text": "WELL, I\u0027M OFF THEN!?", "tr": "O zaman, ben gidiyorum!?"}], "width": 1080}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/26.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "4855", "797", "5068"], "fr": "NOUILLES INSTANTAN\u00c9ES AUX CREVETTES, AU POISSON ET D\u0027AUTRES SAVEURS,", "id": "ADA MI INSTAN RASA UDANG SEGAR, IKAN, DAN BERBAGAI RASA LAINNYA,", "pt": "Temos macarr\u00e3o instant\u00e2neo de v\u00e1rios sabores, como camar\u00e3o fresco, peixe,", "text": "INSTANT NOODLES WITH VARIOUS FLAVORS LIKE SHRIMP, FISH,", "tr": "Karidesli, bal\u0131kl\u0131 ve daha bir\u00e7ok farkl\u0131 tatta haz\u0131r eri\u015fte..."}, {"bbox": ["584", "107", "903", "368"], "fr": "JE NE SAIS PAS QUAND JE POURRAI REVENIR LA PROCHAINE FOIS,", "id": "LAIN KALI, TIDAK TAHU KAPAN BISA DATANG LAGI,", "pt": "N\u00e3o sei quando poderei vir da pr\u00f3xima vez,", "text": "I DON\u0027T KNOW WHEN I\u0027LL BE ABLE TO COME NEXT TIME,", "tr": "Bir dahaki sefere ne zaman gelebilece\u011fim bilinmez,"}, {"bbox": ["224", "409", "658", "656"], "fr": "LE CYBERCAF\u00c9 EST TOUJOURS ASSEZ DANGEREUX, NON ?", "id": "WARNET ITU TETAP SAJA CUKUP BERBAHAYA, KAN?", "pt": "O cybercaf\u00e9 ainda \u00e9 muito perigoso, n\u00e3o \u00e9?", "text": "INTERNET CAFES ARE STILL VERY DANGEROUS, AREN\u0027T THEY?", "tr": "\u0130nternet kafe sonu\u00e7ta yine de \u00e7ok tehlikeli, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["245", "3027", "653", "3294"], "fr": "TU AS FAIM ? TU VEUX MANGER QUELQUE CHOSE ?", "id": "APA KAU LAPAR? MAU MAKAN SESUATU?", "pt": "Est\u00e1 com fome? Quer comer alguma coisa?", "text": "ARE YOU HUNGRY? DO YOU WANT TO EAT SOMETHING?", "tr": "A\u00e7 m\u0131s\u0131n? Bir \u015feyler yemek ister misin?"}, {"bbox": ["730", "695", "942", "867"], "fr": "OUAIS !", "id": "IYA!", "pt": "Sim!", "text": "YEAH!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["641", "3381", "908", "3618"], "fr": "OUI !!", "id": "BOLEH!!", "pt": "Claro!!", "text": "OKAY!!", "tr": "Olur!!"}, {"bbox": ["474", "2036", "768", "2283"], "fr": "ALLONS-Y, ALLONS-Y.", "id": "PERGI DULU, YA.", "pt": "Indo, indo.", "text": "LET\u0027S GO, LET\u0027S GO.", "tr": "Gidiyorum, gidiyorum."}, {"bbox": ["513", "4171", "926", "4409"], "fr": "NOUS AVONS DU B\u0152UF BRAIS\u00c9,", "id": "KAMI PUNYA RASA SAPI KECAP,", "pt": "Temos carne assada,", "text": "WE HAVE BRAISED BEEF,", "tr": "Bizde dana yahni var,"}, {"bbox": ["528", "5738", "917", "5998"], "fr": "QUE VOULEZ-VOUS COMMANDER ?", "id": "ANDA MAU PESAN YANG MANA?", "pt": "Qual voc\u00ea gostaria de pedir?", "text": "WHAT WOULD YOU LIKE TO ORDER?", "tr": "Ne t\u00fcr istersiniz?"}, {"bbox": ["584", "4646", "891", "4838"], "fr": "C\u00d4TES DE PORC \u00c0 LA CHOUCROUTE,", "id": "IGA BABI SAYUR ASIN,", "pt": "costelinha com repolho em conserva,", "text": "PICKLED CABBAGE AND PORK RIBS,", "tr": "Ek\u015fi lahanal\u0131 pirzola,"}, {"bbox": ["417", "4508", "715", "4657"], "fr": "\u0152UFS AUX TOMATES,", "id": "TOMAT TELUR,", "pt": "tomate com ovo,", "text": "TOMATO AND EGG,", "tr": "Domatesli yumurta,"}, {"bbox": ["591", "1596", "842", "1665"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["177", "4320", "520", "4532"], "fr": "POULET MIJOT\u00c9 AUX CHAMPIGNONS SHIITAKE,", "id": "AYAM JAMUR SHIITAKE,", "pt": "frango com cogumelos shiitake,", "text": "MUSHROOM AND STEWED CHICKEN,", "tr": "Mantarl\u0131 tavuk g\u00fcve\u00e7,"}, {"bbox": ["352", "1820", "613", "2019"], "fr": "H\u00c9 !!", "id": "EH!!", "pt": "Ei!!", "text": "HEY!!", "tr": "Hey!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/27.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "783", "797", "1107"], "fr": "HMM... JE VAIS PRENDRE LE POULET MIJOT\u00c9 AUX CHAMPIGNONS SHIITAKE.", "id": "EMM... AKU PESAN AYAM JAMUR SHIITAKE SAJA.", "pt": "Hmm... Vou querer o frango com cogumelos shiitake.", "text": "UM... I\u0027LL ORDER THE MUSHROOM STEWED CHICKEN.", "tr": "Hmm... Mantarl\u0131 tavuk g\u00fcve\u00e7 alay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/28.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "153", "790", "302"], "fr": "VEUILLEZ PATIENTER UN INSTANT.", "id": "MOHON TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "Aguarde um momento.", "text": "PLEASE WAIT A MOMENT", "tr": "L\u00fctfen biraz bekleyin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/29.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "58", "362", "277"], "fr": "JE VAIS CHERCHER DE L\u0027EAU CHAUDE.", "id": "AKU CARI AIR PANAS DULU.", "pt": "Vou buscar \u00e1gua quente.", "text": "I\u0027LL GO GET SOME BOILING WATER.", "tr": "Gidip s\u0131cak su alay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 340, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/76/30.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua