This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/0.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "787", "510", "1059"], "fr": "AU FAIT, J\u0027AI MIS GLORY EN MODE FEN\u00caTR\u00c9.", "id": "Ngomong-ngomong, aku sudah mengatur Glory ke mode window.", "pt": "AH, CERTO, EU COLOQUEI O GL\u00d3RIA EM MODO JANELA!", "text": "OH RIGHT, I SWITCHED GLORY TO WINDOWED MODE.", "tr": "Ha bu arada, Glory\u0027yi pencere moduna ald\u0131m."}, {"bbox": ["600", "338", "854", "550"], "fr": "LES NOUILLES SONT PR\u00caTES !", "id": "Mie-nya datang!", "pt": "O MACARR\u00c3O CHEGOU!", "text": "THE NOODLES ARE READY!", "tr": "Noodle\u0027lar geldi!"}, {"bbox": ["400", "2556", "736", "2805"], "fr": "JE VAIS CHERCHER POUR TOI.", "id": "Biar kubantu cari.", "pt": "EU TE AJUDO A PROCURAR.", "text": "LET ME SEARCH FOR YOU.", "tr": "Senin i\u00e7in arayay\u0131m."}, {"bbox": ["578", "2316", "855", "2523"], "fr": "TU VEUX REGARDER QUOI ?", "id": "Kamu mau nonton apa?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER ASSISTIR?", "text": "WHAT DO YOU WANT TO WATCH?", "tr": "Ne izlemek istersin?"}, {"bbox": ["227", "3494", "554", "3723"], "fr": "CETTE ANN\u00c9E-L\u00c0, ON SE TENAIT LA MAIN.", "id": "Tahun itu kita bergandengan tangan.", "pt": "NAQUELE ANO, ANDAMOS DE M\u00c3OS DADAS.", "text": "THAT YEAR WE HELD HANDS.", "tr": "O y\u0131l el ele tutu\u015fmu\u015ftuk."}, {"bbox": ["323", "1988", "653", "2238"], "fr": "JE CHERCHE UNE S\u00c9RIE \u00c0 REGARDER.", "id": "Aku cari serial TV untuk ditonton.", "pt": "VOU PROCURAR UMA S\u00c9RIE PARA ASSISTIR.", "text": "I\u0027LL FIND A TV SHOW TO WATCH.", "tr": "\u0130zleyecek bir dizi bulay\u0131m."}, {"bbox": ["82", "578", "329", "770"], "fr": "POSE-LE L\u00c0 !", "id": "Taruh di sini saja!", "pt": "PODE DEIXAR A\u00cd!", "text": "JUST PUT IT HERE!", "tr": "Buraya koy!"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/1.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "3166", "880", "3457"], "fr": "JE NE REGARDE PAS \u00c7A, VOUS PARLEZ DE V\u00caTEMENTS, DE MAQUILLAGE, D\u0027ASTROLOGIE, DE TOUT ET DE RIEN.", "id": "Aku tidak mau nonton. Kalian membahas semua hal mulai dari pakaian, kosmetik, sampai zodiak.", "pt": "EU N\u00c3O VOU ASSISTIR, VOC\u00caS FALAM DE ROUPAS, MAQUIAGEM, SIGNOS, DE TUDO,", "text": "I WON\u0027T WATCH IT. YOU GUYS TALK ABOUT CLOTHES, MAKEUP, HOROSCOPES, AND EVERYTHING.", "tr": "Ben izlemem, siz k\u0131yafetlerden, makyaj malzemelerinden, bur\u00e7lardan, her \u015feyden bahsediyorsunuz,"}, {"bbox": ["540", "83", "935", "400"], "fr": "PAS VRAIMENT NOUVEAU. C\u0027EST XIUXIU QUI ME L\u0027A RECOMMAND\u00c9, JE NE L\u0027AVAIS JAMAIS VU AVANT.", "id": "Bukan yang baru sih, Xiu Xiu yang merekomendasikan, aku belum pernah nonton sebelumnya.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NOVA, N\u00c9? A XIU XIU RECOMENDOU, EU NUNCA TINHA VISTO ANTES.", "text": "IT\u0027S NOT THAT NEW. XIUXIU RECOMMENDED IT. I HAVEN\u0027T SEEN IT BEFORE.", "tr": "Pek yeni say\u0131lmaz, Xiu Xiu tavsiye etti, daha \u00f6nce izlememi\u015ftim."}, {"bbox": ["203", "2246", "679", "2579"], "fr": "TU VEUX Y JETER UN \u0152IL ? LES GAR\u00c7ONS N\u0027ONT PAS LE DROIT D\u0027ENTRER DANS CE GROUPE !", "id": "Kamu mau lihat? Cowok tidak boleh masuk grup ini!", "pt": "VOC\u00ca QUER DAR UMA OLHADA? GAROTOS N\u00c3O PODEM ENTRAR NESSE GRUPO!", "text": "DO YOU WANT TO WATCH? BOYS AREN\u0027T ALLOWED IN THIS GROUP!", "tr": "Bakmak ister misin? Bu gruba erkeklerin girmesi yasak!"}, {"bbox": ["270", "1771", "764", "2017"], "fr": "ELLES SPAMMENT TROP VITE. PENDANT QUE TU FAISAIS LES NOUILLES, JE REMONTAIS ENCORE LE FIL DE DISCUSSION.", "id": "Mereka mengirim pesan cepat sekali, waktu kamu membuat mi instan, aku masih membaca pesan-pesan lama.", "pt": "ELAS MANDAM MENSAGENS MUITO R\u00c1PIDO. ENQUANTO VOC\u00ca FOI FAZER O MACARR\u00c3O, EU AINDA ESTAVA TENTANDO ACOMPANHAR.", "text": "THEY\u0027RE SPAMMING TOO FAST. I WAS STILL CATCHING UP WHEN YOU WENT TO MAKE NOODLES.", "tr": "\u00c7ok h\u0131zl\u0131 mesaj at\u0131yorlar, sen noodle yapmaya gitti\u011finde ben h\u00e2l\u00e2 eski mesajlar\u0131 okuyordum."}, {"bbox": ["583", "1495", "953", "1680"], "fr": "OUI, C\u0027EST LE GROUPE DES FILLES DE NOTRE LIGUE.", "id": "Iya, grup perempuan di aliansi kami.", "pt": "SIM, \u00c9 O GRUPO DAS GAROTAS DA LIGA.", "text": "YEAH, IT\u0027S OUR ALLIANCE GIRLS\u0027 GROUP.", "tr": "Evet, bizim ligdeki k\u0131zlar grubu."}, {"bbox": ["179", "558", "536", "791"], "fr": "RECOMMAND\u00c9 DANS VOTRE GROUPE ?", "id": "Direkomendasikan di grup kalian itu?", "pt": "RECOMENDARAM NO GRUPO DE VOC\u00caS?", "text": "RECOMMENDED IN YOUR GROUP?", "tr": "Sizin o grupta m\u0131 tavsiye edildi?"}, {"bbox": ["285", "3511", "633", "3773"], "fr": "ON NE PARLE JUSTE PAS DE GLORY.", "id": "Pokoknya tidak membahas Glory.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O FALAMOS DE GL\u00d3RIA.", "text": "WE JUST DON\u0027T TALK ABOUT GLORY.", "tr": "Sadece Glory hakk\u0131nda konu\u015fmuyoruz."}, {"bbox": ["102", "0", "405", "144"], "fr": "UNE NOUVELLE S\u00c9RIE ?", "id": "Serial TV baru ya?", "pt": "S\u00c9RIE NOVA?", "text": "A NEW TV SHOW?", "tr": "Yeni dizi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/2.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "393", "908", "627"], "fr": "LA S\u00c9RIE, TU EN ES \u00c0 QUEL \u00c9PISODE ?", "id": "Serial TV, sudah nonton sampai episode berapa?", "pt": "A S\u00c9RIE, EM QUE EPIS\u00d3DIO VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "TV SHOW, WHAT EPISODE ARE YOU ON?", "tr": "Dizi, ka\u00e7\u0131nc\u0131 b\u00f6l\u00fcme geldin?"}, {"bbox": ["219", "1082", "510", "1256"], "fr": "\u00c9PISODE 12.", "id": "Episode 12.", "pt": "EPIS\u00d3DIO 12.", "text": "EPISODE 12.", "tr": "12. b\u00f6l\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/3.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "905", "994", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU DIE LAN\nAUTEUR PRINCIPAL : TAKU\nSTORYBOARD : YIN SU HAO\n\u00c9DITEURS : \u003eCHUN BA / SLIME\nASSISTANTS : LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nCOORDINATION : CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "id": "KARYA ASLI: HU DIE LAN\nPENULIS UTAMA: TAKU\nPAPAN CERITA: YIN SU HAO\nEDITOR: CHUN BA / SHI LAI MU (SLIME)\nPEMBANTU: LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nKOORDINATOR: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: HU DIE LAN\nARTISTA PRINCIPAL: TAKU\nROTEIRO: SONIC CUCKOO\nEDITOR: \u003ePAPAI CHUN / SLIME\nASSISTENTE: LING ZHISI / YUN GUILAN / MUMU JUMO\nCOORDENADOR: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "text": "ORIGINAL WORK: BUTTERFLY BLUE | LEAD ARTIST: TAKU | STORYBOARD: SONIC | EDITOR: \u003e SPRING DAD/SLIME | ASSISTANT: ZERO\u0027S SUCCESSOR/CLOUD RETURN/MUMU TROLL | COORDINATION: CHUAN\u0027ER/HUAJUAN", "tr": "Orijinal Eser: Hudie Lan\n\u00c7izer: TAKU\nSahneleme: Sonic Chicken\nEdit\u00f6r: Chun Ba / Slime\nAsistan: Ling Zhi Si / Yun Gui Lan / Mu Mu Ju Mo\nKoordinat\u00f6r: Chuan\u0027er / Hua Juan"}, {"bbox": ["200", "768", "979", "842"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \"THE KING\u0027S AVATAR\" DE HU DIE LAN (CHINA LITERATURE - QIDIAN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"THE KING\u0027S AVATAR\" KARYA HU DIE LAN, PENULIS DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \"THE KING\u0027S AVATAR\" DE HU DIE LAN, ESCRITOR DA CHINA LITERATURE QIDIAN.", "text": "ADAPTED FROM BUTTERFLY BLUE\u0027S NOVEL \"FULL-TIME EXPERT\" FROM QIDIAN CHINESE WEBSITE", "tr": "Yue Wen Group - Qidian Chinese Network yazar\u0131 Hudie Lan\u0027\u0131n \u300aThe King\u0027s Avatar\u300b roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["335", "905", "994", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU DIE LAN\nAUTEUR PRINCIPAL : TAKU\nSTORYBOARD : YIN SU HAO\n\u00c9DITEURS : \u003eCHUN BA / SLIME\nASSISTANTS : LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nCOORDINATION : CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "id": "KARYA ASLI: HU DIE LAN\nPENULIS UTAMA: TAKU\nPAPAN CERITA: YIN SU HAO\nEDITOR: CHUN BA / SHI LAI MU (SLIME)\nPEMBANTU: LING ZHI SI / YUN GUI LAN / MU MU JU MO\nKOORDINATOR: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: HU DIE LAN\nARTISTA PRINCIPAL: TAKU\nROTEIRO: SONIC CUCKOO\nEDITOR: \u003ePAPAI CHUN / SLIME\nASSISTENTE: LING ZHISI / YUN GUILAN / MUMU JUMO\nCOORDENADOR: CHUAN\u0027ER / HUA JUAN", "text": "ORIGINAL WORK: BUTTERFLY BLUE | LEAD ARTIST: TAKU | STORYBOARD: SONIC | EDITOR: \u003e SPRING DAD/SLIME | ASSISTANT: ZERO\u0027S SUCCESSOR/CLOUD RETURN/MUMU TROLL | COORDINATION: CHUAN\u0027ER/HUAJUAN", "tr": "Orijinal Eser: Hudie Lan\n\u00c7izer: TAKU\nSahneleme: Sonic Chicken\nEdit\u00f6r: Chun Ba / Slime\nAsistan: Ling Zhi Si / Yun Gui Lan / Mu Mu Ju Mo\nKoordinat\u00f6r: Chuan\u0027er / Hua Juan"}, {"bbox": ["218", "768", "978", "841"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \"THE KING\u0027S AVATAR\" DE HU DIE LAN (CHINA LITERATURE - QIDIAN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"THE KING\u0027S AVATAR\" KARYA HU DIE LAN, PENULIS DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE \"THE KING\u0027S AVATAR\" DE HU DIE LAN, ESCRITOR DA CHINA LITERATURE QIDIAN.", "text": "ADAPTED FROM BUTTERFLY BLUE\u0027S NOVEL \"FULL-TIME EXPERT\" FROM QIDIAN CHINESE WEBSITE", "tr": "Yue Wen Group - Qidian Chinese Network yazar\u0131 Hudie Lan\u0027\u0131n \u300aThe King\u0027s Avatar\u300b roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/4.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "131", "849", "245"], "fr": "", "id": "CONNCLOFT XIAN MAN CULTURE", "pt": "CONNCLOFT CULTURA XIANMAN", "text": "CONNCLOFT MANGA", "tr": "CONNCLOFT Xian Man K\u00fclt\u00fcr\u00fc"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/5.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "642", "492", "888"], "fr": "ALORS AUGMENTE LE SON, NE LES METS PAS.", "id": "Kalau begitu, keraskan suaranya, jangan dipakai.", "pt": "ENT\u00c3O AUMENTE O VOLUME E N\u00c3O USE MAIS OS FONES.", "text": "THEN TURN UP THE VOLUME, DON\u0027T WEAR THEM.", "tr": "Sesi biraz a\u00e7, takma art\u0131k."}, {"bbox": ["653", "455", "933", "595"], "fr": "MES OREILLES ME FONT MAL \u00c0 FORCE DE LES PORTER.", "id": "Telingaku sakit karena memakainya.", "pt": "MEUS OUVIDOS EST\u00c3O DOENDO DE TANTO USAR.", "text": "WEARING THEM MAKES MY EARS HURT.", "tr": "Takmaktan kulaklar\u0131m a\u011fr\u0131d\u0131."}, {"bbox": ["228", "53", "505", "200"], "fr": "TIENS, LES \u00c9COUTEURS.", "id": "Headsetnya untukmu.", "pt": "OS FONES S\u00c3O PARA VOC\u00ca,", "text": "HERE ARE THE HEADPHONES,", "tr": "Al kulakl\u0131\u011f\u0131,"}, {"bbox": ["330", "175", "589", "393"], "fr": "JE COUPE LE SON DU JEU.", "id": "Aku senyapkan game-nya.", "pt": "EU VOU MUTAR O JOGO.", "text": "I\u0027LL MUTE THE GAME", "tr": "Oyunu sessize al\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/6.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1024", "725", "1178"], "fr": "TU EN VEUX ?", "id": "Kamu mau makan?", "pt": "VOC\u00ca QUER?", "text": "DO YOU WANT SOME?", "tr": "Sen yiyor musun?"}, {"bbox": ["405", "107", "692", "350"], "fr": "ON PEUT MANGER LES NOUILLES MAINTENANT ?", "id": "Mie-nya sudah bisa dimakan, kan?", "pt": "O MACARR\u00c3O J\u00c1 PODE SER COMIDO, N\u00c9?", "text": "CAN WE EAT THE NOODLES NOW?", "tr": "Noodle\u0027lar yenebilir art\u0131k, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["209", "428", "413", "599"], "fr": "MANGE !", "id": "Makanlah!", "pt": "COMA!", "text": "EAT!", "tr": "Ye hadi!"}, {"bbox": ["404", "1320", "703", "1545"], "fr": "JE VAIS JUSTE BOIRE UN PEU DE BOUILLON.", "id": "Aku minum kuahnya saja sudah cukup.", "pt": "EU S\u00d3 TOMO UM POUCO DO CALDO.", "text": "I\u0027LL JUST HAVE SOME SOUP", "tr": "Ben biraz \u00e7orbas\u0131ndan i\u00e7sem yeter."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/7.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "290", "828", "676"], "fr": "BIEN, J\u0027AIME CET EXERCICE. ET SI ON FAISAIT UN CONCOURS POUR VOIR QUI DIT LE PLUS DE MOTS EN UNE MINUTE ?", "id": "Oke, aku suka latihan ini. Bagaimana kalau kita bertanding siapa yang paling banyak bicara dalam satu menit?", "pt": "\u00d3TIMO, GOSTEI DESTE EXERC\u00cdCIO. QUE TAL COMPETIRMOS PARA VER QUEM FALA MAIS EM UM MINUTO?", "text": "OKAY, I LIKE THIS EXERCISE. HOW ABOUT WE COMPETE TO SEE WHO CAN TALK THE MOST IN ONE MINUTE?", "tr": "Tamam, bu al\u0131\u015ft\u0131rmay\u0131 sevdim. Bir dakikada kimin daha \u00e7ok konu\u015ftu\u011funu g\u00f6rmek i\u00e7in yar\u0131\u015fmaya ne dersin?"}, {"bbox": ["70", "593", "507", "674"], "fr": "LORD GRIM :", "id": "Jun Mo Xiao:", "pt": "LORD GRIM:", "text": "LORD GRIM:", "tr": "Lord Grim:"}, {"bbox": ["198", "83", "724", "585"], "fr": "BIEN, J\u0027AIME CET EXERCICE. ET SI ON FAISAIT UN CONCOURS POUR VOIR QUI DIT LE PLUS DE MOTS EN UNE MINUTE ?", "id": "Oke, aku suka latihan ini. Bagaimana kalau kita bertanding siapa yang paling banyak bicara dalam satu menit?", "pt": "\u00d3TIMO, GOSTEI DESTE EXERC\u00cdCIO. QUE TAL COMPETIRMOS PARA VER QUEM FALA MAIS EM UM MINUTO?", "text": "OKAY, I LIKE THIS EXERCISE. HOW ABOUT WE COMPETE TO SEE WHO CAN TALK THE MOST IN ONE MINUTE?", "tr": "Tamam, bu al\u0131\u015ft\u0131rmay\u0131 sevdim. Bir dakikada kimin daha \u00e7ok konu\u015ftu\u011funu g\u00f6rmek i\u00e7in yar\u0131\u015fmaya ne dersin?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/8.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "948", "875", "1209"], "fr": "PAS MAL, LA PERSONNE QUI A FAIT LES NOUILLES INSTANTAN\u00c9ES EST DOU\u00c9E.", "id": "Lumayan, orang yang membuat mi instan ini jago sekali.", "pt": "NADA MAL, QUEM FEZ O MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO TEM TALENTO.", "text": "NOT BAD, THE PERSON WHO MADE THE NOODLES IS REALLY SKILLED.", "tr": "Fena de\u011fil, noodle\u0027\u0131 yapan\u0131n ellerine sa\u011fl\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/9.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "165", "624", "229"], "fr": "TIENS BIEN, TIENS BIEN.", "id": "Pegang yang benar, pegang yang benar.", "pt": "SEGURA FIRME!", "text": "HOLD IT STEADY", "tr": "Dikkat et, d\u00f6kme."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/10.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "267", "976", "459"], "fr": "\u00c7A VA, JE CROIS !", "id": "Lumayan lah!", "pt": "EST\u00c1 BOM, N\u00c9!", "text": "IT\u0027S PRETTY GOOD!", "tr": "Eh i\u015fte, fena de\u011fil!"}, {"bbox": ["247", "60", "582", "249"], "fr": "ALORS ? C\u0027EST BON ?", "id": "Bagaimana? Enak tidak?", "pt": "E A\u00cd? EST\u00c1 GOSTOSO?", "text": "HOW IS IT? IS IT TASTY?", "tr": "Nas\u0131l? Noodle\u0027lar lezzetli mi?"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/11.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "170", "563", "466"], "fr": "ILS NE SONT PAS AMIS D\u0027ENFANCE ? LE H\u00c9ROS NE L\u0027A TOUJOURS PAS RECONNUE APR\u00c8S DOUZE \u00c9PISODES ?", "id": "Bukankah mereka berdua teman masa kecil? Pemeran utama prianya sudah dua belas episode belum sadar juga?", "pt": "ELES N\u00c3O S\u00c3O AMIGOS DE INF\u00c2NCIA? J\u00c1 SE PASSARAM DOZE EPIS\u00d3DIOS E O PROTAGONISTA AINDA N\u00c3O A RECONHECEU?", "text": "AREN\u0027T THEY CHILDHOOD SWEETHEARTS? THE MALE LEAD HASN\u0027T RECOGNIZED HER EVEN AFTER TWELVE EPISODES?", "tr": "Onlar \u00e7ocukluk a\u015fk\u0131 de\u011fil miydi, erkek ba\u015frol on ikinci b\u00f6l\u00fcme geldi h\u00e2l\u00e2 tan\u0131yamad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["222", "2231", "605", "2523"], "fr": "JE SAIS ! C\u0027EST JUSTE UN ENSEMBLE DE NIVEAU 30, POURQUOI TU T\u0027EXCITES AUTANT ?", "id": "Tahu dong! Hanya setelan level 30 saja, kenapa seheboh itu.", "pt": "EU SEI! \u00c9 S\u00d3 UM CONJUNTO DE N\u00cdVEL 30, POR QUE TANTO ALVORO\u00c7O?", "text": "I KNOW! IT\u0027S JUST A LEVEL 30 SET, WHY SO EXCITED?", "tr": "Biliyorum! Sadece 30. seviye bir set, bu kadar heyecanlanacak ne var."}, {"bbox": ["575", "1158", "968", "1482"], "fr": "\u00c0 MOI, \u00c0 MOI !! L\u0027ENSEMBLE SOURCE DE LUMI\u00c8RE !!!", "id": "Milikku, milikku!! Set Cahaya!!!", "pt": "MEU, MEU!! O CONJUNTO FONTE DE LUZ!!!", "text": "MINE, MINE!! LIGHT SOURCE SET!!!", "tr": "Benim benim!! I\u015f\u0131k Kayna\u011f\u0131 Seti!!!"}, {"bbox": ["492", "912", "821", "1091"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT STUPIDE.", "id": "Ini benar-benar bodoh.", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO IDIOTA.", "text": "THIS IS SO SILLY.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten \u00e7ok aptalca."}, {"bbox": ["602", "2557", "968", "2933"], "fr": "CET \u00c9QUIPEMENT VA BIEN AVEC !", "id": "Item ini cocok dengan perlengkapannya, kelihatan bagus!", "pt": "ESTA PE\u00c7A COMBINA BEM COM O EQUIPAMENTO! EST\u00c1 LINDA!", "text": "THIS OUTFIT LOOKS GOOD!", "tr": "Bu par\u00e7a setle uyumlu, g\u00fczel g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["167", "2939", "477", "3178"], "fr": "CONCENTRE-TOI SUR TES NOUILLES !", "id": "Kamu fokus makan mie saja!", "pt": "CONCENTRE-SE EM COMER SEU MACARR\u00c3O!", "text": "FOCUS ON EATING YOUR NOODLES!", "tr": "Sen noodle\u0027\u0131n\u0131 yemeye odaklan!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/14.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "963", "727", "1131"], "fr": "ENDORMI ?", "id": "Tertidur?", "pt": "ADORMECEU?", "text": "ASLEEP?", "tr": "Uyuyakald\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["276", "1531", "620", "1758"], "fr": "ALORS JE VAIS FAIRE DEUX AUTRES DONJONS.", "id": "Kalau begitu aku akan farming dungeon dua kali lagi.", "pt": "ENT\u00c3O VOU FAZER MAIS DUAS DUNGEONS.", "text": "THEN I\u0027LL RUN TWO MORE DUNGEONS.", "tr": "O zaman ben birka\u00e7 zindana daha gireyim."}, {"bbox": ["678", "1264", "884", "1386"], "fr": "MMH.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "OKAY.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["234", "207", "435", "263"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["667", "1981", "895", "2078"], "fr": "MMH.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "OKAY.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/17.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "909", "817", "1148"], "fr": "JE VAIS ALLER VOIR \u00c0 L\u0027ACCUEIL...", "id": "Lebih baik aku periksa ke meja depan...", "pt": "MELHOR IR VERIFICAR NA RECEP\u00c7\u00c3O...", "text": "I\u0027LL GO CHECK THE FRONT DESK...", "tr": "Gidip resepsiyona bir bakay\u0131m..."}, {"bbox": ["307", "92", "567", "328"], "fr": "J\u0027AI TELLEMENT JOU\u00c9 QUE J\u0027AI MAL AUX \u00c9PAULES...", "id": "Bahuku sampai sakit karena bermain...", "pt": "MEUS OMBROS EST\u00c3O DOENDO DE TANTO JOGAR...", "text": "PLAYING UNTIL MY SHOULDERS HURT...", "tr": "Oynamaktan omuzlar\u0131m a\u011fr\u0131d\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/19.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "61", "727", "307"], "fr": "C\u0027EST QUI ?", "id": "Ini siapa?", "pt": "QUEM \u00c9 ESSA?", "text": "WHO IS THIS?", "tr": "Bu kim?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/20.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "227", "882", "450"], "fr": "MUCHENG.", "id": "Mu Mu.", "pt": "MU MU.", "text": "MU MU.", "tr": "Mumu."}, {"bbox": ["622", "45", "805", "219"], "fr": "HEIN ?", "id": "Oh.", "pt": "HMM.", "text": "HUH", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/21.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "91", "629", "298"], "fr": "HEIN ? ELLE JOUAIT ICI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "Ah? Dia tadi sebenarnya main di sini?", "pt": "AH? ELA ESTAVA MESMO JOGANDO AQUI AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "HUH? SHE WAS ACTUALLY PLAYING HERE JUST NOW?", "tr": "Ha? Asl\u0131nda demin burada m\u0131 oynuyordu?"}, {"bbox": ["589", "593", "901", "754"], "fr": "OUI !", "id": "Iya!", "pt": "SIM!", "text": "YEAH!", "tr": "Evet!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/22.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "63", "661", "252"], "fr": "VA DORMIR EN HAUT, IL FAIT TELLEMENT FROID ICI.", "id": "Tidurlah di atas, di sini dingin sekali.", "pt": "V\u00c1 DORMIR L\u00c1 EM CIMA, AQUI EST\u00c1 MUITO FRIO.", "text": "GO SLEEP UPSTAIRS, IT\u0027S COLD HERE.", "tr": "Git yukar\u0131da uyu, buras\u0131 \u00e7ok so\u011fuk."}, {"bbox": ["647", "1153", "880", "1342"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN,", "id": "Tidak apa-apa,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE,", "text": "IT\u0027S OKAY,", "tr": "Sorun de\u011fil,"}, {"bbox": ["138", "281", "554", "544"], "fr": "TU PEUX AUSSI DORMIR DANS MA CHAMBRE.", "id": "Tidur di kamarku juga boleh.", "pt": "PODE DORMIR NO MEU QUARTO TAMB\u00c9M.", "text": "YOU CAN SLEEP IN MY ROOM TOO.", "tr": "Benim odamda da uyuyabilirsin."}, {"bbox": ["439", "1406", "759", "1656"], "fr": "LAISSONS \u00c7A COMME \u00c7A !", "id": "Begini saja!", "pt": "DEIXE ASSIM MESMO!", "text": "LET\u0027S JUST LEAVE IT LIKE THIS!", "tr": "B\u00f6yle kals\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/23.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "456", "886", "671"], "fr": "FAIS ATTENTION \u00c0 NE PAS PRENDRE FROID. JE RETOURNE CONTINUER.", "id": "Hati-hati masuk angin. Aku kembali lanjut.", "pt": "CUIDADO PARA N\u00c3O PEGAR UM RESFRIADO. EU VOU VOLTAR A JOGAR.", "text": "DON\u0027T CATCH A COLD. I\u0027M GOING BACK TO CONTINUE.", "tr": "\u00dc\u015f\u00fctme dikkat et. Ben devam etmeye gidiyorum."}, {"bbox": ["584", "1219", "833", "1373"], "fr": "MMH.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "OKAY.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/24.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "645", "941", "899"], "fr": "T\u0027ENTENDRE DIRE \"MU MU\" ET TOUT LE TRALALA, C\u0027EST VRAIMENT \u00c9C\u0152URANT.", "id": "Menyebut \"Mu Mu\" atau semacamnya dari mulutmu itu menjijikkan.", "pt": "\"MU MU\" E COISAS DO TIPO SOAM NOJENTAS SAINDO DA SUA BOCA.", "text": "HEARING YOU CALL HER MU MU IS SO GROSS.", "tr": "Senin a\u011fz\u0131ndan \"Mumu\" falan duymak ger\u00e7ekten i\u011fren\u00e7."}, {"bbox": ["297", "342", "523", "539"], "fr": "[SFX]PFFT.", "id": "[SFX] Pfft.", "pt": "[SFX] PFFT.", "text": "[SFX] PFFT.", "tr": "[SFX]Pff."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/25.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "853", "552", "1142"], "fr": "OUI, J\u0027AI FAILLI VOMIR LES NOUILLES INSTANTAN\u00c9ES QUE J\u0027AI MANG\u00c9ES CE SOIR.", "id": "Iya, aku juga hampir memuntahkan mi instan yang kumakan malam ini.", "pt": "SIM, EU QUASE VOMITEI O MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO QUE COMI HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "YEAH, I ALMOST THREW UP THE NOODLES I ATE TONIGHT TOO", "tr": "Evet, ben de az kals\u0131n ak\u015fam yedi\u011fim noodle\u0027\u0131 kusacakt\u0131m."}, {"bbox": ["162", "1531", "524", "1809"], "fr": "CE N\u0027EST PAS TA FAUTE, CETTE S\u00c9RIE EST NULLE.", "id": "Bukan salahmu, film ini memang jelek.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SUA CULPA, ESSA S\u00c9RIE \u00c9 MUITO RUIM.", "text": "IT\u0027S NOT YOUR FAULT, THIS SHOW IS TERRIBLE.", "tr": "Senin su\u00e7un de\u011fil, bu dizi \u00e7ok k\u00f6t\u00fc."}, {"bbox": ["639", "1231", "966", "1482"], "fr": "O\u00d9 EN \u00c9TAIS-JE DANS LA S\u00c9RIE ? J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR OUBLI\u00c9.", "id": "Serial TV-nya sudah sampai mana ya, sepertinya aku lupa.", "pt": "ONDE PARAMOS NA S\u00c9RIE? ACHO QUE ESQUECI.", "text": "I FORGOT WHERE I WAS IN THE TV SHOW.", "tr": "Dizide nerede kalm\u0131\u015ft\u0131k, galiba unuttum."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/26.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "223", "912", "520"], "fr": "TU M\u00c9PRISES ENCORE LES GO\u00dbTS DE YUNXIU.", "id": "Kau menghina selera Yun Xiu lagi.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DESPREZANDO O GOSTO DA YUN XIU DE NOVO.", "text": "YOU\u0027RE LOOKING DOWN ON YUN XIU\u0027S TASTE AGAIN.", "tr": "Yine Yunxiu\u0027nun zevkini k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["358", "1603", "711", "1878"], "fr": "LES POINTS FAIBLES DE CHAQUE ADVERSAIRE,", "id": "Kelemahan setiap lawan,", "pt": "OS PONTOS FRACOS DE CADA OPONENTE,", "text": "EVERY OPPONENT\u0027S WEAKNESS,", "tr": "Her rakibin zay\u0131f y\u00f6nlerini,"}, {"bbox": ["501", "1920", "887", "2210"], "fr": "JE M\u0027EN SOUVIENS TR\u00c8S CLAIREMENT.", "id": "Aku ingat dengan sangat jelas.", "pt": "EU ME LEMBRO MUITO BEM DE TODOS ELES.", "text": "I REMEMBER THEM ALL CLEARLY.", "tr": "\u00c7ok net hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/27.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "311", "781", "573"], "fr": "PENDANT CE TEMPS", "id": "Sementara itu", "pt": "ENQUANTO ISSO", "text": "MEANWHILE", "tr": "Bu s\u0131rada"}, {"bbox": ["0", "825", "1065", "1340"], "fr": "QUICONQUE ENGAGE LORD GRIM POUR FARMER LES DONJONS EST UN INCOMP\u00c9TENT ! PAYER UN MERCENAIRE POUR FRIMER, QUELLE CONNERIE ! VOUS \u00caTES NULS, VOUS FAITES APPEL \u00c0 DE L\u0027AIDE EXT\u00c9RIEURE ET EN PLUS CE N\u0027EST PAS VOTRE RECORD, C\u0027EST CELUI DE LORD GRIM !", "id": "Siapa pun yang meminta Jun Mo Xiao untuk farming dungeon, dialah yang tidak becus! Minta joki untuk pamer apa! Main sendiri tidak bisa, minta bantuan dari luar malah turun peringkat, ini bukan rekor kalian, ini rekornya Jun Mo Xiao!", "pt": "QUEM CONTRATA LORD GRIM PARA FARMAR DUNGEONS N\u00c3O TEM HABILIDADE! CONTRATAR UM MERCEN\u00c1RIO PARA SE EXIBIR, QUE PIADA! N\u00c3O CONSEGUEM SOZINHOS, CONTRATAM AJUDA EXTERNA E AINDA PERDEM PREST\u00cdGIO? ESSE N\u00c3O \u00c9 O RECORDE DE VOC\u00caS, \u00c9 DO LORD GRIM!", "text": "WHOEVER ASKS LORD GRIM TO RUN DUNGEONS HAS NO SKILL! HIRING A CARRY TO SHOW OFF? PATHETIC! YOU CAN\u0027T DO IT YOURSELVES, AND HIRING OUTSIDE HELP STILL FAILS. IT\u0027S NOT YOUR RECORD, IT\u0027S LORD GRIM\u0027S!", "tr": "Lord Grim\u0027i zindan kasmak i\u00e7in tutan kim varsa beceriksizdir! Kiral\u0131k oyuncuyla hava atman\u0131n ne anlam\u0131 var ki! Kendiniz yapam\u0131yorsunuz, d\u0131\u015far\u0131dan yard\u0131m al\u0131p bir de itibar\u0131n\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcyorsunuz! Bu sizin rekorunuz de\u011fil, Lord Grim\u0027in ta kendisinin rekoru!"}, {"bbox": ["0", "825", "1065", "1340"], "fr": "QUICONQUE ENGAGE LORD GRIM POUR FARMER LES DONJONS EST UN INCOMP\u00c9TENT ! PAYER UN MERCENAIRE POUR FRIMER, QUELLE CONNERIE ! VOUS \u00caTES NULS, VOUS FAITES APPEL \u00c0 DE L\u0027AIDE EXT\u00c9RIEURE ET EN PLUS CE N\u0027EST PAS VOTRE RECORD, C\u0027EST CELUI DE LORD GRIM !", "id": "Siapa pun yang meminta Jun Mo Xiao untuk farming dungeon, dialah yang tidak becus! Minta joki untuk pamer apa! Main sendiri tidak bisa, minta bantuan dari luar malah turun peringkat, ini bukan rekor kalian, ini rekornya Jun Mo Xiao!", "pt": "QUEM CONTRATA LORD GRIM PARA FARMAR DUNGEONS N\u00c3O TEM HABILIDADE! CONTRATAR UM MERCEN\u00c1RIO PARA SE EXIBIR, QUE PIADA! N\u00c3O CONSEGUEM SOZINHOS, CONTRATAM AJUDA EXTERNA E AINDA PERDEM PREST\u00cdGIO? ESSE N\u00c3O \u00c9 O RECORDE DE VOC\u00caS, \u00c9 DO LORD GRIM!", "text": "WHOEVER ASKS LORD GRIM TO RUN DUNGEONS HAS NO SKILL! HIRING A CARRY TO SHOW OFF? PATHETIC! YOU CAN\u0027T DO IT YOURSELVES, AND HIRING OUTSIDE HELP STILL FAILS. IT\u0027S NOT YOUR RECORD, IT\u0027S LORD GRIM\u0027S!", "tr": "Lord Grim\u0027i zindan kasmak i\u00e7in tutan kim varsa beceriksizdir! Kiral\u0131k oyuncuyla hava atman\u0131n ne anlam\u0131 var ki! Kendiniz yapam\u0131yorsunuz, d\u0131\u015far\u0131dan yard\u0131m al\u0131p bir de itibar\u0131n\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcyorsunuz! Bu sizin rekorunuz de\u011fil, Lord Grim\u0027in ta kendisinin rekoru!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/28.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "990", "342", "1179"], "fr": "TYRANNICAL AMBITION : COLD NIGHT", "id": "Ba Qi Xiong Tu: Ye Du Han Tan", "pt": "TYRANNICAL AMBITION: COLD NIGHT", "text": "AMBITIOUS TYRANNY, YE DU HAN TAN", "tr": "Tyrannical Ambition - Cold Night"}, {"bbox": ["711", "995", "1026", "1182"], "fr": "BLUE BROOK GUILD : BLUE RIVER", "id": "Lan Xi Ge: Lan He", "pt": "BLUE BROOK GUILD: BLUE RIVER", "text": "BLUE BROOK GUILD, BLUE RIVER", "tr": "Blue Brook Guild - Blue River"}, {"bbox": ["194", "0", "1004", "414"], "fr": "BLUE BROOK GUILD SANS AUCUNE HONTE ! TYRANNICAL AMBITION PAREIL ! VOUS VOUS BATTEZ, MAIS VOUS N\u0027ARRIVEZ PAS \u00c0 FAIRE UN RECORD, BANDE DE NULS !", "id": "Blue Brook Pavilion tidak tahu malu! Tyrannical Ambition tidak tahu malu! Kalau main sendiri, tidak bisa buat rekor, sampah!", "pt": "BLUE BROOK GUILD TAMB\u00c9M \u00c9 SEM VERGONHA! TYRANNICAL AMBITION \u00c9 SEM VERGONHA! LUTAM E N\u00c3O CONSEGUEM BATER O RECORDE, LIXOS!", "text": "BLUE BROOK GUILD IS SHAMELESS TOO! AMBITIOUS TYRANNY IS SHAMELESS! YOU CAN\u0027T EVEN CLEAR DUNGEONS WITH YOUR OWN STRENGTH, TRASH!", "tr": "Blue Brook Guild de utanmaz! Tyrannical Ambition da utanmaz! Kendileri yapsa rekor falan k\u0131ramazlar, \u00e7\u00f6p!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/29.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "433", "944", "658"], "fr": "C\u0027EST TOUT DE LA FAUTE DE CET IDIOT DE MOON WHEEL !", "id": "Ini semua gara-gara si bodoh dari Yue Lun itu!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA DAQUELE IDIOTA DA GUILDA RODA LUNAR!", "text": "IT\u0027S ALL BECAUSE OF THAT IDIOT FROM MOONWHEEL GUILD!", "tr": "Hepsi o Ay Tekerle\u011fi Loncas\u0131\u0027ndaki salak y\u00fcz\u00fcnden!"}, {"bbox": ["315", "1321", "732", "1614"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST NOUS QUI AVONS LE PLUS ENGAG\u00c9 LORD GRIM POUR BATTRE DES RECORDS.", "id": "Lagi pula, kitalah yang paling sering meminta Jun Mo Xiao untuk membuat rekor.", "pt": "AFINAL, FOMOS N\u00d3S QUE MAIS CONTRATAMOS LORD GRIM PARA BATER RECORDES.", "text": "AFTER ALL, WE\u0027RE THE ONES WHO ASKED LORD GRIM TO BREAK THE MOST RECORDS.", "tr": "Sonu\u00e7ta Lord Grim\u0027i en \u00e7ok rekor k\u0131rmak i\u00e7in biz tuttuk."}, {"bbox": ["557", "1027", "929", "1299"], "fr": "MAINTENANT, TOUT LE MONDE SE MOQUE DE NOS DEUX GUILDES EN NOUS TRAITANT DE NULS.", "id": "Sekarang semua orang menertawakan kedua guild kita sebagai pecundang.", "pt": "AGORA TODO MUNDO EST\u00c1 ZOMBANDO DAS NOSSAS DUAS GUILDAS, DIZENDO QUE SOMOS IN\u00daTEIS.", "text": "NOW EVERYONE IS LAUGHING AT OUR TWO GUILDS, CALLING US USELESS.", "tr": "\u015eimdi herkes iki loncam\u0131z\u0131n da beceriksiz oldu\u011funu s\u00f6yleyip alay ediyor."}, {"bbox": ["79", "167", "460", "407"], "fr": "TAVERNE DE BOURNE TOWN", "id": "Pub Kota Bulls", "pt": "TAVERNA DA CIDADE DE BOULDER.", "text": "BULLS TOWN TAVERN", "tr": "Bourges Kasabas\u0131 Tavernas\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/30.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "2479", "1000", "2778"], "fr": "IL N\u0027Y A QU\u0027EN BATTANT UN NOUVEAU RECORD QU\u0027ON POURRA LEUR CLOUER LE BEC.", "id": "Hanya dengan membuat rekor baru kita bisa membungkam mulut semua orang.", "pt": "S\u00d3 BATENDO UM NOVO RECORDE PARA CALAR A BOCA DE TODO MUNDO.", "text": "THE ONLY WAY TO CHANGE THIS SITUATION IS TO BREAK A NEW RECORD AND SHUT EVERYONE UP.", "tr": "Herkesin a\u011fz\u0131n\u0131 kapatmak i\u00e7in yeni bir rekor k\u0131rmaktan ba\u015fka \u00e7are yok."}, {"bbox": ["509", "242", "877", "356"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9, JE SUIS BIEN CONTENT QUE HERB GARDEN RESTE EN DEHORS DE \u00c7A !", "id": "Hehehe, senang sekali Herb Garden-ku bisa menghindar dari masalah ini!", "pt": "HEHEHE, QUE BOM QUE MINHA HERB GARDEN SE MANTEVE DE FORA DISSO!", "text": "HEHEHE, I\u0027M SO HAPPY TINY HERB STAYED OUT OF THIS!", "tr": "Hehehe, Herb Garden\u0027\u0131m\u0131z\u0131n bu i\u015fe bula\u015fmam\u0131\u015f olmas\u0131na \u00e7ok sevindim!"}, {"bbox": ["592", "3054", "888", "3286"], "fr": "TU ES S\u00c9RIEUX ?", "id": "Kamu serius?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "ARE YOU SERIOUS?", "tr": "Ciddi misin?"}, {"bbox": ["176", "1561", "537", "1817"], "fr": "POUR CHANGER CETTE SITUATION,", "id": "Untuk mengubah situasi ini,", "pt": "PARA MUDAR ESSA SITUA\u00c7\u00c3O,", "text": "TO CHANGE THIS SITUATION,", "tr": "Bu durumu de\u011fi\u015ftirmek i\u00e7in,"}, {"bbox": ["51", "94", "366", "256"], "fr": "CHE QIANZI", "id": "Che Qian Zi", "pt": "PLANTAGO SEED", "text": "CHE QIANZI", "tr": "Plantago"}, {"bbox": ["690", "757", "982", "914"], "fr": "CHEN YEHUI", "id": "Chen Ye Hui", "pt": "CHEN YEHUI", "text": "CHEN YEHUI", "tr": "Chen Yehui"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/31.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1506", "486", "1793"], "fr": "MAINTENANT, ON NOUS COMPARE M\u00caME \u00c0 LA GUILDE MOON WHEEL,", "id": "Sekarang malah dibandingkan dengan Guild Yue Lun,", "pt": "AGORA EST\u00c3O NOS COMPARANDO COM A GUILDA RODA LUNAR,", "text": "NOW WE\u0027RE BEING COMPARED TO MOONWHEEL GUILD,", "tr": "\u015eimdi bir de Ay Tekerle\u011fi Loncas\u0131\u0027yla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131l\u0131yoruz,"}, {"bbox": ["90", "2117", "1044", "2599"], "fr": "BLUE BROOK GUILD ET TYRANNICAL AMBITION FONT FACE \u00c0 LA PLUS GRANDE CRISE DE RELATIONS PUBLIQUES DE LEUR HISTOIRE.", "id": "Blue Brook Pavilion dan Tyrannical Ambition menghadapi krisis PR terbesar dalam sejarah.", "pt": "BLUE BROOK GUILD E TYRANNICAL AMBITION ENFRENTAM A MAIOR CRISE DE RELA\u00c7\u00d5ES P\u00daBLICAS DA HIST\u00d3RIA.", "text": "BLUE BROOK GUILD AND AMBITIOUS TYRANNY ARE FACING THE BIGGEST PUBLIC RELATIONS CRISIS IN HISTORY.", "tr": "Blue Brook Guild ve Tyrannical Ambition tarihlerinin en b\u00fcy\u00fck halkla ili\u015fkiler krizini ya\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["538", "733", "972", "1089"], "fr": "NOUS, LES GRANDES GUILDES, TENONS BEAUCOUP \u00c0 NOTRE R\u00c9PUTATION !", "id": "Guild besar seperti kita sangat mementingkan reputasi!", "pt": "N\u00d3S, GRANDES GUILDAS, PREZAMOS MUITO NOSSA REPUTA\u00c7\u00c3O!", "text": "OUR LARGE GUILDS VALUE REPUTATION A LOT!", "tr": "Biz b\u00fcy\u00fck loncalar olarak itibar\u0131m\u0131za \u00e7ok \u00f6nem veririz!"}, {"bbox": ["503", "1699", "871", "1969"], "fr": "C\u0027EST TROP D\u00c9GRADANT !!", "id": "Ini terlalu memalukan!!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO HUMILHANTE!!", "text": "IT\u0027S TOO HUMILIATING!!", "tr": "Bu \u00e7ok a\u015fa\u011f\u0131lay\u0131c\u0131!!"}, {"bbox": ["140", "504", "549", "781"], "fr": "SINON, QUE PEUT-ON FAIRE D\u0027AUTRE !", "id": "Kalau tidak, mau bagaimana lagi!", "pt": "O QUE MAIS PODEMOS FAZER!", "text": "WHAT ELSE CAN WE DO?!", "tr": "Yoksa ba\u015fka ne yap\u0131labilir ki!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/32.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1132", "824", "1465"], "fr": "ON NE PEUT QUE RETOURNER AU QUARTIER G\u00c9N\u00c9RAL DU DOMAINE C\u00c9LESTE.", "id": "Hanya bisa kembali ke markas besar di Domain Surgawi.", "pt": "S\u00d3 NOS RESTA VOLTAR PARA O QUARTEL-GENERAL NO DOM\u00cdNIO CELESTIAL.", "text": "I HAVE TO GO BACK TO THE HEADQUARTERS IN THE REALM OF GODS.", "tr": "Heavenly Domain\u0027deki merkeze d\u00f6nmekten ba\u015fka \u00e7are yok."}, {"bbox": ["416", "89", "646", "241"], "fr": "\u00c0 CE STADE,", "id": "Sekarang sudah begini,", "pt": "CHEGANDO A ESTE PONTO,", "text": "AS THINGS STAND NOW,", "tr": "Bu noktada,"}], "width": 1080}, {"height": 324, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-expert/77/33.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua