This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/421/0.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "853", "802", "1005"], "fr": "Un parricide ? Vous reconnaissez maintenant que je suis votre parent ? Ce n\u0027est pas ce que vous disiez \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "MEMBUNUH KELUARGA? SEKARANG KAU BARU TAHU AKU INI KELUARGAMU? DULU KALIAN TIDAK BICARA SEPERTI INI.", "pt": "MATAR SEUS PARENTES? S\u00d3 AGORA VOC\u00ca SABE QUE SOU SEU PARENTE? N\u00c3O FOI ISSO QUE VOC\u00caS DISSERAM ANTES.", "text": "Kill your own kin? Now you know I\u0027m your family? That\u0027s not what you said back then.", "tr": "Akraba katili mi? \u015eimdi mi akraban oldu\u011fumu anlad\u0131n? Ba\u015flang\u0131\u00e7ta b\u00f6yle konu\u015fmuyordunuz."}, {"bbox": ["683", "3010", "857", "3194"], "fr": "Ma m\u00e8re est morte sans jamais avoir eu vos excuses. Pourquoi devrais-je vous pardonner ?", "id": "SAMPAI IBUKU MENINGGAL, DIA TIDAK PERNAH MENERIMA PENYESALAN DARI KALIAN. KENAPA AKU HARUS MEMAAFKAN KALIAN?", "pt": "MINHA M\u00c3E MORREU SEM NUNCA RECEBER O ARREPENDIMENTO DE VOC\u00caS. POR QUE EU DEVERIA PERDO\u00c1-LOS?", "text": "My mother waited for your repentance until her death. Why should I forgive you?", "tr": "Annem \u00f6lene kadar sizin pi\u015fmanl\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6remedi, neden sizi affetmeliyim ki?"}, {"bbox": ["117", "2719", "270", "2878"], "fr": "Dire ce genre de choses au seuil de la mort, ne trouvez-vous pas que c\u0027est un peu tard ?", "id": "BARU MENGATAKAN HAL SEPERTI INI SAAT MAUT DI DEPAN MATA, TIDAKKAH KAU PIKIR SUDAH TERLAMBAT?", "pt": "DIZER ESSE TIPO DE COISA QUANDO A MORTE EST\u00c1 PR\u00d3XIMA, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE \u00c9 TARDE DEMAIS?", "text": "Don\u0027t you think it\u0027s too late to say such things when you\u0027re facing death?", "tr": "\u00d6l\u00fcm kap\u0131ya dayan\u0131nca b\u00f6yle \u015feyler s\u00f6ylemek, sence de \u00e7ok ge\u00e7 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["14", "834", "152", "987"], "fr": "Zhao Wulie, tra\u00eetre ! Tu oses tuer tes propres parents ! Je... Je suis le chef du clan Zhao !", "id": "ZHAO WU LIE, KAU SUNGGUH TIDAK TAHU DIRI, BERANI MEMBUNUH KELUARGAMU SENDIRI! AKU... AKU INI KEPALA KLAN ZHAO!", "pt": "ZHAO WULIE, SEU TRAIDOR, COMO OUSA MATAR SEUS PARENTES! EU... EU SOU O L\u00cdDER DO CL\u00c3 ZHAO!", "text": "Asagiri Taku, you\u0027re a rebellious traitor, daring to kill your own kin! I... I am the head of the Asagiri clan!", "tr": "Chao Wu Lie, sen hain! Akraban\u0131 \u00f6ld\u00fcrmeye nas\u0131l c\u00fcret edersin! Ben... Ben Chao Klan\u0131\u0027n\u0131n lideriyim!"}, {"bbox": ["270", "1200", "406", "1341"], "fr": "Nous ne reconnaissons absolument pas votre position de seigneur de la ville.", "id": "KAMI SAMA SEKALI TIDAK MENGAKUI POSISIMU SEBAGAI PENGUASA KOTA!", "pt": "N\u00d3S SIMPLESMENTE N\u00c3O RECONHECEMOS SUA POSI\u00c7\u00c3O COMO SENHOR DA CIDADE!", "text": "We never acknowledged your position as city lord.", "tr": "Senin \u015eehir Lordu pozisyonunu asla tan\u0131m\u0131yoruz."}, {"bbox": ["153", "1458", "314", "1623"], "fr": "\u00ab B\u00e2tard n\u00e9 d\u0027une servante m\u00e9prisable \u00bb, vous aimiez bien m\u0027appeler comme \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "\"ANAK HARAM DARI BUDAK RENDAHAN\", BUKANKAH KALIAN SANGAT SUKA MEMANGGILKU SEPERTI ITU?", "pt": "\u201cBASTARDO NASCIDO DE UMA SERVA DESPREZ\u00cdVEL\u201d, VOC\u00caS N\u00c3O GOSTAVAM MUITO DE ME CHAMAR ASSIM?", "text": "Bastard born of a lowly maid\u0027 - isn\u0027t that what you liked to call me?", "tr": "\u0027Cariyeden do\u011fma pi\u00e7.\u0027 Bana b\u00f6yle seslenmeyi \u00e7ok sevmiyor muydunuz?"}, {"bbox": ["724", "2349", "862", "2499"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, nous avons \u00e9t\u00e9 aveugles et vous avons sous-estim\u00e9 ! S\u0027il vous pla\u00eet, soyez magnanime et pardonnez nos erreurs pass\u00e9es !", "id": "DULU KAMI MEMANG BUTA TELAH MEREMEHKANMU! MOHON ANDA YANG MULIA TIDAK MEMPERMASALAHKAN KESALAHAN KAMI YANG RENDAH INI!", "pt": "NO IN\u00cdCIO, FOMOS N\u00d3S QUE JULGAMOS MAL AS PESSOAS! POR FAVOR, MAGN\u00c2NIMO SENHOR, PERDOE NOSSOS ERROS!", "text": "We were blind back then! Please, sir, forgive our ignorance!", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta sizi k\u00fc\u00e7\u00fcmseyen bizlerdik! L\u00fctfen y\u00fcce g\u00f6n\u00fcll\u00fcl\u00fck g\u00f6sterip kusurumuza bakmay\u0131n!"}, {"bbox": ["693", "2012", "842", "2169"], "fr": "C\u0027est ridicule. Ma position de seigneur de la ville n\u0027a pas besoin d\u0027\u00eatre reconnue par des morts.", "id": "SUNGGUH KONYOL, POSISIKU SEBAGAI PENGUASA KOTA TIDAK MEMBUTUHKAN PENGAKUAN DARI ORANG MATI.", "pt": "QUE RID\u00cdCULO, MINHA POSI\u00c7\u00c3O COMO SENHOR DA CIDADE N\u00c3O PRECISA DO RECONHECIMENTO DE MORTOS.", "text": "How ridiculous. My position as city lord doesn\u0027t need the recognition of the dead.", "tr": "Ne kadar komik, \u015eehir Lordu pozisyonumun \u00f6l\u00fcler taraf\u0131ndan tan\u0131nmas\u0131na ihtiyac\u0131m yok."}, {"bbox": ["36", "2283", "155", "2414"], "fr": "Nous reconnaissons ! Nous reconnaissons !", "id": "KAMI MENGAKUI! KAMI MENGAKUI!", "pt": "N\u00d3S RECONHECEMOS! N\u00d3S RECONHECEMOS!", "text": "We acknowledge it! We acknowledge it!", "tr": "Tan\u0131yoruz! Tan\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["657", "3323", "771", "3448"], "fr": "Bande de brutes, allez tous vous r\u00e9unir en enfer.", "id": "SEGEROMBOLAN BAJINGAN, PERGILAH BERKUMPUL BERSAMA DI BAWAH SANA.", "pt": "UM BANDO DE BESTAS, V\u00c3O SE REUNIR L\u00c1 EMBAIXO.", "text": "Go reunite with your fellow beasts in hell.", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc canavar, cehennemde bulu\u015fun bakal\u0131m."}, {"bbox": ["117", "2475", "278", "2562"], "fr": "Vous \u00eates le Seigneur de la Ville !", "id": "ANDA MEMANG PENGUASA KOTA!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O SENHOR DA CIDADE!", "text": "You are the City Lord!", "tr": "Siz \u015eehir Lordu\u0027sunuz!"}, {"bbox": ["48", "3952", "128", "4086"], "fr": "Je...", "id": "AKU AKAN...", "pt": "EU...", "text": "I am", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["66", "248", "177", "347"], "fr": "\u00c0 l\u0027aide ! O\u00f9 sont les gardes ?!", "id": "PENJAGA! MANA PENJAGA!", "pt": "ALGU\u00c9M VENHA! ONDE EST\u00c3O OS GUARDAS!", "text": "Someone! Where are the guards!", "tr": "Biri gelsin! Muhaf\u0131zlar nerede!"}, {"bbox": ["675", "3731", "880", "3855"], "fr": "Tu as vu, m\u00e8re ?", "id": "APAKAH KAU MELIHATNYA, IBU?", "pt": "VOC\u00ca VIU, M\u00c3E?", "text": "Did you see that, Mother?", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc anne?"}, {"bbox": ["484", "2524", "540", "2585"], "fr": "Mes vieux yeux...", "id": "ASTAGA.", "pt": "MINHA NOSSA!", "text": "...", "tr": "[SFX] T\u0131k"}], "width": 900}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/421/1.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "2705", "430", "2952"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 ! Mais nous sommes bel et bien revenus vivants !", "id": "MAAF YA! KAMI BENAR-BENAR KEMBALI HIDUP-HIDUP!", "pt": "COM LICEN\u00c7A! N\u00d3S REALMENTE VOLTAMOS VIVOS!", "text": "Sorry! But we really did come back alive!", "tr": "Affedersiniz! Ger\u00e7ekten de hayatta kalarak geri d\u00f6nd\u00fck!"}, {"bbox": ["394", "532", "530", "677"], "fr": "Mauvaise nouvelle, Ma\u00eetre ! Ce groupe d\u0027humains artificiels est de retour !", "id": "GAWAT, TUAN! GEROMBOLAN MANUSIA BUATAN ITU KEMBALI!", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS, MESTRE! AQUELE GRUPO DE HUMANOS ARTIFICIAIS VOLTOU!", "text": "Master, something terrible has happened! Those artificial humans are back!", "tr": "K\u00f6t\u00fc haber efendim! O yapay insanlar geri d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["406", "1142", "572", "1315"], "fr": "Comment sont-ils encore en vie ?", "id": "BAGAIMANA MEREKA MASIH HIDUP?", "pt": "COMO ELES AINDA EST\u00c3O VIVOS?", "text": "How are they still alive?", "tr": "Onlar nas\u0131l hala hayatta?"}, {"bbox": ["559", "922", "744", "1075"], "fr": "Mademoiselle Wusha est \u00e9galement saine et sauve, elle a m\u00eame ralli\u00e9 \u00e0 sa cause l\u0027arm\u00e9e de d\u00e9fense de la ville, et ils se dirigent par ici maintenant !", "id": "NONA WU SHA JUGA SELAMAT DAN TIDAK TERLUKA, BAHKAN BERHASIL MEMBELOTKAN PASUKAN PENJAGA KOTA. SEKARANG MEREKA SEDANG MENUJU KE SINI!", "pt": "A SENHORITA WUSHA TAMB\u00c9M EST\u00c1 S\u00c3 E SALVA, E AINDA FEZ OS GUARDAS DA CIDADE SE REBELAREM. AGORA ELES EST\u00c3O VINDO PARA C\u00c1!", "text": "Miss Musha is also safe and sound. She even turned the city guards against us, and now they\u0027re heading this way!", "tr": "Bayan Wu Sha da g\u00fcvende ve \u015fehir muhaf\u0131zlar\u0131n\u0131 kendi taraf\u0131na \u00e7ekti, \u015fimdi buraya do\u011fru geliyorlar!"}, {"bbox": ["714", "3280", "861", "3471"], "fr": "Esp\u00e8ce de salaud !", "id": "KAU BAJINGAN!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "You bastard!", "tr": "Seni pi\u00e7 kurusu!"}, {"bbox": ["44", "1238", "90", "1348"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["53", "1", "124", "194"], "fr": "Bonnes nouvelles !", "id": "LAPORAN JARAK JAUH: OPTIMAL!", "pt": "FINALMENTE, BOAS NOT\u00cdCIAS!", "text": "...", "tr": "M\u00fcjde!"}], "width": 900}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/421/2.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "2287", "819", "2454"], "fr": "Les jours difficiles sont enfin termin\u00e9s !", "id": "MASA-MASA SULIT AKHIRNYA BERAKHIR!", "pt": "OS DIAS DIF\u00cdCEIS FINALMENTE ACABARAM!", "text": "The hard times are finally over!", "tr": "Zor g\u00fcnler sonunda bitti!"}, {"bbox": ["261", "2804", "393", "2947"], "fr": "Tu as vu ? Ton protecteur est tomb\u00e9.", "id": "KAU LIHAT? PELINDUNGMU SUDAH JATUH.", "pt": "VOC\u00ca VIU? SEU PROTETOR J\u00c1 CAIU.", "text": "Did you see? Your backer has fallen.", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc? Destek\u00e7in devrildi."}, {"bbox": ["26", "1901", "141", "2016"], "fr": "Cette forme ultime a \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9e ?!", "id": "WUJUD ULTIMATE ITU SUDAH DIKALAHKAN?!", "pt": "AQUELE CORPO SUPREMO FOI DERROTADO?!", "text": "That ultimate being was taken down?!", "tr": "O nihai form yenildi mi?!"}, {"bbox": ["26", "3457", "146", "3587"], "fr": "La forme ultime a vraiment \u00e9t\u00e9 vaincue...", "id": "WUJUD ULTIMATE ITU TERNYATA BENAR-BENAR KALAH...", "pt": "O CORPO SUPREMO REALMENTE FOI DERROTADO...", "text": "The ultimate being actually lost...", "tr": "Nihai form ger\u00e7ekten de yenildi..."}, {"bbox": ["742", "3618", "870", "3775"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une cr\u00e9ature en forme de sceau~", "id": "ITU HANYALAH MAKHLUK BERBENTUK STEMPEL~", "pt": "AQUILO \u00c9 APENAS UMA CRIATURA EM FORMA DE CARIMBO~", "text": "It\u0027s just a seal-shaped creature~", "tr": "O sadece m\u00fch\u00fcr \u015feklinde bir yarat\u0131k~"}, {"bbox": ["636", "994", "731", "1112"], "fr": "Activation de la fonction de projection d\u0027\u00e9cran, mettez la puissance de la radio du v\u00e9hicule au maximum !", "id": "FUNGSI SCREEN MIRRORING AKTIF, DAYA RADIO MOBIL MAKSIMALKAN!", "pt": "FUN\u00c7\u00c3O DE PROJE\u00c7\u00c3O DE TELA ATIVADA, POT\u00caNCIA DO R\u00c1DIO DO VE\u00cdCULO NO M\u00c1XIMO!", "text": "Screen projection activated, vehicle broadcast power at maximum!", "tr": "Ekran yans\u0131tma \u00f6zelli\u011fi a\u00e7\u0131ld\u0131, ara\u00e7 i\u00e7i yay\u0131n g\u00fcc\u00fc maksimuma \u00e7\u0131kar\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["770", "1859", "872", "1986"], "fr": "Mort... Vraiment mort !", "id": "MATI... BENAR-BENAR MATI!", "pt": "MORTO... REALMENTE MORTO!", "text": "It\u0027s dead... it\u0027s really dead!", "tr": "\u00d6ld\u00fc... Ger\u00e7ekten \u00f6ld\u00fc!"}, {"bbox": ["593", "3294", "680", "3402"], "fr": "Arr\u00eate de t\u0027accrocher \u00e0 cette chose~", "id": "JANGAN MEMELUK BENDA ITU LAGI~", "pt": "N\u00c3O ABRACE MAIS ESSA COISA~", "text": "Stop hugging that thing~", "tr": "O \u015feye sar\u0131lmay\u0131 b\u0131rak art\u0131k~"}, {"bbox": ["65", "554", "174", "673"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO?", "text": "What is that?", "tr": "O da ne \u00f6yle?"}, {"bbox": ["641", "1346", "746", "1419"], "fr": "Enregistreur de conduite", "id": "DASHCAM", "pt": "C\u00c2MERA VEICULAR.", "text": "Dashcam", "tr": "Ara\u00e7 kameras\u0131"}, {"bbox": ["744", "353", "844", "466"], "fr": "Regardez vite le ciel !", "id": "CEPAT LIHAT KE LANGIT!", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO PARA O C\u00c9U!", "text": "Look at the sky!", "tr": "\u00c7abuk g\u00f6ky\u00fcz\u00fcne bak!"}, {"bbox": ["781", "3037", "834", "3107"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["69", "2225", "150", "2452"], "fr": "G\u00e9nial !", "id": "BAGUS SEKALI!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "Great!", "tr": "Harika!"}], "width": 900}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/421/3.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1901", "617", "2042"], "fr": "C\u0027est parce que tu ne penses qu\u0027\u00e0 te venger que ta vision est si \u00e9troite. Tu ne comprends toujours pas, m\u00eame maintenant ?", "id": "HANYA KARENA KAU TERUS MEMIKIRKAN BALAS DENDAM, PANDANGANMU JADI SEMPIT. SAMPAI SEKARANG KAU MASIH TIDAK MENGERTI?", "pt": "\u00c9 PORQUE VOC\u00ca S\u00d3 PENSA EM VINGAN\u00c7A QUE SUA VIS\u00c3O \u00c9 T\u00c3O LIMITADA. VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ENTENDE, MESMO AGORA?", "text": "It\u0027s because you only think about revenge that your vision is so narrow. Don\u0027t you understand, even now?", "tr": "Sadece intikam almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn i\u00e7in bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131n bu kadar dar, hala anlamad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["19", "1740", "207", "1891"], "fr": "Oui, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 la pr\u00e9cipitation de fr\u00e8re Wulie, qui a tu\u00e9 tous les autres membres du clan, que je suis maintenant l\u0027unique h\u00e9riti\u00e8re~", "id": "IYA, BERKAT KAKAK WU LIE YANG BEGITU TERBURU-BURU MEMBUNUH SEMUA ORANG DI KLAN, SEKARANG AKU JADI SATU-SATUNYA PEWARIS~", "pt": "SIM, GRA\u00c7AS AO IRM\u00c3O WULIE ESTAR COM TANTA PRESSA E MATAR TODOS OS OUTROS NO CL\u00c3, AGORA SOU A \u00daNICA HERDEIRA~", "text": "Yes, thanks to brother Gore being so impatient and killing everyone else in the clan, I am now the sole heir~", "tr": "Evet, Wu Lie A\u011fabey o kadar aceleci davran\u0131p klandaki di\u011fer herkesi \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in \u015fimdi tek varis ben oldum~"}, {"bbox": ["682", "2996", "866", "3204"], "fr": "Elle est une simple femme, bien qu\u0027aim\u00e9e du peuple, qui ne pourra jamais atteindre une haute position ni accomplir de grandes choses.", "id": "DIA ADALAH SEORANG WANITA YANG MESKIPUN SANGAT DICINTAI RAKYAT, TIDAK AKAN PERNAH BISA MENCAPAI POSISI TINGGI DAN BERBUAT SESUATU.", "pt": "ELA \u00c9 APENAS UMA MULHER QUE, EMBORA PROFUNDAMENTE AMADA PELO POVO, NUNCA PODERIA ALCAN\u00c7AR UMA ALTA POSI\u00c7\u00c3O E FAZER A DIFEREN\u00c7A.", "text": "She was a woman loved by the people but could never rise to power and accomplish anything.", "tr": "O, halk taraf\u0131ndan \u00e7ok sevilmesine ra\u011fmen asla y\u00fcksek bir mevkiye gelemeyecek ve bir \u015feyler ba\u015faramayacak s\u0131radan bir kad\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["26", "3306", "240", "3547"], "fr": "Depuis son enfance, elle a compris qu\u0027elle n\u0027accepterait pas un destin de d\u00e9pendance, \u00e0 la merci des autres.", "id": "SEJAK KECIL DIA SUDAH MENGERTI, DIA TIDAK MENERIMA NASIB MENJADI BAWAHAN DAN DIATUR OLEH ORANG LAIN.", "pt": "DESDE PEQUENA, ELA ENTENDEU QUE N\u00c3O ACEITARIA O DESTINO DE SER UMA SUBORDINADA, MANIPULADA PELOS OUTROS.", "text": "Since she was young, she understood that she wouldn\u0027t accept a fate of being a vassal, at the mercy of others.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri ba\u015fkalar\u0131n\u0131n kuklas\u0131 olup, birilerine ba\u011f\u0131ml\u0131 olma kaderini kabul etmeyece\u011fini biliyordu."}, {"bbox": ["25", "2663", "209", "2871"], "fr": "Elle est la fille du seigneur de la ville, \u00e9rudite et comp\u00e9tente, mais non estim\u00e9e \u00e0 sa juste valeur.", "id": "DIA ADALAH PUTRI PENGUASA KOTA YANG MESKIPUN BERPENGETAHUAN LUAS, BERKEMAMPUAN HEBAT, NAMUN TIDAK DIHARGAI.", "pt": "ELA \u00c9 A FILHA DO SENHOR DA CIDADE QUE, EMBORA ERUDITA E EXTRAORDINARIAMENTE CAPAZ, N\u00c3O \u00c9 VALORIZADA.", "text": "She was the city lord\u0027s daughter, knowledgeable and capable, yet not valued.", "tr": "O, engin bilgisine ve \u00fcst\u00fcn yeteneklerine ra\u011fmen de\u011fer g\u00f6rmeyen bir \u015fehir lordunun k\u0131z\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["666", "3551", "875", "3785"], "fr": "Ceci... est l\u0027histoire d\u0027une jeune fille r\u00e9alisant son ambition.", "id": "INI... ADALAH KISAH SEORANG GADIS MEWUJUDKAN AMBISINYA.", "pt": "ESTA... \u00c9 A HIST\u00d3RIA DE UMA JOVEM REALIZANDO SUAS AMBI\u00c7\u00d5ES.", "text": "This... is the story of a girl realizing her ambition.", "tr": "Bu... h\u0131rslar\u0131n\u0131 ger\u00e7ekle\u015ftiren gen\u00e7 bir k\u0131z\u0131n hikayesi."}, {"bbox": ["158", "502", "294", "648"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, la ville d\u0027Eduo sera sous ma direction.", "id": "MULAI SEKARANG, KOTA EDU AKAN AKU KELOLA.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, A CIDADE DE E\u0027DU SER\u00c1 ADMINISTRADA POR MIM.", "text": "From now on, I will manage E Du City.", "tr": "Bundan sonra, E Du \u015eehri\u0027ni ben y\u00f6netece\u011fim."}, {"bbox": ["608", "1523", "730", "1668"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une sale gamine qui a surv\u00e9cu par pure chance !", "id": "HANYALAH GADIS SIALAN YANG BERTAHAN HIDUP KARENA KEBERUNTUNGAN!", "pt": "APENAS UMA PIRRALHA FEDORENTA QUE SOBREVIVEU POR PURA SORTE!", "text": "Just a stinking girl who survived by luck!", "tr": "Sadece \u015fans eseri hayatta kalm\u0131\u015f velet!"}, {"bbox": ["518", "286", "634", "425"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 perdu, fr\u00e8re Wulie.", "id": "KAU SUDAH KALAH, KAKAK WU LIE.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PERDEU, IRM\u00c3O WULIE.", "text": "You\u0027ve already lost, brother Gore.", "tr": "\u00c7oktan kaybettin, Wu Lie A\u011fabey."}, {"bbox": ["29", "1373", "140", "1498"], "fr": "G\u00e9rer la capitale ? Toi, seule ?!", "id": "MENGELOLA KOTA? HANYA DENGANMU!", "pt": "ADMINISTRAR A CAPITAL? S\u00d3 VOC\u00ca?!", "text": "Manage the capital? You?!", "tr": "\u015eehri y\u00f6netmek mi? Sen mi!"}, {"bbox": ["707", "2355", "868", "2529"], "fr": "Tout faisait partie de mon plan.", "id": "SEMUANYA ADALAH RENCANAKU.", "pt": "TUDO FAZ PARTE DO MEU PLANO.", "text": "Everything was my plan.", "tr": "Her \u015fey benim plan\u0131md\u0131."}, {"bbox": ["47", "2179", "214", "2374"], "fr": "En fait, il n\u0027y a jamais eu de tr\u00e9sor.", "id": "SEBENARNYA, TIDAK ADA HARTA KARUN SAMA SEKALI.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O EXISTE TESOURO NENHUM.", "text": "Actually, there was no treasure at all.", "tr": "Asl\u0131nda, ortada hi\u00e7bir hazine yoktu."}, {"bbox": ["808", "87", "850", "189"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1295, "img_url": "snowmtl.ru/latest/god-of-deception/421/4.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "469", "722", "681"], "fr": "Je vous envie tellement, vous n\u0027avez aucun souci. Chaque jour, \u00e0 part manger, boire, vous amuser, faire caca, vous dormez...", "id": "AKU IRI SEKALI PADA KALIAN, TIDAK ADA MASALAH SAMA SEKALI, SETIAP HARI SELAIN MAKAN, MINUM, BERMAIN, BUANG AIR BESAR, LALU TIDUR...", "pt": "EU REALMENTE INVEJO VOC\u00caS, SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES, TODOS OS DIAS AL\u00c9M DE COMER, BEBER, BRINCAR E CAGAR, VOC\u00caS APENAS DORMEM...", "text": "I envy you guys, you have no worries, every day besides eating, drinking, playing, and pooping, you just sleep...", "tr": "Size ger\u00e7ekten imreniyorum, hi\u00e7bir derdiniz yok, her g\u00fcn yemek, i\u00e7mek, e\u011flenmek, kaka yapmak ve uyumak d\u0131\u015f\u0131nda bir \u015fey yapm\u0131yorsunuz..."}, {"bbox": ["554", "724", "891", "811"], "fr": "J\u0027ai aussi plus de trente ans, comment se fait-il que je ne puisse pas \u00eatre comme vous deux ?", "id": "AKU SUDAH BERUSIA 30-AN, KENAPA AKU TIDAK BISA SEPERTI KALIAN BERDUA YA?", "pt": "EU TAMB\u00c9M J\u00c1 PASSEI DOS TRINTA, COMO \u00c9 QUE N\u00c3O CONSIGO SER COMO VOC\u00caS DOIS?", "text": "I\u0027m also in my thirties, why can\u0027t I be like you two?", "tr": "Ben de otuzlar\u0131mday\u0131m, nas\u0131l sizin gibi olam\u0131yorum?"}, {"bbox": ["39", "633", "478", "769"], "fr": "Damian a neuf ans, ce qui \u00e9quivaut \u00e0 cinquante ou soixante ans humains, et Dick a cinq ans, ce qui \u00e9quivaut \u00e0 trente ou quarante ans humains. Quelle vie de chat heureuse.", "id": "DAMIAN SUDAH SEMBILAN TAHUN, SETARA DENGAN USIA MANUSIA 50-60 TAHUN, DICK JUGA SUDAH LIMA TAHUN, SETARA DENGAN USIA MANUSIA 30-40 TAHUN. SUNGGUH KEHIDUPAN KUCING YANG BAHAGIA.", "pt": "DAMIAN TEM NOVE ANOS, O QUE EQUIVALE A CINQUENTA OU SESSENTA ANOS HUMANOS, E DICK TEM CINCO ANOS, O QUE EQUIVALE A TRINTA OU QUARENTA ANOS HUMANOS. QUE VIDA DE GATO FELIZ.", "text": "Damian is nine years old, equivalent to a human in their 50s or 60s, and Dick is five years old, equivalent to a human in their 30s or 40s. What a happy cat life.", "tr": "Damian dokuz ya\u015f\u0131nda, bu da insan ya\u015f\u0131yla ellili altm\u0131\u015fl\u0131 ya\u015flara denk geliyor. Dick de be\u015f ya\u015f\u0131nda, insan ya\u015f\u0131yla otuzlu k\u0131rkl\u0131 ya\u015flara denk. Ne mutlu bir kedi hayat\u0131."}, {"bbox": ["65", "2", "810", "370"], "fr": "Chaque jour, en voyant ces deux petites pestes chez moi, je suis plein d\u0027\u00e9motion. Je les envie tellement. Elles ont un pigeon comme moi pour s\u0027occuper d\u0027elles, elles n\u0027ont \u00e0 s\u0027inqui\u00e9ter de rien. S\u0027il y a une prochaine vie, je ne veux plus \u00eatre humain, je veux \u00eatre un arbre sur une falaise.", "id": "SETIAP HARI MELIHAT DUA PELIHARAANKU YANG BANDEL ITU, AKU JADI TERHARU. IRI SEKALI PADA MEREKA, ADA AKU SI BODOH INI YANG MEMELIHARA MEREKA, TIDAK PERLU KHAWATIR APA-APA. JIKA ADA KEHIDUPAN LAIN, AKU TIDAK INGIN JADI MANUSIA LAGI DI KEHIDUPAN BERIKUTNYA, AKU INGIN JADI POHON DI TEBING.", "pt": "TODOS OS DIAS, QUANDO VEJO AQUELAS DUAS PESTINHAS EM CASA, FICO EMOCIONADO. TENHO TANTA INVEJA DELAS, TENDO UM OT\u00c1RIO COMO EU PARA SUSTENT\u00c1-LAS, SEM PRECISAR SE PREOCUPAR COM NADA. SE HOUVESSE UMA PR\u00d3XIMA VIDA, EU N\u00c3O GOSTARIA DE SER HUMANO NOVAMENTE, GOSTARIA DE SER UMA \u00c1RVORE EM UM PENHASCO.", "text": "Every day I see my two brats and I\u0027m so envious of them, they have me, this sucker, to take care of them, they don\u0027t have to worry about anything. If there is an afterlife, I don\u0027t want to be a human in the next life, I want to be a tree on a cliff.", "tr": "Her g\u00fcn evimdeki o iki yaramaz hayvanc\u0131\u011f\u0131 g\u00f6r\u00fcnce duygulan\u0131yorum, onlara \u00e7ok imreniyorum. Benim gibi bir enayi onlara bak\u0131yor, hi\u00e7bir \u015fey i\u00e7in endi\u015felenmelerine gerek yok. E\u011fer bir sonraki hayat\u0131m olsayd\u0131, tekrar insan olmak istemezdim, bir u\u00e7urumun kenar\u0131nda bir a\u011fa\u00e7 olmak isterdim."}, {"bbox": ["0", "1037", "899", "1293"], "fr": "", "id": "ID WEIBO PRIBADI PENULIS: PINGYONG ZHI GUI (HANTU BIASA-BIASA SAJA)", "pt": "ID DO WEIBO PESSOAL DO AUTOR: FANTASMA DA MEDIOCRIDADE", "text": "...", "tr": "Yazar\u0131n ki\u015fisel Weibo ID\u0027si: Pingyong Zhi Gui"}, {"bbox": ["0", "1037", "899", "1293"], "fr": "", "id": "ID WEIBO PRIBADI PENULIS: PINGYONG ZHI GUI (HANTU BIASA-BIASA SAJA)", "pt": "ID DO WEIBO PESSOAL DO AUTOR: FANTASMA DA MEDIOCRIDADE", "text": "Author\u0027s personal Weibo ID: Pingyongzhigui", "tr": "Yazar\u0131n ki\u015fisel Weibo ID\u0027si: Pingyong Zhi Gui"}], "width": 900}]
Manhua